Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Mi Esposa Es La Jefa
Transcript
00:00I'm not going to be a problem.
00:02Let's go.
00:03Let's go.
00:04Let's go.
00:05Let's go.
00:06Let's go.
00:11Let's go.
00:12I'm going to be a good one.
00:17You're a fool.
00:30Who are you?
00:31Help me.
00:32Help me.
01:00I think so.
01:01Look what they are.
01:03引k Gibson, the cientifics.
01:05I have five hours time.
01:06Please take care of me.
01:07I'm tired.
01:08But that's too hard.
01:09I think...
01:10you aren't thoroughly.
01:11You won't have to carry now, The Nexus 2.
01:13You won't have to carry my ABOUTSELF in that situation.
01:14Well to me, I'm very worried at all.
01:15Eh, Sam me?
01:16?
01:19I was so worried with asking a死-off um Multi-Ari,
01:21took care of my pain.
01:22What?
01:23I was so worried with myself.
01:24They said I'm gonna pay for help.
01:25You're often a sin.
01:26About my illness.
01:27I knew you didn't.
01:28He passed my help.
01:29I have no idea what to do.
01:31I'm going to find a place where I can find my place.
01:38Kynyn!
01:41Ma!
01:42Is this really a picture?
01:44Ma!
01:45The fact is not a picture, let me tell you.
01:48Okay.
01:49Ma!
01:56Ma!
01:57Mom!
01:59Mom!
02:00You can't tell me!
02:02Mom!
02:03Come here!
02:04Come here!
02:05Come here!
02:06I'm not sure you're here!
02:07You're not a good thing!
02:09You've got a good thing!
02:10You're not a good thing!
02:12It's because you and you are in the same way!
02:14Mom!
02:15I'm gonna help you!
02:17You'll help me!
02:18I'm gonna help you!
02:19I don't want you to take out my力!
02:21You're not a big place!
02:22How do you do it?
02:23Mom!
02:24Mom!
02:25Mom!
02:26I am going to help you.
02:28How can I help you?
02:30You should be going to my house.
02:32Let me take my house.
02:34I won't go to the north.
02:36I don't know if I can't.
02:38I can't get you.
02:40You need you.
02:42What do you mean?
02:44You're so good.
02:46I'm not a good person.
02:48I'm a very good person.
02:50I'm a good person.
02:52What's your name?
02:54Even if you're not going to marry me.
02:55He knows that he will marry me.
02:57Certain things.
02:58You're not going.
02:59I can't.
03:00It was OK.
03:00I'm not going to marry me.
03:02I don't want to marry me.
03:03He wants to marry me.
03:06What?
03:08I can marry me.
03:10It's a gift.
03:12I can't.
03:13I'm not going to marry me.
03:15No matter how to marry me, you bet me.
03:17What exactly?
03:19Look, my friend and I have a son.
03:21I don't know what to do, but I'm going to be able to do it.
03:25But we still have to do it again.
03:28This is not fair.
03:30I'm going to wait for you three years later.
03:34I'm going to do it.
03:36太好了
03:47今天是不太好
03:48我乃万草堂总后把
03:50恭请苏小姐继任老唐祝一波接掌万草堂
03:55我呀
03:57太好了
04:02立家送千万豪车一辆
04:05I think I can trust my house today.
04:07It's 5,000,000,000.
04:09Dad?
04:10I don't want to.
04:12I want to marry me to be this.
04:14I'm not really going to marry me.
04:16I'm not going to marry me.
04:19Why would you never come to marry me?
04:21I'm not going to marry me.
04:24We're going to marry you.
04:25Dad?
04:27I'd like to marry me.
04:29See, I can't tell you.
04:31We're not going to marry me.
04:34You said that to me is to make my daughter's daughter's daughter
04:38Well, this is the best
04:41But she would agree with me
04:45If she doesn't agree with me, I will get her daughter's daughter's daughter's daughter
04:50You now go to the house and get her daughter's daughter
04:54Yes
05:00Thank you,堂主
05:02I'm going to take a look at this place.
05:32My wife is still a girl.
05:34I'm sorry.
05:36don't work with her.
05:38JUDY
05:42What kind of her?
05:44She's so happy.
05:46She's still a three-year-old girl.
05:48She's sick.
05:50I am like a doubu.
05:52She's gay.
05:54She's so happy.
05:56She's so happy.
05:59She.
06:00Actually, I don't know what it is.
06:05You're going to kill me?
06:08Three years ago, why did I lose weight?
06:11Why did I lose weight?
06:13Why did I lose weight?
06:15What are you talking about?
06:17What are you talking about?
06:19Three years ago, I'm going to give you a chance.
06:21Let's enjoy it.
06:23Okay, here we go.
06:25I'm going to leave a party.
06:27I can't.
06:29I'm going to leave a party.
06:31I'm going to leave an empty party.
06:35I'm going to leave a party here.
06:38I'll leave a party here.
06:42See you next time.
06:44I'm going to be there.
06:46I'm going to leave a party here.
06:50I don't know what the hell is going to do.
06:55What are you doing?
06:58I...
07:04You're...
07:05...Lie Moshin?
07:07You're not Su婷.
07:09Liesa, you can answer me.
07:12Answer me?
07:13I'm not Su婷.
07:15I'm Su婷.
07:18You're welcome.
07:21All right.
07:23Suppose I'm supposed to go with Marcos.
07:26But the lord is he?
07:28It's not true.
07:31That's your daughter.
07:33You're willing to take your money.
07:36I don't know how much I can do.
07:39Liesa, I came here to help you.
07:43Help me?
07:47看你面色发白呼吸声薄弱
07:51脉象虚浮根据我的诊断你的病症十分严重
07:56一旦发作起来就会浑身疼痛难忍神志不清
08:00我说的没错吧
08:02跟我合作我可以帮你治好病
08:06但是你要送我一样东西怎么样
08:10想跟我谈条件那不如先把你本职工作做好
08:17I can't.
08:18I've done a job.
08:19My father.
08:21You could not forget you here today?
08:31Why are you so sad?
08:32What?
08:33I'm gonna die.
08:34Mrs.
08:34Mrs.
08:35Mrs.
08:36What you know is that you won't be清楚.
08:37I...
08:39Mrs.
08:40Mrs.
08:41Mrs.
08:42Mrs.
08:43Mrs.
08:44Mrs.
08:45I can't wait to see you anymore.
08:47I'm so excited about you.
08:49Why are you not willing to do this?
08:55How can I help you?
08:57I'll help you with your hand.
08:59I'll help you with your hand.
09:01I'll see you in the next step.
09:03I'll see you in the next step.
09:05You're not enjoying me.
09:07You're really enjoying me?
09:09I'm sorry.
09:11Why are you doing this?
09:13Oh
09:43您说话
09:53李莫深 你没事吧 你说话呀
10:01不合
10:03莫深
10:04不好了 莫深又发病了
10:07I'm sorry, I'm sorry.
10:37I'm sorry.
10:39You're not Yusufa.
10:41You're who?
10:45You're not Yusufa.
10:47You're who?
10:49I know.
10:51You're wrong.
10:53You're wrong.
10:55This is crazy.
10:57You're a lot.
10:59I'm going to take a long time.
11:01I'm going to take a long time.
11:03I'm going to take a long time.
11:05What's wrong with your child?
11:07What?
11:09You are wrong.
11:11What do you think?
11:13Your child is mature and said to me is more than an occult.
11:17You're the victim.
11:19You're the potential for it.
11:21You are you think of your child?
11:23What?
11:25If he had a long time ago,
11:27there's a 이후 of dreams.
11:29What?
11:31What?
11:33You...
11:35You are Sushenyi?
11:43Let's go!
11:45It's time for her.
11:47It's really good for you.
11:49We are all three children.
11:51Sushenyi is the king of the church.
11:55She is the king of the king.
11:57She is the king of the king.
11:59She is 70-80 years old.
12:02She has to be 800 games instead of entering the king of the king.
12:05You are so scared,
12:07Mrs.eleriath of the king backups.
12:09Let's go with her boss.
12:11She has a obé.
12:13Isn't she changed?
12:15She will bless her family.
12:17You're so reminded.
12:19She is leading to the cmur tearing up my kä comma,
12:21she won't be able to die of you.
12:23Do you tell me?
12:25i'll teach her all the anderes one!
12:27I'll heal my fingers!
12:29I don't know.
12:59I don't want to be able to do it again.
13:09You should be able to do it again.
13:15I'm going to be fine.
13:17I'm going to be fine.
13:19I'm going to be fine.
13:21I'm going to be fine.
13:25I'm going to be fine.
13:42开门
13:43到底怎么回事
13:45
13:46这帽牌货反锁了房门
13:47还行事冒充苏小姐嫁进咱们丽家
13:50现在又挟持了陌生
13:51他肯定是涂抹不轨
13:53开门
13:54陌生
13:56赶紧去给我找钥匙
13:59
14:01你们还不赶紧把这个骂牌货
14:10你们几个还不赶紧把个骂牌
14:12陌生你没事了吧
14:15怎么会这样
14:17我没事了奶奶
14:18放心吧
14:19刚才让你担心了
14:21没事就好
14:22陌生啊
14:24陌生啊
14:25你这没事可真是太好了
14:27刚才可把我跟奶奶吓坏了
14:29你呢
14:30现在刚刚恢复
14:31好好休养啊
14:32来人
14:33把这个帽牌货给我带走
14:35我带走
14:37凭什么抓我
14:38就是因为你这帽牌货才害得陌生发币
14:42你还好意思问凭什么
14:44刚才可是我救的他
14:46就算你救了他也是瞎猫碰上死耗子
14:49带走
14:50刚才的确是他救的我
14:52什么
14:54是你救了陌生
14:55
14:56就算是他救了陌生
14:58也不能掩盖他冒充苏小姐
15:00冒充苏神医的事实
15:02老夫人
15:03我的确不是苏婷
15:05而是他的姐姐苏青
15:07您听到了吧
15:08我不管他是谁
15:10我只知道你是立家的福星
15:12而且啊
15:13你不就是苏小姐吗
15:15老夫人
15:16什么老夫人
15:17叫奶奶
15:18
15:19奶奶
15:22时候不早了
15:23我们就不打扰他们两个人休息了
15:26孙媳妇啊
15:27今天晚上就全靠你了
15:29
15:30我们走
15:33靠我
15:38既然你都没事了
15:39那我就先走了
15:44想跑
15:45没那么容易
15:54想跑
15:55没那么容易
15:56你不都没事了
15:57
15:58会吗
16:00
16:01脑子没问题吧
16:06李陌生
16:08您将仇报
16:12你敢动我动手
16:13动手就动手
16:14谁怕谁啊
16:15最好是你说的
16:16亲哥
16:17敢瞎我
16:18你真的啊
16:19陌生也就算了
16:20没想到啊
16:21孙媳妇也这么凶猛的
16:22也不知道陌生的身体
16:24吃不吃的消啊
16:25你就等着抱虫孙子吧
16:26
16:36
16:37林陌生
16:38你的脸怎么这么红啊
16:39你没事吧
16:40
16:41走吧
16:42好好好
16:43我困了
16:44睡觉
16:45我困了
16:46睡觉
16:47这人是猪吗
16:48叔叔就睡了
16:49
16:50
16:51
16:52我困了
16:53睡觉
16:54
16:55这人是猪吗
16:56叔叔就睡了
16:57
16:58
16:59这人是猪吗
17:00叔叔就睡了
17:01
17:02這人是猪吗
17:03叔叔就睡了
17:04
17:06
17:08
17:11我脚
17:12我拚
17:27Oh
17:37So
17:39You're not going to die tonight
17:41It's a pity
17:51This is a pity
17:57Let's go.
18:27怎么了
18:30
18:33我这身上好痒
18:39好痒
18:40我看看
18:42好痒
18:44怎么了
18:45你别抠了婷婷
18:47你干什么
18:49你脱衣服干什么你
18:51不许拍照
18:53你给我把手机收起来
18:57好痒
19:16
19:18过来坐
19:20还早
19:23也不看看几点
19:25新婚之夜睡到日上三更才起来
19:28一点规矩都不懂
19:30不过也难怪
19:33听说你之前一直住在乡下
19:36怪不得昨天一看到你
19:39就闻见这满窝子
19:41都是穷酸晦气
19:43巧了
19:44我昨天看到阿夫人您
19:46也觉得有一股奇怪的味道
19:48什么味道呀
19:49当然是
19:50松味啊
19:58什么味道呀
19:59你什么意思
20:00我是不是说错话了
20:01但是我也只是实话实说
20:02毕竟
20:03我真的不是故意讲你是小三少尉
20:04这件事
20:05父亲
20:06
20:07好了
20:08晶晶也不是故意的
20:09毕竟她说的也是事实啊
20:10
20:11晶晶
20:12你起来这么晚
20:13身体没有什么不舒服的吧
20:14你怎么知道呀
20:15当然是
20:16你什么意思
20:17我是不是说错话了
20:18但是我也只是实话实说
20:19毕竟
20:20我真的不是故意讲你是小三少尉
20:21这件事
20:22父亲
20:23
20:24好了
20:25晶晶也不是故意的
20:26身体没有什么不舒服的吧
20:29奶奶
20:30我没事
20:31就是昨天晚上呀
20:32被她折磨的
20:36陌生昨天怎么折磨你的呀
20:39我昨天就站在那儿呢
20:41她过来一把抓住我的手
20:42把我扑倒
20:43然后在床上对我大大出手
20:45
20:46这里
20:47好疼的
20:49少夫人年纪轻轻
20:51门口都是什么虎狼之子
20:53还有
20:54奶奶的
20:55少夫人
20:56这 这种事情
20:57你和少爷私下交流比较好一点
21:00孙媳妇啊
21:01昨天晚上辛苦你了
21:03可是
21:04那今天晚上再继续辛苦一点
21:09还要继续啊
21:14
21:15把那些都拿过来
21:16拿什么呀
21:17等一下你就知道了
21:19这么什么呀
21:25这是十套别墅的房产证
21:30还有一些我多年珍藏的珠宝和金银首饰
21:35这些呀都是奶奶给你的见面礼
21:38见面礼
21:40我知道呀
21:41这些东西都委屈你了
21:44不过你放心
21:45市中心的几栋大楼
21:47还有城北的几个地皮呀
21:50这些东西我都准备好了
21:52这儿还有一张黑卡
21:54这儿还有一张黑卡
21:56这是奶奶给你的零花钱
21:59零花钱
22:00其实不用啊
22:01奶奶给的就收下吧
22:03别辜负了老人家一片心意
22:05谢谢奶奶
22:06
22:07非要是当您的孙媳妇呀
22:09可真是天大的福气
22:11
22:12其实啊
22:13我今天也有件事儿
22:14进来吧
22:15奶奶
22:16小枫
22:17你怎么回来了
22:19小枫啊
22:20坐到头一班飞机
22:21这孩子可孝顺了
22:22他呢
22:23一下飞机啊
22:25就迫不及待的来看您了
22:27小枫你刚回来
22:28在家好好休息两天嘛
22:29
22:30让让
22:31坐那边去
22:32别启到奶奶
22:33
22:34小枫啊
22:35就不用休息了
22:36小枫你刚回来
22:37在家好好休息两天嘛
22:39
22:40让让
22:41坐那边去
22:42别启到奶奶
22:43
22:44小枫啊
22:45就不用休息了
22:46他已经毕业了
22:47所以我现在呢
22:48有个想法
22:49什么想法
22:50你看陌生身体一直不好
22:53还得打理公司多辛苦啊
22:56我就想着呢
22:57让小枫啊
22:58去绷绷陌生
22:59一来呢
23:00也可以分担一下吧
23:01二来也可以让我们小枫啊
23:03历练历练呀
23:04奶奶
23:05我也是丽家的一份子
23:07我有责任监护守护丽家的重人
23:09不必我
23:10我管理公司
23:12不需要别人跑
23:14我说陌生啊
23:16我这么提议呢
23:17也是为你好
23:19说句不好听呢
23:20你现在这个身体啊
23:22实在是不适合太操劳啊
23:25
23:26我听说上个月陌生开着会呢
23:28就晕倒了
23:29这要是有个三长两短呢
23:32是啊 哥
23:33您可千万别拿自己的身体开玩笑
23:36难道你愿意让奶奶白发人送黑发人啊
23:41我呢
23:42虽然能力不如你
23:43但我就一个优点
23:45那就是我
23:47身强
23:48体壮
23:49
23:50您就自己做个决定吧
23:52陌生啊
23:54我倒觉得
23:55你笑什么
23:56身强体壮
23:57我看病入膏荒差不多吧
23:59身强体壮
24:01我看病入膏荒差不多吧
24:03身强体壮
24:05我看病入膏荒差不多吧
24:07身强体壮
24:08我看病入膏荒差不多吧
24:09你敢诅咒我儿子
24:11没有啊
24:12我就是实话实说而已
24:13静静
24:14到底怎么回事啊
24:15奶奶
24:16你知道的
24:17我会一点医术
24:18所以小叔刚刚一进来
24:20我就觉得他不太对劲
24:22怎么不对劲
24:23他的身体虚得厉害
24:24要是再不医治
24:25恐怕没有几天日子了
24:27什么
24:28放屁
24:29你这个女人在这儿胡说八道什么
24:31你这个女人在这儿胡说八道什么
24:33你这个女人在这儿胡说八道什么
24:36你这个女人在这儿胡说八道什么
24:38我身体好得很
24:40一点毛病都没有
24:41
24:42我知道你对我有偏见
24:44但你也不能死由你的老婆这么污蔑我
24:47我老公从近来到你现在
24:50可一句话都没跟我说
24:52怎么就怂恿我了
24:53你信不信
24:54只要我派你一下
24:56你的病立刻就会发生
24:58有没有病咱们试试不就知道了
25:00怎么不敢
25:02我不敢
25:03试就是
25:04谁怕死
25:05过来啊
25:06你过来啊
25:07你怎么不过来
25:08你为什么不过来
25:09好了
25:10你去吧
25:11什么事都没有啊
25:13奶奶
25:14
25:15你看我一点事都没有啊
25:17我们家小凤啊
25:18那可是
25:19小凤
25:29小凤
25:30怎么了小凤
25:31疼死我了
25:32快进来
25:33你是不是对我们家小凤做什么了
25:34我可什么都没有干
25:35我就是过去拍了他一下
25:36小凤
25:37是他自己有病
25:38话说
25:39他的病还是我发现的
25:40你应该感谢我才对
25:42我很感谢你
25:43我跟你拼了
25:44
25:45我的女人
25:46
25:59
26:00我的女人
26:01扔不到你来用手
26:02
26:03奶奶
26:04苏青刚见过来
26:05家里还有很多东西没有治完
26:07我们先走了
26:08
26:09
26:10你们得要站住
26:12你们还不赶紧把二少爷送医院去
26:14Let's go.
26:44Yeah!
26:46It's fine.
26:50How was this?
26:59Hズ Mace Sir, can you bring me the bus runway first?
27:03plugin...
27:03Wait...
27:08Do you just bring Larvami which suddenly ends up?
27:10Yeah you can't wait until the bus comes from it.
27:11I can't wait for some way.
27:13What's really?
27:14If you look at me, I'll see you in the next step.
27:20Hey, let's go.
27:22This is what you think of.
27:24This is what you think of.
27:26This is what you think of.
27:28This is what you think of.
27:30Good.
27:31Let's go.
27:32This is what you think of.
27:34This is what you think of.
27:36But I don't have a lot of help.
27:44Hello.
27:46Good, we're going to get ready.
27:49I'm going to warn you.
27:51I have learned to warn me.
27:53I said to warn me.
27:56I was asking you to warn me.
28:07I said that.
28:10What happened to you?
28:11Oh.
28:13Um.
28:17Um.
28:19Um.
28:21Um.
28:23I don't know.
28:25Um.
28:27Um.
28:28Um.
28:29Um.
28:31Um.
28:34Um.
28:35Um.
28:38I'm going to go back to Lee's house, and today I'm going to go out there.
28:42I'm going to go out there with the car.
28:45Ma, you said if Lee Moshin knew that he was wearing a mask, what's going on?
28:51I'm going to take him out of his skin, and take him out of his skin.
29:03You can go to the hospital.
29:04I'll call you the phone.
29:05Go.
29:08Oh
29:38Oh
30:08Oh you don't have to buy this thing here.
30:10You are so tall.
30:11Your title is worthy.
30:14You can buy them.
30:15You're not buying anywhere else from here.
30:20You still can buy it anywhere else from here.
30:22Ma'am.
30:22You're gonna buy this one.
30:24You can buy this one.
30:26Although you don't mind buying this one.
30:27You know how many people have to get you.
30:30You just drive a car by doing it.
30:32Oh, no.
30:35You are able to buy this one.
30:37I'll be paying you for the money.
30:39Doctor, I'm going to buy you for the money.
30:41Can you buy a good job?
30:43Here you can.
30:47This is...
30:49This is a red card.
30:51It's all right, in the future.
30:53I'm going to buy a gold dollar.
30:55I'm going to buy a gold dollar on it.
31:03This is a red card.
31:05Well, I am not sure what I'm showing today.
31:07I must be paying for this dress by a lot.
31:13I don't want to see some of these clothes.
31:17You know, I'll give you photos.
31:23Man, I don't have a chance.
31:26I can't listen to them.
31:30I'm thinking that if you could come with the clothes,
31:34I'm sorry!
31:35I'm sorry!
31:36I'm sorry.
31:37Mom!
31:39I'm sorry!
31:41You are so big,
31:42then I'm sorry.
31:43I'm sorry,
31:44you're sorry.
31:45No, you're okay.
31:46No.
31:47No.
31:48No.
31:49You're okay.
31:50What do you think?
31:51I can't do it.
31:52No.
31:53No.
31:54No.
31:55No.
31:56No.
31:57No.
31:58No.
31:59No.
32:00No.
32:01No.
32:02No.
32:03You said I'm going to send this photo to Lily.
32:09What would you say?
32:11It's not a lie.
32:13It's a lie.
32:15It's a lie.
32:17You're wrong.
32:19You're wrong.
32:21You're wrong.
32:23You're wrong.
32:25What?
32:27What?
32:33Um...
32:35I don't need to shoot...
32:37What?
32:38I'm wrong.
32:39Don't you take a bullet?
32:40You're wrong.
32:41You're wrong?
32:42So...
32:43I see sure the situation is geometric.
32:45What do you read?
32:47Don't you edit?
32:48You're wrong.
32:49This type is velocity, right?
32:51Can I take my bullet away?
32:53I community members.
32:56Me?
32:57Keith Grubberian?
32:58Why did...
32:59I wake up.
33:00I need to land the world with his
33:00The people who were unable to come.
33:02I don't know what to do with you.
33:04I know.
33:10The picture I already sent to林陌生.
33:12He said I'll be there.
33:14I'll wait for you.
33:27Wow.
33:29Hey!
33:36Hey!
33:36Sweetie!
33:37Cheers to me!
33:39This guy is not going to do this.
33:42Why is she coming back?
33:44That's it!
33:45That's the same.
33:47Sweetie!
33:49Sweetie!
33:50I know you're not a man.
33:51That's awesome!
33:52Sweetie?
33:53How do you feel?
33:55Sweetie!
33:56Sweetie!
33:57Sweetie!
33:59I'm so scared.
34:02I'm so scared.
34:05I thought you were too smart.
34:08You're looking for this man to be able to do this.
34:12Look, he's got a dream.
34:15He's got a dream.
34:18Who believe he is?
34:20They don't believe you.
34:22I'm not sure.
34:24I'm looking for a dream.
34:27I'm so scared.
34:30I'm so scared.
34:32Come on.
34:34Look, that's not the dream.
34:36This is a dream.
34:39This is a dream.
34:41It's true.
34:43You're here.
34:45They're here.
34:47They're here.
34:49You're here.
34:51You're here.
34:54I'm fine.
34:56The dream.
34:57I'll take care of your memory.
34:59I'm hungry.
35:01I'm hungry.
35:03I'll take care of my friend.
35:04I'm hungry.
35:05I'm hungry.
35:06I'm hungry now.
35:07you
35:37I remember the business firm that he was a member of the museum.
35:42But he is what he is?
35:44He is a member of the new one.
35:46He is only a member of the new one.
35:49So,
35:51He is...
35:55It's you?
35:57It's really a member of the new one.
35:58Not that?
35:59It's not that?
36:00It's not that you can do it.
36:02It's you have to make a member of the new one!
36:37I'm so worried that you're not going to die for a moment.
36:40She's in a business.
36:44Three years ago.
36:46You're in a business.
36:48I'm like...
36:49I'm gonna say it.
36:50Let's see.
36:51This girl has been so much for her.
36:54She's not a good friend.
36:56She's a good friend.
36:57She's a good friend.
36:59She's a good friend.
37:01She's a good friend.
37:03She's a good friend.
37:05Oh my god, you're not here.
37:07I'm not here.
37:09I'm not here.
37:11I'm not here.
37:13I'll let them see you in my eyes.
37:19Let's go!
37:21Yes!
37:23I'm sorry.
37:25I'm sorry!
37:27I'm sorry!
37:29Let's go!
37:31Oh, I'm sorry!
37:33You're not here.
37:35I'm sorry, you're not here.
37:37I'm sorry.
37:39You've helped me.
37:41You've helped me.
37:43You were so good.
37:45I've helped you twice.
37:47You've helped me?
37:49Do you believe you've helped me twice?
37:51If not?
37:53You've just had to go to the business.
37:55Yes.
37:57Did you have happened to any of these things?
37:59What happened?
38:00It's not a matter of fact.
38:02It's not a matter of fact.
38:04If you believe them,
38:06you will have a good life.
38:08Or you will have a good life.
38:10I will answer you.
38:18I was...
38:20What was it?
38:22I was being attacked.
38:24I was not seen anything.
38:26It's not a matter of fact.
38:28It's not a matter of fact.
38:30It's not a matter of fact.
38:32It's not a matter of fact.
38:36There's a matter of fact.
38:38What's the matter of fact?
38:40I don't know.
38:42I'll send you a good information.
38:44I'll send you a good information.
38:46Yes.
38:50She was born in North Carolina.
38:52Three years ago,
38:54I don't know the fact that she'll see me and my wife.
38:56It's true.
38:58She'll never have a chance to meet the boss.
39:00She's here with three years.
39:02Three years ago.
39:04Three years ago,
39:05she couldn't believe that.
39:06This is...
39:15I received a good information.
39:17It was given herRAPE,
39:19and she had her own money.
39:21She did not.
39:23I don't know.
39:53I'm not sure what's going on.
40:23I'm sorry, but I've never seen you.
40:25You're so sorry.
40:27I can't wait for you.
40:29I can't wait for you anymore.
40:31I can't wait for you anymore.
40:33I'm sorry.
40:35I'm sorry.
40:37I don't have time to go to school.
40:39I'm sorry.
40:41I'm sorry.
40:43I've never seen you.
40:45I'm sorry.
40:47I've never seen you.
40:49I know.
40:51这三年来,我都过得很好,没有被别人欺负,但是这几年来,我无时无刻都在想着三年前发生的事情,我这次回来,就是让那些害了我们的人付出代价,我现在呢,已经嫁到丽家了,当我拿到黄昏草,我就能治好你的病,到时候,我们就能找到真正害你的凶手。
41:21妈,你相信我?
41:25你怎么在这儿?
41:31这句话应该我问你才对吧?
41:35我来医院看一个朋友,现在就回去。
41:40为什么之前不告诉我?
41:43什么呀?
41:45你替嫁到丽家来,是为了拿到黄昏草,救你母亲的命。
41:50我说的没错吧?
41:52你从一开始就不相信我。
41:54就算我跟你讲,你也不会相信。
41:58更憋帖,把黄昏草给我这件事了。
42:01那是以前,现在我相信了。
42:04我同意你之前说的好错,只要你治好我的病,我就帮你拿到黄昏草。
42:10当真,那就祝我们,合作愉快。
42:17对了,我还有一件事情。
42:19什么事?
42:20你既然已经知道我嫁情立交的目的,那等到合约达成,我们就立马去解除婚约。
42:26这件事情以后再说。
42:28什么意思?
42:30哎,灵牧师。
42:32这是什么?
42:34这是药玉。
42:36对于缓解你的病症啊,非常有好处。
42:38哎,你干什么?
42:40愣着干什么?
42:42赶紧拖呀。
42:46你确定要给我拖呀。
42:48喂,我可是医生,都不知道见过多少了,
42:50Hey, what are you doing?
42:53What are you doing?
42:54Just take a step away.
42:55You are sure you take me to take a step away?
42:58I am a doctor.
43:00I don't know how many people have seen you.
43:04Oh, yes.
43:06Wait a second, I'll take a pill.
43:15I thought you had a lot of the time.
43:17Just take a step away.
43:19I'll take a step away from a doctor.
43:22I'm going to take a step away.
43:24I'm going to take a step away from my brain.
43:27You're too late.
43:29It's okay?
43:30You can't see how much it is.
43:33It's okay.
43:34You're okay.
43:35I'm good.
43:36I'm going to help you.
43:38I'll need you to do a little bit.
43:40Oh, God.
43:41It's okay.
43:42I can't wait.
43:44You got to do a little more.
43:46I'm gonna do it.
43:48I'm hungry.
43:50I'm hungry.
43:52I'm hungry.
43:54You're hungry.
43:58Stop.
44:00I'm hungry.
44:02I'm hungry.
44:04I'm hungry.
44:06Oh my god, I feel like I'm going to eat a bit of water.
44:17I'm just going to let you get some hot water.
44:22Um.
44:23I am a totally agree to you now.
44:28I am not alone.
44:30I am not alone.
44:34I am not alone.
44:40I have to wait 2 hours for the rest of my life.
44:42I am not alone.
44:46I can't wait to see you now.
44:49I know it's not too good.
44:52Haha
44:59Oh
45:05Oh
45:15Oh
45:19I don't know what I'm going to do with you.
45:22You think?
45:24I'm not going to be able to do it.
45:27The time is coming.
45:29You can get out of here.
45:32You don't have to worry about it.
45:35Mom, I don't care.
45:37You have a little bit of a look.
45:40If you were to come back to me,
45:43I don't have to worry about it.
45:46You should be going back and be okay.
45:49You are going back to me.
45:52I'm hoping it was going back with me.
45:56But you still see what I'm going to do with you.
45:59You have to go back and talk to me.
46:03I'm not going back to you.
46:06Not at all, you will see me.
46:09Pleasure is coming.
46:12You will see me again.
46:15I'm going to talk to you today, and I'm going to talk to you now.
46:18But, lady, my wife is now the lady of Lysa.
46:23What's wrong with you?
46:25If you get to Lysa's heart, you're afraid to be a lady of Lysa.
46:30The problem is...
46:32...
46:33...
46:34...
46:35...
46:36...
46:37...
46:38...
46:39...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended