- 6 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:46Das steht geschrieben.
00:02:47Und das steht so gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:18Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizinstudium?
00:03:51Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Stimmt, denklich.
00:03:57Wirst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation.
00:04:11Und es ist auch eine andere Generation.
00:04:12Ja, hört mich das hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:21Ja, ja, aber ich bin nur einer von 40, das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja. Hey, so what?
00:04:26Du kannst gewinnen, du wohnst.
00:04:28Ganz sicher, du machst das.
00:04:30Er wird noch berühmter als Vater, ich sage das.
00:04:32Ganz ehrlich.
00:04:33Braucht dich eigentlich niemand?
00:04:36Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:38Richtig.
00:04:40Ich habe dem Dr. Peffs mir gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:44Und er hätte ich nicht.
00:04:46Danke.
00:04:47Danke.
00:04:48Was da für Dinge rausgekommen sind.
00:04:51Also für mich, als für den Kopf.
00:04:54Sicher habe ich nur den Einzelnen.
00:04:56Moment.
00:04:57Moment.
00:04:58Moment.
00:04:59Oh, Jesus.
00:05:00Ja.
00:05:01Das liegt in der Familie.
00:05:03Also.
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, wenn du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Na, nicht wirklich.
00:05:15Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst, kommst du aus?
00:05:19Ja.
00:05:20Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:25Du, ich hätte eine Idee, du könntest am ...
00:05:27Danke dir.
00:05:28Danke.
00:05:29Du könntest schon Karls' Buch transkrieren.
00:05:32Was machst du doch schon?
00:05:33Wir müssen aufs Geld.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon ...
00:05:38Nein, nein, nein, nein.
00:05:39Das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:42Mhm.
00:05:43Wie findest du denn eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:47Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was geht darum?
00:05:54Ja.
00:05:57Ah, der Fisch.
00:06:01Sie trinkt kein anderes Gläschen.
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06So lange sie keine Gewohnung mehr.
00:06:22Möchtest du, dass ich das hier rauskomme?
00:06:23Ja, Moment.
00:06:24Moment.
00:06:25Warte.
00:06:26Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:40Äh, die drei weissen Bluse.
00:06:44Eine 40.
00:06:45Ach, du möchtest Sonja, also neue Sekretärin.
00:06:47Also von der Praxis?
00:06:49Ja.
00:06:50Kennst du sie noch nicht?
00:06:53Hey.
00:06:55Happy birthday to you.
00:06:58Happy birthday to you.
00:07:01Happy birthday to you.
00:07:03Happy birthday near the car.
00:07:06Happy birthday to you to you.
00:07:18Happy birthday to you to you.
00:07:27Seid.
00:07:29Ich muss heוןな di.
00:07:32Echt?
00:07:33HaHa!
00:07:34What is happening?
00:07:36It's coming.
00:07:38What do you think?
00:07:40What is happening?
00:07:42Mommy!
00:07:44Hi!
00:07:46Mommy!
00:07:48Mommy!
00:07:50Mommy!
00:07:52What is happening?
00:07:54Is that the house again?
00:08:00What is happening?
00:08:02Okay, okay.
00:08:03Leg dich hin.
00:08:04Leg dich hin.
00:08:05Leg dich hin.
00:08:06Leg dich hin.
00:08:07Hörst du mich?
00:08:09Hörst du mich?
00:08:10Hörst du mich?
00:08:12Okay, pass auf, leg dich hin.
00:08:14Ganz ruhig, ganz ruhig.
00:08:15Schneid, pass auf.
00:08:16Ist alles okay.
00:08:17Das ist der Kreislauf.
00:08:19Ist gerade wieder okay.
00:08:20Was ist passiert?
00:08:22Was machst du?
00:08:23Wahnsinnig.
00:08:29Hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:33Schon lange nicht mehr.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Wieso nicht?
00:08:49Ist das der Kern des Abends?
00:08:52Wieso meinst du?
00:08:53Deine Familie gibt doch so viel.
00:08:57Du kannst meine Familie ausblenden.
00:08:59Was willst du, dass ich meine Mutter erzähle?
00:09:01Wenn sie ihr Blut lachen um ein Lied oder was?
00:09:05Sorry.
00:09:06Ich habe mir etwas mehr.
00:09:07Ich hab sie dir.
00:09:08Ich hab sie nicht mehr.
00:09:09Das war mir.
00:09:11Hey,
00:09:39Hey,
00:09:41come grab this.
00:09:51It's good.
00:09:53I hope you can stop it.
00:09:55It's good.
00:10:09It's good.
00:10:11It's good.
00:10:13It's good.
00:10:15It's good.
00:10:17It's good.
00:10:27.
00:10:47Is it a Tierserie for you?
00:10:49No, it's a new one.
00:10:51I've done something completely different.
00:10:53I've noticed that it's not a new one.
00:10:55I've noticed that it's not a new one.
00:10:57I've noticed that it's not a new one.
00:10:59You see?
00:11:08Yeah?
00:11:10The infrastructure here is not about the standard.
00:11:12Why not? What's not good?
00:11:14You should do everything new.
00:11:16What?
00:11:17That tablet is best.
00:11:19You have the old Skizze here.
00:11:21It must be done.
00:11:23And then...
00:11:25...on the other room.
00:11:27It's all...
00:11:29...for us it's not good.
00:11:31The cup of coffee are broken.
00:11:34It has power.
00:11:36Do you not?
00:11:38Yes.
00:11:40It's a bit relevant to you.
00:11:42It's something new here.
00:11:44And it would be wonderful to you.
00:11:46And it would be wonderful to you.
00:11:48Ah, the tablet is ready.
00:11:50Ah, the tablet is ready.
00:11:50Ah, oh.
00:11:55Wow, that's so eindrücklich.
00:12:02Hello.
00:12:03Hi.
00:12:03Ja, come on, Edouard.
00:12:06Is this before a restaurant?
00:12:08Yes.
00:12:08I don't think I can do that.
00:12:11Amil Azetat. The Koch is not going to fly.
00:12:13Do you have a moment?
00:12:15Because of what?
00:12:26I spoke with Papa.
00:12:29We pay you 50 Fr. per hour, if you book transkribuise it.
00:12:33That makes you a lot of...
00:12:35I don't have time to use it.
00:12:36I'm not allowed to use it.
00:12:38I don't do that.
00:12:40She doesn't have a family.
00:12:42She doesn't understand.
00:12:44You must now go to the Ferien.
00:12:46Carl and I...
00:12:48We need a little bit of time for us.
00:12:52Can it not anyone else do that?
00:12:54No, it can not anyone else do that.
00:12:58If you do not do that, I must.
00:13:00And then he starts with Sonia in the Ferien.
00:13:04Yeah, you know it.
00:13:06But if you do that, if you need it,
00:13:08then let's do it.
00:13:10And I can do it with the Ferien.
00:13:12No, no.
00:13:14I let me just do it.
00:13:16It's your thing.
00:13:18You need to see if you don't use it.
00:13:20Yeah, that's why I want to do it with the Ferien.
00:13:22So we can do it with the Ferien.
00:13:24Why don't you do it here?
00:13:26Don't forget it.
00:13:28Don't forget it.
00:13:30No, don't forget it.
00:13:32I'm going to no longer going,
00:13:34and I'm going to do it right now.
00:13:36Yeah.
00:13:46Because she's only in the brain.
00:13:48She has no more hand.
00:13:52And if she's going to the ceiling,
00:13:54then I don't know what's going on.
00:13:59So?
00:14:03What should I do?
00:14:08Oh, man.
00:14:20Hey, Simon, we're opening three weeks.
00:14:23I can do that.
00:14:24Never in my life.
00:14:25Look, my father is your secretary, okay?
00:14:28Yes, but it's new to this.
00:14:30Yeah, because she's in the middle of the house and brings to the Shabbat.
00:14:33Is that a little lie or what?
00:14:35That's why it's just not true.
00:14:38Hmm.
00:14:41Give me a black rock.
00:14:43Yeah.
00:14:47Are you responsible for your mother?
00:14:49Look, you're trying to get through.
00:14:51You're checking, right?
00:14:53Eh, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:03Hey, soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:07Es ist nur eine Woche.
00:15:08Schmura wo hoch.
00:15:38You just go to the numbers, just simply.
00:15:43Sometimes I've added numbers, such as 2B, but otherwise it's chronological.
00:15:48And when it's chronological, you'll notice it immediately.
00:15:51And why are these numbers here?
00:15:53These numbers are according to these numbers.
00:15:56This is the book.
00:15:57So everything, what's going on?
00:15:59Exactly. These are my articles, Q&As, interviews...
00:16:02Manuscripts, text and so on.
00:16:04Simon, it's not a problem, don't worry.
00:16:07It's all in Hochdeutsch.
00:16:09And so I wrote these timecodes here together.
00:16:13You go after these timecodes here.
00:16:15At the VS-Kassette, there are two different timecodes.
00:16:19One up and one down.
00:16:21And you have to go up.
00:16:22That's about a month.
00:16:24No.
00:16:25It's about 2 weeks, if you concentrate.
00:16:28Yes?
00:16:29Herr Dr., because of the recipe.
00:16:32Ah, that's right.
00:16:34Yes, yes, yes.
00:16:37Stimmt, stimmt.
00:16:38All right.
00:16:4053.
00:16:4153.
00:16:4253, genau.
00:16:43Was haben wir gesagt?
00:16:44200 Milligramm, oder?
00:16:45Ja.
00:16:46Genau.
00:16:49Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:53Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja.
00:16:55Das weisst du, oder?
00:16:56Ich habe Fabienne nicht so lange noch warten.
00:16:57Was ist denn das mit der Fabienne?
00:16:59Wir haben ein Projekt.
00:17:00Ein Kunstprojekt?
00:17:01Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:02Cool.
00:17:03Hast du übrigens gesehen, die Kuh?
00:17:04Simon, wenn du das nicht machen willst, dann sag's jetzt.
00:17:09Dann rede ich mit Mami, dann find ich miteinander.
00:17:10Hey, ist gut.
00:17:11Ich mache es ja.
00:17:12Also folgenden Vorschlag.
00:17:13Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:14Okay?
00:17:15Und dann musst du mit Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:20Okay?
00:17:21Und dann musst du mit Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:24Wie find's übrigens?
00:17:25Hm?
00:17:26Es ist ein bisschen schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hat,
00:17:28rauchen.
00:17:29Aber ...
00:17:30Aber ...
00:17:31Wenn du mit Mami nichts machen willst, dann sag's jetzt.
00:17:33Dann rede ich mit Mami, dann find ich miteinander.
00:17:34Nein, ist gut.
00:17:35Ich mache es ja.
00:17:36Also folgenden Vorschlag.
00:17:37Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:39Okay?
00:17:40Und dann musst du mit Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:43Wie find's übrigens?
00:17:45Hm?
00:17:46Es ist ein bisschen schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hat,
00:17:53rauchen, aber ...
00:17:54Wir zwei ...
00:17:55Wir haben ...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:02Ich fühle mich als wäre ich 30.
00:18:04Dumm, die Textateien.
00:18:06Wenn ich die fertig habe, möchtest du dir ...
00:18:07Mit dir und Fabienne?
00:18:09Ist das etwas Ernstes?
00:18:16Ja, glaub schon.
00:18:18Ich find das sehr lustig, dass du die Texte jetzt abschreibst.
00:18:22Du machst das schon gut.
00:18:24Merci.
00:18:25Also eben, aber Kapitel soll ich dich dann senden?
00:18:28Per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:30Und sie gibt sie mir.
00:18:31Warum?
00:18:32Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:37Hier ist ein Stück.
00:18:43Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:46Aber sie wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:49Eine böse Mami, ja?
00:18:52Wenn die Veranstalter oder der Verleger anruft,
00:18:54dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:56Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:00Oh, mit dem Papi.
00:19:04Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:06Das?
00:19:08Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben. Immer abschliessen.
00:19:11Mhm.
00:19:24Mhm.
00:19:27Mach's gut.
00:19:28Genieß es und eine gute Zeit.
00:19:30Let's go to the city.
00:20:00.
00:20:12He called us already.
00:20:14Hm?
00:20:15If I won, he called us already.
00:20:18Have you said it already?
00:20:20Have you said it all?
00:20:21Have you said that all came, who made me with the web?
00:20:25On the first place, with a big applause, please welcome Maximilian Locher.
00:20:39Very calm.
00:20:42For me, this is the first time.
00:20:44The first time?
00:20:45The first time.
00:20:46One time as a viewer.
00:20:48That's not true, right?
00:20:50No, that's true.
00:20:51This is our show.
00:20:52Do you bring me in the interview?
00:20:54Let's start off.
00:20:56This book handles the human theme number one.
00:21:01Love and relationships.
00:21:03Love, which is not limitless, but free and sensitive.
00:21:09The people are going to get better.
00:21:10The time will grow more and stronger because they are real.
00:21:12That's true.
00:21:13It's been a mile from the road to the road to the road to the road.
00:21:16That's a bit of it.
00:21:18The road is closer and closer.
00:21:19The road gets closer and closer, because it's no longer yet to live.
00:21:22You are.
00:21:24Please, please.
00:21:25Please, please, please.
00:21:31The Landstrasse.
00:21:33Yes, it's better than the Autobahn.
00:21:49Hmm.
00:21:51I hope that the money is something that is important to you.
00:21:57What for money?
00:21:59That you have earned and you need it.
00:22:03Why are you a man?
00:22:07Because of your money problems, I went to my Ferien.
00:22:16I spoke to you about the Ferien.
00:22:19Please?
00:22:21Do you know what the city is?
00:22:25And who there is?
00:22:30Do you know Carl's story?
00:22:33Which one?
00:22:36His relationship.
00:22:38Do you think you have a memory of the relationship between Carl and me?
00:22:50What we all tell us?
00:22:53Hmm?
00:22:54Oh.
00:22:55Oh, sorry.
00:22:56Is that 뭐야?
00:22:57Well, I think you have more than just one of those people do, but we thought of, we don't have any of those people right now.
00:22:59I'm not sure.
00:23:00I'm like, I'm not sure whether you're here to stop it.
00:23:01I don't know how often they do.
00:23:03I OOH.
00:23:04That's a good Day.
00:23:05Yeah.
00:23:06I don't know.
00:23:07I'm not sure how much you're here.
00:23:09I don't know if you're there.
00:23:10I don't know.
00:23:11I don't know what to do.
00:23:12Let's go.
00:23:42Can you put it a little bit higher?
00:23:45That's why you brought it up.
00:23:47Holy crap!
00:23:49He said 7 l a day.
00:23:52What?
00:23:54If it's all 3 seconds.
00:23:57Now wait for the bus.
00:24:13Now.
00:24:18Tell me a little bit about it.
00:24:22You mean I was 15 years old and waited in your hotel room,
00:24:28so that you come to visit me for one hour.
00:24:32I'm going to spend my time.
00:24:36Exactly.
00:24:38My dear, you have a house, a career, a family.
00:24:43It's always the same!
00:24:47Yes?
00:24:53Hi, everything okay?
00:24:57Normal.
00:24:59Only in the parking lot.
00:25:05Yes?
00:25:07Hi, everything okay?
00:25:11Normal.
00:25:13I've spoken with Sonja.
00:25:19Yes.
00:25:21Yes.
00:25:23Yes.
00:25:24Yes.
00:25:25Yes.
00:25:26Yes.
00:25:27Yes.
00:25:28I've spoken to you about my past.
00:25:30Yes, I've spoken to you about my past.
00:25:32Yes.
00:25:33Yes.
00:25:34What about you?
00:25:35Your ex?
00:25:36Yes.
00:25:37Yes.
00:25:38Yes.
00:25:39Yes.
00:25:40Yes.
00:25:41Yes.
00:25:42Yes.
00:25:43Yes.
00:25:44Yes.
00:25:45Yes.
00:25:46Yes.
00:25:47Yes.
00:25:48Yes.
00:25:49Yes.
00:25:50Yes.
00:25:51Yes.
00:25:52Yes.
00:25:53Yes.
00:25:54Yes.
00:25:55Yes.
00:25:56Yes.
00:25:57Yes.
00:25:59Mm-hmm.
00:26:02Mm-hmm.
00:26:30Also mein Wegweiser ist mein Bauch.
00:26:49Dass du den ganzen Tag in den Bildschirm stehren kannst.
00:26:54Ja, und du, was machst du?
00:26:57Die Patienten braucht.
00:27:00Von jeder Sitzung?
00:27:0240.
00:27:04Für dich, oder was?
00:27:09Die Krankenkasse, dass sie weiter zahlen.
00:27:12Richtig. Darum muss ich das auch etwas ausbauen.
00:27:16Der Patient ist extrem krank,
00:27:19braucht noch ganz viel Therapie.
00:27:22Das wird immer schlimmer mit einer Krankenkasse,
00:27:26als sie alles wissen wollen.
00:27:29Kathrin sagt mir schon Bürogummi.
00:27:32Wie geht's dir eigentlich?
00:27:34Oh.
00:27:35Ja.
00:27:36Wieso ist sie nicht zum Fest vom Papi gekommen?
00:27:41Naja, seit der Sache mit Sonja ging sie einfach auf Distanz zu deinem Vater.
00:27:47Warum das?
00:27:49Ja.
00:27:51Also, weisst du,
00:27:53eine Ex-Patientin als Angestellte.
00:28:03Aber sie macht es ja so wie gut.
00:28:05So, jetzt auch so.
00:28:36Entschuldigung, Sie arbeiten doch hier, oder?
00:28:50Äh, ja, sozusagen, ja.
00:28:52Ich bin beim Graf vorläufig in der Gruppe,
00:28:55aber ich würde gerne zum Herrn Dr. Kaufmann in einer Einzelsitzung ausprobieren.
00:28:58Ja, für das ist eigentlich Frau Brunner zuständig.
00:29:02Das ist so.
00:29:06Ich hätte gerne einen Termin bei Herrn Dr. Kaufmann.
00:29:09Er ist ausgebucht.
00:29:10Das hat sie mir schon gesagt, aber ich war letzte Woche an seinem Vortrag
00:29:14und er meinte, ich soll mir trotzdem einen Termin geben lassen.
00:29:17Wollen Sie es denn auch gerne sehen?
00:29:20Er ist wirklich ausgebucht.
00:29:28Ja, wir gehen jetzt.
00:29:29Den Sticks sollte ich noch haben.
00:29:53Ja, das ist schon gut.
00:29:54Sie schickt es per Mail.
00:29:59Vielleicht habe ich auch noch immer noch eines.
00:30:03Warum muss ich überhaupt diese Texte korrigieren?
00:30:06Das verstehe ich auch nicht.
00:30:08Warte, ich habe nichts Besseres zu tun, als ein Buch zu lesen.
00:30:12Ich weiss genau, was du meinst.
00:30:18Karl seine Texte vernostet, muss uns das ganze Zeug auf Video transkribieren.
00:30:24Ich meine...
00:30:28Was ist die jetzt?
00:30:29Was ist die jetzt?
00:30:30Was ist die jetzt?
00:30:31Was ist die jetzt?
00:30:32What are you doing now?
00:31:02I don't know.
00:31:32I think it's going well.
00:31:36You don't have to worry about it.
00:32:02I don't know.
00:32:04I don't know.
00:32:06I don't know.
00:32:08I don't know.
00:32:10I don't know.
00:32:12I don't know.
00:32:14I don't know.
00:32:16I don't know.
00:32:18I don't know.
00:32:20I don't know.
00:32:22I don't know.
00:32:249 %.
00:32:26Das sind so viele Abzocker.
00:32:28Spät.
00:32:29Was ist schon das Schip?
00:32:31Ja.
00:32:34Hast du dir vielleicht 15 Tonnen rumliegen?
00:32:37Kannst du nicht mit dem Elektriker reden?
00:32:39Ich muss morgen anfangen.
00:32:41Das ist nicht bis zum 26.
00:32:43Was machst du jetzt?
00:32:47Ja, zeichnen.
00:32:49Darf ich zu dir kommen?
00:32:52Ja.
00:32:53Ja.
00:33:01Ja.
00:33:03Ja.
00:33:04Ja.
00:33:05I don't know.
00:33:35Here, I found a stick.
00:33:51Oh, thank you.
00:33:55Oh, thank you.
00:33:59Because of yesterday?
00:34:03Well, for you, it's not...
00:34:09Okay.
00:34:13Okay.
00:34:17And because of Carl...
00:34:19We don't say anything, right?
00:34:23I already said it.
00:34:27Of course not, that it was with you.
00:34:43It's definitely not a coincidence.
00:34:45Ha, ha, ha, ha!
00:34:47Also, do you come with?
00:34:49I'm going to eat the first day.
00:34:51Mittag.
00:34:53I'm going to take a break.
00:34:55I'm going to take a break.
00:34:57I'm going to take a break.
00:34:59I'm going to take a break.
00:35:01See you later.
00:35:03Hey.
00:35:05Hi.
00:35:07Hey.
00:35:13Hey.
00:35:15Hey.
00:35:17Hey.
00:35:19Hey.
00:35:21Hey.
00:35:23I don't know.
00:35:53.
00:36:11Hello.
00:36:13Is Sonja Brunger here?
00:36:15No, she's not here.
00:36:17Can I let her here?
00:36:19Or is there another Lieferadress?
00:36:25Plattenstrasse 6.
00:36:29The Kaufmann had me...
00:36:31Okay, give me some.
00:36:33Okay.
00:36:35So, go ahead.
00:36:49.
00:36:51.
00:36:53.
00:36:55.
00:36:57.
00:36:59.
00:37:01.
00:37:03.
00:37:05.
00:37:07.
00:37:09.
00:37:11.
00:37:13Hey, I'm Biss.
00:37:15Willst du zusammen zum Mittagessen?
00:37:17Mach mit Blau.
00:37:19Biss.
00:37:20.
00:37:22.
00:37:24.
00:37:26.
00:37:27.
00:37:28.
00:37:29.
00:37:30.
00:37:31.
00:37:32.
00:37:33.
00:37:34.
00:37:35.
00:37:36.
00:37:37.
00:37:42.
00:37:44.
00:37:45.
00:37:46.
00:37:47.
00:37:48.
00:37:58.
00:38:00I'll do something.
00:38:02Okay.
00:38:03Also.
00:38:04Also, hey.
00:38:06Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:26Weisst du, wie der drauf ist?
00:38:30Hä?
00:38:34Also, du füttest ihn ja durch.
00:38:40In dem Alter?
00:38:48Wo sind sie?
00:38:52Die Rosen.
00:38:54Die Rosen?
00:38:56Die Rosen.
00:38:58Die Rosen.
00:39:00Die Rosen.
00:39:02Die Rosen.
00:39:04Die Rosen.
00:39:08Why do you do that when I'm here?
00:39:12So he says, I must have liked it.
00:39:18No, but maybe...
00:39:20Look, look at him.
00:39:22Look at him, where he stands.
00:39:24Why?
00:39:25Emotional is Simon a child.
00:39:28He is eating animals, like a five-year-old.
00:39:31He works his trauma.
00:39:33Yes, and?
00:39:34For that he's so dangerous, he does the send really well.
00:39:38How do you do it now?
00:39:40You know, before Agnes was more hysterical.
00:39:42With such a mother...
00:39:44What does that do with me?
00:39:46You can't do it like other people.
00:39:49That's unknowing.
00:39:51He said he was.
00:39:53He said he was.
00:39:55Wait, I'm coming back.
00:39:57Say, what's going on?
00:39:59I'm sorry.
00:40:01English.
00:40:02خر concept.
00:40:03Good.
00:40:04Could do the Él HUD quite basic?
00:40:05Yee.
00:40:06He said, we can't no doubt before.
00:40:08We had to start again.
00:40:10So.
00:40:11Did you live his way in the game?
00:40:12He said we are not at all.
00:40:14How does that help and then?
00:40:15If you stand up a child?
00:40:16He has seen a child.
00:40:17Or maybe, yes, perhapsซactively,
00:40:19again.
00:40:19I was run into all agrees with a child.
00:40:21He rated a child.
00:40:22Let me sit down, sir.
00:40:23I was happy now.
00:40:24Maurice 살�ler was broken.
00:40:25He said, you're trying?
00:40:26But he'll have to do it again,
00:40:27but he'll put the baby card.
00:40:28He
00:40:28went into theusle.
00:40:30I'm sorry.
00:40:45Are you sure a nice review?
00:40:47Yes.
00:40:50What's your feeling when he has been told to you as a patient?
00:40:55How to psychically healthy you are.
00:41:00I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:41:30But you're going to get a little bit later.
00:41:32You're going to do it already.
00:41:34Yes, I'm going to think about it.
00:41:36If we can do something of both of them,
00:41:38or both of them,
00:41:40further to do it.
00:41:42Yes.
00:41:44If something from my landscape
00:41:46comes back to it.
00:41:48Yes, over with the horn.
00:42:00I'm going to go back to it.
00:42:02Yes, I'm going to go back.
00:42:04I'm going to go back to it.
00:42:06Yes.
00:42:08You, ehm...
00:42:10I'm going to go back to it.
00:42:12I'm going to go back to it.
00:42:14And then...
00:42:16What?
00:42:18Sonja said you want to go back.
00:42:20Stell dir vor.
00:42:22But why?
00:42:24What?
00:42:26I'm willing to get something with you.
00:42:28I'm going to go back to it.
00:42:30I'm going to go back to it.
00:42:32I'm going to go back to it.
00:42:34I'll just forget it.
00:42:36Okay.
00:42:38Is there something with my house?
00:42:40No, no.
00:42:42What is that?
00:42:48He doesn't want to work anymore.
00:42:50What?
00:42:52Why not?
00:42:54I don't know.
00:42:56Simon!
00:42:58What's going on?
00:43:00This broken book.
00:43:02This damn crap.
00:43:04I'm going to go back to it.
00:43:06Listen, so you're not talking.
00:43:08Sure?
00:43:10No, I just don't do it.
00:43:12No, I don't do it.
00:43:14One single time, I don't do something.
00:43:16And you let me hang.
00:43:18No, I just don't want it.
00:43:20Listen, you've promised me that.
00:43:24I don't want to go back to it.
00:43:26I don't want to go back to it.
00:43:28I don't want to go back to it.
00:43:30I don't want to go back to it.
00:43:32Now I start to sleep again.
00:43:34I'm at the end.
00:43:36Hey, Joe.
00:43:40Hey.
00:43:42Are you already engaged?
00:43:44You're already engaged.
00:43:50What?
00:43:52It went fast.
00:43:54What?
00:43:55It went fast.
00:43:56What?
00:43:57It went fast.
00:43:58What?
00:44:00You drink already through the day?
00:44:02Hm?
00:44:03You feel like...
00:44:04...it's a little...
00:44:05We have a problem.
00:44:08I find it just crazy, how fast you have someone else found.
00:44:10In two weeks are we open here.
00:44:12I'm going to go back to it.
00:44:14It can be that the whole thing right in the room.
00:44:18Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:22Yeah.
00:44:23It's not really relevant to it.
00:44:25It's really going to be that you have something new to me.
00:44:29That you can develop.
00:44:31I can develop myself.
00:44:32And you have a hold of me.
00:44:33And you have a hold of me.
00:44:34And I don't have any hold of me.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Say it.
00:44:41Will you leave me as you can with this guy?
00:44:44Yeah, exactly.
00:44:46Cheers.
00:44:52Nice to meet you.
00:44:53Come on.
00:44:55Come on.
00:45:00Come on, come on.
00:45:02Take my clothes.
00:45:22So come and show you how to transcriberate.
00:45:26Where is the Schlüssel?
00:45:28Who?
00:45:30I don't know.
00:45:38Let's do this, not the whole time.
00:45:42Hey, I don't have the whole time!
00:45:44Where is the Schlüssel?
00:45:46Do you really want to read it?
00:45:56Okay, but let's go out.
00:46:04I want the whole Act.
00:46:16I want to read it.
00:46:18I want to read it.
00:46:28Hello.
00:46:30I have a quick question.
00:46:32It would be bad if I had a half Tabletten in the morning.
00:46:36Could I have the whole time?
00:46:38You want it?
00:46:40Yeah, good.
00:46:42And my mom said,
00:46:44I'm much longer and much longer.
00:46:46I'm much longer.
00:46:48I'm much longer.
00:46:50I'm much longer.
00:46:52I'm much longer.
00:46:54I'm much longer.
00:46:56I'm much longer.
00:46:58I'm much longer.
00:47:00I'm much longer.
00:47:02I'm much longer.
00:47:04I'm much longer.
00:47:06I'm much longer.
00:47:08But it's just easier.
00:47:10What is the question?
00:47:12Soll I do it again?
00:47:14What's in the book?
00:47:16Yes.
00:47:20I have not...
00:47:22I have not...
00:47:24I have to be compromised.
00:47:26Well, there are many of their people.
00:47:28Are you in Sycrata, like the father?
00:47:30Of course.
00:47:32Well, of course.
00:47:34Well, many of your kids are the same.
00:47:36Do you?
00:47:38Well, I have to be of my father.
00:47:42What do you want?
00:47:44Bye!
00:47:46Where are you from?
00:47:48Interesting, isn't it?
00:48:09I can show you for this.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16I don't need it.
00:48:21It is a trick.
00:48:46I don't need it.
00:48:53I don't need it.
00:48:58I don't need it.
00:48:59I don't need it.
00:49:01I don't need it.
00:49:03I don't need it.
00:49:04I don't need it.
00:49:05I don't need it.
00:49:06I don't need it.
00:49:07We need it.
00:49:08I'm starting to deal with the new team.
00:49:09I'm going to go ahead.
00:49:10I'm going to go ahead and do it again.
00:49:11I don't need it.
00:49:12Okay.
00:49:13I know, right?
00:49:15Okay. Is everything good?
00:49:17Yes, yes.
00:49:19Oh, Frau Jankovic.
00:49:2110 minutes.
00:49:43Oh, you've got a lot of food.
00:49:51I can't wait to see you.
00:49:53Let's go.
00:49:55Okay, let's go.
00:49:57Let's go.
00:49:59Yes, it depends on how to survive.
00:50:03Let's go.
00:50:05Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:13Oh, man, man, come.
00:50:32Come on.
00:50:43Come on.
00:51:13Come on.
00:51:43Kommst du mich mal besuchen?
00:51:57Okay.
00:51:59Okay.
00:52:01Okay.
00:52:03Okay.
00:52:05Okay.
00:52:09Okay.
00:52:11Okay.
00:52:13Okay.
00:52:15Okay.
00:52:17Okay.
00:52:19Okay.
00:52:21Okay.
00:52:23Okay.
00:52:25Okay.
00:52:27Okay.
00:52:28Okay.
00:52:29Okay.
00:52:30Okay.
00:52:31Okay.
00:52:32Okay.
00:52:33Okay.
00:52:34Okay.
00:52:35Okay.
00:52:36Okay.
00:52:37Okay.
00:52:38Okay.
00:52:39Okay.
00:52:40Okay.
00:52:41Okay.
00:52:42Okay.
00:52:43Okay.
00:52:44Okay.
00:52:45Okay.
00:52:46Okay.
00:52:47Okay.
00:52:48Okay.
00:52:49Okay.
00:52:50Okay.
00:52:51Okay.
00:52:52Okay.
00:52:53Okay.
00:52:54Okay.
00:52:55Okay.
00:52:56Okay.
00:52:57Okay.
00:52:58Okay.
00:52:59Okay.
00:53:00Okay.
00:53:01Okay.
00:53:02Okay.
00:53:03Okay.
00:53:04Okay.
00:53:05Okay.
00:53:06Okay.
00:53:07Okay.
00:53:08Okay.
00:53:09Okay.
00:53:10Okay.
00:53:11Okay.
00:53:12Okay.
00:53:13работать±
00:53:35Okay.
00:53:35And Fabian, do you have to go with him together?
00:53:44Yeah, really.
00:53:46Extrem.
00:53:51Cool.
00:53:55What do you do?
00:53:57Yeah.
00:54:00Sorry, I have no more time.
00:54:06Also, wie?
00:54:09I have no idea.
00:54:12It's just a cramp, you know?
00:54:14It's a sign.
00:54:18It's a whole new, I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:24Really?
00:54:25You're not going to go to the car?
00:54:30What is going to have you?
00:54:34You're not going to be home.
00:54:37You know, you're not going to go to the car.
00:54:39Yeah.
00:54:41The same as we ever.
00:54:43Normal.
00:54:49Enjoy this.
00:55:09Yeah.
00:55:39Yeah.
00:56:09Yeah.
00:56:39Yeah.
00:57:09Yeah.
00:57:13Yeah.
00:57:17Yeah.
00:57:23Yeah.
00:57:29I was like, what's going on?
00:57:31What's going on?
00:57:33Yeah.
00:57:35I don't know what to say.
00:57:37Also.
00:57:43Can I tell you something?
00:57:54I...
00:57:55Weiss.
00:57:57Nothing.
00:57:59Weiss.
00:58:05So, do you want me to go?
00:58:07I will walk away.
00:58:11I will walk away.
00:58:13I will walk away.
00:58:19I will walk away.
Comments