- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ich schab mal auf.
00:02:44Ich bin.
00:02:46Ich bin.
00:02:47Ich bin.
00:02:52Ich bin.
00:02:53Let's go, let's go!
00:03:23Do you want to go to Piran?
00:03:25Yes, yes.
00:03:29What are you doing?
00:03:33Where are you going?
00:03:35I'm going to Piran.
00:03:37No then?
00:03:39Yes, but I have a lot of luggage.
00:03:45What's wrong with you?
00:03:47You can't do anything?
00:03:49Thank you very much.
00:03:51I see, you are learning.
00:03:57That was vodka.
00:04:08What have you in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're trying to figure it out,
00:04:12as if there were 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:21The bag is half full.
00:04:25The rest is just socks.
00:04:27I'm not a banker.
00:04:29I'm not a banker.
00:04:31I play poker.
00:04:33I didn't know that this is a real job.
00:04:35At least you can earn money.
00:04:37But that's not me.
00:04:38I'm going to be an Auftrag.
00:04:40Yeah.
00:04:41Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:48And what are you doing?
00:04:49And what are you doing?
00:04:50I can guarantee you with our equipment
00:05:021000 hectoliters a day.
00:05:04Maybe even 1100.
00:05:06Oh no Chlor or formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems,
00:05:16Frau Dr. Schumacher.
00:05:17Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht,
00:05:19kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellen Sie uns nur noch die Frage,
00:05:27wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe,
00:05:32dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:42Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen,
00:05:49wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen,
00:05:52Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:12Hallo, Liebes.
00:06:13Hallo.
00:06:14Oh, oh.
00:06:15Das hört sich nicht gut an.
00:06:16Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:17Das glaub ich nicht.
00:06:18Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:19Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:21dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:22dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:23Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:24Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:25Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:26aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:27Von dir erwartet man,
00:06:28dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:29Sonst kannst du nicht anders sein.
00:06:30Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:31Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:32Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:33aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:35Von dir erwartet man,
00:06:36dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:38Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:40Ja, mag sein,
00:06:41aber der Auftrag ist weg.
00:06:42Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab
00:06:43und rät dir nichts ein.
00:06:44Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:05Bitte schön.
00:07:26Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:32Ich übernachte hier.
00:07:34Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:38Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:48Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah, ja?
00:08:06Sie können an der Rezeption nachfragen,
00:08:10weil er sich beruhigt.
00:08:13Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:21Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:25Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:39Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:42Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Sie?
00:08:49Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:09War nicht besonders elegant.
00:09:13Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee.
00:09:16Machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:21Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:25Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:01Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Es ist höchstens eine 9.
00:10:23Probier es noch mal.
00:10:25Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:31Puh, verdammt nochmal. Wie machst du das denn?
00:10:34Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:39Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha. Und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:50Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:10:55Du kommst, wenn du sagst.
00:10:56Du willst mit mir schlafen.
00:10:57Du willst mit mir schlafen.
00:10:58Und?
00:10:59Du kommst, wenn du sagst.
00:11:00Du willst mit mir schlafen.
00:11:02Und?
00:11:03Du kommst, wenn du sagst.
00:11:04Du willst mit mir schlafen.
00:11:05Du willst mit mir schlafen.
00:11:06Und?
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:10Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:12Wie war es da rein so lustig?
00:11:17Was ist daran so lustig?
00:11:47Was ist daran so lustig?
00:12:17Was ist daran so lustig?
00:12:35Housekeeping!
00:12:42Oh, I come later.
00:12:47Mami, wo bist du? Ich versuche dich seit Tagen zu erreichen. Dein Handy ist aus. Zuhause bist du auch nicht.
00:13:07Am besten tut, habe ich keinen Bock anzurufen.
00:13:10Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen?
00:13:17Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen.
00:13:19Ja? Tschüss.
00:13:20Danke.
00:13:21Tschüss!
00:13:23I don't know.
00:13:53Oh!
00:13:55Hi Eva.
00:13:56Hi Dennis.
00:13:57Na?
00:13:58Und, wie war Slowenien?
00:13:59Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:00Hm.
00:14:01Genaues nicht.
00:14:02Ja, es war ein Reinfall.
00:14:03Oh.
00:14:04Es tut mir leid.
00:14:05Na dann noch vorausschaffen.
00:14:06Danke.
00:14:07Ah, Tag Professor.
00:14:08Hallo Eva.
00:14:09Dieses Arschloch.
00:14:10Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:11Der setzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:13Wo warst du eigentlich?
00:14:14Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:15Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:16Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:17Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:18Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:19Na ja.
00:14:20Hallo.
00:14:21Hallo.
00:14:22Hallo.
00:14:23Hallo.
00:14:24Guten Tag Professor.
00:14:25Hallo Eva.
00:14:26Willkommen bei dir?
00:14:27Ich bring was mit.
00:14:28Mhm.
00:14:29Eva.
00:14:30Ja.
00:14:31Ich hab dich auch.
00:14:32Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:33Der setzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:39Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:41Na ja.
00:14:42Hallo.
00:14:43Willkommen bei dir?
00:14:44Ich bring was mit.
00:14:45Mhm.
00:14:46Eva.
00:14:47Vergiss die Slowenen.
00:14:48Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:00Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Na ja, schau mal.
00:15:10Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:11Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:12Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:14Oh.
00:15:31Oh.
00:15:36Brot ist tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schmerzen.
00:15:39You can eat whatever you want, Dimi.
00:15:41I have next day a date.
00:15:43We have 2 kilos left.
00:15:45Oh, Internet.
00:15:47It's really simple.
00:15:49You have to pay attention to the glycemic index.
00:15:51You need to pay attention to the glycemic index.
00:15:53You need to pay attention to the glycemic index.
00:15:55You need to pay attention to the glycemic index.
00:16:05Hello.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo.
00:16:13Der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Dimi.
00:16:19Die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:27Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:33Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:35Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh...
00:16:41Ich komm gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:49Schön, Sie zu sehen, Frau Doktor Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:55Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:16:57Ja.
00:16:59Das ist ein guter Typ.
00:17:01Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:03Ich warte da mal draußen.
00:17:05Sagen wir 20 Minuten.
00:17:07Guten Morgen.
00:17:09Guten Morgen, Eva.
00:17:11Hi.
00:17:13Was denn?
00:17:15Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:17Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:19Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:21Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:23Wie meinst du das jetzt?
00:17:25Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:27Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:31Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:33Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:35Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:37K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:39Die C6 auch nicht.
00:17:410,1 Prozent.
00:17:43Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:17:45Was?
00:17:46Was?
00:17:47Was?
00:17:48Was?
00:17:49Was?
00:17:50Was?
00:17:51Was?
00:17:52Was?
00:17:53Was?
00:17:54Was?
00:17:55Was?
00:17:56Was?
00:17:57Was?
00:17:58Was?
00:17:59Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:29Was willst du hier?
00:18:33Keine Ahnung.
00:18:37Vielleicht ich?
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:44Tauchst dir einfach so auf.
00:18:46Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:48Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:24Ruf mich einfach an.
00:19:25Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:46Bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:55Ja.
00:19:59Und ist der auch kalt?
00:20:08Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:20Kommen jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:22Hm?
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:35Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:40Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:44Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51... also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:56Bertram wollte ihn.
00:20:57Ja, ich weiß.
00:20:58Da kann man nichts machen, ne?
00:21:00Nachtisch?
00:21:01Hajo, ich...
00:21:02Ich fahre nach Hause.
00:21:03Nach Hause jetzt?
00:21:04Ja.
00:21:05Ich habe Kopfweh.
00:21:06Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:07Ja.
00:21:08Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:09Ja.
00:21:10Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:11I... I'm going to go home.
00:21:17Now to go home?
00:21:21Yes, I have a heartache.
00:21:26We'll see you tomorrow.
00:21:41Mm-hmm!
00:21:45I'll see you tomorrow.
00:21:54I'll kill you tomorrow.
00:21:55I'm ready.
00:21:59I'm ready!
00:22:01But only this night.
00:22:31What is that for a Poker-Turnier morning?
00:23:00It's not a tournament, at least it's official.
00:23:05What does that mean?
00:23:07It means that it's high points, high points, a lot of money.
00:23:15Do you take me with?
00:23:18I will see how you play.
00:23:22Do you want me to play?
00:23:25Maybe.
00:23:31How much is it?
00:23:33100.000.
00:23:35What do you do if you win?
00:23:39I'll go to Panama.
00:23:42Panama?
00:23:44What do you do in Panama?
00:23:50Weiß nicht.
00:23:51Rinder züchten.
00:23:52Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:54Keine Ahnung.
00:23:55Hauptsache weg hier.
00:23:57Du verarschst mich, oder?
00:24:20Panama City.
00:24:21Panama City.
00:24:27Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:33Du hast doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:42Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:48Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:51Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:55Schade.
00:25:00Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:13Du bist echt so ein Spinner.
00:25:19Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:24Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Einen.
00:25:29Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:44Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:47Ja, die ist krank.
00:25:48Ach.
00:25:49Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:50Was hat sie denn?
00:25:51Magen.
00:25:52Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:56Nee, nee.
00:25:58Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:00Okay.
00:26:01Stand up!
00:26:02Stand up!
00:26:04Stand up!
00:26:05Stand up!
00:26:06Stand up!
00:26:07Stand up!
00:26:08When I move, you move.
00:26:10Just like that.
00:26:11When I move, you move.
00:26:12Just like that.
00:26:13When I move, you move.
00:26:15Just like that.
00:26:16Hell yeah!
00:26:17Hey DJ, bring that back!
00:26:19I ain't gon' fuck.
00:26:20Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get man reason you in VIP.
00:26:23CEO, you don't have to CID.
00:26:25I'm young, wild and strapped like G.I. Lee.
00:26:28Blah!
00:26:29I ain't got nothin' to worry about.
00:26:30Whoop ass!
00:26:31Let security carry em' out.
00:26:33Watch out for the medallion.
00:26:34My diamonds are reckless.
00:26:35Feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:40Lookin', smellin', fillin' like a million bucks.
00:26:42Ah!
00:26:43Past the bottles, the heat is on.
00:26:45We in the huddle, all smokin' at Jeex and Tone.
00:26:47What's wrong?
00:26:48The club and the moon is full.
00:26:50And I'm lookin' for a thick young lady to pull.
00:26:52One sure shot, way to get em' out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:57When I move, you move.
00:26:59When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:04Hell yeah!
00:27:05Hey DJ, bring that back!
00:27:08Just like that?
00:27:10Just like that?
00:27:12Just like that?
00:27:14Hell yeah!
00:27:15You can't show me the most of your sweet ones.
00:27:18Just like that, the tricks on the kitchen.
00:27:21If you look, I don't know if it's going,
00:27:22I will take another one of the best.
00:27:23There you go.
00:27:24I'm ready.
00:27:25Have to go.
00:27:27I don't know.
00:27:28You've got to be better.
00:27:29I have to feel my knowledge.
00:27:30I'm ready.
00:27:31You give me the most of my sanity.
00:27:32I'm ready.
00:27:33I'm ready.
00:27:34You're ready.
00:27:35You're ready to be ready.
00:27:36I'm ready to go.
00:27:37What are you doing?
00:27:38You're ready?
00:27:39I'm ready.
00:27:40You're ready to go,
00:27:41You're ready.
00:27:42You're ready to do times.
00:27:43You're ready to go.
00:27:44I'm ready.
00:27:45Setsen under us.
00:28:15And now.
00:28:25I only want my Talisman to buy.
00:28:28I think you always win.
00:28:37Hey, that was expensive.
00:28:39I've got a new one, I've promised.
00:28:45Cool.
00:28:49Woo-hoo!
00:28:53Woo!
00:28:54Woo!
00:28:56Woo-hoo!
00:29:01Woo-hoo!
00:29:12Woo-hoo!
00:29:14Hello?
00:29:44Hello?
00:29:46Mami?
00:29:48Viste chamada?
00:30:02Viste chamada?
00:30:04Viste chamada?
00:30:14Viste chamada?
00:30:20Viste chamada?
00:30:26Viste chamada?
00:30:32Good morning.
00:30:37Have a coffee?
00:30:50I call Tom.
00:31:02Do you speak so much?
00:31:08Are you your new lover?
00:31:14Sorry, you're a stupid question.
00:31:18Oh my God.
00:31:21Why, oh my God?
00:31:23Well, it's so sweet.
00:31:25Do you know how old my mother is?
00:31:28Yes. Why?
00:31:29Why?
00:31:30My mother is 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter is away from her.
00:31:33What do you want from her?
00:31:35Rate.
00:31:38Your money?
00:31:40I have enough money.
00:31:42Where did you go?
00:31:44Book.
00:31:49Hi.
00:31:50Hello, Mommy.
00:31:52What do you do here?
00:32:00Why didn't you call me?
00:32:01Why didn't you call me?
00:32:02Oh, I called me.
00:32:03Gestern.
00:32:04Gefühlt zehnmal.
00:32:06Let's go for a coffee.
00:32:08Yeah, thank you.
00:32:11Mommy, can we talk a little bit?
00:32:13What is happening?
00:32:20What is the idea of?
00:32:21Why would you do this?
00:32:22Why, I'm obliging you to go to the school because this is so unfair.
00:32:24And you're going with a guy who 30 years younger than you is and is playing poker?
00:32:2921.
00:32:30What?
00:32:31Tom is 21 years younger than I?
00:32:33Oh, then.
00:32:34What do we do?
00:32:35How do you have a really good business?
00:32:37And what is with Hajo?
00:32:39Hajo?
00:32:39I mean...
00:32:40Hajo?
00:32:41Who is going to be Hajo?
00:32:42Damn!
00:32:43Leonie.
00:32:44Yeah.
00:32:45The guy is 21 years younger than I am here.
00:32:47And he plays poker.
00:32:48And yeah, that's all very odd.
00:32:50And I have no idea of anything.
00:32:54That's probably the guy with the books.
00:32:56Go on.
00:32:57Go on.
00:32:58Go on.
00:32:59Go on.
00:33:09Hajo.
00:33:10Hallo.
00:33:11Pablo.
00:33:12Wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also, ich glaube, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Das ist totaler Bullshit.
00:33:37Leonie.
00:33:38Das ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:05Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Okay.
00:34:24Okay.
00:34:25Ja.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:36So richtig um Geld.
00:34:37So richtig um Geld.
00:34:38So richtig um Geld.
00:34:39Ist doch interessant.
00:34:40Und davon kann man leben.
00:34:41Solange man gewinnt.
00:34:42Hm.
00:34:43Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:01Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:11Wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:16Stimmt.
00:35:17Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf...
00:35:30auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50Ah, so ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Wie soll ich dich nicht?
00:35:53Ich darf noch zum Flughafen bringen.
00:35:54Meine Liebsamen.
00:35:59Lass mal.
00:36:00Ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Mhm.
00:36:02Ich bring dich aber noch zur Tür.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo.
00:36:10Alles Gute.
00:36:14Mach's gut.
00:36:24Nett ist der.
00:36:26Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack allein.
00:36:38Ich war mit...
00:36:39mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir getrennt und...
00:36:44Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:48Ich hab's doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuh!
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Komm schon, bist.
00:38:12Ja, mach das.
00:38:26Hm.
00:38:28Ach, mich jetzt.
00:38:30Ich muss aufstehen.
00:38:32Geht doch dann schnell.
00:38:34Du Spinner!
00:38:42Eva!
00:38:44Frühstück!
00:38:46Wann musst'n du los?
00:38:50Um 8.
00:38:52Warum?
00:38:54Wirst du's genau wissen?
00:38:56Ja?
00:38:58Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:02Wann musst'n du los?
00:39:04Um 8.
00:39:06Warum?
00:39:08Wirst du's genau wissen?
00:39:10Der Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:18Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:27Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:29Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:31Weiß ich.
00:39:32Wieso machst du's dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:35Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist n Duschvorhang, ne?
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45An ner Fleckenhatt kaufe ich nen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lang willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr hab.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:39:59Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:16Der ist ja süß.
00:40:17Konnte ich gestern nicht dann schon beigehen.
00:40:31Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Ne, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte ich.
00:40:50Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich es nicht schaffe.
00:40:54Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:55Das passt schon.
00:40:56Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:59Zuhause?
00:41:00Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:04Natürlich komm ich.
00:41:06Es geht los.
00:41:08Heute?
00:41:09Hausgeburt.
00:41:10Hausgeburt?
00:41:11Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Das ist gut, Leonie.
00:41:56Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja.
00:41:58Und schön atmen.
00:41:59Und...
00:42:01Und...
00:42:03So.
00:42:04Das geht so nicht.
00:42:05Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:06Das geht nicht.
00:42:07Eva, komm schon mal bitte.
00:42:11Ist alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:13Du machst das gut.
00:42:14Oh.
00:42:15Oh.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Oh.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3526 Stunden gedauert.
00:42:36Ich weiß.
00:42:37Oh.
00:42:38Oh.
00:42:39Oh.
00:42:40Oh.
00:42:41Oh.
00:42:42Oh.
00:42:43Oh.
00:42:44Oh.
00:42:45Oh.
00:42:46Oh.
00:42:47All.
00:42:48Du geh bist jetzt rein und machst einen Job.
00:42:49Alles wird gut okay?
00:42:50Oh.
00:42:52Oh.
00:42:53Oh.
00:42:54Oh.
00:42:55Oh.
00:43:00Mozart!
00:43:07Hey, sorry Tom.
00:43:08Ich ...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Oh.
00:43:11Ich glaube ich pack das auf.
00:43:12Kein Problem.
00:43:14Come on, come on.
00:43:16Come on, come on.
00:43:18I see you in the top.
00:43:20Come on.
00:43:22Come on, come on.
00:43:24Oh, oh.
00:43:26Oh.
00:43:32It's a young girl.
00:43:34Thor?
00:43:36Will you make it more?
00:43:38Thank you, Dom, that's you.
00:43:40Yeah.
00:43:44Eva?
00:43:46Bring Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:48Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:59Wir können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel, du.
00:44:06Scheiße!
00:44:10Aua!
00:44:12Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:14Mhm.
00:44:15So?
00:44:16Gut.
00:44:17So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:18Alles okay.
00:44:19Halt, Annemann.
00:44:20Wir kriegen das hin, ja?
00:44:21Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:23Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:25Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:26Nein, nein.
00:44:27Nein, nein.
00:44:28Alles okay.
00:44:29Halt, Annemann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:50Was?
00:44:51Was ist los?
00:44:53Du hast doch was.
00:44:54Du hast doch was.
00:44:55Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:44:56Eva, bitte lass es, ja?
00:44:57Ich will keine Kinder, okay?
00:44:58Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:44:59Ich weiß es eben.
00:45:00Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:01Ah!
00:45:02Ah!
00:45:03Ah!
00:45:04Ah!
00:45:05Ah!
00:45:06Ah!
00:45:07Ah!
00:45:08Ah!
00:45:09Ah!
00:45:11Ah!
00:45:12Ah!
00:45:13Ah!
00:45:14Ah!
00:45:15Ah!
00:45:16Ah!
00:45:17Ah!
00:45:18Ah!
00:45:19Ah!
00:45:20Ah!
00:45:21Ah!
00:45:22Ah!
00:45:23Ah!
00:45:24Ah!
00:45:25Ah!
00:45:26Ah!
00:45:27Ah!
00:45:28Hallo Eva!
00:45:29Na?
00:45:30Na?
00:45:31Geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh!
00:45:38Gratuliere!
00:45:39Toll!
00:45:40Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh!
00:45:43Toll!
00:45:44Toll!
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei.
00:45:49Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah!
00:45:55Nicht.
00:45:56Yeah, this is Tom Schütter, a friend of mine.
00:46:08Ah, can I imagine? Verena, my wife, this is Eva, a colleague.
00:46:14And a good friend.
00:46:18Um to be right, I'm the friend.
00:46:23Really?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens, Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Nee, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Hatte ich überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würde gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow, da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich meine, ist ja nichts dabei. Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar. Ziemlich häufig sogar.
00:47:13Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:15Nee.
00:47:16Ach so.
00:47:17Was dann?
00:47:18Naja.
00:47:20Also, für mich klang es ja danach.
00:47:22Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:27Wir sind verheiratet.
00:47:28Das beantwortet meine Frage nicht. Oder doch? Dann heißt die Antwort nein.
00:47:32Tom, hör auf.
00:47:33Wieso soll ich aufhören? Ich frag ihn nun zurück.
00:47:35Tom, na los, Dennis. Butter bei den Fischen. Wie sieht's denn bei euch aus? Tom!
00:47:43Ja, wir haben auch noch Sex.
00:47:48Gratuliere.
00:47:50Dann hätten wir das geklärt.
00:47:53Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:57Musste das wirklich sein, ja?
00:47:59Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:03Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:05Ich bin zwar mal an der Zeit. Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:09Ist doch so schon schwer genug!
00:48:12Was ist schwer?
00:48:15Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:19Scheiß aufs Gerede.
00:48:21Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:46Morgen!
00:48:48Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:52Ich.
00:48:54Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21,
00:48:58dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha.
00:49:10Puh!
00:49:17Ich danke dir, Heiko.
00:49:18Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:21Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:26Du und ich.
00:49:29Haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:40Gibt's dann noch eine...
00:49:41...Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:46...eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:53Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:58Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:50:00Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Heiko, ich...
00:50:04...ich bin glücklich.
00:50:06Mhm.
00:50:08Mhm.
00:50:11Wieso hab ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:35Ich hab's gleich.
00:51:01Ich hab's gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09In Kühlschrank.
00:51:16Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich Fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:28Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:30Den da nehmen wir noch.
00:51:32Danke.
00:51:34Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:37Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie denn, da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:50Was, mhm?
00:51:51Was, mhm?
00:51:53Ja?
00:51:55Hä?
00:51:57Ja.
00:51:59Was, hm?
00:52:00Ja?
00:52:01Ja.
00:52:03Ja.
00:52:04Alles okay?
00:52:18Frau Direktorin?
00:52:20Mhm.
00:52:21Ich bin einfach nur mide.
00:52:22Tom?
00:52:23Was?
00:52:25Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:28Nein.
00:52:30Doch.
00:52:32Nein.
00:52:34Doch.
00:52:36Nein.
00:52:37Doch.
00:52:38Nein.
00:52:39Doch.
00:52:40Nein.
00:52:41Doch.
00:52:42Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:45Doch.
00:52:48Nein.
00:52:50Oh.
00:52:52Komm bitte.
00:52:53Nein.
00:52:54Bitte.
00:52:56Der Erste.
00:53:06Bucking.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schuhmacher.
00:53:22Gut, ja.
00:53:23Angenehm.
00:53:25Hallo.
00:53:26Hallo Junge.
00:53:27Na komm mal her, du kleiner Katrin.
00:53:28Hä?
00:53:29Wo ist denn mein Jogi?
00:53:30Wo ist denn mein Jogi?
00:53:31Mal zeigen, was du noch drauf hast.
00:53:32Na komm, her.
00:53:33Na komm, du bist doch witzig.
00:53:34Fuh!
00:53:35Fuh!
00:53:36Fuh!
00:53:37Fuh!
00:53:38Fuh!
00:53:39Fuh!
00:53:40Fuh!
00:53:41Fuh!
00:53:42Das ist so, so.
00:53:43Fuh!
00:53:44Was ist los?
00:53:45Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:52Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind fast alles ausgeboten.
00:53:58Ach Gott, damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh!
00:54:07Dann, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere!
00:54:16Fass Rost an mir sitzt.
00:54:19Hm?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:25Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf!
00:54:30Komm, meine Mutter.
00:54:31Komm, meine Mutter.
00:54:32Papa!
00:54:33Jetzt hör endlich auf!
00:54:35Nein!
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche, dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:48Gib' ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:05Ja, ich mein' das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:18Schön haben Sie es hier.
00:55:19Ja.
00:55:20Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:21Aber für Tom war es schön.
00:55:22Stimmt doch.
00:55:23Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:24Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:25Wohne sie auch in München?
00:55:26Ja.
00:55:27Ich wohne in Neuhausen.
00:55:28Ich hab da ein Haus.
00:55:29Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:30Seit vier Jahren?
00:55:31Ja.
00:55:32Ja.
00:55:33Ja.
00:55:34Ich wohne in Neuhausen.
00:55:35Ich hab da ein Haus.
00:55:36Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:38Seit vier Jahren?
00:55:39Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:55:40Na?
00:55:41Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:55:42Und wo habt ihr euch geholfen?
00:55:43Ja.
00:55:44Ja.
00:55:45Ja.
00:55:46Ja.
00:55:47Ja.
00:55:48Ja.
00:55:49Ja.
00:55:50Ja.
00:55:51Ja.
00:55:52Ja.
00:55:53Ja.
00:55:54Ja.
00:55:55Ja.
00:55:56Ja.
00:55:57Ja.
00:55:58Ja.
00:55:59Ja.
00:56:00Ja.
00:56:01Ja.
00:56:02Ja.
00:56:03Ja.
00:56:04Ja.
00:56:06Ja.
00:56:07Ja.
00:56:08Ja.
00:56:09Wie Jaden Wisschen, wie ich kennengelernt.
00:56:10Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:13Na, so ich spiele also nicht.
00:56:16Und nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht, es mir beizubringen.
00:56:20aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:31Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:36Yes, and what...
00:56:41Do you want to know what I read?
00:56:44Let's go.
00:56:45I read there, dear Eva, that they are not the right ones for my son.
00:56:49And why?
00:56:51Not because my son will not have kids
00:56:54and my wife will not have an anchor,
00:56:56and not because I believe that they are much too old for him.
00:57:02Only and alone were they two of her.
00:57:06Sie.
00:57:29How was your weekend?
00:57:31Ach, Dimi. Nächste Frage, bitte.
00:57:35Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich?
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:57:57Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:57:59Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:00Ja.
00:58:01Okay, danke.
00:58:02Ja.
00:58:03Du wolltest mich sprechen, Heido?
00:58:04Ja.
00:58:05Magst du was trinken?
00:58:06Wodka.
00:58:07Was?
00:58:08Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:09Ja.
00:58:10Ja.
00:58:11Ja.
00:58:12Bertram hat mich angerufen.
00:58:13Bertram hat mich angerufen.
00:58:14Bertram?
00:58:15Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:19Ja, wieso?
00:58:20Ach, nix.
00:58:21Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:22Leitung neben dir.
00:58:23Was?
00:58:24Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:25Ich weiß es nicht.
00:58:26Das glaube ich dir nicht.
00:58:27Ja, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:31Leitung neben dir.
00:58:38Was?
00:58:39Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:40Ich weiß es nicht.
00:58:42Das glaube ich dir nicht.
00:58:43Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben, aber schreibt, er ist einfach
00:58:46einmal ein solcher verabschiedet.
00:58:48I don't know.
00:58:52I don't believe that.
00:58:54Yes, that's right.
00:58:56I've done something with you and Tom.
00:58:58What does that have to do with me and Tom?
00:59:00You know what I'm doing?
00:59:02You know what I'm doing?
00:59:04No, I don't know.
00:59:06Herr Trum would like anyone to choose.
00:59:08The...
00:59:10What?
00:59:11He's talking about a candidate with a bit more weight.
00:59:13Weight weight?
00:59:14He said that so?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:17Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:19Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:26Eva, das heißt doch noch lange nicht,
00:59:27dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:31Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Er will Dennis Hof weiter.
00:59:35Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung?
01:00:05Er ist auch ein Problem.
01:00:08Hein, hippa!
01:00:35Tom, what is this here?
01:00:51A party?
01:00:53Eva, I made the deal of my life.
01:00:55400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate it.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go back and go back to Charlie.
01:01:03I didn't know that you came back so early.
01:01:05Then I would say, go back to Charlie's.
01:01:07That's the first half hour.
01:01:09Tom, I'm in a half hour and I will here no longer see anyone.
01:01:13I'm still here, just like you.
01:01:15In a half hour, Tom.
01:01:25The party is over.
01:01:27I'm quiet.
01:01:29I'm in a half hour and a half hour and a half hour.
01:01:33Tom?
01:01:35Will you help me?
01:01:37No, no, no, I hope not.
01:01:53You can go to me, if you want to go to me.
01:02:00Thanks, Ben. Ben is also a coach.
01:02:05Just a job.
01:02:23Tom?
01:02:53Tom?
01:03:14Good morning, good morning.
01:03:16Good morning, good morning.
01:03:18I'll see you later.
01:03:25What's with him?
01:03:48Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:03:59Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:07Mami.
01:04:08Was?
01:04:09Der Schnuller.
01:04:10Oh, entschuldige.
01:04:12Entschuldigung.
01:04:13Was?
01:04:14Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:16Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:17Wieso?
01:04:18Was?
01:04:19Morten ist wieder in Berlin.
01:04:20Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:21Oh Gott, entschuldige.
01:04:22Ich hab gedacht, ich...
01:04:23Entschuldige.
01:04:24Ich bin total durch den Wind.
01:04:25Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:26Und...
01:04:27Hast du ihn mal angerufen?
01:04:28Ja, Mailbox.
01:04:29Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:30Nein.
01:04:31Bei mir hat es funktioniert.
01:04:32Was?
01:04:33Ja, vorgestern.
01:04:34Braucht eine Nachricht hinterlassen?
01:04:35Nein.
01:04:36Bei mir hat es funktioniert.
01:04:37Was?
01:04:38Ja, vorgestern.
01:04:39Braucht eine Nachricht hinterlassen.
01:04:40Ja, die Nachricht hinterlassen.
01:04:41Nein.
01:04:42Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:43Wieso?
01:04:44Was?
01:04:45Morten ist wieder in Berlin.
01:04:46Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:47Oh Gott, entschuldige.
01:04:48Ich hab gedacht, ich...
01:04:49Entschuldige.
01:04:50Ich bin total durch den Wind.
01:04:51Was?
01:04:52Ja.
01:04:53Vorgestern.
01:04:54Braucht einen Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:57Also...
01:04:58Hab ich ihn angerufen.
01:04:59Mailbox.
01:05:00Nachricht hinterlassen.
01:05:01Ne, zurückgerufen.
01:05:02Ganz einfach.
01:05:03Tom war hier?
01:05:04Und was hat er denn gesagt?
01:05:05Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:06Ich meine...
01:05:07Mama, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Plan.
01:05:25Nein.
01:05:26Hör auf.
01:05:27Mach schon.
01:05:28Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo.
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:34Hallo.
01:05:35Hallo.
01:05:36Hallo.
01:05:37Hallo.
01:05:38Hallo.
01:05:39Hallo.
01:05:40Hallo.
01:05:41Hallo.
01:05:42Hallo.
01:05:43Hallo.
01:05:44Hallo.
01:05:45Hallo.
01:05:46Hallo.
01:05:47Hallo.
01:05:48Hallo.
01:05:49Hallo.
01:05:50Sehr gut.
01:05:51Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich
01:05:54alles.
01:05:55Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:56Ich...
01:05:57Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:06:00Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:02Ähm...
01:06:03Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:04Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Da hinten steht alles.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende
01:06:18zu Ihren angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:27Hallo, Eva.
01:06:32Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann nehmen, bis
01:06:42dass der Tod Sie scheidet?
01:06:44So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:48Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:56Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Und ich will.
01:07:01Ich will.
01:07:04Ich will.
01:07:05Ich will.
01:07:10Und ich will.
01:07:16Ich will.
01:07:21One thing I want to say is that the members of the board have come back to private relationships.
01:07:36And what did you say?
01:07:38That you, as I know, are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:46What should I say?
01:07:51Oh, come!
01:07:54Oh, come!
01:08:06David?
01:08:08Sure.
01:08:21And now?
01:08:28Let's start with you.
01:08:33How are you doing?
01:08:35Toll.
01:08:36Thank you for your question.
01:08:38So, I'm going to ask for the answer.
01:08:39Mir geht's toll.
01:08:41Und dir?
01:08:47Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:51Steve.
01:09:21Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist.
01:09:50Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:14Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst.
01:11:07Ich kündige.
01:11:08Ich kündige.
01:11:11Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:43Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüßt Bertram.
01:11:54Eva.
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate nicht in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:21Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh, ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Eva?
01:13:33Eva?
01:13:33Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:51Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:13:58Und?
01:13:59Ich ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:11Ruf sie an.
01:14:13Ich lasse an.
01:14:37Hey, Fanny, here's Tom.
01:14:56Yeah, I'm still there.
01:14:59Be quiet, Fanny, I'll be right back.
01:15:04I'll be right back.
01:15:07Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das, das war nichts.
01:15:34Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:56Hallo, Mama.
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:36Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:43Er hat sich total gefreut.
01:16:44Und an Ende, das hätte ich sehr gerne wiedersehen können.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:17:00Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:03Ich brauch keinen Mann.
01:17:04Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:07der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir.
01:17:09Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:39ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zu zwischendurch.
01:18:02Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Pani und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Was krieg ich hin?
01:18:08Alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte,
01:18:14die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:28Es gibt keine andere Frau von mir,
01:18:54Heather!
01:19:08Heather!
01:19:16No!
01:19:18Heather!
01:19:24No!
01:19:30So must it be.
01:19:32Talk with her.
01:19:34Hey, Eva.
01:19:38Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:19:48Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:19:50Ich lass sie doch mal allein.
01:19:54Ich lass sie doch mal allein.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:12Ich lass sie doch mal allein.
01:20:14Und ich lass mich nicht auf die Schwester.
01:20:22Shhh.
01:20:34Shhh.
01:20:43Wach him off.
01:20:52What's that, Mami?
01:21:14Mami?
01:21:15Du bist ja groß geworden.
01:21:22Was machst du hier?
01:21:26Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:33Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:40Lass du auf die Tasche auf?
01:21:45Ja.
01:21:50Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:52Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:57Das verkraftet sie nicht. Verstehst du?
01:21:59Mama! Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton?
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay, dann.
01:22:16Okay, dann.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:22Nein, du gehst einfach.
01:22:24Oh!
01:22:43Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:51Im Institut.
01:22:54Das aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Das grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:03Tom.
01:23:07Wer ist Tom?
01:23:08Das ist schon komisch, was mit einem so im Grunde geht.
01:23:21Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:24Geträumt?
01:23:28Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:32Immer nur von Tom.
01:23:35Ja.
01:23:38Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hier bleiben.
01:23:42Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:45Du sollst nicht allein sein.
01:23:46Ach, lieb von euch.
01:23:47Aber ich komme ganz gut allein zu euch.
01:23:49Ja, aber wenn was ist, dann meldest du mich.
01:23:51Oder du, ja?
01:23:53Ja.
01:23:54Klar, mache ich.
01:23:55Ich mache mir einfach nur Sorgen.
01:24:01Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:03Ich komme jetzt noch.
01:24:14Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:18Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:20Ja, guten Tag.
01:24:21Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:23Ja, guten Tag.
01:24:24Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:41Ja, guten Tag.
01:24:42Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:49Oder lass mich auch mal die Kuhnummer von einem Teilnehmer in München.
01:25:16Hallo.
01:25:17Come on, Linus.
01:25:24So, what have you done? Papa and Bo?
01:25:27What have you done?
01:25:47What have you done?
01:26:15Hello?
01:26:17What have you done?
01:26:47What have you done?
01:26:58Why were you there?
01:26:59What have you done?
01:27:07I want to forgive you.
01:27:14Why?
01:27:15Why?
01:27:16Why?
01:27:25I've been waiting for something like that.
01:27:27What's going on with Fanny?
01:27:28What's going on with Fanny?
01:27:29What's going on with Fanny?
01:27:30Why are you going to leave the mic for that?
01:27:36Behind Fanny?
01:27:38What's going on with Fanny?
01:27:40What's going on with Fanny?
01:27:41I dreamt of you, in a coma, you were constantly there, in my head.
01:28:01Eva, I was there.
01:28:11I will be old with you.
01:28:27I'm already old.
01:28:31Have you always the last word?
01:28:41I don't know how much it is.
01:28:45I'm already old.
01:28:52I'm already old.
01:28:55I'm already old.
01:28:59I'm already old.
01:29:01I'm now old.
01:29:04I'm already old.
Recommended
38:33
|
Up next
1:18:13
37:08
36:39
1:54:18
1:28:38
1:01:20
1:59:57
37:22
50:59
50:58
1:42:25
50:30
54:17
43:11
49:56
1:59:08
1:23:25
1:15:38
Be the first to comment