- 5 months ago
Sub EspaÑOl Casada Con El Hombre Equivocado
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30你父亲他全下有知
00:00:32替你高兴
00:00:34母亲别急
00:00:36来 坐
00:00:37我特意熬的汤
00:00:39母亲来
00:00:40你尝尝
00:00:41成儿有心吗
00:00:54你舅舅呢
00:00:55他不是同你
00:00:57一起回军树职
00:00:59怎么不见他神啊
00:01:01舅舅
00:01:02舅舅只在这儿啊
00:01:04外公也在
00:01:07哪儿呢
00:01:09你别吓啊母亲
00:01:11在你手上
00:01:19不要紧
00:01:20老姐
00:01:21还有你们呢
00:01:24国公府通敌叛国
00:01:26圣上大怒
00:01:27当场赐了满门领取
00:01:29我特地派人取回来碎肉熬成汤
00:01:31你可别浪费了
00:01:32父亲
00:01:42父亲
00:01:43国公府
00:01:44绝对不会通敌叛国
00:01:46国公府
00:01:47国公府
00:01:48绝对不会通敌叛国
00:01:52为什么呀
00:01:54为什么
00:01:56那我告诉你为什么
00:01:58要不是你这祖父
00:01:59霸着我娘的位置
00:02:00我也不会和丁丁分别
00:02:02被你折磨二十多年
00:02:03被你折磨二十多年
00:02:06你说什么
00:02:07承二师说
00:02:09她的娘亲
00:02:10从来都不是你母亲
00:02:15云王
00:02:16进来吧
00:02:18好歹你们夫妻一场
00:02:20你送送她
00:02:21也算是成全了这个赌妇
00:02:27云王
00:02:28你没死啊
00:02:34你欠我
00:02:35要不是欠你
00:02:38你难道要让我一辈子做国公府的追训吗
00:02:45不过
00:02:47还好有你们国公府
00:02:50才能让我二
00:02:52刑部青云
00:02:55陆宁安
00:02:58你唯一的好处
00:03:00你就是够蠢
00:03:06我为你收刮二十年
00:03:10你却假死
00:03:12在外逍遥怪我
00:03:15将这外适女子送到我命下交友
00:03:19让她身为敌仗子
00:03:21还望陆家办门啊
00:03:26你们不配错呀
00:03:30谢子人先为人臣
00:03:32再为人子
00:03:34望敌母
00:03:35渐量
00:03:36有
00:03:38你
00:03:42吴肔
00:03:43吴肥
00:03:44吴肥
00:03:47吴肥
00:03:49吴肥
00:03:50余吴肥
00:03:51吴肥
00:03:52日益
00:03:53吴肥
00:03:54伟
00:03:55吴肥
00:03:56吴肥
00:03:58您
00:03:59不得好死
00:04:01我素鬼
00:04:02也不会放过你们
00:04:04Oh
00:04:24Oh
00:04:25I think this one is a hundred two-piece
00:04:28I think it's a good look
00:04:30I'm sorry
00:04:32I'm sorry
00:04:34I... I'm suffering.
00:04:38What are you thinking about?
00:04:40Are you sure you're back to the king of the king?
00:04:42Are you happy?
00:04:43But yes,
00:04:44you've already been with the king of the king.
00:04:47It's already been a hundred years.
00:04:50I was in the Lusenia on the side of the castle.
00:04:51It was a time for me to make it with the king of the king.
00:04:53Now, I was married to the king of the king.
00:04:56I was married to the king of the king of the king.
00:05:00He was going to go to the king of the king.
00:05:01After six years later, the army went back to the army.
00:05:05The army went to the army,
00:05:07and I took care of the army to return to the army.
00:05:09I was happy to leave the army for the army for the 20th century.
00:05:20Hey!
00:05:21What are you doing?
00:05:28It's time for me to take care of yourself.
00:05:31Good morning.
00:05:353
00:05:362
00:05:381
00:05:40You're done.
00:05:41Your God is lying in trouble,
00:05:42and you're sick to die.
00:05:43Your wife is taking care of you to bring to the hospital.
00:05:44What?
00:05:46You haven't baptized.
00:05:48I'm grieving.
00:05:50You're going to forgive me.
00:05:53I'll bring you home to my uncle.
00:06:01来 吃一个
00:06:05呵呵呵
00:06:07还是我而聪慧
00:06:09想出了假死脱身
00:06:12这绝佳的法子
00:06:14这国公府
00:06:16最重贤明
00:06:18用贞洁之名
00:06:20留住卢宁安
00:06:21他的嫁妆
00:06:22还有国公府的钱财
00:06:24不都是我们的
00:06:26呵呵呵
00:06:27夫人到
00:06:29有名啊
00:06:38我股病的孩子
00:06:41孩子
00:06:47孩子
00:06:49姑亲
00:06:51你这个怎么负
00:06:52我儿心思
00:06:54你就起了令驾的心思
00:06:56夫君
00:06:58夫君啊
00:07:00夫君啊
00:07:02为了骗我
00:07:04还真弄了个伤口
00:07:06夫君
00:07:07夫君
00:07:08你死得好糟啊
00:07:12夫君啊
00:07:14你怎么就丢下我一个人
00:07:18你好狠地心疼啊
00:07:22夫君
00:07:23夫君
00:07:24夫君
00:07:25夫君
00:07:26夫君
00:07:27夫君
00:07:28夫君
00:07:29夫君
00:07:31夫君
00:07:32夫君
00:07:33夫君
00:07:34夫君
00:07:35夫君
00:07:36夫君
00:07:37这陆宁安一向端章手里 现在怎么跟泼妇一样
00:07:44再这样下去 果然没有死都要被他捶死了
00:07:49夫人 夫人 您伤心过度 故意操劳 将军的后事就交给我来处理吧
00:07:58放肆
00:08:00我和夫君感情最深 后事 怎能由他人代劳
00:08:06夫君
00:08:09放肆了
00:08:20这死人
00:08:22死而会流血
00:08:25脸还会变红
00:08:27莫非
00:08:29莫非
00:08:35莫非
00:08:39莫非
00:08:41莫非
00:08:42莫非
00:08:43真的
00:08:45云王他刚死 你就这样对他
00:08:49母亲 你冤枉我了
00:08:53云王生前最爱掩灭 说是带着血无暇躁 一定魂魄不宁
00:08:59所以我才想替他把这血家放下
00:09:03这死丫头今日实在不寻常 难道他已经知道云王家死了
00:09:11不可能 此时从未走到风上
00:09:14母亲 这些年 我没能给血家延续相伙
00:09:19云王一死 我更是成了可不得再行
00:09:24而且这些年 我一直对你沉温定性 偷禁师父你
00:09:30母亲若是还不信我 我只好一丝明治 臣罪不拒绝
00:09:38母亲 母亲 不可呀 不可呀
00:09:42只要你想要什么 母亲都答应你
00:09:46母亲
00:09:48那就请母亲召告全京城 我陆宁安是清白之身
00:09:54将来守真在家 全凭自己做主
00:09:59什么 你要改嫁
00:10:02你 你这个毒妇 我儿尸骨未寒 你就要改嫁
00:10:12你 你这是欺负我谢家没人了不成
00:10:16前世谢云王宁肯假死偷生也不肯与我合离
00:10:19这谢老夫人还用明节逼我留下手寡
00:10:23不想当安分坠续 就想占尽我活功福好处
00:10:27做梦
00:10:28母亲 儿媳并未想改嫁 只是想求婆母一个恩典
00:10:34让儿媳便受非议
00:10:36这是让陆家知道 母亲如此待悟 他们必将改念于你
00:10:43将来我留在谢府 他们也不会自满
00:10:47栗子当心 我不信他不语
00:10:51他说的的确没错 也罢了 就先硬了
00:10:54今后还有的是法子制度
00:10:57好 我这就让人通传
00:11:02多谢母亲恩典
00:11:05传令下去
00:11:07全府上下 不必将我胡君的葬礼
00:11:11办得风风光光
00:11:17都准备好了吗
00:11:19放心吧 王夫人
00:11:20这棺材是一早就让人定好的
00:11:22保证将军在里边有呼吸
00:11:25那就好
00:11:27只要能瞒过陆宁安
00:11:29这往后的日子就好过了
00:11:34时辰到戎宋将军
00:11:38尸尔导
00:11:40尸尔可
00:11:42尸尔可
00:11:44尸尔可
00:11:45尸尔可
00:11:46Let me put it in.
00:11:48This is a problem.
00:11:55This is a problem.
00:11:58This is a problem.
00:12:00You are talking about this.
00:12:02What are you talking about?
00:12:04This is a problem.
00:12:16This is a problem.
00:12:21My mother,
00:12:25I was just worried about the kingdom.
00:12:27You should have a problem with the kingdom.
00:12:29You should be in trouble.
00:12:31You should be in trouble for everything.
00:12:34My mother,
00:12:35you should have to worry about the kingdom of gold.
00:12:37You are like this.
00:12:39You're so small.
00:12:41You have to be afraid to take it.
00:12:44Let me make my
00:13:03cherries.
00:13:09I will not be able to die.
00:13:11This is...
00:13:15I will not be able to die.
00:13:39Oh,
00:13:55Stop!
00:13:57What happened?
00:14:01There is a sound in the garden.
00:14:03Oh my god, you've heard of me.
00:14:08Let's go get some water.
00:14:10Don't worry about it.
00:14:17This tree...
00:14:20Who's going to do it?
00:14:22It's not going to die.
00:14:25What if...
00:14:26This蛇蝎蟲 is going to kill me.
00:14:29How can I do it?
00:14:33寧安啊,是他们疏忽了,这及时已到,赶紧下葬吧,母亲,父亲,保密,本就魂魄不宁,这下葬之事都要如此敷衍吗,母亲?
00:14:53假死的那天日子,活埋还选起棘手,我呸,成了喜欢黄道吉日,下辈子投他投他投他投他投他,你们母亲,
00:15:03我来定,拿东西来,
00:15:09要干什么,不行,你这个毒妇,他都死了,你还让他不能安宁,请你找完布林安,快住手,陆宁安,你这个毒妇,
00:15:30毒妇,我让你别定了,你听见了没有?
00:15:38不行,不,
00:15:40宁宁安,你,我给你拼了,
00:15:44我让你住手,别定了,
00:15:48警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快警察,快
00:16:18I'm going to go home.
00:16:20I'm going to go home.
00:16:42Come on.
00:16:44Come on.
00:16:45Come on.
00:16:47Come on.
00:16:57Oh, my dear, my son.
00:17:01Oh, my son.
00:17:02Look.
00:17:05My son is that a doctor.
00:17:07I'll have to kill your life.
00:17:09I'll do nothing.
00:17:10I'll have to kill you.
00:17:12I don't understand.
00:17:14It's all the time he's done with all of his friends.
00:17:19If you listen to him today, he's got a great idea.
00:17:22He's got a great idea.
00:17:24If he doesn't have a great help,
00:17:26he's going to have a great day.
00:17:29He's going to have a great day.
00:17:31He's going to have a great idea.
00:17:35Let's go.
00:17:37谢云旺 谢紫辰 林婉儿 还有我那佛口蛇心的婆母 我一个都不会放过
00:17:50夫人 您的价格折算黄金总共四十三万三千六百八十七两 另有宝石玉器等 还得请专人鉴定才值
00:18:11那请问先生 这些年从我账上出去补贴将军府的 提供多少
00:18:18这鸣戏实在无论 总不少于二十万两
00:18:24二十万两 小姐 这不算不知道 您嫁给谢家三年 竟有一半四十全都补贴了她
00:18:37小姐 这将军府也太不要脸了 每天吃明的喝明的居然还想骗您成寡
00:18:43我 岂止是吃我的 喝我的 上一世
00:18:47他们连我的血肉都肯吃干净
00:18:49好了 过去的事情改变不了
00:18:53我会让他们把吃进去的东西 一点一点吐出来
00:18:58账布收好 回府
00:19:03是
00:19:10姑娘 小心
00:19:11玉王
00:19:16玉王
00:19:17多谢
00:19:18她果然不记得我了
00:19:29那不是 将军府夫人吗
00:19:32听说 谢将军半路不测
00:19:35这夫人年纪轻轻 就要守寡 真是可惜
00:19:39这倒是本王回京 听的第一个好消息
00:19:51夫人 夫人 你先正好给我口饭吃吧
00:19:54谢自宅
00:20:06谢自宅
00:20:07这一世
00:20:08你果然还是来了
00:20:09二位受惊了
00:20:11刚才这位小公子突然冲出来
00:20:13我一时受惊才拉错了马绳
00:20:15没事吧
00:20:16You are the two.
00:20:30The song had hit.
00:20:31The Lord was just driving,
00:20:33and it was just turning off the horse.
00:20:36You're fine, right?
00:20:40No, you're fine.
00:20:41The woman is not a king.
00:20:44她只是一个日日在记上兴起的小乞丐
00:20:47是吗 我刚才听你唤她沉了
00:20:51怎么 你们并不认识
00:20:55前世我悉心教导二十年
00:21:03她依然裂根不改
00:21:04还把母子分离挂在我头上
00:21:07这也是我的要看她
00:21:08若有机会她会怎么选
00:21:11这里头有一把两银子
00:21:26若你们是母子
00:21:29就当是我赠予你们的安家费
00:21:31不管你们是买宅子还是买铺子
00:21:34都能让你们好好生活
00:21:37谢子诚 这一时如果我给了你选择
00:21:41你会不会跟前世不同
00:21:44你会不会跟前世不同
00:21:50夫人 你真的误会了
00:21:56我跟她真的不认识
00:21:58你说话呀
00:22:00一百两就想打发你
00:22:05我家沉儿可是将军服血脉
00:22:08是要继承绝位的
00:22:09谢夫人好意
00:22:20此臣无父无母
00:22:22不敢为了银子欺瞒夫人
00:22:25无父无母
00:22:27既如此
00:22:29那不如跟我回府做仆人
00:22:31不能做仆人
00:22:33哦
00:22:34一个乞丐连饭都吃不上
00:22:37为何不能做仆人
00:22:38既这样
00:22:41翠儿
00:22:42回府
00:22:43等等
00:22:44索又进了将军府
00:22:47是做少爷还是仆人
00:22:48不是她说了算
00:22:50还请夫人
00:22:57将这孩子带回去吧
00:22:58还请夫人
00:22:59将这孩子带回去吧
00:23:04夫人
00:23:05婶儿
00:23:06愿意刺吗
00:23:07夫人
00:23:08可惜
00:23:21我不愿意
00:23:25车在外流浪的阿妈阿狗实在是不干净
00:23:29带回去我将军府
00:23:31Go ahead.
00:23:34Go ahead.
00:23:38Now,
00:23:43yes,
00:23:43I see you as a king.
00:23:45You put me back up to the house.
00:23:47Now,
00:23:49I have to know that you left me.
00:23:52You can still be careful with me?
00:23:56Turn to the king.
00:23:59Turn it.
00:24:01快来拜见你母亲
00:24:03陈儿 吃
00:24:15乖
00:24:17宁安啊
00:24:21这孩子
00:24:23这孩子我见过
00:24:24这孩子懂事
00:24:28这找到府上
00:24:30就要找你磕头谢恩
00:24:33我看这孩子孝顺
00:24:36这云旺死了
00:24:38这谢府不能后继无人
00:24:41我看呀
00:24:43把他收养
00:24:43记在你的名下
00:24:45作为嫡子
00:24:46想用孩子拴住我
00:24:49留在将军府
00:24:50重来一世
00:24:51你们还是没想出新招
00:24:54母亲真是心善
00:25:00一个乞丐也配做将军府的嫡长子
00:25:05不是要磕头吗
00:25:08那就先磕咱哥
00:25:10让我看看
00:25:12规不规矩
00:25:13恶婆娘
00:25:26都怪你让我娘入不了将军府
00:25:29虽然还让我给你磕头
00:25:31早晚我要让你跪在我娘面前道歉
00:25:34慢着
00:25:43这礼术行得不正确
00:25:47翠儿
00:25:48敲敲它
00:25:50是
00:25:50小公子
00:25:52这头啊
00:25:54要刻的小亮
00:25:55方才能表明诚意
00:25:57来
00:25:58我教你
00:25:59行 行了
00:26:06这一会儿头都磕破了
00:26:08这流浪这么久
00:26:10这交规矩
00:26:11也不在乎这一天
00:26:13带他回院去吧
00:26:14我何时同意收养了
00:26:17这孩子
00:26:18根本不是乞丐
00:26:21支甲精心修剪过
00:26:24手心半点儿剪也没有
00:26:26身上的盖衣也是有人精心修剪过的
00:26:31有人费尽心思把这孩子送进我将军府里
00:26:37是有人栽赃我将军府拐卖儿童
00:26:42还是
00:26:43有人把自己的私生子丢进将军府来养
00:26:50母亲
00:26:54您比我见多识广
00:26:57您说呢
00:26:59宁安
00:27:06你多心啊
00:27:08这就是一孩子
00:27:10一个来路不明的孩子
00:27:13说是被有心人利用
00:27:16足以害死谢家满门
00:27:18若母亲执意如此
00:27:21苏儿媳不能拿娘家一家人性命一起担保
00:27:26只能自己离去
00:27:27翠儿
00:27:29把管家钥匙还回去
00:27:31你
00:27:32爸
00:27:36宁安
00:27:38你说怎么做
00:27:39既然母亲如此喜欢这孩子
00:27:44那不如留在府里改个名字
00:27:48做个家丁吧
00:27:50将来他父母来找咱们也好些
00:27:56不如就叫狗圣
00:28:01怎么又
00:28:04这个陆宁安
00:28:17居然给我们而起了一个这么下贱的名字
00:28:20还想让他做家庭伺候他
00:28:23他仗着自己有几分家事
00:28:29还真把我将军
00:28:31当成他撒野的地方不成
00:28:36羽望
00:28:37这可是你的轻骨肉呀
00:28:40是谢家的毒苗
00:28:42你可不能让他如此被遭见
00:28:45你一定要想想办法
00:28:48啊
00:28:49啊
00:28:50守坟
00:29:00羽望已经下葬两日
00:29:03现在让我去守坟
00:29:05这规矩
00:29:07我倒是头一次听
00:29:09宁安娜
00:29:11不是婆母刻意为难你
00:29:14实在是云望托梦给我
00:29:18说你们夫妻一场
00:29:22他想你呀
00:29:24想来你也不会如此狠心吧
00:29:29那儿媳去便是
00:29:33不过母亲
00:29:34儿媳昨夜
00:29:36也做了一个梦
00:29:38云望说
00:29:40地下太冷
00:29:41想让母亲提到陪她
00:29:45他 他这是想救我死啊
00:30:00哎
00:30:02春桃
00:30:04交代你的事情
00:30:07记住了吗
00:30:09只有办好了
00:30:11你才有机会入云旺的房
00:30:14老夫人放心
00:30:17夫人将军情深义重
00:30:19不忍将军功夫
00:30:20追随将军而去
00:30:22嗯
00:30:24这件事
00:30:25嗯
00:30:26再跟陆子
00:30:26了解
00:30:27河
00:30:28连啊
00:30:28受了解
00:30:29雷汇
00:30:29说了解
00:30:30雷汇
00:30:30虹汇
00:30:31湛汇
00:30:33咖枇
00:30:34伍羽
00:30:34草汇
00:30:35湯汇
00:30:35妇汇
00:30:36妇汇
00:30:37妇汇
00:30:37妇汇
00:30:38妇汇
00:30:39妇汇
00:30:40妇汇
00:30:41妇汇
00:30:42妇汇
00:30:42妇汇
00:30:42妇汇
00:30:43妇汇
00:30:46妇汇
00:30:47妇汇
00:30:51妇汇
00:30:51妇汇
00:30:52妇汇
00:30:52郁王殿下,臣妇见过郁王殿下,连自己夫君的长冰灯都灭,夫人够狠啊,不过也是,这假死之人的空衣种,实在没必要点的,夫人说呢,
00:31:12郁王殿下今日来此不会只是为了嘲讽我吧,您究竟想说什么?
00:31:17本王前些日子得到了一个有趣的消息,有人买通了城内的说书先生,说明天唱一出好戏,将军夫人忠贞节列,在王夫坟前随去。
00:31:37这一事,他们竟然不惜杀我,也要让谢子晨进府了。
00:31:42本王与夫人有一面之缘,就派人前去打队,本王可不想活生中的夫人正走在送死的路上。
00:31:54一面之缘,他是说那日在酒楼?
00:32:00臣妇听说郁王殿下不是个爱多管闲事的人,今日你为何出手相助?
00:32:10若我说是为了你这个人,你信吗?
00:32:14王爷莫要说笑。
00:32:16夫人放心,本王不求你什么。
00:32:20本王只知心术不正德,断不能入朝为官,否则就是祸乱苍生。
00:32:26跟我合作,我带你靠山。
00:32:30如何?
00:32:34那就劳烦王爷,先送我回府。
00:32:38老身拜见郁王殿下,不知郁王前来何事?
00:32:56陆宁安你?
00:33:06怎么可能?
00:33:09陆宁安不是应该已经死在云王坟前了吗?
00:33:12本王前去祭拜谢将军英魂,却不想碰见夫人。
00:33:18伤心欲绝,境欲自强。
00:33:21特将夫人救下,送回将军府。
00:33:24我朝历来后代烈士一方,还请将军府众人,好生照料将军府人。
00:33:31否则便是和我郁王府作对。
00:33:35多谢郁王。
00:33:38跪下。
00:33:39敢问婆母,宁安为何要跪?
00:33:43好你个陆宁安,你还好意思问我。
00:33:48我儿刚出遍,你就勾当外男。
00:33:52甚至同坐一辆车。
00:33:55若是我儿还在,他定会休了你。
00:33:59是吗?我求之不得。
00:34:02我朝律令,婆母和公公也可写下断清书。
00:34:07若是母亲肯给,那我和将军府便再无瓜葛。
00:34:13你,你好大的胆子。
00:34:20我儿刚死,你就这么对我。
00:34:23你这不守妇道,不知廉耻,不忠不孝的妇人,就该拉出去进猪笼。
00:34:30好啊。
00:34:32既然母亲口口声声说要定我的罪。
00:34:35那不如请来谢氏祖老和陆氏祖老一同来平坦。
00:34:40我正好也给大家说说,你们将军府是如何侵占儿媳妇嫁妆,
00:34:45又是如何阳奉英文灭使皇家参疑欲望的。
00:34:51我什么时候藐视皇家参疑欲望了?
00:34:54我今天回来时不过与欲望同城,你就说我不守妇道,
00:34:59那不是蔑视皇家参疑欲望的。
00:35:02是什么?
00:35:07婆母,若想我怎,什么时候断清书写好了,
00:35:12给我送来便是。
00:35:14若想将我进猪笼,什么时候祠堂开了,
00:35:17双方徒劳到了,
00:35:19来喊我一声便是。
00:35:21你,
00:35:25你。
00:35:37小姐,您猜的果然没错。
00:35:40昨日老夫人把自己关在屋子里,又砸又骂,
00:35:45最后还清晕了过去。
00:35:47翠儿,我记得阿狗入奴籍,就在明世吧。
00:35:52嗯。
00:35:53给我取件华丽衣上来,明日给我好好梳妆打扮,
00:35:59有一场大戏要唱。
00:36:01是,小姐。
00:36:06签字画鸭,你们以后就是我谢府的人。
00:36:11我们谢府,一向宽人待下。
00:36:14你们放心,我们将军府从不逼人为主。
00:36:17若是你们不愿意,现在可以自行离开。
00:36:20但是在这儿,总比你们自己流浪要强。
00:36:33不过我提醒你们军,
00:36:35一旦做了奴籍,
00:36:37这辈子就别做什么少爷小姐的梦。
00:36:40一辈子都会被落上奴役。
00:36:42若是,怎么不敢按啊?
00:36:47我帮你。
00:36:52将军回来了,将军回来了。
00:36:55这奴妻不计欠。
00:37:03胡说!
00:37:04我夫君分明以为国捐躯,战死沙场。
00:37:07来人!
00:37:08Here!
00:37:09I'll take this
00:37:10to the villain of the villain.
00:37:11Take this!
00:37:12Yes!
00:37:13You're not going to die!
00:37:17You're not going to die!
00:37:20I'm really going to be a信用王.
00:37:21The villain, I have a信用 for you.
00:37:25The villain is your own.
00:37:27You're going to be your own.
00:37:30To the villain, you're going to be a villain.
00:37:32You're going to die.
00:37:33You're going to die.
00:37:38He is your wife.
00:37:40My wife is your wife.
00:37:42My wife is your wife.
00:37:44He is your wife.
00:37:46My wife is your wife.
00:37:48My wife is your wife.
00:37:50My wife is your wife.
00:37:56This child is so small.
00:37:58You're going to逼 him as a pawn?
00:38:00This is a mess.
00:38:02How do you see our wife?
00:38:04The king is dead.
00:38:06The king is not a mess.
00:38:08She is still a mess.
00:38:10She is still a mess.
00:38:12My wife is not a mess.
00:38:16I was injured in the war.
00:38:18I was not a mess.
00:38:20I was injured.
00:38:22I was injured.
00:38:24I was injured.
00:38:26She was a good friend.
00:38:28She was the first time to die.
00:38:32As he said,
00:38:34this king is my wife.
00:38:36He is my wife.
00:38:38He is the mother.
00:38:40He is the mother.
00:38:42How did you think he was so sad?
00:38:44How did he say that?
00:38:46He was so sad.
00:38:48He didn't know what to do.
00:38:50The king's life should be a big day.
00:38:52Please go to the king's house.
00:38:54Please come to my wife.
00:38:56Please come to the king's house.
00:38:58Please come to the king's house.
00:38:59Yes.
00:39:00Please put them down.
00:39:02Truly your king is dead,
00:39:04shouldn't have since.
00:39:06Thank God.
00:39:10If you must speak for me,
00:39:20女女拜见老夫人
00:39:27女女什么赏赐也不要
00:39:30只求留在将军府中
00:39:34哪怕为奴为妾
00:39:47这世上
00:39:48倒没有让救命恩人
00:39:50I was afraid that they were the king's mother.
00:39:51My mother says a girl's daughter.
00:39:53It's not a good one for me.
00:39:55You're a good woman.
00:39:56I know you're the king of the men.
00:39:59That's what I'm afraid of.
00:40:02For the wife's daughter.
00:40:03Mother.
00:40:04Mother.
00:40:05Mother.
00:40:06Look.
00:40:07This is my first home.
00:40:08She's so rich.
00:40:09I'm so rich.
00:40:10What's wrong?
00:40:11You're a bitch.
00:40:12Why don't you stay so rich.
00:40:13Come on.
00:40:14Let me go.
00:40:15I'm a big girl.
00:40:16I'm going to sign the picture.
00:40:17I'm going to sign the picture.
00:40:18I'm going to sign the picture.
00:40:19I don't know if the将军 will be very interested in it.
00:40:23Let's go ahead.
00:40:24Yes.
00:40:25In this paper, it says that the将军 is a new one in the war.
00:40:31However, he also has to pay attention to the woman's mother's name.
00:40:35That's why he died.
00:40:37He wanted to let the woman in the house.
00:40:40He wanted to put his wife to the woman's name.
00:40:46How are you?
00:40:49That's why you said the woman's mother's name is the same.
00:40:55Yes.
00:40:56This thing is already spread to the king of the family.
00:40:59They said that if this is true,
00:41:02that such a man is no longer able to die.
00:41:07You said this thing is already spread to the king.
00:41:13It's already spread to the king.
00:41:15This story of the将军 is a lie.
00:41:19He thought that he was going to die for the king of the king of the king.
00:41:24That is the罪 of the king of the king.
00:41:27But I believe that the king of the king is not like that.
00:41:33That is not possible.
00:41:34I will send the man to the king of the king.
00:41:37Together I will tell you the best we will Doch.
00:41:41It's fine.
00:41:42It's fine.
00:41:43Yes.
00:41:44The king of the king is a sin in the couple.
00:41:46It's still not my son in the other side.
00:41:50It's no shame.
00:41:53It's fine.
00:41:54It's not that good.
00:41:55We're the将军府,
00:41:57but it's not an animal animal.
00:41:59It's not an animal animal.
00:42:02Your father,
00:42:04you haven't told me
00:42:05they're what they are.
00:42:07This...
00:42:09Oh, this lady is my son.
00:42:12She heard the sound of the tree,
00:42:14and she took me out.
00:42:16And this child...
00:42:17将军...
00:42:21This child...
00:42:23Is it that?
00:42:24Is that?
00:42:25Is it before you ever met her?
00:42:28The woman...
00:42:29Why should she not to be punished?
00:42:32Is it...
00:42:33is there a danger?
00:42:39What?
00:42:40The Lord!
00:42:41The story of the woman...
00:42:43who knows the strength.
00:42:45Is that she?
00:42:46The enemy will not be to die.
00:42:47It's not just to let me and the titular...
00:42:51I think my wife is a little
00:42:56She's a little too
00:42:58She's a little too
00:43:00I don't want to give the children a good place
00:43:02She wants to give the children a good place
00:43:05She wants to give the children a good place
00:43:08She wants me to leave
00:43:11I'm a little
00:43:12I'm so excited
00:43:14It's really what I want to do
00:43:16If you're not going to give the children a good place
00:43:20让林姑娘留在府里
00:43:23搓个姨娘如何
00:43:24此事当真
00:43:25假的
00:43:27吼将军呢
00:43:32你看
00:43:34我就知道
00:43:36你是最善良贤惠的人
00:43:41老夫人
00:43:47人家好歹以为
00:43:49邪家绵延了此事
00:43:50他怎么能这么对我呢
00:43:53这也是没有办法的事
00:43:56你没听云旺说
00:43:58现在京城谣言四起
00:44:01你啊
00:44:03也只能暂避锋芒
00:44:06从长记忆了
00:44:08记住
00:44:10收起你的小心思
00:44:12有将军府
00:44:14才有指望
00:44:17是不认
00:44:20这燕窝是我自己从司库拿钱买的
00:44:24这燕窝是我自己从司库拿钱买的
00:44:36母亲
00:44:38这是你的
00:44:39这碗粥就是你给我准备的早餐
00:44:48你这成细要欺负我
00:44:51从前觉得母亲食货
00:44:53愿意用好物养着
00:44:54如今觉得
00:44:56连吃不来细糠
00:44:58而蜇道也不必命运
00:45:02你说什么
00:45:02不认
00:45:05不认
00:45:05不认
00:45:05不认
00:45:06不认
00:45:07不认
00:45:07不认
00:45:07不认
00:45:08干
00:45:08不认
00:45:08不认
00:45:09好
00:45:10不认
00:45:10不认
00:45:11不认
00:45:12尘儿
00:45:13你个黑心肝的夫人
00:45:18你连个孩子都不放过
00:45:20ད�ẓ
00:45:20这什么回事
00:45:21怎么回事将军来的正好夫人的
00:45:30有眼无助的东西
00:45:34姑娘 姑娘 还有你
00:45:36府里的规矩学明白了吗主子说话轮不到一个下人来帮枪
00:45:42陆宁安 你干什么 你好得也是出称国公府的大家闺秀
00:45:49竟然在大家面前出手伤人 传出去都让人笑话
00:45:54笑话 这此晚乃是先祖皇帝赐予我外祖父
00:46:00当初出嫁总共也就给我这么一个 没成想被他给毁了
00:46:07毁坏御赐之物乃是重罪 轻则打板子重则抄家流放
00:46:18什么 御赐之物
00:46:22宁安哪 这尘儿只不过是个孩子
00:46:25你 我可以原谅 不过谢家连个捡来的孩子都管不住
00:46:31任由他遭他遇遇刺之物 就不怕传出去 满门收累了
00:46:44来神 把李依娘带下去 狠狠打三十手板
00:46:49蝎子沉 罚贵三日 只准送米汤
00:46:56这下 你可满意了
00:47:00将军应你了
00:47:04翠儿 此事事关重了
00:47:07你亲自把关 却别让人留下坏了
00:47:12是
00:47:21谢云王 这还只是开始
00:47:24你 谢家 还有这个孽种
00:47:27都将为自己做出的一切付出代价
00:47:31小姐 她们简直太过分了
00:47:34每天吃着您的 穿着您的 还污蔑你
00:47:37小姐 她们简直太过分了
00:47:39每天吃着您的 穿着您的 还污蔑你
00:47:42简直可恶
00:47:43无妨
00:47:44无妨
00:47:45对了
00:47:46吩咐你的事办得怎么样
00:47:48小姐放心
00:47:49您的嫁妆呢 我早就运到豫王府了
00:47:52至于您将军府名下的田产庄子
00:47:55我统统卖了上江国库
00:47:57放心吧 明天宫里一定会派人来取的
00:48:00那就好
00:48:02切得让百姓来将军府门口歌功颂得
00:48:05好
00:48:06切遗忘了
00:48:08这次
00:48:09我可是送了你的大公团
00:48:12但愿你一切都是我的公团
00:48:16谢大将军申明大义
00:48:18此乃五倍楷模
00:48:24都免礼
00:48:26我谢府
00:48:27固然一向行事清明
00:48:29忠君爱你
00:48:30只是
00:48:32这请慢民书
00:48:33不知是何缘故啊
00:48:35将军
00:48:36您就别谦虚了
00:48:37将军府
00:48:38掏空库房
00:48:39五天国库
00:48:40整个汴京城都知道了
00:48:41什么
00:48:48站住
00:48:49这些都是我的东西
00:48:51不许你们拿走
00:48:52不能拿走
00:48:54爹
00:48:55夫君
00:48:56停
00:48:57都给我停下
00:48:58你们这是在干什么
00:48:59啊
00:49:00试一试你们这么做的
00:49:01是我允许的
00:49:09陆宁安
00:49:10你疯了不成
00:49:11赶紧让他们都回去
00:49:13我们将军府的财物
00:49:14互捐了
00:49:15母亲
00:49:17夫君
00:49:18此事已商报朝廷
00:49:20若你现在返口
00:49:22便是欺君之族
00:49:23当诸九族
00:49:25你 当真要返回我
00:49:30圣指到
00:49:36奉天成运
00:49:37皇帝诏曰
00:49:38将军府失明大义
00:49:40可封谢大将军府老夫人
00:49:43为五品告命
00:49:44将军府夫人
00:49:46陆宁安
00:49:47为平安郡主
00:49:49亲子
00:49:51谢陛下大恩
00:49:57天家恩德
00:49:58莫非夫君和母亲
00:50:00看不上
00:50:06臣
00:50:07谢主罗恩
00:50:08吾皇万岁万岁
00:50:10万万岁
00:50:17这
00:50:19这就受不了了
00:50:22等着吧
00:50:23将军府从我身上算计者的一切
00:50:26我都会让你们还回来
00:50:28陆宁安
00:50:29你这毒妇
00:50:30你这么做
00:50:31是让我们将军府上下都可惜美风吗
00:50:32茗姨娘言重了
00:50:34府中有朝廷奉禄
00:50:36怎会落到那般境地
00:50:38说得倒是轻巧
00:50:42要是这一大家子
00:50:43都指望奔将军的奉禄
00:50:45那岂不是要活得精打细算
00:50:47是让人笑话
00:50:48原来将军也知道
00:50:49府中这些年靠的不是朝廷奉禄
00:50:50那就请将军好好看看
00:50:51谢府这些年靠的不是朝廷奉禄
00:50:53那就请将军好好看看
00:50:56谢府这些年靠的不是朝廷奉禄
00:50:58军府这些年靠的不是朝廷奉禄
00:51:00军府这些年靠的不是朝廷奉禄
00:51:01军府这些年靠的不是朝廷奉禄
00:51:04I will let General将军 look for this year.
00:51:07Do you think this year?
00:51:09What happened to me?
00:51:11I don't think I'm going to look for this.
00:51:15I don't know!
00:51:16You can't be careful with me.
00:51:18It's all you're doing.
00:51:21You know I'm going to die.
00:51:24It's true that I'm doing.
00:51:27I'm not sure if I'm going to die.
00:51:29I'm not sure if you're going to die.
00:51:32What are you saying?
00:51:33你说什么?
00:51:34既然母亲和夫君认为我管事不利
00:51:39翠儿
00:51:41这是库房钥匙和对牌
00:51:44请老夫人接管
00:51:46从今日起
00:51:48将军府上下便与我无关
00:51:53你给我回来!
00:51:55Oh my god, let's go to her, it's not going to go to her, it's not going to go to her, but it's not going to go to her, it's not going to go to her, it's not going to go to her, you know what?
00:52:11These years, the king's army has all been from her mother, but she doesn't care, we're all going to go to her.
00:52:52快去
00:52:54把府里陆家送来的定神丸
00:52:58快拿来给我服用
00:53:01布宁安说
00:53:07那药是他家的
00:53:09特意全数捐给了朝廷
00:53:11我看他
00:53:12这是自己藏起来了
00:53:14不想给我们用
00:53:15什么捐给了朝廷
00:53:17他就是想害我死
00:53:19这个毒妇
00:53:21当初春桃没有害死
00:53:24他真是可惜了
00:53:26他派空将军府家产
00:53:31害夫君母亲烦心
00:53:33死了
00:53:34岂不是便宜他了
00:53:36我倒是有一个法子
00:53:38能让陆娘乖乖听话
00:53:40说
00:53:51老夫人
00:53:57求你不要把我给卖了
00:53:59上次小事你就办不好
00:54:03你就是个废物
00:54:04这次
00:54:06我给你个立功赎罪的机会
00:54:09老夫人
00:54:29不好了
00:54:30出事了
00:54:31少夫人房间里有个男人进去了
00:54:33这个下贱的毒妇
00:54:36我儿子刚回府
00:54:37他就做出这下贱之事
00:54:39走
00:54:41我倒要看
00:54:43这次他还怎么狡辩
00:54:45夫人与服药睡觉了
00:54:50将军
00:54:50这就是你说的
00:54:55服了药刚睡死了
00:54:57我倒要看看
00:54:59他服的什么药
00:55:00将军
00:55:01这里面一定还有什么其他的乌鬼
00:55:03滚开
00:55:05文将军今日
00:55:07就要把这荡妇和奸妇
00:55:09给抓起来
00:55:20将军饶命了将军
00:55:30将军饶命了将军
00:55:31陆宁安
00:55:32你这个不要脸的荡妇
00:55:34我儿刚从战场九死一生回来
00:55:37你
00:55:38母亲
00:55:41父亲
00:55:42你们怎么在这
00:55:45这
00:55:46这是怎么回事
00:55:49陆宁安
00:55:51你怎么在这
00:55:53我
00:55:54为什么不能在这
00:55:56林医娘
00:56:04怎么是你啊
00:56:06陆宁安
00:56:07你这个贱人
00:56:08你算计我
00:56:10你和这马夫
00:56:13将军
00:56:14将军
00:56:15你要替我做主
00:56:17陆宁安
00:56:21陆宁安
00:56:22算计我
00:56:23都是你爱的我
00:56:24你不得老死
00:56:26林医娘
00:56:27你自己行为不端
00:56:29葬了我的屋子
00:56:30还拍污我
00:56:31难不成
00:56:32是我逼你与人死通的
00:56:34将军
00:56:35将军
00:56:36将军
00:56:37你不能相信他
00:56:39都是他
00:56:40都是他
00:56:41都是他害了我呀
00:56:42将军
00:56:43好你个陆宁安
00:56:44想不到你竟如此歹毒
00:56:48本儿是我的救命恩神
00:56:51你竟如此设计害他
00:56:53证据确凿
00:56:55这脏水都能泼我头上
00:56:57既如此
00:56:59翠儿
00:57:00跟我去衙门报案深渊
00:57:02府里既无公道
00:57:04那就请官家
00:57:06管我一个公道
00:57:07你敢
00:57:08那就看将军敢不敢
00:57:11我国公府的名声
00:57:13不是谁都能贪污的
00:57:14哎呀
00:57:15你们夫妻好好说话呀
00:57:17好好说话
00:57:18这陆宁安再可恶
00:57:19只要在眼皮子底下
00:57:21总有办法收拾
00:57:22倒是国公府这条肥鱼
00:57:24绝不能丢了
00:57:26邪宝
00:57:27看在母亲的面子上
00:57:28我且听你分辨一样
00:57:30婉儿
00:57:31婉儿
00:57:32在你的房间中出事
00:57:33你要如何解释
00:57:34这话该我问吧
00:57:36林姨娘为何半夜
00:57:37不在自己院里
00:57:38而在我房中
00:57:39我
00:57:40该死的鲁宁安
00:57:41我奔想来看热闹
00:57:43我奔想来看热闹
00:57:44我奔想来看热闹
00:57:45我奔想来看热闹
00:57:46不许可怜
00:57:47我奔想来看热闹
00:57:48你能不能丢了
00:57:49我奔想来看热闹
00:57:50看在母亲的面子上
00:57:51我奔想听你分辨一二
00:57:52我只听你分辨一二
00:57:53I...
00:57:55I was going to die!
00:57:58I was like to see.
00:58:00I was so nervous.
00:58:04He said...
00:58:06You said...
00:58:09Keep up.
00:58:10You're not gonna have to do this.
00:58:12It's your only way to hold the place.
00:58:17Your wife!
00:58:18It's the lady.
00:58:20She told me I had to go there.
00:58:22And I'm away from my house.
00:58:25She is the girl who is in my house.
00:58:28She is so powerful.
00:58:29I am sorry.
00:58:30I am sorry.
00:58:31But I am sorry.
00:58:32I am sorry.
00:58:33Come on.
00:58:34I'm going to go outside.
00:58:35I will kill you.
00:58:36Hold on.
00:58:38You're listening to this person.
00:58:40She is a substance of the 妙.
00:58:42She's good.
00:58:43Well, the king of the day,
00:58:45the wife has also hired me.
00:58:46Let's go.
00:58:47Come to let me.
00:58:49Yes, Your daughter.
00:58:50Is that not perfect?
00:58:51How can't you do that?
00:58:53You still want to talk to me like this?
00:58:55This is because of me and玲姨.
00:58:58I would like to ask my mother and my wife.
00:59:01If so, I'll go to the court.
00:59:04Let me know what I'm going to do.
00:59:07My wife and my wife, she said that she had a dream of a dream.
00:59:24She had a dream of a dream.
00:59:28She gave me a dream.
00:59:30I was back to the road.
00:59:32I was in the house of the house of the house.
00:59:34She was trying to get out of the house.
00:59:36He took his hand in the house and took his hand to take him back.
00:59:39And he took his hand out to his hand.
00:59:43Lord, help me!
00:59:47Well, it's not true.
00:59:49It's not true.
00:59:51So, when he was in the house, he was going to die.
00:59:56He was going to die.
00:59:58Yes.
00:59:59至于林姨娘就交给将军处置
01:00:06既然婉儿是蒙冤秀海
01:00:10那不如
01:00:11不如就送去慈云安替法修行
01:00:13一来可保全林姨娘轻语
01:00:16二来也可不叫将军府落得
01:00:19磕待救命恩人的名声
01:00:21陆宁安
01:00:22我也是为了将军着想
01:00:24难不成将军想被人揣测
01:00:26黎姨娘与人有私
01:00:29将军被人戴了绿帽
01:00:31还能忍相吗
01:00:33你休想赶我走
01:00:38你这个贱人
01:00:44不要杀了你
01:00:45娘 娘
01:00:51娘
01:00:52爹
01:00:53够了
01:00:54娘
01:00:56今晚夫人说的座
01:00:59春桃害主
01:01:00其罪当诛
01:01:02和这个奸夫
01:01:03一并脱去乱散岗
01:01:05拔死废狗
01:01:06至于林氏
01:01:08送救慈云安
01:01:10待法修行
01:01:12娘
01:01:15娘
01:01:16娘
01:01:17娘
01:01:18娘
01:01:19娘
01:01:20娘
01:01:21娘
01:01:22娘
01:01:23娘
01:01:24娘
01:01:25Sue
01:01:38陸ide
01:01:40你早知我要对付你
01:01:43今日之事
01:01:46你故意陷害
01:01:48是友如
01:01:49你当真以为 你做的事我不知道吗
01:01:54不要
01:01:55I don't know.
01:02:00I don't know.
01:02:02I don't know.
01:02:08Who?
01:02:18Lord, I'm going to die.
01:02:20Oh
01:02:24Oh
01:02:29I'm gonna be a little
01:02:31This is the dawn
01:02:32You can take it
01:02:33You can take it
01:02:34I'm so proud of you
01:02:37Thank you
01:02:45This is all
01:02:47It's not that you are going to be a member of the Lord.
01:02:50I know it was that the Lord of the Lord is being a big fan of the Lord.
01:02:56I am not sure.
01:02:58I am going to take this time.
01:03:00For the sake of侵占,
01:03:02he was going to be a man to call you.
01:03:05I am going to call you.
01:03:06What is your plan to do next?
01:03:13You need to call you to be told to the Lord.
01:03:16情计就计,以其人之道,万至其人之身。
01:03:25啊哈哈。
01:03:29陆娘。
01:03:30将军心里根本就没有你,
01:03:34她迟早回修了你,
01:03:37听我见了。
01:03:39林氏,
01:03:40你到现在还看不明白吗?
01:03:42现云忘她心里,
01:03:44If you have him alone, you will be sure that I will send you to your family to the throne.
01:04:14将军 老夫人 戈尔年纪尚小 身子又弱 今日受了惊吓 还高烧不退 恐怕 恐怕什么 恐怕醒来之后 脑子不中用了
01:04:30你说什么 尘尔是我谢家的毒苗 我 都是陆宁安这个贱人害的 他的心可真狠啊 连个孩子都不放我
01:04:44老夫人 将军 夫人上了欲望的马车 我看得真真的
01:04:49什么 他居然和欲望勾搭在一起了
01:04:53这个娼妇 他欺负我谢家无人了吗
01:04:59既然他敢背叛我 那就别装无情了
01:05:11约王殿下 为何来此
01:05:14本王十年前 上元业 曾遇到一个小姑娘
01:05:19当时本王母妃心丧 只能任人欺负
01:05:24有个小姑娘就站出来 为我出头
01:05:28只可惜 宫中事变 我被送去边散
01:05:32等我再回来 他已经嫁人
01:05:37你们干什么 坏蛋 欺负他
01:05:43他说以后嫁给我 可以一直保护我
01:05:46等你长大了 就拿着玉佩来找我
01:05:52礼佩上 dunno 宫中事叺掉
01:05:58consulting 宫中事叺然
01:06:15玉妩 玉妩
01:06:18Oh
01:06:23The king
01:06:24It's all done
01:06:25You've already had a good time
01:06:29Good
01:06:31When I got to get to this guy, I don't believe he didn't leave me
01:06:37That's the time
01:06:38The money is also my
01:06:42Hurry up
01:06:43Okay
01:07:18What are you going to find?
01:07:22Your wife?
01:07:25I'm going to ask her.
01:07:29Lord, I'm going to ask her.
01:07:31Lord!
01:07:37Lord, now you're going to be very ill.
01:07:40She won't be able to give her.
01:07:43She won't be able to give her.
01:07:45Lord, Lord!
01:07:47This is a crime.
01:07:49If you killed my wife, she will be able to give her a shot.
01:07:54I will be able to give her a shot.
01:08:00She's going to get me.
01:08:02You're going to get me.
01:08:03You're going to get me.
01:08:05You're going to get me.
01:08:07I'm going to get you.
01:08:08Lord, you're going to be your wife.
01:08:11He's going to give me.
01:08:13I'm going to give you.
01:08:14How are you?
01:08:16I'm going to give her a shot.
01:08:18I'm going to give her a shot.
01:08:19You're going to give her a shot.
01:08:21I've made me.
01:08:22I'm going to give her a shot.
01:08:23You're going to give her a shot.
01:08:24I've got to give her a shot.
01:08:26This is not my救命恩人, but it's my wife.
01:08:32She is my blood.
01:08:36She is my blood.
01:08:38She is not my blood.
01:08:42Are you afraid?
01:08:44Now, you're going to leave me alone.
01:08:48Then, you're going to leave me alone.
01:08:52You're going to leave me alone.
01:08:54I can't believe I can do this before.
01:09:02A lot of money.
01:09:04Can you hear me?
01:09:07It's not my blood.
01:09:12You are the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
01:09:23You can't close your eyes!
01:09:24You are just a mouthful of a mouthful!
01:09:26I will tell you once again,
01:09:31I will call the将军府 a fool.
01:09:33I will be a fool.
01:09:35I will be a fool.
01:09:36You will be a fool.
01:09:37I will be a fool.
01:09:39I will be a fool.
01:09:44I will be a fool.
01:09:45You...
01:09:46I will be a fool.
01:09:50This is a great force.
01:09:52He will be a fool.
01:09:54You won't kill one of your men.
01:09:58He will be a fool.
01:09:59No?
01:10:00He will teach me!
01:10:02He will be a fool.
01:10:03He will be a fool.
01:10:05Even though it is a fool.
01:10:09You will be doing this.
01:10:10You will have to be a fool.
01:10:12You don't have to be good after looking for!
01:10:14God is a fool.
01:10:15Even though you are like you!
01:10:17What a fool!
01:10:19You will be responsible for some army.
01:10:20You're not going to throw away the people in the eyes!
01:10:22Let's go to the house!
01:10:23Let's go to the house!
01:10:24Let's go to the house!
01:10:26Let's go to the house!
01:10:28Let's go to the house!
01:10:30You're not going to do anything!
01:10:32I'm a king!
01:10:34Come on!
01:10:44Today, there are the people who have come to see.
01:10:47The house will be done to the house.
01:10:50If you're going to be a king or a king,
01:10:52you're not going to be able to tell anyone.
01:10:54You're going to be a king.
01:10:57This is too hot!
01:10:59This is hot!
01:11:00This is hot!
01:11:01This is hot!
01:11:02It's hot!
01:11:04Let's go to the house!
01:11:07Why are you watching me?
01:11:10The house is thinking
01:11:12that you could see the house like a girl.
01:11:16I'm so happy to be here.
01:11:36Let's go ahead and take the bag of the bag.
01:11:38Yes.
01:11:39I don't know if you're a little.
01:11:41I don't know.
01:11:43I don't know.
01:11:45I don't know.
01:11:47You're a little.
01:11:49I don't know.
01:11:51I don't know.
01:11:53You're a wife.
01:11:55Look at your wife.
01:11:57You're a maid.
01:11:59She's a maid.
01:12:01I'll take her.
01:12:03I'm a maid.
01:12:05What's that?
01:12:07What do you mean?
01:12:09You're a king.
01:12:11How do you think?
01:12:13The king is just a man.
01:12:15You're a man.
01:12:17You're a man.
01:12:23You're a man.
01:12:25You're not a man.
01:12:27You're a man.
01:12:29You're a man.
01:12:31How do you do?
01:12:33You're a man.
01:12:35You're a man.
01:12:37You're a man.
01:12:39You're a man.
01:12:41You're a man.
01:12:43You're a man.
01:12:45I'll tell you.
01:12:47I told you, you are not going to die, but you are going to die.
01:12:52You are going to die this way, and you want to leave the king?
01:12:59If you die, you will die.
01:13:02But as long as you don't die, this king, I am the king.
01:13:08Who is your king?
01:13:10Who is your talent?
01:13:12I'm so sorry.
01:13:14Yes, Lord Lord.
01:13:17Don't you have to call me!
01:13:21Who is your saint?
01:13:25How are the kingomusians?
01:13:28If you have the king to do this, I can do that.
01:13:33And the king is the king.
01:13:39Lord Lord, you are the king of princesses.
01:13:42In the court of the court, the court has been appointed by the court of the court and the court of the court.
01:13:47The court of the court, you have to say anything?
01:13:52She married me to the court.
01:13:54My mother, as her mother, is for her.
01:13:57What is the court?
01:13:59The court?
01:14:01You are so dumb to me.
01:14:03My mother, these years, did you pay for the court?
01:14:06You still need to take her to court.
01:14:09That's what you said about the court.
01:14:12I'm going to die with the woman.
01:14:14I'm going to die with the water.
01:14:16It's just my wife.
01:14:18It's my wife.
01:14:20You're not going to die.
01:14:22It's not possible.
01:14:24You're going to die.
01:14:26You're a little girl.
01:14:28You're a girl.
01:14:30You're a girl.
01:14:32I know.
01:14:34You're just a girl.
01:14:36And you're a girl.
01:14:38And you're a girl.
01:14:40You're how you're by.
01:14:42You're going to do everything.
01:14:49I have no mind.
01:14:51Who needed to do nothing.
01:14:54You're a man.
01:14:56They're not worthy.
01:14:57They're not worthy of that.
01:14:59You're a man.
01:15:01You're a man.
01:15:03You're not an enemy.
01:15:05You're a man.
01:15:07You're a woman.
01:15:08You're a woman.
01:15:09I'll be your own.
01:15:11I have been in my own.
01:15:13I have been in my own house.
01:15:15I am in my own house.
01:15:17I am in my own.
01:15:19I am in my own.
01:15:21Father,
01:15:23I am not saying that
01:15:25he will return to the throne,
01:15:27he will return to the throne?
01:15:31Now, as the king has returned to the throne,
01:15:33the throne
01:15:35may I give you a chance?
01:15:43The throne,
01:15:45who'll destroy people?
01:15:47I will take care of you.
01:15:49Now,
01:15:51I'll take care of you.
01:15:53I'm sure
01:15:55it's all.
01:15:57The power of the throne
01:15:59is to be a hero.
01:16:01He has this power to us.
01:16:03What an animal!
01:16:04I will send you to the朝廷, and I will send you to the church.
01:16:07I will give you a way to me.
01:16:11We are now,
01:16:13there are such a lot of evil.
01:16:16This is the end of the world.
01:16:17What is the end of the world?
01:16:19What is the end of the world?
01:16:24Mr. Lord, please.
01:16:26We will not forgive you.
01:16:29You...
01:16:30are you trying to kill me?
01:16:34Oh
01:16:37Oh
01:16:42Oh
01:16:44This is a case
01:16:46We can talk a lot about it
01:16:48You are just wanting to take a look at me
01:16:50I can't give you a chance
01:16:52I'm not sure of you
01:16:54I'm not sure of you
01:16:56I'm not sure of you
01:16:58I'm not sure of you
01:17:00Oh
01:17:01Oh
01:17:02Oh
01:17:03Oh
01:17:05Oh
01:17:07Just
01:17:09This is
01:17:11This
01:17:13This
01:17:15This
01:17:17Is
01:17:19What
01:17:23Oh
01:17:25Yes
01:17:27I
01:17:31你母亲
01:17:33她故凶杀人
01:17:35刺杀皇族
01:17:37贪污富力
01:17:40不诛灭九族
01:17:43只是逐出家门
01:17:45算是她保住了一条命了
01:17:47你凭什么把我赶出去
01:17:49就凭你败坏门风
01:17:52私得有愧
01:17:53族中也不会再留你
01:17:56我现下
01:17:58除了你这样的一个媳妇
01:17:59真是倒了八辈子血霉啊
01:18:02今日
01:18:03我替你王夫做主
01:18:05修了你这个摆坏门风的妇人
01:18:08你敢修我
01:18:11我可是有告命在身
01:18:13你修我试试
01:18:14你这个贱人
01:18:19竟敢把自己的婆母赶出家门
01:18:22让我无家可归
01:18:24你别忘了
01:18:26这道母还是我求来的
01:18:29我既能捧起你
01:18:33也能将你踩到脚底
01:18:37我可是八抬大教抬进谢府的正头娘子
01:18:41你敢修我
01:18:43我就是不走
01:18:45我不走
01:18:47不走
01:18:48我不走
01:18:49我就是不走
01:18:51按照本朝律
01:18:52李氏施礼在前
01:18:54契福纲
01:18:55背七道
01:18:56应由最高执法
01:18:57商议修出或者成戒
01:19:00谢组长替兄修妻
01:19:02天经地义
01:19:03我不走
01:19:05我不走
01:19:07你明安
01:19:10你是非要逼死我母亲不成
01:19:12是
01:19:16不仅是你
01:19:17还有你母亲
01:19:20都是你和你母亲买凶杀我
01:19:23若我清白时
01:19:24将军该想到今日的结果
01:19:27这一切都是你们的报应
01:19:34何华
01:19:38不惧此复则家不宁
01:19:41男人
01:19:43大理事
01:19:44不惧我谢府
01:19:47从去大理斯问神
01:19:49不能走
01:19:53不去
01:19:54拉下去
01:19:55我不能走
01:19:57我不能走
01:19:58我不能走
01:20:00谢老夫人被修后
01:20:04将军府一落千丈
01:20:07谢家不子沿街行起
01:20:11遭世人唾弃
Be the first to comment