Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Soo.
00:04:07Wir Breut l venture.
00:04:09Auf historischen Schmerzen.
00:04:11Für mich lässt es aus coffin ein Ass?
00:04:12Die sehen wie du questаешь legenden Sieg.
00:04:16W 단atben Sieg.
00:04:18Wenn du sie Faculty orientiert hast,
00:04:20über denen Sie sich in der Zeit nursing стоieren.
00:04:22Sieer Karsten slightest sein wollen.
00:04:26기�aden.
00:04:28Wenn die Ball takich elementary lindernsigt,
00:04:31Anna?
00:04:53Anna?
00:04:55Anna?
00:04:59Anna?
00:05:01Hi, das ist eine Überraschung. Ich bin Bernd.
00:05:03Hi, Stefan. Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:05Ja, wollte ich mich nicht hingehen lassen.
00:05:11Hallo. Ich bin Marc.
00:05:13Hi. Hallo Stefan.
00:05:15Ist das dein Cabrio?
00:05:17Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:19Hübsch. Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:27Ja.
00:05:29Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:35Und da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:39Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:41Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:43Mal gucken.
00:05:45Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:13Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:19Keine Ahnung. Nichts.
00:06:21Lange nicht gesehen.
00:06:23Ja, viel zu lang.
00:06:25Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:27Komm Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:29Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:31Das ist nicht so.
00:06:33Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:35Hier gibt es nichts mehr.
00:06:37Gebet es nicht.
00:07:07Ist was?
00:07:31Also wenn du noch was haben willst,
00:07:35dann sag's einfach, ja?
00:07:37Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:51Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:05Schau mal.
00:08:27Schau mal.
00:08:29Da bist du.
00:08:30Wo?
00:08:31Na da, die kleine Süße.
00:08:33Ich, Heiko.
00:08:37Tatsache.
00:08:39Wer bist denn du?
00:08:41Da.
00:08:43Allein klein.
00:08:45Ach, süß.
00:08:47Ja.
00:08:49Bernd?
00:08:51Sie hat's nicht mal ausgepackt.
00:08:53Tja.
00:08:55Tja.
00:08:57Schau mal seine Doktor an, Mann.
00:08:59Mhm.
00:09:00Mhm.
00:09:01Hübscher Mann, ne?
00:09:03Hübscher Mann, ne?
00:09:05Hübscher Mann, ne?
00:09:07Hübscher Mann, ne?
00:09:09Hübscher Mann, ne?
00:09:11Hübscher Mann, ne?
00:09:13Hübscher Mann, ne?
00:09:15Hübscher Mann, ne?
00:09:17Hübscher Mann, ne?
00:09:19Hübscher Mann, ne?
00:09:21Hübscher Mann, ne?
00:09:23Na weil Sie aus dem Dorf hier umge dwellen...
00:09:25...seugendրig Anna frante und ein paar Anwohner an einer Klage vor Gericht vertreten.
00:09:29Und?
00:09:30Was, Oren?
00:09:31Na was wurde aus der Klage...
00:09:33Wonach sieht's denn aus?
00:09:36Hm...
00:09:37And, do you know that you've already seen for a long time?
00:09:42Anna and you?
00:09:43We haven't met you yet.
00:09:45You probably haven't met me yet.
00:09:48Yes, Anna.
00:09:53We both haven't seen us yet.
00:09:56Yes.
00:09:58It's good.
00:09:59Yes.
00:10:02And all of you is good?
00:10:04Yes.
00:10:07It's the old one.
00:10:09That's a lot.
00:10:10It's a lot younger than your friend.
00:10:16Yes?
00:10:20I sang it one or two times.
00:10:21That's not a standard for you.
00:10:23That's a total lieb.
00:10:25That's not true.
00:10:26You can't sing it.
00:10:27I don't know.
00:10:28I don't know.
00:10:30I don't know what you're saying.
00:10:32It's a song we sang together.
00:10:35I can't sing it.
00:10:36Please.
00:10:37It was so...
00:10:38...
00:10:39...
00:10:40...
00:10:41...
00:10:42...
00:10:44...
00:10:46...
00:10:56...
00:11:16...
00:11:26...
00:11:27...
00:11:28...
00:11:29...
00:11:30...
00:11:40...
00:11:41...
00:11:42...
00:11:43...
00:11:44...
00:11:45...
00:11:46...
00:11:47...
00:11:48...
00:11:49...
00:11:51...
00:11:52...
00:11:53...
00:11:54...
00:11:55...
00:11:56...
00:11:57...
00:11:58...
00:11:59...
00:12:01...
00:12:03...
00:12:04...
00:12:05...
00:12:06...
00:12:07...
00:12:08...
00:12:39...
00:12:40...
00:12:41...
00:12:42...
00:12:43...
00:12:44...
00:12:45...
00:12:46...
00:12:47...
00:12:48...
00:12:49...
00:12:50...
00:12:53...
00:12:54...
00:12:55...
00:12:56...
00:12:57...
00:12:58...
00:12:59...
00:13:00How did you always know that you...
00:13:05Also, have you then...
00:13:07Have you then met each other?
00:13:09What are those for women-fragen?
00:13:13What exactly is your question?
00:13:15Have you immediately realized that you are...
00:13:18...swul?
00:13:19Yes, I already know.
00:13:21I don't know...
00:13:23Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die Erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt habe, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:47Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:57Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder Anna?
00:14:00Mhm.
00:14:23Ich wusste nicht.
00:14:24Ich wusste nicht.
00:14:26Ich wusste nicht, dass ihr best werdet es seid.
00:14:28Oh, das war nur sehr.
00:14:29Wichtig war.
00:14:30Ich wusste nicht.
00:14:35Oh...
00:14:36Oh.
00:14:37Oh.
00:14:38Oh...
00:15:51Oh Gott, du wirst es überleben.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:01Wie meinst du das jetzt?
00:16:09Na so wie ich sage.
00:16:12Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:36Stefan.
00:16:37Gute Nacht.
00:16:48Stefan.
00:16:49Stefan.
00:16:51Stefan.
00:16:52Stefan.
00:16:54Stefan.
00:16:55Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:57Schlaf jetzt.
00:16:58Stefan.
00:16:59Stefan.
00:17:00Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:02Stefan.
00:17:03Stefan.
00:17:04Stefan.
00:17:05Stefan.
00:17:06Stefan.
00:17:07Stefan.
00:17:08Stefan.
00:17:09Stefan.
00:17:10Stefan.
00:17:11Stefan.
00:17:12Stefan.
00:17:13Stefan.
00:17:14Stefan.
00:17:15Stefan.
00:17:16Stefan.
00:17:17Stefan.
00:17:18Stefan.
00:17:19Stefan.
00:17:20Stefan.
00:17:21Stefan.
00:17:22Stefan.
00:17:23Stefan.
00:17:24潈.
00:17:25Stefan.
00:17:26Stefan.
00:17:27Stefan.
00:17:27Stefan.
00:17:28Stefan.
00:17:29irol und du war auch nichts zu überhören.
00:17:30Hão.
00:17:30Stefan.
00:17:33Da war auch nichts zu überhören.
00:17:38Morgen.
00:17:41bomo.
00:17:43Die alte Frau Steiner saß immer noch vor irgendem Lager, wenn wir gestern vorbeigefahren
00:17:46sind, wie früher.
00:17:48Trauma!
00:17:49Überindung und ihre Stufen.
00:17:52I mean...
00:17:54I mean, is this really a thing?
00:17:56You'd have to go to the other side of the night.
00:17:58I mean, five, six people.
00:18:00How long would you stay?
00:18:02We could go to travel, shopping, you could cook something delicious.
00:18:06You could not tell anything about him.
00:18:09He's revolutionized the psychoanalysis.
00:18:11Ah, yeah?
00:18:14That's Bauthoff Freuds
00:18:16Erinnern, Wiederholen, Durcharbeiten
00:18:18auf.
00:18:20Entschuldige, ähm,
00:18:22wenn ihr wirklich morgen schon fahrt,
00:18:24wäre es in Ordnung, wenn wir
00:18:26noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja klar, genießt noch die Lanche.
00:18:30Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden
00:18:32und wir bist im Sauerland, aber sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:36So eine große Brille, da musst du so wissend nicken,
00:18:38da fühle ich mich besonders verstanden.
00:18:40Ja?
00:18:41Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle hypnotisiert.
00:18:48Ich geh mal gucken.
00:19:00Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:02Der ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:18Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:20Na ja, der war ziemlich real.
00:19:34Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:40Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:48Da ist niemand.
00:19:50Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:52Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:54Macht die Tür auf.
00:19:56Ihr liegt im Bett.
00:19:58Schlaft.
00:20:00Und ich spür aber, da ist was.
00:20:02Da ist noch irgendwas.
00:20:04Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und dann hab ich es gesehen.
00:20:08Da war eine schämhafte Gestalt.
00:20:12Die euch angeschaut hat.
00:20:16Riecht Gänsehaut.
00:20:26Und dann?
00:20:28Dann bin ich aufgewacht.
00:20:30Wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:32Ist schon menschlich.
00:20:34Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:36Keine Ahnung.
00:20:38Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:46So krass.
00:20:58Das traumabelastete Ich wird zerstört.
00:21:06Naja, es ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:08Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:12Schau mal Bernd.
00:21:13Die alten Plaken, die du mir geschenkt hast.
00:21:15Ist das dann sowas wie ein Happy End?
00:21:17Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:21Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:25Und dann?
00:21:35Bäm!
00:21:37Juhu!
00:21:39Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53Das war mir anschauen.
00:22:11Ich wünsche mir die Buck-Alle.
00:22:13Klar.
00:22:15Oh!
00:22:17Eh?
00:22:19Hey!
00:22:21Oh!
00:22:23Hey!
00:22:25Was soll der Scheiß?
00:22:27Das ist, cramst du mich auch noch ein?
00:22:29Hey!
00:22:31Was soll der Scheiß?
00:22:33Was ist?
00:22:35Kramst du mich auch noch ein?
00:22:37Hey!
00:22:39Was soll der Scheiß?
00:22:41Was ist? Kramst du mich auch noch ein?
00:22:43Was soll der Scheiß?
00:22:45Was soll der Scheiß?
00:22:47Was soll der Scheiß?
00:22:49Was soll der Scheiß?
00:22:51Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:07Darwin vielleicht?
00:23:09Vielleicht?
00:23:19Ich bin doch schon nackt.
00:23:23Was ist denn?
00:23:25Anna, schnell her!
00:23:27Hör auf!
00:23:29Hör auf!
00:23:31Hör auf!
00:23:33Hör auf!
00:23:35Hör auf!
00:23:37Hör auf!
00:23:39Hör auf!
00:23:41Thank you, Mr Steiner.
00:24:10Guten Tag.
00:24:12Hallo.
00:24:15Schau an, der Bernd. Na, geht's dir gut?
00:24:19Und Ihnen?
00:24:20Na ja, wie soll's gehen? Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:24Leider nichts gebracht, ne?
00:24:26David gegen Goliath.
00:24:29Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:30Na klar, immer renn an die gute Stube.
00:24:37Was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:39Zwiebeln.
00:24:40Zwiebeln sind immer gut.
00:24:48Entschuldigung, was ist denn das?
00:24:50Kennen Sie nicht? Passt die Nacke. Sehr lecker.
00:24:53Na, da haben wir doch gleich unser Abendessen.
00:24:55Können Sie auch roh essen oder machen Suppe draus.
00:24:58Oder schön mit Butter und Zucker.
00:25:01Und dann noch eine Zwiebel ran.
00:25:04Aber mit Musik.
00:25:05Mit Musik?
00:25:08Na, hinten raus.
00:25:10Haben Sie Kümmel?
00:25:11Nee, wir sind Musiker, Frau Steiner.
00:25:13So, sechs Euro.
00:25:18Und was haben Sie noch?
00:25:21Ja, 24.
00:25:23Haben Sie es passen?
00:25:25Hier sind schon mal 20.
00:25:27Hast du zwei Euro.
00:25:30Von euch hier mal zwei Euro?
00:25:32Ja, ich.
00:25:32Wenn das mal nicht die Anna Wirkmann ist.
00:25:39Tag, Frau Steiner.
00:25:40Ja?
00:25:44Machen Sie es gut, Frau Steiner.
00:25:46Alles Gute.
00:25:47Bleibt sauber.
00:25:47Dass ich dich noch mal wiedersehe.
00:25:55Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:58Ja, ist lange her.
00:26:01Die Kitty.
00:26:03Die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:26:07Ja.
00:26:08Ganz anonym.
00:26:10Wollte keinen dabei haben.
00:26:13Mein Beileid.
00:26:16Danke.
00:26:16Und wen haben wir da?
00:26:18Das ist mein Verlobter.
00:26:21Freut mich.
00:26:24Hübscher junger Mann.
00:26:26Sind wohl das erste Mal hier.
00:26:28Ja.
00:26:29Ist aber ganz schön hier.
00:26:31Nicht mehr lange.
00:26:34Was ist denn das?
00:26:36Das?
00:26:38Das ist die Nachthelle.
00:26:42Ja.
00:26:43Das Herzenshaus.
00:26:46Das sieht ganz schön düster aus.
00:26:53Ich sehe da Geborgenheit.
00:26:56Wärme.
00:26:59Ich sehe da Einsamkeit.
00:27:00Ist lange her, ja.
00:27:11Ja.
00:27:12Anna.
00:27:17Also.
00:27:19Auf Wiedersehen.
00:27:20Auf Wiedersehen.
00:27:23Auf Wiedersehen.
00:27:24Woher gehen's denn die?
00:27:52Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:10Ach, egal.
00:28:13Ach, egal.
00:28:13Ja.
00:28:13Okay.
00:28:14Ja.
00:28:14Ich sehe das.
00:30:15You were lost.
00:30:16Anna and I would like to show you something nice.
00:31:04Give me a words.
00:31:08I was just hiding in the school days and I crashed.
00:31:12D pseudo streets.
00:31:13This place was complete, he is disgusting, he is alto and he has a jump.
00:31:18Hello, it's cold and I think we should be home now.
00:31:21Was that not so Şuesome was him days for a week?
00:31:25His entire body was everywhere with rocks and fishing for awe.
00:31:28You couldn't see them.
00:31:30And the Ameis, they were really big here in the Gegend.
00:31:32So, Bernd, right?
00:31:35How did you come back then, Anna?
00:31:38What is that now?
00:31:39Can you please let that?
00:31:41Could it do well.
00:31:44Wen?
00:31:45Na, the friend of you.
00:31:47No, actually not.
00:31:49He was not my friend.
00:31:50Echt?
00:31:50I thought...
00:31:51Heiko was the greatest of all of us.
00:31:54And he always had to insult everyone.
00:31:55Always, always, always.
00:31:57And then he made himself on Bernd.
00:31:59And then suddenly he was gay in mode.
00:32:01And I just wanted to kill him.
00:32:03What?
00:32:04To kill him?
00:32:05How?
00:32:07Bernd was my friend, finally.
00:32:09So, you knew you knew Heiko was?
00:32:15Yes, I knew him.
00:32:17Can we now finish this cross-cars?
00:32:20Bernd, how was it actually was in the West, when he was gay?
00:32:25Also, öffentlich, mein ich.
00:32:27Mark, es reicht.
00:32:29Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst'n du von mir?
00:32:33Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:37Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:41Und dann?
00:32:43Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:45Nee, lass mal.
00:32:46Und du, Stefan?
00:32:47Hast du schon mal einen Mann geküsst?
00:32:49Finger weg von meinem Freund.
00:32:51Noch mach ich ja gar nichts.
00:32:53Ist ne Konfrontationstherapie.
00:32:55Lass mich los!
00:33:07Ich bin durch Zauber.
00:33:09Schau.
00:33:11Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:13Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:15Lass mich los!
00:33:17Lass mich los!
00:33:19I think I'm sorry.
00:33:24I'm sorry.
00:33:30I'm sorry.
00:33:32I'm sorry.
00:33:38I'm sorry.
00:33:41I have to take care of you.
00:33:44I'm sorry.
00:33:47You have to use your white dress.
00:33:49I'm sorry, Steven.
00:33:51There's nothing different than me.
00:33:52I think I'm sorry.
00:33:55It's too much a bit.
00:33:57I see a lot of people.
00:34:01Why is you sleeping here?
00:34:02I'm sorry, I think I'm a coconut water.
00:34:04I have to go to sleep with you.
00:34:06It tastes so lovely.
00:34:08It tastes like a Peachtan pasta.
00:34:10It tastes so lovely.
00:34:12What's wrong with you?
00:34:24Mhm.
00:34:26And with you?
00:34:37I know I've been forced to drive here.
00:34:40I want to know more about you and your past.
00:34:47And?
00:34:51You're definitely a different place than your home.
00:34:56Good or bad?
00:35:10What's wrong with you?
00:35:12What's wrong with you?
00:35:16What's wrong with you?
00:35:18What's wrong with you?
00:35:20What's wrong with you?
00:35:22What's wrong with you?
00:35:24What's wrong with you?
00:35:26What's wrong with you?
00:35:28What's wrong with you?
00:35:30What's wrong with you?
00:35:31What's wrong with you?
00:35:32He had a problem with him.
00:35:34What's wrong with you?
00:35:36What's wrong with you?
00:35:40What's wrong with you?
00:35:42What's wrong with you?
00:35:43What's wrong with you?
00:35:44What's wrong with you?
00:36:03Yes.
00:36:0617-year-old, young man dead.
00:36:08The police police are going to kill you.
00:36:10Why a crime?
00:36:14In the DDR, everyone was happy.
00:36:16No one had a chance to make this life.
00:36:19The newspaper wrote nothing else.
00:36:22The police police made a terrible impression.
00:36:34The 17-year-old man was found on the north side of the Goldjadkin School.
00:36:40The young man was on Friday to Saturday from the door of the house.
00:36:47His injuries were on Sunday morning.
00:36:50All right.
00:36:54I think you can step in the home.
00:37:20What are we doing now?
00:37:26Do you want to sleep?
00:37:28Do you want to sleep?
00:37:30Do you want to sleep?
00:37:32Do you want to sleep?
00:37:34Do you want to sleep?
00:37:36Do you want to sleep?
00:37:38Do you want to sleep?
00:37:40Do you want to sleep?
00:37:43She is the only one?
00:37:46The number of penis is übrigens penis.
00:37:56I had one with such a part, yes?
00:37:59And I have to do this in the best way, also that?
00:38:02No.
00:38:03What does that mean?
00:38:05Can we stop talking about penis?
00:38:07Penis.
00:38:11I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me. I'm going to sleep.
00:38:16No, no, stay a little.
00:38:18Yes, stay a little, come on.
00:38:25I actually want to reflect on the evening.
00:38:29Reflecting?
00:38:32That can also be very dangerous.
00:38:35Yes, exactly.
00:38:37I always come so into poses.
00:38:39Tell me.
00:38:41I look at the same thing, like I sit there and I'm going to do it and think about it, if my mum is good dressed.
00:38:52And think you're at your father?
00:38:54No, you're at me.
00:38:55Yes, let me go!
00:38:57Say not to me.
00:38:59I find that very interesting, Anna.
00:39:01Tell me, what could you do with this?
00:39:02And after a moment, comes a reaction from you.
00:39:04Very nice, thank you.
00:39:05But now it's enough.
00:39:07What do you do not have sex with me?
00:39:09It's very nice that I'm talking about it.
00:39:11You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:23You're so angry.
00:39:25I will not do anything.
00:39:27What?
00:39:31And you, Stefan?
00:39:32What would you do to improve?
00:39:34Yes, tell me, Stefan.
00:39:37Yes.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40You pose.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose so.
00:39:43That's not a loophole.
00:39:45And when you blow up,
00:39:47you...
00:39:48...you...
00:39:49...you...
00:39:50...you...
00:39:51...you...
00:39:52...you...
00:39:53...you...
00:39:54...you...
00:39:55...you...
00:39:56...we didn't look to...
00:39:58...what the time you thinking was you meant as...
00:39:59...the salami?
00:40:01You didn't have sex anymore that only happens.
00:40:05What do you mean?
00:40:07Well...
00:40:09...other one who trulyivan knocks you.
00:40:11Well for me...
00:40:12...you...
00:40:13...you...
00:40:14...you always knock out sex.
00:40:18There's also no sex anymore that only doesn'tattan not make it some more mistakes.
00:40:22What else are you thinking?
00:40:23sex let's endig beschränkt sich bei uns in letzter zeit auf ficken
00:40:27wie soll das auch anders gehen wenn ihr euch nicht treu seid sind uns sehr treu
00:40:35wir schlafen und es gibt ein paar regeln wir lassen uns nicht von anderen
00:40:44ficken normalerweise dieser ohrensessel der würde doch ganz wunderbar deine praxis passen
00:40:51oder mark nimm den doch mit wie kommst du jetzt da war beim thema was ist ein gratis
00:40:55thema alternative liebes und lebenskonzept und dein neuer ohrensessel ok und das
00:41:00geschirr über dass ich der nachbarin aber wir beide hatten guten sex bernd
00:41:05das freut mich zu hören ja das freut mich auch sehr zu hören ja freut mich auch
00:41:21kennt ihr den satz von kafka der beischlaf ist die strafe für das glückliche beisammensein
00:41:29kafka die arme sau
00:41:51sag mal kannst du erklären was gerade mit anna los ist nö bringen sie doch mal meine praxis
00:42:18ich würde dir gern sagen wie sehr ich dich mag
00:42:47warum ich nur noch an dich denken kann ich fühl mich wie verhext und in gefangenschaft
00:42:57und du allein trägst schuld daran worte sind dafür zu schwach ich befürchte du glaubst mir nicht
00:43:11mir kommt es vor als ob mich jemand fand dieses märchen wird nicht gut ausgehen
00:43:21es ist die eifersucht die mich auffrisst immer dann wenn du nicht
00:43:31liebst du mich
00:43:33warum sagst du noch nicht
00:43:43du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:43:55du kannst ja jetzt nicht schon schlafen
00:44:05ich
00:44:07ich
00:44:11ich
00:44:13ich
00:44:15ich
00:44:17ich
00:44:19ich
00:44:23ich
00:44:25ich
00:44:27ich
00:44:29ich
00:44:39ich
00:44:41ich
00:44:43ich
00:44:45ich
00:44:47ich
00:45:03ich
00:45:05ich
00:45:07ich
00:45:09ich
00:45:23ich
00:45:27ich
00:45:29ich
00:45:31ich
00:45:33ich
00:45:55ich
00:45:57ich
00:45:59ich
00:46:13ich
00:46:17ich
00:46:19ich
00:46:21ich
00:46:23ich
00:46:25ich
00:46:47ich
00:46:49ich
00:46:51ich
00:46:53ich
00:46:59ich
00:47:01ich
00:47:03ich
00:47:17ich
00:47:19ich
00:47:21ich
00:47:23ich
00:50:51Yeah, aber ich find's schön hier. Ich würde gerne noch ein paar Tage bleiben und dann komme ich später ins Büro, okay?
00:50:58Das war wohl nicht so eine gute Idee hier zu viert.
00:51:16Ich geh mal meine Tasche packen.
00:51:22Ich würde gerne noch ein paar Malen.
00:51:29If you hit him, I'll bring you up.
00:51:59I'll call you.
00:52:29I'll bring you up.
00:52:59Kind of lost cause, hollow kicks.
00:53:03Love them, leave them, love's sick.
00:53:05But then, I met you.
00:53:09I've been dreaming about a perfect night.
00:53:12Well, the room won't spin, but our heart's alive.
00:53:15Lay in heaven till the morning comes.
00:53:17Another way!
00:53:17Another way!
00:53:17Oh, my God.
00:53:47Oh, my God.
00:54:17Oh, my God.
00:54:47Oh, my God.
00:55:17Oh, my God.
00:55:47Oh, my God.
00:56:17Oh, my God.
00:56:47Oh, my God.
00:57:17Oh, my God.
00:57:47Oh, my God.
00:58:17Oh, my God.
00:58:47Oh, my God.
00:59:17Oh, my God.
00:59:47Oh, my God.
01:00:17Oh, my God.
01:00:47Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:02:17Oh, my God.
01:02:47Oh, my God.
01:03:17Oh, my God.
01:03:47Oh, my God.
01:04:17Oh, my God.
01:04:47Oh, my God.
01:05:17Oh, my God.
01:05:47Oh, my God.
01:06:17Oh, my God.
01:06:47Oh, my God.
01:07:17Oh, my God.
01:07:47Oh, my God.
01:08:17Oh, my God.
01:08:47Oh, my God.
01:09:17Oh, my God.
01:09:47Oh, my God.
01:10:17Oh, my God.
01:10:47Oh, my God.
01:11:17Oh, my God.
01:11:47Oh, my God.
01:12:17Oh, my God.
01:12:47Oh, my God.
01:13:17Oh, my God.
01:13:47Oh, my God.
01:14:17Oh, my God.
01:14:47Oh, my God.
01:15:17Oh, my God.
01:15:47Oh, my God.
01:16:17Oh, my God.
01:16:47Oh, my God.
01:17:17Oh, my God.
01:17:47Oh, my God.
01:18:17Oh, my God.
01:18:47Oh, my God.
01:19:17Oh, my God.
01:19:47Oh, my God.
01:20:17Oh, my God.
01:20:47Oh, my God.
01:21:17Oh, my God.
01:21:47Oh, my God.
01:22:17Oh, my God.
01:22:47Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended