- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Please, mom, only five minutes more.
00:00:03I'm fine, I swear I'm almost done.
00:00:05I'm only missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:08Alice, come on, I'm serious.
00:00:11I don't want your father to wait for you the first time you meet.
00:00:30Vamos, señorita King, solo un empujón.
00:00:35Algo que sea creíble.
00:00:39Nadie tiene que saberlo.
00:00:43Podría ayudarte, James, pero...
00:01:00Oh, por Dios.
00:01:06Lo estás haciendo con la maestra.
00:01:24Mejor cállate.
00:01:30Oye, chica nueva.
00:01:32Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:36¿Ah, sí?
00:01:37Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:39Esto no tiene relación.
00:01:44Cierra la boca.
00:01:46O te callo.
00:01:48¿Entendido?
00:01:50¡Suéltame, idiota!
00:01:55Ahora te lo estás buscando.
00:02:00Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita King, ¿cierto?
00:02:07Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:11No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:32Y ahora está muerto.
00:02:40Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:46Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:49Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:50Será mejor que le agradezcas al señor Hotron.
00:02:53Él paga tu escuela elegante.
00:02:56Pero no te confundas.
00:02:58Entonces, siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:03Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:06Nadie limpiará tus desastres.
00:03:08Y tú debes ser Alice.
00:03:22Pasa, cariño.
00:03:23Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:26Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:28Si no fuera por el señor Hotron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:33Discúlpate.
00:03:34Sí.
00:03:35Lo siento.
00:03:37Gracias, señor Hotron.
00:03:40Ese es solo mi hijo James.
00:03:41Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:44Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:51¿Sabes, Alice?
00:03:52Siempre quise una hija justo como tú.
00:03:56Inteligente, amable.
00:03:57Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:04:00Él te ayudará.
00:04:01Así es.
00:04:03El heredero de Hotron ahora es su hermanastro.
00:04:06Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:10Bien.
00:04:11Yo voy a usar el baño.
00:04:13Es él.
00:04:32Ducha fría.
00:04:34Tal como lo pediste.
00:04:37Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:40Hola, hermanita.
00:04:41Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:47Hola, hermanita.
00:04:55Corre, conejita, corre.
00:04:57Te atraparé.
00:05:00¿Por qué?
00:05:01De todas las personas.
00:05:02¿Por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:04Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:07Va a matarme.
00:05:07Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:11Ella es Alice.
00:05:14La hija de Eva.
00:05:15También irá a St. Mary.
00:05:17Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:22Alice es encantadora.
00:05:24Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:26Creo que ella me conoce bastante bien.
00:05:30Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:33Y su gafete.
00:05:34Su gafete.
00:05:36Hay una cosa en la escuela y...
00:05:39Su nombre es James.
00:05:43¿Qué pasa?
00:05:48¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:50James.
00:05:51Tal vez.
00:05:53Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:58Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:06:00Pero vaya.
00:06:01No me imagino quién...
00:06:03¡Alice!
00:06:04¡El lenguaje!
00:06:05Tranquila, señora Bell.
00:06:10Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:21Tú...
00:06:21Anotas en cada una de las páginas.
00:06:24¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:27Lo siento.
00:06:28¿Tu cuarto?
00:06:29No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:32Una vez más, conejita.
00:06:40Mantén la boca cerrada sobre la señorita Kim.
00:06:43Y te ayudaré en la escuela.
00:06:45O si no...
00:06:47¿O si no qué?
00:06:52Malditos niños ricos.
00:06:54¿Qué harás conmigo?
00:06:55¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:07:02¿En serio?
00:07:07¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:09¿Cuántos años tienes?
00:07:10¿12?
00:07:11¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:16¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:18¿En serio?
00:07:19¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:21No me llames así.
00:07:23Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:25¿Entonces?
00:07:28¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:33No me puedes asustar con eso.
00:07:38Solo eres un hablador.
00:07:44¿Es lo que querías ver, hermanito?
00:07:48No me mires así.
00:08:03O la próxima vez no me detendré.
00:08:06Compórtate.
00:08:06James Hawthorne.
00:08:21Eres horrible.
00:08:28Y tú cálmate.
00:08:30No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:33No.
00:08:36Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:54James está afuera.
00:08:55Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:59¿De acuerdo?
00:09:04¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:10A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:12No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:22¡James, eres un asco!
00:09:24¡Devuélvemelo!
00:09:26Te dije.
00:09:27¿Guardas mi secreto?
00:09:29Yo guardo el tuyo.
00:09:29James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:44Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:47Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:53Es una edición limitada.
00:09:54Te va a encantar.
00:09:55¡James, eres un imbécil!
00:10:00Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:02Tú.
00:10:04Aunque...
00:10:05No me molestaría hacerlo.
00:10:15Disculpa.
00:10:16¿Quién eres tú?
00:10:17Acabo de mudarme aquí.
00:10:19Ah, muy bien.
00:10:21¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:26¿Trabaja en tecnología?
00:10:28¿Qué?
00:10:29No, él era...
00:10:32Un mecánico.
00:10:35Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:38De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:41Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:47Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:53¡Ew!
00:10:55¡Apestas!
00:10:56¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:59Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:01¿Podrías usarlas ahora?
00:11:06Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:09El tuyo claramente no.
00:11:14Ya basta, Kim.
00:11:17¡Ey!
00:11:18Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:21Muy bien.
00:11:22Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:27Gracias.
00:11:28Sí.
00:11:29Soy David.
00:11:32Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:37Yo...
00:11:38No quiero...
00:11:40Alice, es tu primer día.
00:11:43Todos van a ir.
00:11:44Solo intégrate.
00:11:45Se me cita.
00:11:47Demasiada bien.
00:12:05No, que se jodan.
00:12:08Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:12¡Guau!
00:12:13Súper conservadora.
00:12:15¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:18Disculpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:27Sabes que vas directo a la trampa de David, ¿cierto?
00:12:29Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:32¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:33¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:36¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:38Se ve agradable.
00:12:40Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre...
00:12:43¿Por qué no te vas conmigo?
00:12:52¿Qué?
00:12:52¡No!
00:12:54Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:12:57Hermanastro.
00:12:57Entonces...
00:12:59Entonces...
00:13:01Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:15¿No?
00:13:22¿Me tengo que ir?
00:13:24Mi cita está aquí.
00:13:30Muy bien.
00:13:35Oye, Kim.
00:13:36¿Lista para esta noche?
00:13:39¡Hey!
00:13:40¡Woo!
00:13:41Oye, pásame ese trago.
00:13:42¡No, es mío!
00:13:43¡Ven!
00:13:43¡Uh!
00:13:45¡Prueba esto!
00:13:46Oye, ¿ya viste a la de besita?
00:13:47¡Ya!
00:13:48¡Uy!
00:13:49¡Por poco!
00:13:51¡Vamos!
00:13:51¡Sigue bebiendo!
00:13:52¡No seas gallita!
00:13:53¡Ey!
00:13:54¡Miren quién llevó!
00:13:56¡Sí!
00:13:56¡Ey!
00:13:57¿Nos puedes traer?
00:13:59Esperen, esperen.
00:14:00Ya regreso.
00:14:01Voy por mi cita.
00:14:02¿Quién carajos la invitó?
00:14:03Se ve preciosa.
00:14:05¡Ay!
00:14:06¡Ya me tomé cuatro, sí!
00:14:07¡Muy cansado!
00:14:09¡Ya conocen a mi amiga!
00:14:10¡Ay!
00:14:11¡Muy bien!
00:14:12¡Muy bien!
00:14:13Linda, te ves increíble.
00:14:16Gracias.
00:14:18Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:22Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:23Sí, sí.
00:14:25¿Dónde está el baño?
00:14:26¡Ah, ok!
00:14:28¡Ahora nos vemos!
00:14:32¡Diablos!
00:14:33¡No es obvio que él vendría!
00:14:35¡No es obvio que él vendría!
00:14:36¡Sí!
00:14:53Tú tomas.
00:14:54Eh, no.
00:14:56Oye.
00:14:57¿Quieres enseñarme?
00:14:59Por un trago.
00:15:00Si.
00:15:01Vamos, por favor, ponte a la barra.
00:15:03De acuerdo.
00:15:05Oye, esto se ve horrible.
00:15:07¿Qué es?
00:15:09¿Rod?
00:15:10Ok.
00:15:24Oye, me duele mucho la cabeza.
00:15:27Estarás bien, cariño.
00:15:28Vamos a buscar un lugar donde recostarte.
00:15:31No quiero, quiero ir a casa.
00:15:45Eres hermosa.
00:15:47Yo quiero irme.
00:15:49Eres una chica especial, Alice.
00:15:55¿Quieres ser mía?
00:16:00Lo siento, David.
00:16:02Prefiero que seamos solo amigos.
00:16:07¡Perra!
00:16:10¿Crees que hago esto? ¿Por amabilidad?
00:16:13¿Porque quiero ser tu amigo?
00:16:15Es una apuesta.
00:16:17¿De acuerdo?
00:16:18Porque dijeron que eras virgen.
00:16:22Y se supone que debo averiguarlo.
00:16:40¿Me querías, bebé?
00:16:42¿Aceptas efectivo?
00:16:46Ese es el plan, ¿no?
00:16:48Entrar a una escuela privada.
00:16:50Verte sexy.
00:16:52Y atrapar a cualquier ritmo.
00:16:54¡No!
00:16:55¡No espero!
00:16:56¡No!
00:16:57¡David!
00:16:59¡No!
00:17:00¡No!
00:17:01¡No!
00:17:06¡No!
00:17:08¡No!
00:17:09¡No!
00:17:10¡No!
00:17:11Hoy es tu día de suerte.
00:17:12¡No quiero!
00:17:13¡No quiero!
00:17:14¡Alguien ahí!
00:17:15¡Ayuda!
00:17:16¡Alguien ayúdeme!
00:17:17¡Alguien ayúdeme!
00:17:18¡Alguien ayúdeme!
00:17:19Are you okay?
00:17:39How do you do it?
00:17:41I got your car.
00:17:46She is no one.
00:17:48I will first.
00:17:49Me siento muy mal
00:17:55Solo quiero irme a casa
00:17:57¡Tú la drogaste, maldito!
00:18:05¡Púdrete!
00:18:07¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:09Por favor
00:18:10Me equivoqué, ¿de acuerdo?
00:18:13Vamos, me conoces, por favor
00:18:15Nuestros papás son amigos, por favor
00:18:18¡Maldición!
00:18:19Te vas de aquí, otro padre
00:18:21Recibirá esta foto en un correo de negocios
00:18:23¿Estás bien?
00:18:29¡Amos!
00:18:38Por favor, solo tócame, por favor
00:18:41Basta, Alice
00:18:43Soy tu hermanastro, ¿entiende?
00:18:49Alice
00:18:56Mírame
00:18:57Alice
00:18:58¿Sabes quién soy, verdad?
00:19:00Sí, eres James
00:19:01Eres mi hermanastro
00:19:03Lo que sea
00:19:04Eso que importa
00:19:05Solo quiero que me toques
00:19:08Maldición
00:19:10Maldición
00:19:10Eres la única chica que no puedo tener
00:19:13Está bien
00:19:18Ganaste
00:19:19Tú ganaste
00:19:20¿Ok?
00:19:20Pero tienes que soltarme
00:19:23Solo por un segundo
00:19:24¿Está bien?
00:19:27Eso es
00:19:28Sé una chica buena
00:19:30Entra ahí
00:19:44Alice
00:19:49Te drogaron
00:19:50Necesito que te des una ducha fría
00:19:52Tienes que sacarlo de tu sistema
00:19:54¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:57¿Sí?
00:19:58De acuerdo
00:19:59Voy a escucharte
00:20:00No puedo quitármelo
00:20:10Está bien
00:20:20James
00:20:24Oh, my God.
00:20:54Oh, my God.
00:21:24Oh, my God.
00:21:30¿Qué te van a gustar?
00:21:31Oh, my God.
00:21:37Oh, my God.
00:21:41Oh, my God.
00:21:47Oh, my God.
00:21:50Maldición. Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:21:53Oh, my God.
00:22:03Maldición. Está bien.
00:22:06Pongámonos de acuerdo.
00:22:08Esto nunca pasó.
00:22:09¿Sí?
00:22:10James, ¿estás allá adentro?
00:22:12James.
00:22:24James, ¿estás allá adentro?
00:22:26¿Sí? ¿Qué?
00:22:32Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice.
00:22:41Ella es como tú, James. Haz lo correcto.
00:22:43Ya, James. Haz algo, por favor.
00:22:48Ya. Haz algo, por favor. Haz algo.
00:22:51Haz lo correcto.
00:22:51Entiendo, papá.
00:22:58Seré más amable.
00:22:59Haz algo, por favor.
00:23:29Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó. ¿Sí?
00:23:45De acuerdo. Puede que me haya equivocado.
00:23:49Pero, nada ha cambiado entre nosotros.
00:23:53¡Alice!
00:23:55Voy a llamar a James para el desayuno.
00:23:57¡Está bien, mamá!
00:24:01Genial.
00:24:02Primero el hombre me pesa y ahora tengo que despertarlo.
00:24:09¡Vamos, hermano!
00:24:10Cuéntame de tu hermanastra.
00:24:12¿Es agradable?
00:24:14¿Es sexy?
00:24:15Nada de eso.
00:24:29Sin pechos, sin trasero, ni siquiera está desarrollada.
00:24:32Parece de... 12.
00:24:33Deja de mentir, hermano.
00:24:36¿Sabes que voy a verla yo mismo esta noche?
00:24:38Como quieras.
00:24:39Así que es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche.
00:24:53No habrá fiesta.
00:24:54La cancelaron.
00:24:56Mike solo está hablando tonterías.
00:24:58Vamos, James.
00:25:00Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro, ¿no?
00:25:04¿Quién sabe?
00:25:05Tal vez le guste.
00:25:07¡Sí!
00:25:17¡Sí!
00:25:19¡No me había divertido así en días!
00:25:23¡Wow!
00:25:24¡Oye, papá!
00:25:25¿Ya la viste?
00:25:31¡Ay, Miguel!
00:25:32¿Ya la viste?
00:25:33¡Es la nueva, ¿no?
00:25:35¡Wow!
00:25:36En definitiva, es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:40¡Anímate!
00:25:40¡Háblale!
00:25:41Para ti, sin alcohol.
00:25:44Los demás también.
00:25:45Amigo, ¿esa es tu hermana?
00:25:47¡Está buenísima!
00:25:49Hola, soy Alice.
00:25:51Yo soy Mike.
00:25:53Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:56¡Claro!
00:25:57Todo el tiempo.
00:25:58Toma esto.
00:26:00No te preocupes.
00:26:01Me portaré bien con tu hermana.
00:26:03¿Quieres alejarte un rato?
00:26:06¡Bien, amigo!
00:26:09¡Hay que bailar!
00:26:10¡Woo!
00:26:11¡Woo!
00:26:13No te imaginaba así.
00:26:15¡Estás muy guapa!
00:26:17Gracias.
00:26:18Lo siento.
00:26:20¡Viven con nosotros!
00:26:21¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:28¡Demonios, amigo!
00:26:29¡Cálmate!
00:26:30¡Ella es tu hermana!
00:26:31¡Déjala en paz!
00:26:32¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:34Ok, ok, ok, tranquilo.
00:26:39Voy por algo a tu habitación.
00:26:40No seas demasiado duro con ella.
00:26:58Mike se mete con todas.
00:27:00Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:01Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:05Me voy.
00:27:20¿Estás loco?
00:27:21¿Alguien va a ver?
00:27:22Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:29¿Qué es lo que quieres?
00:27:36A ti...
00:27:37Eres hermosa.
00:27:41No dijiste que apenas estaba desarrollándome.
00:27:44Sí, pero mentí.
00:27:46Está bien, niños.
00:28:03Todo el mundo fuera.
00:28:04Se acabó la fiesta.
00:28:07James, no te muevas.
00:28:08¡Vámonos, vámonos, rápido!
00:28:12¿Qué? ¿Estás ahí tú solo?
00:28:13¡Entra, ahora!
00:28:32¡Otra F!
00:28:33Y lo más importante.
00:28:38Tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco lo matas.
00:28:43¿Qué sigue?
00:28:44¿Correccional?
00:28:45¿Cárcel?
00:28:46Me da igual.
00:28:48Tú no sabes lo que hizo.
00:28:49¡Habla fuerte!
00:28:51¡No sabes lo que hizo!
00:28:53¡El estúpido se lo merecía!
00:28:54No me importa qué hizo él.
00:28:55Me importa qué haces tú.
00:28:57Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo.
00:29:01¿Qué te está pasando?
00:29:03Los hijos heredan muchas cosas de sus padres.
00:29:05¡Repítelo en mi cara!
00:29:16¿Quieres vivir conmigo?
00:29:18Te doy tutores, escuelas privadas.
00:29:20¿Y así me lo agradeces?
00:29:21¡A ti no te falta nada!
00:29:23Sí, está claro.
00:29:24Siempre es mi culpa.
00:29:26¿Qué vas a hacer?
00:29:26¿Golpearme, anciano?
00:29:28¡Adelante!
00:29:28¡Adelante!
00:29:31No quiero nada de ti.
00:29:35Solo que me hagas sentir orgulloso.
00:29:37¡Una vez!
00:29:38Quiero estar orgulloso de ti.
00:29:40¿Puedes hacerlo?
00:29:43No te importa, ¿cierto?
00:29:45¡No te importo!
00:29:46¡No te importa esta familia!
00:29:47¡Y tampoco te importó mamá!
00:29:49¡Por eso se fue!
00:29:53¡Oiga!
00:29:53¿Por qué hizo eso?
00:29:57¿Lo lastimó?
00:29:59No.
00:30:00No lo entiendes, hija.
00:30:01No.
00:30:01No me importa lo que pasó.
00:30:03No puede.
00:30:04Solo...
00:30:05¡Es su papá!
00:30:07Debería protegerlo y ayudarlo, pero...
00:30:10Solo empezó a gritarle.
00:30:12No le preguntó qué pasó, ni nada.
00:30:14Está bien, Alice.
00:30:15¿Qué pasó con sus calificaciones?
00:30:18¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:19Trató de defenderme.
00:30:22¿Está bien?
00:30:23David, él...
00:30:25Puso algo en mi bebida.
00:30:27Perdí el conocimiento y él trató de ayudarme.
00:30:30Sí, está bien.
00:30:31Salvó a su hermana.
00:30:32¿Y qué hay de sus notas?
00:30:34Eso no lo sé.
00:30:37Yo podría ayudarlo.
00:30:38Tengo...
00:30:39Notas muy buenas.
00:30:41¿Qué está pensando en mí?
00:30:42Podría darle clases o algo así.
00:30:44¿Qué opina?
00:30:46Un mes.
00:30:48Sube tu promedio.
00:30:50Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:54Debo irme.
00:30:55No puede verme así.
00:30:57James.
00:30:58Espera.
00:30:58James, espera.
00:31:03Suéltame.
00:31:04No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:08Bien.
00:31:14¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:17Él me drogó, James.
00:31:20¿Y crees que iba a creerme?
00:31:25Creí...
00:31:25Que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:27Ah, sí, sí, sí, tienes razón.
00:31:34Si tu papá es tan estricto, ¿por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:39Tiene una familia grande en España.
00:31:43Muchos primos y demás, ya sabes.
00:31:46Y...
00:31:47Ella está bien.
00:31:48Pero mi papá...
00:31:50Somos él y yo.
00:31:52Antes pasábamos tiempo juntos.
00:31:55Íbamos de cacería.
00:31:56Ahora no pasa eso.
00:32:00Ya veo.
00:32:03¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:06Sí.
00:32:07Es una rosa eterna que nunca morirá.
00:32:11Me dijo que se la dé a la chica de quien me enamore.
00:32:15Sí.
00:32:17Gracias, Alice.
00:32:20Por todo.
00:32:21Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:27Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:31Vaya, solo piensa en lo que Kim diría.
00:32:37En fin.
00:32:40Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:42Porque empezamos mañana.
00:32:44El entrenamiento será diario.
00:32:46Hasta que subas tu promedio.
00:32:47Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:32:57Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:33:04Ah...
00:33:04Sí.
00:33:06Supongo que sí.
00:33:09Eres un idiota.
00:33:12Pero...
00:33:13Es tu familia.
00:33:14Y tú eres parte importante de ella.
00:33:21Bien.
00:33:22Creo...
00:33:23Que ya me voy.
00:33:33Discúlpame por tocarte antes.
00:33:36Sí, está bien.
00:33:37No lo recuerdo bien.
00:33:39¿De verdad?
00:33:40¿Tú lo recuerdas?
00:33:47¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:34:05¡Alice!
00:34:06Me lo siento.
00:34:08Ah, está bien.
00:34:10Oye...
00:34:12Te veo mañana.
00:34:15Sí.
00:34:17Te veo mañana.
00:34:23Ya escuché lo de la tutoría.
00:34:26Qué grandiosa idea, James.
00:34:28Pedirle ayuda a Alice.
00:34:30Me alegra tanto que se lleven tan bien.
00:34:32Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:36Será mejor que suba sus calificaciones.
00:34:39No lo olvides.
00:34:40O si no, puedo echarte en el momento que quiera.
00:34:44Te tengo vigilada, Alice.
00:34:47Vea.
00:34:49Aquí tienes a Alice.
00:34:51Solo escúchame.
00:34:53Y todo va a salir de maravilla.
00:34:55Mamá, la miel me causa alergia.
00:34:59Oigan, chicos.
00:35:24¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:26¡Ay, no puede ser!
00:35:41¿Estás bien?
00:35:46¡Oh, Dios mío!
00:35:48¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:50¡Oh!
00:35:53¡Kim, dámelo!
00:35:55¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:59Kim, por favor, devuélvemelo.
00:36:01Te lo daré.
00:36:03Si me dices qué pasa entre tú y James...
00:36:06¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:09Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:12Eres una cara nueva.
00:36:14James se cansará de ti en una semana.
00:36:16Y yo me aseguraré de que no vuelvas a Saint Mary.
00:36:19De acuerdo, bien.
00:36:20¡Dámelo ya!
00:36:20¡Ah!
00:36:20¡Ah!
00:36:25¡Tomen!
00:36:36¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:41¡Mi amor, hueles delicioso!
00:36:43¡Ah!
00:36:44¡Ja, ja, ja, ja!
00:36:46¡Ja, ja, ja, ja!
00:36:47¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:36:49¡Uh!
00:36:49¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:36:52¡Ah!
00:37:00¡Todos voltéense! ¡Ahora!
00:37:05¡Ah!
00:37:05¡Ah!
00:37:06¡Pero!
00:37:07¡Toma!
00:37:07¡Es una broma!
00:37:08Ah, qué asco.
00:37:18Ten.
00:37:28¿Le prestaste tu camisa?
00:37:31¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:34Te lo advierto, Kim. No vuelvas a molestarla.
00:37:37¿Qué?
00:37:38Era una broma.
00:37:40¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:46Todo está bien.
00:37:48Déjame ya.
00:37:50No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti.
00:37:55Por favor, no es justo.
00:37:57No es mi culpa ser popular.
00:38:00Les diré que somos hermanastros si quieres.
00:38:02Pero yo presiento que no quieres.
00:38:09¿Y por qué no?
00:38:12No lo sé.
00:38:12¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:22Fue buena.
00:38:23James.
00:38:29Dios.
00:38:30¿Qué me está pasando?
00:38:32No hay manera de que me esté enamorando de él.
00:38:34¿Por qué?
00:38:35No hay manera de que veamos tus senos.
00:38:47Why are you so careful?
00:38:49Are you afraid to see your face?
00:39:01Poor girl.
00:39:03You're trembling like a chihuahua.
00:39:05What a shame.
00:39:07James is not here now.
00:39:10Idiotas, no me toques!
00:39:12Háganlo, chicas.
00:39:21¿Pero yo qué te he hecho?
00:39:23De verdad, todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así.
00:39:27Porque es divertido para mí, Alice.
00:39:30Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:39:32Y nadie vendrá a salvarte.
00:39:34Esa es la diferencia entre tú y yo.
00:39:37Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels.
00:39:41Y tú eres un punto en mi radar.
00:39:42¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:45Eres...
00:39:46¡Eres fea!
00:39:47¡Eres una perra!
00:39:48¡Y una cobarde por pelear tres contra una!
00:39:52¿Pero sabes algo, Kim?
00:39:54¡Eso no me importa!
00:39:56¡Porque eres patética!
00:39:57¡Qué dramática!
00:40:00Enseñémosle buenos modales.
00:40:02¿Y cómo se hacen las cosas aquí en Saint Mary's?
00:40:05¡Basta!
00:40:06¡No!
00:40:07¡No!
00:40:08¡No!
00:40:09¡No!
00:40:10¡No!
00:40:11Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:13Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año.
00:40:17Pero hoy...
00:40:18Te dejaré...
00:40:20...probarlo gratis.
00:40:23¡Veamos!
00:40:24Abandonarás Saint Mary.
00:40:26Quedarás embarazada de algún don nadie.
00:40:28Y luego...
00:40:29¡Bum!
00:40:31Diez años después...
00:40:32...tendrás como...
00:40:34... ocho hijos.
00:40:35Todos estarán gritando y llorando en tu apartamento mugroso más pequeño que mi baño privado.
00:40:40Y me quedaré con James.
00:40:43Será sólo...
00:40:44...para...
00:40:45...mí.
00:40:55¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:58No te preocupes.
00:41:00Tengo muchas copias.
00:41:02¡Ah!
00:41:03¡Ah!
00:41:04¡Ah!
00:41:05¡Ah!
00:41:06¡Ah!
00:41:07¡Ah!
00:41:08¡Ah!
00:41:09¡Ah!
00:41:10¿Qué?
00:41:11¡No puedes hacerlo!
00:41:12¡Es un delito grave!
00:41:13¡Oh, Alice bebé!
00:41:14¡Yo puedo hacer lo que quiera!
00:41:16¡Ah!
00:41:17¡Ah!
00:41:18¡Ah!
00:41:19¡Ah!
00:41:20¡Ah!
00:41:21¡Ah!
00:41:22¡Ah!
00:41:23¡Ah!
00:41:24¡Ah!
00:41:25¡Ah!
00:41:26¡Ah!
00:41:27¡Ah!
00:41:28¡Ah!
00:41:29¡Ah!
00:41:30¡Ah!
00:41:31¡Ah!
00:41:32No, please, don't hurt me!
00:41:44Take your hands up!
00:41:57Alice, are you okay?
00:42:00Sabía que sería él, ya no me importa si es mi hermanastro
00:42:04Viene por ti, no te preocupes
00:42:07¡James!
00:42:09No me digas que estás con esa prostituta barata
00:42:12¿Qué es ella para ti?
00:42:14Ella es mía
00:42:17Alice es mía
00:42:20No es verdad, no me mientas
00:42:24¡No puedes! ¡Dile que se vaya!
00:42:26Tú deberías estar conmigo, James
00:42:30No debería, no me agradas
00:42:32Tú nunca me agradaste
00:42:34Y no quiero volver a verte
00:42:36No quiero volver a verte
00:42:39¡Discúlpate con Alice, rápido!
00:42:42No pienso disculparme con ella, por nada
00:42:46¿Yo?
00:42:47Yo soy quien debería estar contigo
00:42:50Es lo que debemos hacer
00:42:52Mi papá, tenemos acuerdos comerciales
00:42:55El Imperio Hawthorne tiene millones en juego por las decisiones de mi papá
00:43:01¡No puedes ignorarme así por una pobre chica de barrio!
00:43:05Estás delirando
00:43:07¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:08¿Qué? ¡No, James!
00:43:10¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:12Que vaya a tu casa
00:43:14Y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija
00:43:17Puede mandarte a terapia y a un internado
00:43:20Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente
00:43:22Y ustedes dos
00:43:26Se van a ir de St. Mary
00:43:29No, no, me va a matar mi mamá
00:43:31Por favor, James
00:43:33Por favor, todo menos eso
00:43:35Que no lo sepan mis padres
00:43:37Bien, haré que mi papá te destruya
00:43:39Financieramente
00:43:43Todo esto es tu culpa, eres una perra
00:43:46Si vamos a caer, también caerás con nosotras
00:43:50Deténganse
00:43:53Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella
00:43:56Es un asunto entre él y yo
00:43:58No tuyo
00:44:17¿Quién era?
00:44:19Como le decía, señora Bell
00:44:23Quiero hablar con usted sobre Alice
00:44:25Ella... tiene problemas para hacer amigos en la escuela
00:44:28¿En serio? ¿Por qué?
00:44:30Sin ofender, señora Bell
00:44:32Pero... esta es una escuela privada, con mucha historia
00:44:36¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:39De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí
00:44:42Y... su hija, francamente, no encaja aquí
00:44:46Señorita Kim
00:44:49Señorita Kim
00:44:51¿Sabe usted quién soy?
00:44:54La odio, odio a esa maldita perra de Alice
00:44:58¿Por qué coquetea con mi chico?
00:45:02Perra, zorra, maldita idiota
00:45:04¿A quién llamaste idiota?
00:45:05¿A quién llamaste idiota?
00:45:10A Alice
00:45:12¿Por qué?
00:45:14¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:17¿Estás... demente?
00:45:20¿Que no sabes quién soy?
00:45:21Soy...
00:45:22Soy Kim Samuels
00:45:24Sí, esa, Samuels
00:45:26Mi papá juega a golf con Robert Hotron
00:45:28¡Ya basta, Kim!
00:45:30Es la señora Hotron, la nueva esposa de Robert
00:45:35¿Qué?
00:45:37¿Tú estás casada con él?
00:45:38Sí, señorita Berrinches
00:45:41Soy la señora Hotron, la que juega a golf con tu papá
00:45:46Y Alice es mi hija
00:45:49¡Ah!
00:45:55¡Guau!
00:45:57¿Así que tú eres la nueva madrastra de James?
00:46:00¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:04En la cena... ¿Por qué me llamas de hermanastro?
00:46:22¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:25Tú... tendrás que terminar esto esta noche, si quieres averiguarlo
00:46:30Bueno... ¿Terminarlo?
00:46:35Ok...
00:47:00Lo sabía, sabía que le gustaba...
00:47:03¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:06Espóndeme, Alice
00:47:08¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:11Espóndeme, Alice
00:47:13Estás enferma...
00:47:14¡Es el heredero de los Hotron!
00:47:17¡Es tu hermanastro!
00:47:18What is what you're doing, Alice?
00:47:27Don't let me, Alice.
00:47:30Are you sick?
00:47:32It's the father of the Hotron.
00:47:35It's your sister.
00:47:37Mom.
00:47:43What did you do with him?
00:47:45What did you do with him?
00:47:47Dímelo, Alice.
00:47:48No, Mom, no hice nada.
00:47:50Hago esto por ti.
00:47:53Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas.
00:47:59¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:02¿En serio, Mom?
00:48:03Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:07¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:10Yo.
00:48:11¿Algún problema?
00:48:13Tranquila.
00:48:14Hago esto por ti, James.
00:48:16Ya lo verás cuando Robert se encere.
00:48:19Te meterás en un gran problema.
00:48:22Está bien, Conejita.
00:48:24Estás bien.
00:48:25Estoy contigo.
00:48:27Quiero besarte.
00:48:29James, de verdad me gustas.
00:48:42Te quiero.
00:48:47Alice, no podemos.
00:48:50No, somos hermanastros.
00:48:53No me importa, ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto, no me importa si está mal y si esto no funciona
00:49:03No podemos
00:49:06Alice, si mi papá se entera, te echará y no quiero eso, no puedo
00:49:17Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros y solo tenemos que ser hermanos
00:49:27James, no lo entiendes, sé que también me correspondes
00:49:32No importa conejita, no puedo besar a mi hermanastra, aunque seas tú
00:49:41Bien, si no vas a besarme encontraré a alguien que lo haga
00:49:47Dame un trago de algo fuerte
00:49:55Dios, uno más
00:50:14El siguiente va por mi cuenta
00:50:16Me llamo Tony, estudio en la escuela estatal
00:50:22No aprendes nunca, no bebas cosas que no son tuyas
00:50:28¿Y qué te importa? No estamos juntos, hermanastro
00:50:32¿Eso es tu exnovio? No deja de mirarme
00:50:50No te preocupes por él
00:50:51Es solo mi hermanastro
00:50:53¿Quieres bailar?
00:51:06Claro
00:51:06Vamos
00:51:07Idiota
00:51:20Veamos
00:51:22¿Qué pasa?
00:51:22Veamos
00:51:22¿Quién cae primero?
00:51:28Oye, aléjate
00:51:28No la toques
00:51:29¿Qué te pasa, amigo?
00:51:30Eres su hermanastro
00:51:31Puede hacer lo que quiera
00:51:33No la toques
00:51:33Oye, yo ya hablé con ella
00:51:35Es mi chica
00:51:36Muy bien
00:51:49Veamos quién gana
00:51:51No, James
00:51:51No quiero que empeores las cosas
00:51:53Ten
00:52:03Toma el dinero
00:52:05Y lárgate
00:52:07Señor Hotron
00:52:17¿Puedo ayudarle en algo?
00:52:19Sí, Ethan
00:52:21Hazme un favor
00:52:22Sí
00:52:22Que desaloje en este lugar
00:52:25Lo sabía
00:52:29Sabía que te gustaba
00:52:32¿Puedo contarte un secreto?
00:52:36Bien
00:52:36Cuando papá murió
00:52:38Mamá estuvo muy mal
00:52:41Y pensé que nadie
00:52:44En serio
00:52:45Que nadie
00:52:46Iba a preocuparse por mí
00:52:48Y luego
00:52:50Apareciste tú
00:52:52Y te preocupo
00:52:55Alice
00:52:56Tienes a tu mamá
00:52:58Y yo a mi papá
00:52:59Somos familia
00:53:01Nos preocupamos por ti
00:53:03Mírame
00:53:05Realmente
00:53:08Solo me ves
00:53:10Como tu hermanastra
00:53:12Si te beso
00:53:16¿Volvemos a casa?
00:53:17Si me dices la verdad
00:53:20No lo puedo creer
00:53:32Me enamoré del maldito chico mano
00:53:35No hasta que
00:53:39Seas mayor de edad
00:53:41¿Y eso qué importa?
00:53:43Solo faltan unos días
00:53:45Bueno
00:53:46¿Por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:50Te odio
00:53:51Trabajarás en más pareas por malo
00:53:55Muy bien
00:53:55Felicidades
00:54:01Lo lograste
00:54:03Cierro los ojos
00:54:04Y solo veo
00:54:05Ecuaciones diferenciales
00:54:07Es tu cumpleaños
00:54:11Hay que festejar
00:54:12Voy a organizar algo
00:54:13No
00:54:14James
00:54:16No
00:54:16Siendo honesta
00:54:19No tengo ánimos
00:54:21Para organizar algo
00:54:22Es la primera vez sin papá
00:54:25Y
00:54:26Ni siquiera quería pensar en eso
00:54:28¿De acuerdo?
00:54:31Está bien
00:54:32No habrá fiesta
00:54:33Pero puedo darte un regalo
00:54:35¿Ok?
00:54:36Bueno
00:54:36Tengo algo en mente
00:54:38Oh no
00:54:39Eso no
00:54:40Pero otra cosa sí
00:54:42¿Te acostaste con Kim?
00:54:53Sí
00:54:53Cuando mis padres se separaron
00:54:56Hice muchas cosas malas
00:54:57¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:54:59Alice
00:55:00No quiero volver a ser la persona que fui antes
00:55:03Quiero tratarte bien
00:55:05Como sea
00:55:07Hablábamos de regalos
00:55:09Al diablo los regalos
00:55:13Solo te quiero a ti esta noche
00:55:36No
00:55:36No la toques
00:55:37Ya entiendo
00:55:40¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:44Trabajé tan duro
00:55:46Para traerte aquí
00:55:47Y ahora
00:55:49Ustedes
00:55:50Se están aliando
00:55:51Para echarme
00:55:53De la familia que yo construí
00:55:55Señora Bell
00:55:55Es mi culpa
00:55:57Yo lo empecé
00:55:58No quiero que te metas
00:56:00Entre mi hija y yo
00:56:01O
00:56:01Se lo diré a Robert
00:56:03¿Y?
00:56:05Le diré cómo trata a Alice
00:56:06Cuando no está
00:56:07Como el padre
00:56:10Así
00:56:11Es la hija de zorra
00:56:13Lo que tienes
00:56:15En ese cráneo hueco
00:56:17Niña
00:56:17Es amor
00:56:19Y romance
00:56:20¿Y de qué te sirve eso?
00:56:23De nada
00:56:24Sin dinero
00:56:26Sin prestigio
00:56:27Sin nada
00:56:28No hables de papá
00:56:30No hables de papá
00:56:30Él no hizo nada malo
00:56:32Él no hizo nada malo
00:56:36¿Nada malo?
00:56:38No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre
00:56:43Yo era rica
00:56:46Perdimos todo
00:56:49Y tuve que casarme con ese hombre
00:56:52Y luego llegaste tú
00:56:55Ahora tengo
00:56:58Un recordatorio constante
00:57:01De todos mis fracasos
00:57:03Te odio
00:57:05Te odio
00:57:06No, no mamá
00:57:08No lo dices en serio
00:57:09¿Verdad?
00:57:10Cállate
00:57:11Voy a llegar tarde
00:57:13Una cita
00:57:13Alice
00:57:23No
00:57:24No, no mamá
00:57:25Lo siento
00:57:26Mamá
00:57:27Mamá
00:57:30Lo siento
00:57:30Espera
00:57:31No
00:57:32Mamá
00:57:35No lo puedo creer
00:57:37No puedo creer
00:57:38Que esté muerto
00:57:39Él te dejó aquí conmigo
00:57:41Qué maldita suerte tengo
00:57:44Alice
00:57:51Alice
00:57:53Alice
00:57:56James
00:57:58James
00:58:03Alice
00:58:08Alice
00:58:08Alice
00:58:09¿Estás bien?
00:58:11Conejita
00:58:12Pensé
00:58:13Pensé que te había perdido
00:58:15James
00:58:16No puedo hacerlo
00:58:17No puedo ser tu hermana
00:58:19Te amo
00:58:21Yo también te amo
00:58:27Vamos
00:58:29James
00:58:31No puedo creer
00:58:32Que mi mamá
00:58:33Ya ha dicho eso
00:58:34En serio
00:58:35Me odia
00:58:35Voy a llamarla
00:58:37Escucha
00:58:43No me importa
00:58:44Lo que tengas
00:58:44Esta noche
00:58:45Pero Alice
00:58:45Te necesita
00:58:46Justo ahora
00:58:47James
00:58:49Me siento mal
00:58:50Arriba
00:58:55Vamos
00:58:56A bajar
00:58:57Esa fiebre
00:58:57Estoy ardiendo
00:59:09Ven amor
00:59:12Úsala
00:59:14Vamos
00:59:30Hay que dormir
00:59:32¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:38Creí que no querías nada
00:59:39Te quiero
00:59:43Te quiero a ti
00:59:43Te sientes mejor
00:59:58Un poco
01:00:01Pero aún te quiero
01:00:04Feliz cumpleaños
01:00:24Conejita
01:00:24No
01:00:25No
01:00:36No
01:00:37No
01:00:41No
01:00:42No
01:00:45No
01:00:46No
01:00:50No
01:00:51Oh, my God.
01:01:21Mama?
01:01:51Mama?
01:01:56Duerme bien, conejita.
01:01:57Oh, my God.
01:02:04Debiste habernoslo dicho.
01:02:06Eso es genial.
01:02:08Ojalá pudiera vivir con James.
01:02:10No lo sé, Ana. No me importa. En serio, solo que no quería.
01:02:19Alice, te traje algo. Es por arruinarte el uniforme la última vez.
01:02:23Ok, pero ¿puedes, por favor, hablar bien de mí con James? No responde mis mensajes. O sea, él me ignora.
01:02:36¿Eh?
01:02:39Kim Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte. Hiciste mucho más que arruinar su uniforme. ¿Quieres una demostración?
01:02:49Mierda.
01:02:49Lo siento. De verdad lo siento.
01:02:56Uy, ¿qué te regaló?
01:02:58Uy, ¿qué te regaló?
01:03:28Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:33Ay, qué horror.
01:03:34Sí, sí, sí, sí.
01:03:35Ay, qué asco.
01:03:37La chica está corriendo.
01:03:40Ay, sí, sí, sí.
01:03:42Ay, sí, sí.
01:03:44Qué horror.
01:03:46Dinos Alice.
01:03:47¿Quién es el chico?
01:03:48Ay, Dios mío.
01:03:53Estoy acabada.
01:03:55Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:04:01Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria.
01:04:05Está escondiendo un gran secreto.
01:04:08¿Quién va a revelar mi secreto?
01:04:10Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:13El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:16El chico a quien ha estado seduciendo es...
01:04:21Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:27O sea, su hermanastro.
01:04:29Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:31Esto me da asco.
01:04:33Pero así son los pobres.
01:04:34Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:36Qué perra.
01:04:37Es una perra.
01:04:39Entonces, chicas...
01:04:41¿Le damos una lección?
01:04:43¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:44¿No creen que a ella todavía le falta?
01:05:14Is there something?
01:05:34Admítelo, sedujiste a James, tu hermanastro
01:05:38Si lo admito, no solo yo estaré acabada, sino que también James
01:05:43¡Qué graciosa eres! ¡La persona en ese video ni siquiera es James!
01:05:49¿Dices que no es cierto?
01:05:51Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela
01:05:55¡Ríndete y lárgate de aquí ahora!
01:05:57¡No tienes derecho a ordenarme nada!
01:06:01¿En serio?
01:06:02¡Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda!
01:06:05¡De regreso a donde pertenece!
01:06:07¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen!
01:06:11¡Alto!
01:06:13¡Alto!
01:06:18¡James es mío!
01:06:25¡Detente Kim! ¡Quítate! ¡Por favor ya!
01:06:27¡Alto todo! ¡Basta ya!
01:06:29¡Señorita Kim! Esto es por el bien de la escuela St. Mary y su reputación
01:06:37Alice, este video es algo grave
01:06:41Debes decírmelo
01:06:43¿Ese es James?
01:06:45¿Quién es exactamente esa persona?
01:06:51Si no lo dices, serás expulsada
01:06:53Si dijo la verdad, James estará acabado
01:06:57¡Sí, soy yo!
01:06:58¿Sabes eso?
01:06:59¿Qué atrevido?
01:07:00¿En serio?
01:07:01¡No lo puedo creer!
01:07:03¡Está loco!
01:07:05¡Perdón por tardar!
01:07:07¡Basta!
01:07:08¡Basta!
01:07:09¡Basta!
01:07:10¡Basta!
01:07:11¡Basta!
01:07:12¡Basta!
01:07:13¡Basta!
01:07:14¡Basta!
01:07:15¡Basta!
01:07:16¡Basta!
01:07:17¿Qué está pasando?
01:07:18¡Basta!
01:07:19¡Basta!
01:07:20¿Qué está pasando?
01:07:21¡Basta!
01:07:25¡Basta!
01:07:26¡Basta!
01:07:27¿Qué es eso?
01:07:28¿Qué es eso?
01:07:35¡Basta!
01:07:36¡Te metiste con mi novia!
01:07:37¡Es lo que te mereces!
01:07:39James, sé honesto
01:07:41¿Tu hermanastra Alice te sedujo?
01:07:44¿Ustedes quieren saber?
01:07:46Fui yo quien sedujo a mi hermanastra.
01:07:51Fui yo quien sedujo a mi hermanastra.
01:07:53James, no lo digas. Esto arruinará tu vida.
01:07:57No tengo miedo.
01:08:08Señorita Kim.
01:08:10Kim violó la privacidad de Alice y Mia.
01:08:12Ella es una loca, rara y acosadora.
01:08:16Que en secreto grabó y publicó momentos privados sin mi permiso.
01:08:21Expúlsenla.
01:08:23No fui yo, te lo juro.
01:08:25Kim.
01:08:27Nunca me caíste bien.
01:08:29Y le mandé al FBI videos tuyos acosando a todos.
01:08:42¿Estás loca? ¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron? ¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder? Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas. Ya no eres mi hija.
01:08:51Pero papá, ¿dónde voy a dormir?
01:08:54En la casa del perro.
01:08:56Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:08:58Ah, ah, ah.
01:09:01Ah, ah, ah, ah.
01:09:05Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:12Entonces estoy listo. Se acabó. Nada más me importa.
01:09:36Hola, habla la señora Jotron.
01:09:38Perdón por molestarla, señora Jotron. Habla Rubí, la maestra de Alice y James. Debo hablar con usted sobre algo urgente.
01:09:45¿Qué sucede? ¿Algo malo pasó?
01:09:47Alice y James fueron sorprendidos besándose en la escuela.
01:09:55Más...
01:09:56Más les vale no estar haciendo lo que creo.
01:10:08¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:16Mamá, puedo explicarlo.
01:10:20Espere, señora Jotron.
01:10:21Cállate. Primero voy a lidiar con ella.
01:10:25Mamá.
01:10:27Mamá, por favor, no lo entiendes.
01:10:29¿Qué es exactamente lo que no entiendo?
01:10:31¿Qué decís esto?
01:10:35¿Qué es asqueroso?
01:10:37Dijiste que lo ibas a dejar.
01:10:39Mentirosa.
01:10:41Dígame recordarte algo.
01:10:42Te acuestas con tu hermanastro.
01:10:44Pero lo amo, mamá.
01:10:45No digo en serio.
01:10:47No es mi culpa que tengas ganas con su padre.
01:10:50Cállate, asquerosa zorra.
01:10:53Más te vale terminar con James.
01:10:54¿O te echo de esta casa?
01:10:59No le diga qué hacer.
01:11:03James.
01:11:06Piensa en tu futuro por un segundo.
01:11:09¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:12Te va a desheredar.
01:11:16¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:18No, en realidad.
01:11:20Pero es curioso que lo diga.
01:11:22Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:23Teme que esté en su contra.
01:11:25Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:29¿Alice?
01:11:30¿Todavía te importa tu papá?
01:11:34¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:36Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:44Él me enseñó a ser honesta.
01:11:46Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:51Eso que tú llamas amor, mamá, no es real.
01:11:59Está bien.
01:12:00¿Y tú estás bien con que a James lo molesten?
01:12:08¿Con que a James lo abandonen?
01:12:11¿Incluso quieres lo quieren?
01:12:14¿Tú sabes algo de eso, verdad?
01:12:18No me importa.
01:12:21Eso ya no me importa.
01:12:23Te amo, Alice.
01:12:24Y me quedaré.
01:12:26No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:28Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:34Esta es mi decisión, mamá.
01:12:38Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:43No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:49Voy a quedar arruinada.
01:12:50No.
01:12:58¿Hola?
01:13:00Señorita Keen.
01:13:02Soy la mamá de Alice.
01:13:04Escuche.
01:13:06Quisiera arreglar una situación de forma...
01:13:10privada, ¿sí?
01:13:12Lo siento mucho, James.
01:13:16Esto no puede estar bien.
01:13:18Perdón.
01:13:23Necesito estar solo.
01:13:26Señorita Keen, esto no puede estar bien.
01:13:29Hablábamos después de cada examen.
01:13:31Revisábamos todos los problemas.
01:13:33Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:35¿Puede revisar otra vez o...?
01:13:37¿Eh?
01:13:38El sello de la escuela ya no está.
01:13:40Ahora, Alice, entiendo que estás muy preocupada por James, pero en verdad sacó una F y no hay nada que podamos hacer al respecto.
01:13:53Señora Jotron, les mostré lo que me pidió.
01:14:11Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Jotron ahora.
01:14:23Papá, hice mi mayor esfuerzo.
01:14:27Trabajé duro.
01:14:28Solo dame...
01:14:29otra oportunidad.
01:14:31He terminado, James.
01:14:34De verdad pensé que podrías cambiar.
01:14:36No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:38Solo te importo cuando se trata de calificaciones.
01:14:42En realidad, no te importo.
01:14:43Solo soy un adorno para ti.
01:14:45No solo eres inmaduro.
01:14:46Te portas como un niño.
01:14:48Eres como tu madre.
01:14:49No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:50Empaca tus cosas.
01:14:55Los choferes te llevarán al aeropuerto.
01:14:57Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:02Es que tú no crees en mí.
01:15:04Tú nunca has creído en mí.
01:15:07Ni una sola vez.
01:15:13¡Espera!
01:15:14¡No dejen que se vaya!
01:15:20Señora Jotron, les mostré lo que me pidió.
01:15:25Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Jotron ahora.
01:15:29Lo escuché, Toto.
01:15:31Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:35Ah, y también hablé con el director.
01:15:38Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:41¡Alice!
01:15:42¡Detente!
01:15:43¿Qué estás haciendo?
01:15:44¡Alice!
01:15:45Alice, ¿quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:51¡No tenía nada!
01:15:53¡Nada!
01:15:55¡Esa vida tan horrible!
01:15:59Me mató.
01:16:00¡Y ahora tengo esto!
01:16:02Yo era feliz, mamá.
01:16:05No teníamos mucho, pero yo era feliz solo con sentirme amada.
01:16:10Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:15Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:20¿Querías destruir a mi hijo y así destruirme a mí?
01:16:25Yo te amé, Robert.
01:16:27¡Es verdad!
01:16:29Yo solo hacía lo que creía que era correcto.
01:16:34Ya no puedo ni mirarte.
01:16:36Lárgate de aquí.
01:16:37Robert, por favor, no hagas esto.
01:16:40¡Mamá!
01:16:46¡Todo esto es por tu culpa!
01:16:49¡Tú y tu padre arruinaron mi vida!
01:16:53¡Y por fin voy a acabar con ustedes!
01:16:56¡No!
01:16:57¡No!
01:16:58¡No!
01:16:59¡Sáquenlo de aquí!
01:17:05Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:17:08Tú querías deshacerte de mí.
01:17:10Y yo nunca jamás quiero pulper.
01:17:13¡Aperte!
01:17:14¡No, Alice!
01:17:15¡A ella no la toques!
01:17:23Están más unidos de lo que creí.
01:17:26¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:28Papá, estoy enamorado de Alice.
01:17:37Lo lamento, señor Hotron, pero yo también estoy enamorada de James.
01:17:44Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:47Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:49Lo sé, y de verdad se lo agradezco, pero James y yo encontraremos una solución.
01:17:57Lo prometo.
01:17:58Lo siento mucho, señor Hotron.
01:18:00No necesito una disculpa.
01:18:03Solo necesito que tomes una decisión.
01:18:06¿Te quedarás con James o te irás?
01:18:09Elijo a James.
01:18:14Es muy importante para mí.
01:18:16No puedo perderlo y...
01:18:18Estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:21Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:27No la voy a dejar.
01:18:32Entonces...
01:18:32Pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:38James, es Alice o tú.
01:18:43El nombre de los Hotron necesitará tiempo para reparar el daño que se ha hecho.
01:18:49Yo me iré.
01:18:49No, no puedes.
01:18:53Me iré, papá.
01:18:54Pero te tengo una propuesta.
01:18:56A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:03James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:19:06Debes tener una apuesta.
01:19:08¿Cuál es la apuesta?
01:19:12Entraré a una universidad de la Ivy League en un año.
01:19:15Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:18No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:25Muy bien, James, un año.
01:19:29Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:33Supongo que será la misma que ella.
01:19:36Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:40Hecho.
01:19:41James, no necesito nada de esto.
01:19:45Solo te necesito a ti.
01:19:47Alice, debes confiar en mí.
01:19:50Solo me iré un año.
01:19:51Acabará antes de que lo notes.
01:19:53Prométeme que volverás.
01:19:55Te lo prometo.
01:20:08Prométeme que volverás.
01:20:11Lo prometo.
01:20:18Ten.
01:20:19La rosa eterna.
01:20:25Significa que...
01:20:27Sí.
01:20:27Ay, Alice, ¿en serio ninguno?
01:20:45A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:48Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:50Dale una oportunidad a alguien.
01:20:52Estoy esperando a alguien...
01:20:54especial.
01:20:55¿Quién?
01:20:58Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:01Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:03Ay, solo espero que seas soltero.
01:21:06Ahí está.
01:21:10¿James?
01:21:17Te dije que volvería, conejita.
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:22¿Qué?
01:21:22¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:24¿Qué?
01:21:25¿Qué?
01:21:25¿Qué?
01:21:26¿Qué?
01:21:27¿Qué?
01:21:28¿Qué?
01:21:29¿Qué?
01:21:30¿Qué?
01:21:31¿Qué?
01:21:32¿Qué?
01:21:33¿Qué?
01:21:34¿Qué?
01:21:35¿Qué?
01:21:36¿Qué?
01:21:37¿Qué?
01:21:38¿Qué?
01:21:39¿Qué?
01:21:40¿Qué?
01:21:41¿Qué?
01:21:42¿Qué?
01:21:43¿Qué?
01:21:44¿Qué?
01:21:45¿Qué?
01:21:46¿Qué?
01:21:47¿Qué?
01:21:48¿Qué?
01:21:49¿Qué?
01:21:50¿Qué?
01:21:51¿Qué?
01:21:52¿Qué?
Recommended
1:32:25
|
Up next
36:39
37:19
1:12:10
40:32
1:27:53
1:31:51
1:09:33
1:11:38
1:11:31
45:17
30:01
1:26:30
50:15
1:39:13
1:55:39
1:17:26
41:27
46:00
Be the first to comment