01:00๊ทธ๋ฌ๋๊น ์น์ค...
01:06์๋...
01:08์ฑ๊ด๊ณ๋ฅผ ํ๋ฉด ์ฌ๋๋ค ์ฌ์ด์ ์ ์ด ์ฐ๊ฒฐ๋๊ณ
01:12์์ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๊ทธ ์ ์ด ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
01:16๋๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๊ทธ ์ ์ ๋ณผ ์ ์์๊ณ ?
01:22์ผ!
01:30๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ์ผ.
01:32๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค ์์ ๋ฌด์์ธ ๊ฑฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ ํ์ฌ์ผ.
01:38ํ์ฌ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:40๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:42์ผ, ์ผ, ์ผ ์ ๊น ์ ๊น.
01:48๋ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:52๊ทธ๋ฌ๋๊น?
01:54๋๊ตฐ๊ฐ ์ ์์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์ ์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋ค๋ ์๊ธฐ๋?
02:02์๋ง๋.
02:04๋๊ฐ?
02:06์?
02:08๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:10์ ์๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:18์กฐ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:22๊ทธ๋ผ ํน์ ์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:26์๋ ์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋ ๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:39์ผ, ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋ ์ง๊ธ?
02:42์ ๊น๋ง.
02:46๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ํ๊ฐํด ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์, ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ.
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค.
03:12๊ทธ๋ผ.
03:29์ฐฝyang์์ ๊ฐ์ฅ Nevat์์ ๊ณผ๊ฑฐ์
๋๋ค.
03:32๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
03:36distracted.
03:37You know what you're getting for?
03:46What are you doing?
03:48Don't breathe out!
03:50Super Sarganzaita!
03:52Okay, these are set of steps
03:54and the 23rd of the X am
03:58we used to be a Disharaman..
03:59The sound of the X am
04:01Are you okay?
04:06Why?
04:08I didn't know you were talking to me.
04:13That's what I was thinking about.
04:18Let's go to bed.
04:20Don't do it.
04:22Why?
04:23It's not going to do it.
04:25It's not going to do it.
04:27What's going on?
04:31I'm going to do it.
04:32What's going on?
04:33What's going on?
04:37You're going to ask me.
04:39It's going to be a bit better.
04:45You're going to go.
04:46You're going to go?
04:47You're going to go?
04:49You're going to go.
04:51Yes?
04:52It doesn't matter.
04:55I'm going to go.
04:58I'm going to go.
04:59It's going to go.
05:04Come and try it again.
05:05I'm so sorry.
05:06Come and try it again.
05:11I'm sorry to interrupt you.
05:13Sorry.
05:15Sorry.
05:22I don't have sex anymore, I don't have sex anymore.
05:52It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
06:02It's been a long time for a long time.
06:04Oh!
06:05What's your name?
06:07What's your name?
06:09I don't know how to speak.
06:11I've been working hard for a long time.
06:14Why?
06:16I'm preparing to prepare for a long time.
06:22A director?
06:23Yes.
06:24Yes.
06:25I've been doing a long time for a long time.
06:27And you know, I've been working hard for a long time.
06:40Yes.
06:41Why are you looking at the same time?
06:44Why?
06:45Are you interested?
06:46I can't wait for a long time.
06:48Yes.
06:49No.
06:50I'm going to eat some food.
08:28Just go to the hotel.
08:30I'm going to go to the hotel.
08:48Okay.
09:51Sonia's...
10:02He's not a suspect!
10:05He's not mine, it's nothing.
10:08He's a girl's woman.
10:14Look what it looks like?
10:20Yeah, you can use your glasses to know who you are.
10:28Really?
10:30What is it?
10:42What are you doing?
10:44What are you doing?
10:50Yes.
10:51It's 6,000 euros.
11:00Hello!
11:05What are you doing?
11:08Yeah.
11:09์น๊ตฌ๊ฐ ์๋ฅด๋ฐ์ดํธํ๋๋ฐ ๋๋ฌ ์์ผ์ง.
11:12๋๊ฒฐ์ด ์ ๋ผ.
11:13๋๋ค ๋ฏธ์ฑ๋
์์์.
11:16์์ด.
11:18๋๋ ๋ฏธ์ฑ๋
์ ์๋์ผ?
11:20๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:21๋ถ๋ฒ์ด๋ผ๊ณ .
11:23๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:25์ผ, ์ง๊ธ ์๋ ์์ด?
11:27๋ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋ด๋ ๋์ง?
11:28์ผ!
11:29์ผ!
11:37์, ๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:40์, ๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:42์, ๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:44์ผ.
11:48๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:49์ ๊ตณ์ด ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ ๋ค๊ณ ?
11:50์, ์ฌ๋ฐ์์.
11:52๋ญ๊ฐ.
11:53์ค๋ฆด ์์ด.
12:02๋์ค์ด์.
12:04206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
12:08์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:20๋ฑ ๋ถ๋ช
ํ ์ด๋์ ์๋๋ฐ?
12:37๊ทธ๋์.
12:38๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
12:50๊ทธ๋์.
12:51๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
12:57ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ด์ ๋ก ๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋ ๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
13:10๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
13:11๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
13:12๋น์ ์ ์์ ๊ฐ์ง ์ ์์๊น ๋ด.
13:13ํ.
13:14ํ.
13:15ํ.
13:16ํ.
13:17ํ.
13:18ํ.
13:19ํ.
13:20ํ.
13:21ํ.
13:23ํ.
13:24๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
13:25ํ.
13:26ํ.
13:27ํ.
13:28ํ.
13:29ํ.
13:30ํ.
13:33I'm not going to have to do it.
13:49I want to go to sex!
13:54It's not about the subject of the husband.
13:59It's not about the husband, but it's been a lot.
14:01That's what he was talking about.
14:04What's the matter?
14:15What?
14:17What?
14:18Right.
14:19That's right.
14:20What?
14:20That's right.
14:21That's right.
14:23That's right.
14:24That's right.
14:25That's right.
14:26You remember?
14:27That's right.
14:28That's right.
14:30์์ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ด๋ค.
14:32ํ์ง๋ง ๋์ ์ด ๋งค ๊ฐ์ ๋์ ํผํ ์ ์์ฃ .
14:56์กฐ์ฉํ ์ข ํฉ์๋ค.
15:00์กฐ์ฉํ...
15:05็นผ็บ lung
15:09์กฐ์ฉํ...
15:12๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ ํผํ ์ ์์๏ฟฝ CH computer
15:17์กฐ์ฉํ aparece
15:18๋คusch kindness
15:20์กฐ์ฉํ ์๊ฐ
15:25fancy
15:56์ ํ์
, ์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
16:23์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ ๋์๋ด๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:26์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ ๋์๋ด๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:37Written Rad rainforest
16:41TV
16:47I'm sorry.
16:59I'm asking you to ask.
17:02Is there a line between S-line?
17:09It's a private privacy.
17:17There's no one.
17:19There's no one.
17:21Then S-line is
17:25you're a member of the ์ง์?
17:29No.
17:33I don't know who it is.
17:37But
17:41we're not here.
17:45Who's going to catch?
17:47Who's going to die, she's just...
17:53S-line is...
17:55S-line is dealing with someone who
17:59is going to lead us to the agent-line?
18:01Well...
18:05There's no way...
18:07It's not...
18:09๊ฐ์ด๋ฐ
18:13์ด์ ์ธ grande
18:15์ด์ ๊ฐ์๋ ์ผ๋ ์์ ๋ค์ ๋ฌป์ง๋ง ์ด์ธ์ด ๋ฐ์ ํ์์ต๋๋ค
18:20ํผ์ ์๋ ํ์ฅ์์ ๋ฉ์ง ์์ ๊ณณ์์ ๋ฐ๋ก ๊ฒ๊ฑฐ๋์์ง๋ง
18:23์ํ๊น๊ฒ ํผํด์๋ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋ง ์ mulher ํ์ต๋๋ค
18:27ํ์ฅ์์ ์กํ ํผ์์ ๋ ๋ฒํ์ ์ ์ง๋ ์์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ
18:31์์ ์ ์ด์ ๊นจ๋ํด์ก๋ค๋ ๋ง์ ํ๋ฉฐ
18:33๊ณ์ ์ค์๋ฅผ ์ง์ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด์ ์ ์ ์ฐฝ๋ ๋ง๋คํ t
18:36์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์ ๊ฑด๋ฐ
18:39What kind of thing?
18:42What kind of thing?
19:39์, ์ฃ์กํด์.
19:53์์
์ด ๋๋ฌด ์ข์์ ์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ.
19:58์ข์ผ์๊ฒ ์ด์.
20:00์ด๋ฐ ์ข์ ์์
๋ ๋ง์ด ํ ๊ตฐ.
20:03๊ทธ๋ผ ๋ญํด์.
20:05๋งจ๋ ์ ๋ค์ด ์๊ปด์ค ์น์๊ณ ๋จน๊ณ ์๋๋ฐ.
20:09๋ฏธ์ฑ ์จ ์์ฃ ?
20:15๊ธฐ์ตํ์๋ค์.
20:18๋ค.
20:24๋ฏธ์ฑ ์จ๋ ๊ฟ์ด ๋ญ์์?
20:26๋ง์ถฐ๋ณด์ธ์.
20:34๋ง์ถฐ๋ณด์ธ์.
20:40์ ์ง ํ๊ต์์๋ ๊ณ์ ์์ง๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
20:42๋ฐฐ์ฐ?
20:49๋ง์์?
20:51๋ค.
20:51์ด๋ป๊ฒ ์์์ด์?
20:54๋ชธ์ผ๋ก ํ๋ ๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ๋ค ์ ์ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์.
20:57๋ง์์.
20:59๋๋ฌด ์ ๊ธฐํ๋ค.
21:02์ ์ ๋ง ์ํ ์ ์๊ฑฐ๋ ์.
21:04๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ํ๊ณ ๋๋ ๊ฑฐ๋๋ผ๊ณ ์.
21:07๊ทธ๋ ์ฃ ?
21:07์.
21:12์.
21:29์๋ฐ์ฅ.
21:29์ง์ ๊ฐ?
21:34Are you okay?
21:36Yes.
21:37Are you okay?
21:39Ah.
21:40I'm going to go home.
21:55Are you...
22:00Is there time?
22:04What's the chance to do?
22:08You're okay to go home.
22:11You're okay to go home.
22:12I'm so excited to go home.
22:14I like to go home.
22:15What is that?
22:16You're not alone at home.
22:17You're okay to go home.
22:18I love you, though.
22:19I like to go home.
22:20I like to go home.
22:22I like to go home.
22:23You're okay.
22:24Where are you?
22:26I was going home.
22:27I went home.
22:28I went to school.
22:29I went home.
22:30I didn't mind.
22:31I went home.
22:32I spent a lot of time.
22:33No, I don't know what to do with my dad.
22:52You're going to swim?
22:55No.
Comments