- 5 months ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00You
04:05I had to open my eyes and open my eyes.
04:26I wanted to keep my eyes on my eyes.
04:35I don't know.
05:05์ด์ฉํผ ์ด์์ผ ํ๋ค๋ฉด ์ด ์ ์ด ์ ์๊ฒผ๋์ง๋ผ๋ ์์์ผ๊ฒ ๋ค๊ณ .
05:11๋๊ฐ ์ด ์ ์ ๋ง๋ค์์ผ๋ฉฐ ๋ ๋ง๊ณ ๋๊ฐ ์ด ์ ์ ๋ณด๊ณ ์๋์ง.
05:25I don't know who I am.
05:27I don't know who I am.
05:29And who I am.
05:31And who I am.
05:33And who I am.
05:35And who I am.
05:37I can't help you.
05:49There you go.
05:55anf-
06:11์ !
06:12์ฌ๊ธฐ ์๋์ ๋ฉฐ์น ์ ์ ์ด์ฌ ์๊ฑฐ๋ ์.
06:16์๋๋ ๋ก์ ๋๋ฆฌ๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ
06:19์์ ์ฌ๋ํํ
๋ก ์ ์ ๋จน์์์.
06:21๊ทธ๋์ ๊ณผ์ผ ์ข ์ฌ๋ดค์ด์.
06:23๊ณผ์ผ ์ข์ํด์?
06:25Oh, I was born when I was born when I was born, but I didn't eat it because I didn't eat it because I didn't eat it.
06:38I'm going to put it in front of you so you can eat it.
09:43You're a good person.
09:45You're a good person.
09:47You're a good person.
09:57You're a bad person.
10:01I'm sorry.
10:03I'm sorry.
10:22I'm sorry.
10:26Why are you so close to me?
10:28I like it.
10:30I like it.
10:32Come here, come here.
10:34I'm not going to get him.
10:36You're not going to get him.
10:38I'm not going to get him.
10:40I'm not going to get him.
10:42I'm going to get him.
10:47I got him.
10:49I got him.
10:51Why?
10:53You got him.
10:58I got him.
11:01I got him.
11:03I got him.
11:05I got him.
11:07I got him.
11:08I got him.
11:09Get him.
11:12You're not the one.
11:14You're the one.
11:16It's not a way to get him.
11:17Why are you going to get him?
11:20Oh, my God.
11:30Oh, my God.
11:32Do you want to say something?
11:40You can't hold your hand in the door.
11:46If you please let your car was going back,
11:50I just stopped at you.
11:52I see it?
12:02I'm here.
12:08Are you here?
12:14What's your name?
12:15I'm a female. I'm a female.
12:18I'm a manager.
12:21What's your name?
12:22I'm a female. I'm a two-year-old.
12:25I'm a female.
12:27I'm a female.
12:29I'm a female.
12:31I'm a female.
12:42I've been using a machine.
12:44I've been using a machine.
12:54I've been using a machine.
12:59What's that?
13:00That's a lot.
13:01What?
13:03It's nice.
13:05Is it from scratch?
13:08I'll go to the Icai.
13:09I'm a female.
13:10I'll go.
13:11You're a comfortable.
13:12I'll go.
13:13You can't find any coffee.
13:14You should have done.
13:15No.
13:16You can't find any coffee.
13:17No, no.
13:18No, no.
13:19You can't find any coffee.
13:20No, no.
13:21No.
13:22I'm dying, no.
13:23You can't find a coffee.
13:24No.
13:25You can't find me.
13:26I'm sorry.
13:28Yes.
13:34He's a person.
13:36I've been in the first place.
13:38I've been in the first place.
13:40I'm in the morning.
13:42I'm in the morning.
13:44I'm in the morning.
13:46I'm in the restaurant.
13:48I'm in the restaurant.
13:50But this guy's job is not exactly what I'm doing.
13:54What the hell is what's happening?
13:56I wasรรดs the owner of my own.
13:59I thought there was a baby.
14:02I was looking there?
14:04I was thinking to myself and I saw a person.
14:06What the hell is that?
14:08What do you think?
14:10What I think is the woman's husband.
14:12I don't know if he has to be there.
14:14She doesn't call me the source of a spouse.
14:16Her but she didn't have a problem.
14:17I thought it was about a year before.
14:22Let's see.
14:53์๋
ํ์ญ๋๊น ์ฌ๋ฌ๋ถ. NFL๋ด์ค ์์ฃผ์์
๋๋ค. 7์ 25์ผ ํ์์ผ ๋ด์ค ์ ํด๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
15:01์ค๋ ์คํ ์ ํธ๋ ๋น๋ผ ๋จ์ฒด์์ ๋๋ค์ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ด ๋ฐ์ํ์ต๋๋ค.
15:0620๋ ์ฌ์ฑ ํ ๋ช
์ด ์จ์ก๊ณ ์ต๊ทผ ์ ํธ๋ ์ธ๊ทผ์์๋ง ์ธ ๋ฒ์งธ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ด ์ผ์ด๋ฌ์ง๋ง ์์ง ๋ฒ์ธ์ ํน์ ํ ๋งํ ๋จ์๊ฐ ๋์ค์ง ์์ ๊ฒฝ์ฐฐ๋ค๋ ์์ฌ์ ๋ํญ์ ๊ฒช๊ณ ์์ต๋๋ค.
15:17๋๋ฌธ์ ์ธ๊ทผ ์ฃผ๋ฏผ๋ค๊น์ง๋ ๋ชจ๋ ๋ถ์์ ๋จ๊ณ ์๋๋ฐ์. ๋ฐ์ฑ์ ๊ธฐ์์ ๋ณด๋์
๋๋ค.
15:23์ค๋๋ ์ ํธ๋ ํ ๋น๋ผ์์ ํผ์ ์ฌ๋ 20๋ ์ฌ์ฑ์ด ๋ชฉ์ ๋ ค ์จ์ง ์ฑ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ต๋๋ค.
15:30๊ฒฝ์ฐฐ์ ๊ฐ์ ์นจ์
ํ์ ์ด ๋ค๋ถํ ๊ฒ์ผ๋ก ์ฐ๋ฐ์ ์ธ ๊ฐ๋์ดํด ์ฌ๊ฑด์ผ๋ก ๋ณด๊ณ ์์ฌ์ ์ฐฉ์ํ์ต๋๋ค.
15:38์ต๊ทผ์๋ ์ ํธ๋ ๊ทผ์ฒ์์ ํผ์ ์ฌ๋ 30๋ ์ฌ์ฑ์ด ์ดํด๋ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด๊ณ
15:43์๋ฐฑ ๊ฐ์ S๋ผ์ธ์ ๊ฐ์ง ์ฌ๋๋ ์๊ธฐ ํ๋ค์ง๋ง
15:46๋จ ํ ๊ฐ์ S๋ผ์ธ์ ๊ฐ์ง ์ฌ๋๋ ๋์ ๋์ง ์๋ ๊ฑด ์๋๋ค.
15:55๋๊ตฐ๋ค๋ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํ ์ฅ์์
15:57๋ญ๊ฐ๋ฅผ ์ฟ๋ค์ด๋ ค๊ณ ํ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด
16:00๋ง์ด, ์ด์ํ ์๋ฆฌ๋ ๋ชป ๋ค์์ด์.
16:14๊ทผ๋ฐ ์ด์ ๋ฐค์๋ ๋ฎ์๋ ๋งจ๋ ์ฌ๋๊ฒ
16:19๋ ๋ฐค์๋ ๋ฎ์๋ ๋งจ๋ ์ฌ๋๊ฒ
16:21๋ ๋น์ด๋ด์ผ ๋๊ฒ ์ต๋๊น?
16:22What was that?
16:25I could not hear any noise.
16:28But it's time to get out of the house.
16:31I have a chance to get out of the house.
16:52Oh, my God.
17:22๋ค, ๊ธด๊ธ์ ๊ณ 111์
๋๋ค.
17:31๋ง์ํธ์ง์ ํฌ๋ฉ์ค ๋จ์๊ฐ.
17:37๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค. ๋ง์ํ์ธ์.
17:42์ฌ๋ณด์ธ์?
17:52๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค.
18:22๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค.
18:52์ค๋ ์ํ๊ณ์ ํ์์ ๋ํด์ ํ๋ฒ ์๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ณผ๊ฒ.
19:02์ด๋ค ๋ง์์ ํ์ ๋๋๊ฐ ๊ฐ์ถ๋ค์ ๋ง์ด ์ก์๋ณด๊ธฐ ์์ํด์.
19:06์ด๋ฌ๋ค ํ๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์ผ, ์ฌ๋๋ค์ด.
19:08ํ๋ฅ์ ํ๊ฐํด์ฃผ์ธ์.
19:10์, ๊ทธ๋ผ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊น?
19:11๋๋๊ฐ ์์ทจ๋ฅผ ๊ฐ์ถ๊ฒ ๋๊ฒ ์ง.
19:13์ ์จ๋ค ์ด๊ฑฐ์ง?
19:16์ ์จ๋ค ์ด๊ฑฐ์ง?
19:17๋ญ์ผ?
19:26๋ญ์ผ?
19:27๋ญ์ผ?
19:28์ด๊ฒ ๋ญ๊น?
19:31์ด๊ฑฐ์ง?
19:36ํน์?
19:36์ด๊ฑฐ์ง?
19:36์ด๊ฑฐ์ง?
19:37๋น์ ?
19:38์ด๋ ๊ฒ?
19:39์ด๊ฑฐ์ง?
19:39์ด๋ ๊ฒ?
19:39๊ทธ๋ ์ฃ ?
19:40์ง๊ธ.
20:10์, ๊น์ง์.
20:20๋ ํ๊ต ์ ๊ฐ์ด?
20:23์ผ์ด.
20:25๋ ๋ ์ข ์ค.
20:40์ผ๋จ ์ด๊ฑธ๋ก ์ฐ๊ณ ์์ด.
20:47๋ด์ผ ๋ ๋ฝ์๋ค ์ค๊ฒ.
20:50์ผ๋ง ๋ ์ค ์ ์๋๋ฐ?
20:54์ผ, ๋ ์ผ๊ตด ์ ์ด๋?
21:14๋ง๊ณ ๋ค๋๋?
21:16์ด์๊ด์ธ๋ฐ.
21:18์ผ๋ง ๋ ์ค ์ ์๋?
21:19๋์ด ์ ํ์ํ๋ฐ?
21:46ํ.
21:47์ด, ์?
21:48๊ทธ ์ด์ ์ ๊ณ ์ ํ ํ๋๊ฐ ๋ค์ด์์๋๋ฐ.
21:50ํฌ๋ฉง ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋ฉด์ ์ ๊ณ ๋ฅผ ํ์๋์.
21:52์๋, ๋ฐฐ๋ฌ์์ด ์ฉ์์์ผ ์๋ ์๋ค๋ ๊ฑฐ ์ ๋๊ฐ ์ ์์์์.
21:56์ ๊ณ ์ผ์น๊ฐ ์ด๋๋ฐ?
21:58์ ์๋ง์.
21:59์ ๊ณ ์ผ์น๊ฐ ์ด๋๋ฐ?
22:00์ ์๋ง์.
22:01์ ์ฐ๋์ด๊ณ ์.
22:02์์ฑ๋น๋ผ ๋๋?
22:03์ด, ๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ํ ์ง ์๋์์?
22:04๋๋?
22:05์๋, ์ด ํ ์ง ์๋์์?
22:06์?
22:07๊ทธ๋๊น?
22:08๋ง์ผ์ ์ ๊ณ ์ ํ ํ๋๊ฐ ๋ค์ด์์๋๋ฐ.
22:09ํ ๋ฉง ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๋ฉด์ ์ ๊ณ ๋ฅผ ํ์๋์.
22:10์๋, ๋ฐฐ๋ฌ์์ด ์ฉ์์์ผ ์๋ ์๋ค๋ ๊ฑฐ ์ ๋๊ฐ ์ ์์์์.
22:12์ ๊ณ ์ผ์น๊ฐ ์ด๋๋ฐ?
22:13์ ์๋ง์.
22:15์ ์ฐ๋์ด๊ณ ์.
22:16์์ฑ๋น๋ผ ๋๋?
22:19์ด, ๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ํ ์ง ์๋์์?
22:21๋๋?
22:35It's the police officer of Hanjiuk, who's in there?
22:50S-line is like a lot of people.
22:54I've seen a lot of people in the distance.
23:05Hello.
23:11It's not a big deal. I don't know.
23:15It's a big deal.
23:17It's a big deal.
23:19It's a big deal.
23:21I'm going to go.
23:29If you're in a moment,
23:31You've been่ญฆๅฏ, you've been่ญฆๅฏ.
23:33If you've been่ญฆๅฏ, please tell me about it.
23:38It's important to be a case of murder.
23:55You have a mother?
23:58I haven't seen it.
24:01Yes?
24:03I didn't see it before.
24:09Can you tell me about the situation?
24:14I saw a man wearing a helmet,
24:18and I thought it was dangerous.
24:21I thought it was a woman?
24:23A woman's house.
24:25She was 204.
24:27She was a woman.
24:29There are a lot of events.
24:32But...
24:34She was a woman.
24:39You're a student?
24:41You're a student?
24:46You're a kid.
24:56You're a kid?
24:59Yeah.
25:04I can tell you.
25:05You're a kid.
25:07You're a kid theyะตัั...
25:09Yeah.
25:10Yeah.
25:15People think that's for real life.
25:16I don't know.
25:46I don't know.
26:16I don't know.
26:46I don't know.
27:16I don't know.
27:46I don't know.
27:48I don't know.
27:50I don't know.
27:52I don't know.
27:54I don't know.
27:56I don't know.
28:28I don't know.
28:30I don't know.
28:32I don't know.
28:34I don't know.
28:36I don't know.
28:38I don't know.
28:40I don't know.
28:42I don't know.
28:44I don't know.
28:46I don't know.
28:48I don't know.
28:50I don't know.
28:52I don't know.
28:54I don't know.
28:56I don't know.
28:58I don't know.
29:00I don't know.
29:02I don't know.
29:04I don't know.
29:06I don't know.
29:10I don't know.
29:12I don't know.
29:14I don't know.
29:16I don't know.
29:18I don't know.
29:20I don't know.
29:22I don't know.
29:23I don't know.
29:24I'll go.
29:25I'll go.
29:28Yes?
29:29Bye.
29:47ํ...
29:48ํ...
29:50์ฌ๋ ์ brush๏ฟฝ๋ณด์๋ Battzie ํ์
จ์ด์?
29:51์๋ก์ด ์์๋ณดํธ์ฌ๋ถ์ด ์ ๊น ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋น์ด ์ฌ์ด์ ์ฌ๋ผ์ง์
์
29:55์ ํฌ๊ฐ ์ง๊ธ ๋ด๋ถ๋ฅผ ๋ค ๋ค์ง๊ณ ์๊ฑฐ๋ ์.
29:58๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๋ผ์
จ๊ฒ ์ง๋ง ์ ์๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์ธ์!
29:59Wait for that.
30:06Wait for that.
30:12Wait for that.
30:19I'm not gonna be afraid of him.
30:21But I'll be afraid of him.
30:29Oh, my God.
30:31Oh, my God.
30:32Oh, my God.
30:33Oh, my God.
30:34Why are you going to go?
30:35Oh, my God.
30:36Oh, my God.
30:37Oh, my God.
30:38Oh, my God.
30:39Oh, my God.
30:40Oh, my God.
30:49Oh, my God.
30:50Oh, my God.
30:51Oh, my God.
30:52Oh, my God.
30:53Oh, my God.
30:54Oh, my God.
30:55Oh, my God.
30:56Oh, my God.
30:57Oh, my God.
30:58Oh, my God.
30:59Oh, my God.
31:00Oh, my God.
31:01Oh, my God.
31:02Oh, my God.
31:03Oh, my God.
31:04Oh, my God.
31:05Oh, my God.
31:06Oh, my God.
31:07Oh, my God.
31:08Oh, my God.
31:09Oh, my God.
31:10Oh, my God.
31:11Oh, my God.
31:12Oh, my God.
31:13Oh, my God.
31:14Oh, my God.
31:15Oh, my God.
31:16Oh, my God.
31:17Oh, my God.
31:18Oh, my God.
37:07Miss woman.
37:15I don't know.
37:29I don't know.
37:31You're not going to live here.
37:33You're not going to live here.
37:45We're going to take care of all of you.
37:52We're going to take care of all of you.
37:58Don't let go.
38:07It's RHPK.
38:12What about you?
38:19Why?
38:21Why are you going to take care of all of you?
38:26Why are you talking about you?
38:31What's going on?
38:35Why are you talking about you?
38:37Why are you talking about you?
38:40Come on.
39:10I'm going to start.
39:17I'm going to start.
39:18Huh?
39:20I'm going to start.
39:25I'm going to start.
39:30No, it's not.
39:45No, no!
39:46No!
39:47No!
39:48Get!
39:49What?
39:50Where?
39:57Where are they?
40:00No!
40:06Yeah!
40:15Yeah!
40:19Yeah.
40:30Yeah.
40:35I can't wait for you.
40:36I'm gonna die.
40:37I'm gonna die.
40:38I'm gonna die.
40:39I'm gonna die.
40:40I'm gonna die.
40:41Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:41Oh, my God.
42:11Oh, my God.
42:41Oh, my God.
43:11Oh, my God.
43:41์ผ, ๋ ์ ์ฐ๋ฝ์ด ์ ๋ผ?
43:49์ค๋ฐค์ค์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋...
43:51๋๋ค ์๋ก ์์?
43:57๋๋ค ์๋ก ์์?
44:07์? ๋์ค๊น ์๋๋ฉด ๋ค์ด์ค์ง ๋ง.
44:11๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ๋ค ATM๊ธฐ๋?
44:13๋ ๋ญ...
44:25ํ๊ต์์ ๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
44:27๋ง์ ์ข ํด๋ด.
44:29๋ง์ ์ข ํด๋ด.
44:31๋งํ๋ฉด ๋ญ๊ฐ ๋ฌ๋ผ์ ธ?
44:33๋ฌธ์ ๊ฐ ์์ผ๋ฉด ํด๊ฒฐ์ ํด์ผ์ง.
44:35ํด๊ฒฐ?
44:37๋ญ ์ด๋ป๊ฒ ํด๊ฒฐํด?
44:39๋ญ ํด๊ฒฐํ ๊ฑด๋ฐ?
44:41๋ด๊ฐ ์ ๊น ์ฐจ ๋๋ผ๋ ๊ฐ๊ฒ?
44:43์ด์ฐจํผ ์ด๋ฌ๋ค ๋ ์ฌ๋ผ์ง ๊ฑฐ์์.
44:47์ธ์ ๋ถํฐ ์ฑ๊ฒผ๋ค๊ณ ์ง๋์ด์ผ.
44:49๋ญ ์ง๋?
44:51์ด ๊ณ์ง์ ๊ฐ ์ง์ง...
44:53์ด ๊ณ์ง์ ๊ฐ ์ง์ง...
44:57๋๋ค.
44:59๊ทผ๋ฐ...
45:01์...
45:03์ค ์๋
๋...
45:05์...
45:07์ ์ง ๋ฐ์ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
45:09๋ ์ค๋ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ ์ฌ์ด์ผ?
45:11์คํ๊ต ๋์ฐฝ.
45:13์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
45:17๋ชฐ๋ผ?
45:33๊ณ ๋ง์์.
45:37๊ณ ๋ง์์.
45:38์ฒ์์ผ๋ก ๋ด๊ฐ ๋ณธ S๋ผ์ธ์ด
45:40์ฌ๋์ ์ด๋ฆด ์๋ ์์ ๊ฑฐ๋ผ๋ ์๊ฐ์ด ๋ค์๋ค.
45:44๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋๋
45:46์ด์ ๋ฌด์์ ํด์ผ ํ ๊น?
46:08๊ทธ๋ ๊ฒ ํ์ ๊ฑฐ ์์๋ค.
46:10๊ทธ๋ฌ๋ฉด...
46:18์ด ๊ณ์ง์ ๋ ๋งค์ฐ ์์ ๋น๋ก๋ฅผ ๋ณด๊ฒ๋๊ณ
46:20๋ ๊น?
46:22Transcription by CastingWords
46:52Transcription by CastingWords
47:22Transcription by CastingWords
47:52Transcription by CastingWords
48:22Transcription by CastingWords
48:52Transcription by CastingWords
49:22Transcription by CastingWords
49:52Transcription by CastingWords
Be the first to comment