- 6 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I love you.
00:00:30Excuse me, do you have any space for me?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:44Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:00It didn't hit me.
00:01:15What?
00:01:17It didn't hit me.
00:01:20Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I don't drink it.
00:01:29Don't worry, I have a Magen.
00:01:37Don't drink it.
00:01:38Don't drink it.
00:01:43Can I?
00:01:53When the test blau will, they will see you blaues Wunder.
00:02:02If you drink it.
00:02:09If you drink it.
00:02:15Yes, what's up?
00:02:16I have also a tea.
00:02:19You have a tea.
00:02:21You have a tea.
00:02:23You have a tea.
00:02:25You have a tea.
00:02:26You have a tea.
00:02:28I'll let you go to the test.
00:02:30Then.
00:02:58I'll let you go.
00:03:00Let's go.
00:03:02Let's go.
00:03:04Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:08Let's go.
00:03:10Let's go.
00:03:12Okay.
00:03:26Let's go.
00:03:30All the way you risked is?
00:03:32I need to go to Pirah.
00:03:36Then.
00:03:38Yes, but I have a lot of clothes.
00:03:48Do you know just a little?
00:03:50Thank you very much, more can I not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What do you have in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're talking about five million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:23The pocket is just half full of money.
00:04:25The rest is just socks and socks.
00:04:29I'm not a banker, I play poker.
00:04:32I didn't know that this is a right job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:38I'm not a banker.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:49And what are you doing?
00:05:01I can guarantee you with our house
00:05:03a hundred hectoliter-Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:05Vielleicht sogar 1.100.
00:05:07Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:13Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems,
00:05:16Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht,
00:05:20kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage,
00:05:27wann können Sie liefern?
00:05:30Nun, das...
00:05:31Wenn ich bei den Italienern kaufe,
00:05:32dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:41Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen,
00:05:49wenn wir vorher mit dem...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:00Halt.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Hallo.
00:06:20Oh, oh.
00:06:21Das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaube ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach...
00:06:28Versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:36aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:58Bitteschön.
00:06:59Was machen Sie denn hier?
00:07:01Was machen Sie denn hier?
00:07:02Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:03Please.
00:07:09Please.
00:07:13Please.
00:07:15Please.
00:07:17Please.
00:07:19Please.
00:07:21Please.
00:07:23Please.
00:07:25What are you doing here?
00:07:27I'm asking you the same thing.
00:07:29I'm going to ask you.
00:07:31I'm living here.
00:07:35See, we have something together.
00:07:41Is this a coincidence?
00:07:45They knew that I was here.
00:07:49Also, not a coincidence.
00:07:53Would you like that?
00:07:57Listen to me.
00:07:59Listen to me.
00:08:01I always live here.
00:08:03Ah, yes?
00:08:09You can ask a reception.
00:08:11It will be quiet.
00:08:13Do you want something to drink?
00:08:17Yes.
00:08:19Wodka-Martini, please.
00:08:21Wodka-Martini, please.
00:08:23Wodka-Martini, please.
00:08:25Wodka-Martini, please.
00:08:27Yes.
00:08:33And? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Yes.
00:08:41You're a real Glückspilz.
00:08:43That's nothing with Glück.
00:08:45It's nothing,
00:08:46but with Mathematica and Psychologia.
00:08:48Ah, so.
00:08:59And you?
00:09:01Today I lost at least at all.
00:09:06How can a woman like you lose?
00:09:09It was not elegant, I'll take it back.
00:09:15No, no, just continue.
00:09:17I'm not used to it anymore.
00:09:19In my life, I talk about Bandscheiben.
00:09:22Oh God, what do I talk about?
00:09:24Just forget it.
00:09:26No one, please.
00:09:31Ah!
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:10:02wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Es ist höchstens nur neun.
00:10:22Ich probiere es nochmal.
00:10:24Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha, und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:51Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:11:05Komm schon, sag's.
00:11:07Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:19Ja.
00:11:20Das ist schlecht.
00:11:21Ich will keine Musik für mich für dich продganzieren.
00:11:23Ich konnte nur die Musik für dich,
00:11:25die ich nicht so lustig habe.
00:11:26Ich habe mir schlafen nicht.
00:11:29Ich kann mich, wenn ich nicht so lustig,
00:11:34die ich jetzt nicht so lustig habe.
00:11:36Aber nicht so lustig.
00:11:38I don't know.
00:12:08I don't know.
00:12:38Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:43Oh, I come later.
00:14:13Oh, I come later.
00:14:15Oh, I come later.
00:14:17Oh, I come later.
00:14:19Oh, I come later.
00:14:21Oh, I come later.
00:14:23Oh, I come later.
00:14:25Oh, I come later.
00:14:27Oh, I come later.
00:14:31Oh, I come later.
00:14:33Oh, I come later.
00:14:35Oh, I come later.
00:14:37Oh, I come later.
00:14:39Oh, I come later.
00:14:41Oh, I come later.
00:14:43Oh, I come later.
00:14:45Oh, I come later.
00:14:51Oh, I come later.
00:14:53Oh, I come later.
00:14:55Oh, I come later.
00:14:56Oh, I come later.
00:14:57Oh, I come later.
00:15:01Oh, your hands are so cold.
00:15:12Oh, yeah, come on.
00:15:31Brot ist tabu.
00:15:36Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Drücken.
00:16:01Äh...
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:14Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Dimi, die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage.
00:16:37Okay.
00:16:38Äh...
00:16:40Ich komm gleich nach, ja?
00:16:42Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:16:58Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:02Ja.
00:17:03Das ist ein guter Typ.
00:17:05Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:09Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:17Hi.
00:17:18Was denn?
00:17:19Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:21Der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:28Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:32Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:38Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:31Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:48Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:50Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:55Aber Dr. Schumacher veröffentlich ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:58Ich bin für zwei Nächte in der Stadt und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:16Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:29Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Das ist mir scheißegal.
00:19:46Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit. Einen weißen.
00:19:50Riesling!
00:19:51Und ist der auch kalt?
00:19:55Ja.
00:19:56Hier.
00:19:57Probieren.
00:19:58Lecker.
00:19:59Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:02Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:03Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:04Nichts.
00:20:05Nichts.
00:20:07Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend.
00:20:09Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:13Nichts.
00:20:14Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:26Ich bin nur müde.
00:20:28Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:29Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen
00:20:33ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:35Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:36Bertram wollte ihn.
00:20:37Ja, ich weiß.
00:20:38Da kann man nichts machen, ne?
00:20:39Ich hab das Gefühl, dass du nicht mehr als mit den Armen nicht mehr als fünf Worte miteinander
00:20:40gewechselt.
00:20:41Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:44Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen
00:20:49ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:57Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:04Nachtisch?
00:21:07Hajo, ich, ich fahr nach Hause.
00:21:14Nach Hause jetzt?
00:21:17Ja, ich hab Kopfweh.
00:21:22Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Nee, ich weiß.
00:21:28Ja, ich weiß.
00:21:29Bei mir aber auch.
00:21:30Was haben wir hier ?
00:21:36Na ja, ich hatte schon wieder?
00:21:39Ich komme rein, ich versuche dich.
00:21:41Da mal noch nicht.
00:21:42Was ich kriege ...
00:21:44Wir haben hier.
00:21:45Ich bin zuerst öffn.
00:21:47Wir haben auch mehr Zeit,
00:21:48aber weitergeheben zu machen.
00:21:50Aber nicht nur in das Problem zu sein.
00:21:52Ja.
00:21:53I don't know.
00:22:23Aber nur diese Nacht.
00:22:53Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:05Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:12Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:32Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:35Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:49Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:43Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:42Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:02was hat sie denn ein Viel�íamos?
00:26:14Ich bin ja.
00:26:14whatever, ich bin ein Woo-Allen.
00:26:16das.
00:26:17its das.
00:26:19Hey, du bei wen?
00:26:20Ja, ich bin einsam.
00:26:21Ich bin mir in saanz,
00:26:27ich bin ein vloggerier.
00:26:27Like G.I. Lee, we ain't got nothing to worry about, we're bad, let's security carry them out.
00:26:34Watch out for the medallion, my diamonds are reckless, feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:39I pulled up with a million trucks, looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:44Past the bottles, the heat is on, we in the huddle, all smoking that jeep's in tone.
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full, and I'm looking for a thick young lady to pull.
00:26:53One sure shot, way to get them out of them pants, take note to the brand new dance.
00:26:57Just like G. When I move you move.
00:27:01When I move you move.
00:27:05Hell yeah, hey G.T, bring that back, just like that, just like that.
00:27:13Just like that. Just like that.
00:27:48That's no noise.
00:28:18And now.
00:28:26I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, that was expensive.
00:28:40Buy the new one.
00:28:48Hang on a moment.
00:28:54Woo!
00:29:27Hello?
00:29:57Mommy?
00:29:59Mr. Shabbat?
00:30:01Hello?
00:30:03Hello?
00:30:05Hello?
00:30:07Hello?
00:30:11Hello?
00:30:35Morgen.
00:30:37So, einen Kaffee?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:11Sorry, blöde Frage.
00:31:15Natürlich bist du das.
00:31:17Oh my God.
00:31:19Wieso oh my God?
00:31:21Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja.
00:31:28Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:39Verdiene selbst genug.
00:31:41Hm.
00:31:42Womit denn?
00:31:43Booker.
00:31:44Hi.
00:31:45Hallo Mami.
00:31:47Was machst du denn hier?
00:31:49Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen.
00:32:02Gestern.
00:32:03Geführte zehnmal.
00:32:04Bis zum Abend Kaffee.
00:32:06Ja, danke.
00:32:08Mami, können wir kurz reden?
00:32:12Was ist los mit dir?
00:32:21Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:24Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2821.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:40Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:41Verdammt nochmal.
00:32:43Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja.
00:32:47Der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:54Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:56Geh mal. Mach mal auf.
00:32:57Los.
00:32:58Geh.
00:32:59Geh.
00:33:00Geh.
00:33:01Geh.
00:33:02Geh.
00:33:03Geh.
00:33:04Geh.
00:33:05Geh.
00:33:06Geh.
00:33:07Geh.
00:33:08Geh.
00:33:09Geh.
00:33:10Geh.
00:33:11Geh.
00:33:12Geh.
00:33:13Geh.
00:33:14Geh.
00:33:15Geh.
00:33:16Geh.
00:33:17Geh.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:19Frühstück.
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Alles totaler Bullshit.
00:33:35Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:38Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:40Nichts weiter.
00:33:41In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:44Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:46So war der Deal.
00:33:47Der Deal?
00:33:48Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:51Jetzt sofort?
00:33:52Rajo, ich...
00:34:04Ja?
00:34:05Was denn?
00:34:06Leonie und ich...
00:34:07Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:11Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:15Siehst du?
00:34:16Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:19Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:21Okay.
00:34:28Und was machen Sie so beruflich?
00:34:30Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:32Oder studieren Sie noch?
00:34:33Poker.
00:34:34Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:38So richtig um Geld?
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben?
00:34:49Solange man gewinnt?
00:34:52Hm.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:01Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp. Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Äh, wieso nicht?
00:35:11Schon ne krasse Geschichte.
00:35:16Stimmt.
00:35:17Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:22Oder was meinst du, Mami?
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:24Hm.
00:35:28Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:37Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:50So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:51Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsachen?
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:00Mhm. Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja, gut.
00:36:04Mhm.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:29Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas.
00:36:32Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Aber...
00:36:38Ich war mit...
00:36:39mit einem Freund, äh...
00:36:40an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir getrennt.
00:36:42Und...
00:36:43Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:47Du kommst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ
00:37:04abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:44Ich habe ein paar Tage geantworten.
00:37:47Es wird dann frem ¿ix?
00:37:48Ich hab squared, wenn du immer.
00:37:50Ja, mal!
00:37:52Und ich hab por's in den Reinkauf gefangen.
00:37:54Aber ich bin sicher fast.
00:37:55Und dann ist es auch mal bei mir.
00:37:56Ich bin sicher.
00:37:57Einmal?
00:37:58Ich bin ja auch bei dir.
00:37:59Ich bin schon mal bei mir.
00:38:00Ich bin ja auch bei dir.
00:38:01Aber es ist blöde.
00:38:03Ich bin ja auch bei mir, ob es das Ganze ver Specifte zu machen
00:38:05und ich bin ja auch bei mir immer.
00:38:06Und ich bin ja auch bei mir.
00:38:08Es tut mir einfach nicht, dass es denn nicht aus.
00:38:09Theresa ich bin ja auch bei dir.
00:38:11No, not now.
00:38:29I have to stop.
00:38:31Get up then, quickly.
00:38:33You spinner!
00:38:41Eva!
00:38:53Frühstück!
00:39:01Wann musst du los?
00:39:03Um 8.
00:39:05Warum?
00:39:07Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:13Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:15Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:27Du musst den Duschvorherr aus der Wanne nehmen, das gibt sonst Stockflecken.
00:39:29Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:35Was?
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:05Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:16Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:31Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte.
00:40:39Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:40Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:41Hallo Leonie.
00:40:42Weil ich es nicht schaffe.
00:40:43Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:44Das passt schon.
00:40:45Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:47Zuhause?
00:40:48Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:51Natürlich komm ich.
00:40:53Es geht los.
00:40:54Heute?
00:40:55Hausgeburt.
00:40:56Hausgeburt?
00:40:57Ja.
00:40:59Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:00Why did you tell me that before?
00:41:05Of course I come.
00:41:08It's going to happen.
00:41:09What?
00:41:10Today?
00:41:11Happy birthday.
00:41:12Happy birthday?
00:41:13Yeah.
00:41:22Oh my God, I didn't know that.
00:41:23Your birthday lasted 26 hours and then the Kaiserschnitt.
00:41:27Die Mama ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten? Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie. Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann? Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja, und schön atmen.
00:41:58Und...
00:42:02So, das geht so nicht. Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:04Das geht nicht.
00:42:06Eva, kommst du mal bitte?
00:42:10Ist alles okay, Leonie. Alles okay. Du machst das gut.
00:42:13Oh.
00:42:24Schau mich an. Schau mich an. Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:27Ein Krankenhaus.
00:42:28Nein, eine Mama. Leonie braucht jetzt dich. Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:33Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3426 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:36Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:40Ja, ich bin da. Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:44Alles wird gut, okay?
00:42:46Ah.
00:43:04Eh, sorry Tom. Ich ... alles gut. Ich gabe, ich pack das Ganze auf.
00:43:08I think I'll take it to me.
00:43:10I think I'll take it to me.
00:43:12No problem.
00:43:16Come on, we'll see you soon.
00:43:18Come on, I see you in the top.
00:43:20Come on.
00:43:22Come on, come on.
00:43:24Oh, oh.
00:43:26Oh.
00:43:32It's a young man.
00:43:34Thor,
00:43:36do you want it?
00:43:38Thank you, that's you.
00:43:42Yeah.
00:43:44Eva, bring you two warm hands with.
00:43:46Ah, and forget that water.
00:43:52Nehmen Sie ihn noch?
00:43:54Nein, I can't.
00:43:56But you can do that.
00:43:58We can do nothing wrong.
00:44:00Setzen Sie sich doch auf den Sessel, da.
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24So will ich es falsch machen. Alles okay.
00:44:26Halt eine, Mann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:50Was?
00:44:56Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja? Ich will keine Kinder, okay?
00:45:18Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:20Ich weiß es sehr.
00:45:22Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:28Ah, hallo Eva. Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank. Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:38Gratuliere. Toll. Was ist es denn?
00:45:40Ein Junge.
00:45:42Oh, toll. Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:46Hab auch schon zwei.
00:45:48Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:50Ich bin nicht der Vater.
00:45:52Ah.
00:45:54Nicht.
00:45:56Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau, das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:12Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:16Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:30Koller geht.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ich hab überhaupt keine Ahnung. Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:38Er geht zu Hydros, Heinz. Hm.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi. Hm.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:55Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:57Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:46:59Ich mein, ist ja nichts dabei. Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:05Hm.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:07Fünf Jahre?
00:47:08So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:14Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom!
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:44Ja?
00:47:45Ja.
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:48Ah, gratuliere.
00:47:50Dann hätten wir das geklärt.
00:47:53Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:57Musste das wirklich sein, ja?
00:48:01Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:14Was ist schwer?
00:48:19Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:46Ich.
00:48:47Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:48:48als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:48:49Aha!
00:48:50Puh!
00:48:51Puh!
00:48:52Ich danke dir, Heiko.
00:48:53Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:55Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:48:56Ich danke dir, Heiko.
00:48:57Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:58Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:48:59Du und ich.
00:49:00Oh ich.
00:49:01Ich.
00:49:02Was?
00:49:03Dich.
00:49:04Was?
00:49:05Was ist das?
00:49:06Ich gebe dir.
00:49:07Ich habe jetzt mit dem Vorstand vorzuschlagen, als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:11Aha.
00:49:14Puh!
00:49:15Puh!
00:49:16Puh!
00:49:18Puh!
00:49:20Ich danke dir, Heiko.
00:49:21Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:23Puh!
00:49:24Puh!
00:49:25Puh!
00:49:26Puh!
00:49:27Do we have a chance?
00:49:31What?
00:49:35I just want to know...
00:49:40...if there's another...
00:49:42...Kammer in your heart.
00:49:44I mean...
00:49:46...if there's another room for me.
00:49:51I...
00:49:52...I must know before I...
00:49:54Before you what?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:58Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:50:00Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04...ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14...dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23...die halb so alt ist wie du.
00:50:26Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:28Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ich rufe in die Nähe.
00:50:32Ich rufe im
00:50:41.
00:51:01I'll take it right.
00:51:06What's going on?
00:51:08Pizza in Kühlschrank.
00:51:16Where was the guy?
00:51:18In my mantle.
00:51:19Yes, that's right.
00:51:22That's the thing I was shopping for.
00:51:25Can I film?
00:51:27Sure.
00:51:31Can I get the yellow one from the table?
00:51:33I will take a minute.
00:51:35Yes, you're going to go to Berlin.
00:51:38Do you have a Tute?
00:51:41They offered me the Institute of the Institute.
00:51:46Do you say it like this?
00:51:49Yes.
00:51:51What?
00:51:53Yes.
00:51:55Yes.
00:51:58Yes?
00:52:00Yes.
00:52:05Yes.
00:52:12Yes.
00:52:14Yes.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Yes.
00:52:20I'm just a little.
00:52:24Tom?
00:52:34Was?
00:52:37Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:40Nein.
00:52:41Doch.
00:52:42Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:45Doch.
00:52:46Nein.
00:52:47Oh.
00:52:48Komm bitte.
00:52:49Nein.
00:52:50Bitte.
00:52:51Nein.
00:52:52Bitte.
00:52:53Ja, erst mal.
00:52:54Hallo.
00:52:55Hallo.
00:52:56Hallo.
00:52:57Hallo.
00:52:58Eva Schumacher.
00:52:59Schutze, angenehm.
00:53:00Hallo.
00:53:01Hallo.
00:53:02Hallo.
00:53:03Hallo.
00:53:04Hallo.
00:53:05Eva Schutze, angenehm.
00:53:06Hallo.
00:53:07Hallo.
00:53:08Hallo.
00:53:09Hallo.
00:53:10Hallo.
00:53:11Eva Schumacher.
00:53:13Hallo.
00:53:14Schutze, angenehm.
00:53:15Hallo.
00:53:16Hallo.
00:53:17Hallo.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Hallo.
00:53:21Hallo.
00:53:22Eva Schumacher.
00:53:23Schutze, angenehm.
00:53:24Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na, komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist denn mein Junge?
00:53:30Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch.
00:53:37Hör dich doch mal.
00:53:38Hör dich doch mal.
00:53:39Hör dich doch mal.
00:53:41Hör dich doch mal.
00:53:42Das ist so.
00:53:43Was ist los?
00:53:44Gott, sind die süß.
00:53:48Ich bin Hebamme.
00:53:51Trinken Sie Tee?
00:53:53Ja, schwarz gern.
00:53:54Und das sind fast alles Hausgeburten.
00:53:57Ach Gott.
00:53:58Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:01Also mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:04Oh.
00:54:05Oh.
00:54:06Then...
00:54:07Then they are already married.
00:54:09Congratulations.
00:54:12I have a lot of money.
00:54:14I have a lot of money.
00:54:17I have a lot of money.
00:54:19And you are old.
00:54:24What did you say?
00:54:26You heard me right.
00:54:29Oh, come on.
00:54:31Papa!
00:54:33Now, stop!
00:54:35When you say that the mother of your wife is your friend.
00:54:46I don't understand.
00:54:56Give her a chance, Papa.
00:54:59You really mean it?
00:55:02Yeah.
00:55:04I mean it's true.
00:55:07Möchte sonst noch jemand?
00:55:11That's the way.
00:55:12Yeah.
00:55:13That's the way you can do it.
00:55:14Yeah.
00:55:15But I'm so happy when we are not here.
00:55:17But for Tom was good.
00:55:19Yeah.
00:55:20That's right.
00:55:21It's nice that you are here.
00:55:25Yeah.
00:55:26But sometimes I would be happy if we were not here.
00:55:29But for Tom was nice.
00:55:31That's right.
00:55:35Now he doesn't look at it anymore.
00:55:38And he also tells us something.
00:55:45You also live in München?
00:55:47Yes, I live in Neuhausen.
00:55:49I have a house.
00:55:51We live together for four years.
00:55:54Four years?
00:55:59I thought you were alone.
00:56:01I pay exactly as Eva.
00:56:07And where did you learn from?
00:56:09In the casino?
00:56:11No, in the car.
00:56:15So you don't play?
00:56:17No, I can't play.
00:56:19Tom has tried to bring it to me.
00:56:20But for me is there a lot of money.
00:56:22That makes you very nice, Eva.
00:56:25You can read it like in an open book.
00:56:29In an open book.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Joachim.
00:56:38Ja, und...
00:56:39Was?
00:56:40Was?
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:50Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:53Und meine Frau dann keine Enker, die sich so sehr wünscht.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:06Sie.
00:57:07Sie.
00:57:30Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage, bitte.
00:57:33Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:56Komm, mach schon auf.
00:58:03Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09Ciao.
00:58:11Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Was?
00:58:18Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:20Ja.
00:58:21Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:38Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben. Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Ja, was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Bertram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:26Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Er will Dennis Hof weiter.
00:59:34Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
00:59:48Einladung.
01:00:04Einladung.
01:00:07Einladung.
01:00:08Einladung!
01:00:09Hi, Hippo!
01:00:39Tom, was ist das hier?
01:00:51Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mir vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:07Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:09Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da,
01:01:11und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:13Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du!
01:01:15In einer halben Stunde, Tom!
01:01:24Seht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleibt mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:37Komm!
01:01:38Ich bin bei mir so spielst.
01:01:39Ich bin bei dir so arm geschlagen,
01:01:40ich bin bei mir nicht dabei.
01:01:42Aber jetzt bist du nicht in der nächsten Mal.
01:01:43Ich bin von deinem Konto,
01:01:44ich bin bei dir so spielst du nicht.
01:01:45Dann können wir nach unten aus.
01:01:46Tom, do you want to help?
01:01:49No, I don't think so.
01:01:54You can go to me, if you want.
01:02:00All right, thanks. Ben is also a coach.
01:02:05Just a gift.
01:02:16Tom?
01:02:46Good morning.
01:03:14Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:22Bis später.
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:47Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:53Mami, ich hab dir zwei Flaschen abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:04:00Die zweite irgendwann später. Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:02Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst. Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:12Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige. Entschuldigung.
01:04:14Was, sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:23Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:26Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin. Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige. Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch den Wind. Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:40Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:45Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat es funktioniert.
01:04:51Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:54Ich brauchte einen Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:57Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:59Mailbox. Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Er hat zurückgerufen, ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt? Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:07Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst. Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Plan. Nein.
01:05:26Na, Na?
01:05:27Hör auf.
01:05:28Mach schon.
01:05:30Tom Schütte, Nachrichten nach dem Bier.
01:05:32Hallo, hier ist Eva, ich wollte...
01:05:37Hajo.
01:05:38Grüß dich.
01:05:39Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:40Sehr erfreut.
01:05:41Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:42Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:43Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:44Genial.
01:05:45Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:05:46Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:05:47Ich hab keine Ahnung.
01:05:48Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:05:49Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller.
01:05:51Wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen?
01:05:54Wie bitte Sie das?
01:05:55Ja.
01:05:56Sie haben ja auch schon gesagt, dass Sie Geschmack haben.
01:05:58Sie haben ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben.
01:05:59Aber das übertrifft wirklich alles.
01:06:00Wo haben Sie das dann aufgetrieben?
01:06:01Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:06:02Genial.
01:06:03Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:04Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:06Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:08Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:19zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo, Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie.
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann inneben,
01:06:42bis dass der Tod Sie scheidet?
01:06:44So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:07Eine Sache muss ich dir noch sagen, die Herren vom Vorstand haben sich nochmal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:26Und, was hast du gesagt?
01:07:27Dass du, soweit ich weiß, nicht liiert bist.
01:07:28Arjo, komm.
01:07:29Ja.
01:07:30Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:31Ja.
01:07:32Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:33Komm, komm, komm, komm.
01:07:34Ja.
01:07:35And what did you say?
01:07:38That you, as far as I know,
01:07:41not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:46What should I say?
01:08:05Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:26Und jetzt?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:33Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage.
01:08:39Mir geht's toll.
01:08:43Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:03Untertitelung des ZDF im Auftrag des ZDF
01:09:13Where did you go?
01:09:38Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:09Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:24Ich liebe dich, Eva. Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:53Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre es wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:26Warum gibst du auf?
01:11:32Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:41Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:45Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:48Grüß Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:18So.
01:12:23Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:33Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Ja.
01:12:48Hallo.
01:12:49Hallo.
01:12:50Hallo.
01:12:51Hi.
01:12:52Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's ihr.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:10Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:14Komm, wir gehen.
01:13:19Okay.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Okay.
01:13:50Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:37Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny.
01:15:00Ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:07Ruf sie an.
01:15:27Eva...
01:15:28Ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das... das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:40Ja, das ist mir klar.
01:15:41Aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaff ich nicht.
01:15:49Was... was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:56Ich muss raus.
01:15:57Ich muss raus.
01:15:58Ich muss raus.
01:16:06Ich muss raus.
01:16:07Ich muss raus.
01:16:09Hallo, Mama.
01:16:10Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:11.
01:16:23Hello, Mom.
01:16:24She bought me my grandma.
01:16:27Mom, you should not take away from it.
01:16:29He had a skateboard, rollerblades.
01:16:31But no kickboard.
01:16:33The rollerblades are too small.
01:16:35I invited some friends to eat.
01:16:37Is that not too big?
01:16:39I have extra Simon invited me.
01:16:42He was surprised me.
01:16:44And he told me that I would love to see you again.
01:16:47You really didn't want me to do that.
01:16:49Will you always stay alone?
01:16:52He told me one hour
01:16:55of his barriere-freie Eigentums-Wohnung.
01:16:58Now you're wrong.
01:17:01Simon is not 60.
01:17:03I don't need a man.
01:17:05And I don't want anyone to laugh
01:17:07from my old days.
01:17:09From me.
01:17:11You can see it.
01:17:13Through this,
01:17:15you're going to press the water.
01:17:17Not through the membrane.
01:17:19There's a membrane of 60 square meters
01:17:23and 6 square meters.
01:17:25That's the whole thing.
01:17:27Is that possible?
01:17:29I don't have time anymore.
01:17:31I have your question for next week.
01:17:33Yeah?
01:17:35Frau Dr. Schumacher?
01:17:37Ich wollte Sie noch fragen,
01:17:39ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas,
01:17:43ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:49Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:51Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:59Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich,
01:18:05teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:11Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:15Ja.
01:18:17Vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeugen gehen.
01:18:45Z vampires vom Himmel
01:19:08內aren.
01:19:09Geely.
01:19:11H Das ist nicht he Wisstens.
01:19:13Das ist nicht heimy.
01:19:14No!
01:19:17No!
01:19:19No!
01:19:21No!
01:19:23No!
01:19:29So must it be done.
01:19:31Talk with her.
01:19:44Hey, Eva.
01:19:59Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:14Ich warte auf.
01:20:17Ich werde wieder auf.
01:20:21Ich habe eine Schwester, wenn ich noch meine Bitte!
01:20:26Jetzt wieder meine Chinde alle geöffnet werden wir mit dem Schatten.
01:20:32Ich werde wieder auf dem Schatten befinden.
01:20:35Oh, das ist gut.
01:20:38Ich bin wunderschön.
01:20:39Ich bin wunderschön.
01:20:40Wenn ich mich in meine Hochschule meldere Philosoph.
01:20:43Wake up.
01:20:44Wake up.
01:21:11Wer ist das, Umi?
01:21:14Mami?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:23Was machst du hier?
01:21:26Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:33Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:39Ich mach sie gleich.
01:21:43Lass du auf die Tasche auf?
01:21:45Ja.
01:21:47Du kannst hier nicht einfach so auftauchen?
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:57Das verkraftet sie nicht.
01:21:59Wo gehst du?
01:22:00Mama!
01:22:01Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:07Du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:09Und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:11Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Dann.
01:22:16Oh Gott.
01:22:17Was ist das Wochenende?
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:20Nein.
01:22:21Du gehst einfach.
01:22:22Nein.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:24Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:42Im Institut.
01:22:55Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Es grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:03Tom.
01:23:04Tom.
01:23:07Wer ist Tom?
01:23:16Es ist schon komisch, was mit einem so im ...
01:23:21Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:25Geträumt?
01:23:28Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:32Immer nur von Tom.
01:23:41Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hierbleiben.
01:23:43Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:45Du sollst nicht allein sein.
01:23:46Ach, lieb von euch.
01:23:48Aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:49Ja, aber wenn was ist, dann meldest du mich.
01:23:51Oder du, ja?
01:23:53Ja.
01:23:54Klar, mach ich.
01:23:59Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:24:02Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:15Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ja.
01:24:18Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:19Ja, guten Tag.
01:24:20Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:23Ja.
01:24:24Ja, guten Tag.
01:24:25Ja, guten Tag.
01:24:26Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:40Ja, ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:53Ja, danke.
01:24:54Ja, danke.
01:24:55Ja, danke.
01:24:56Na, danke.
01:24:57Ja, danke.
01:24:58Let's go.
01:25:28Let's go.
01:25:58Let's go.
01:26:28Let's go.
01:26:58Warum warst du da?
01:27:07Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen? Wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Ich war im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:28:01Eva, ich war da.
01:28:03Ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:32Ich bin alt.
01:28:42Ich bin alt.
Recommended
1:32:31
|
Up next
1:08:59
1:36:29
1:45:42
1:28:59
1:47:08
1:41:31
1:06:33
50:19
1:14:07
1:49:33
1:26:37
1:03:38
Be the first to comment