- 6 months ago
- #gmanetwork
- #encantadia
- #sanggre
Aired (August 8, 2025): Nalalapit na ang araw ng pagtatagpo nina Terra (Bianca Umali) at Pirena (Glaiza De Castro). Paano kaya tatanggapin ng babae ang kanyang bugna? #GMANetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre
For more Encantadia Chronicles: Sang’gre Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOradKSAZ6fLG8RHywjCOoSJe
Avisala! Catch the newest episodes of Encantadia Chronicles: Sang’gre weekdays at 8:00 PM on GMA Prime, starring the four new guardians of Encantadia, Flamarra as Faith Da Silva, Deia as Angel Guardian, Adamus as Kelvin Miranda, and Terra as Bianca Umali. Also included in the casts are Rhian Ramos as Mitena, Sherilyn Reyes-Tan, Manilyn Reynes, Gabby Eigenmann, Boboy Garovillo, Benjie Paras, Jamie Wilson, Therese Malvar, Vince Maristela, Shuvee Etrata, Mika Salamanca, #gmanetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre
For more Encantadia Chronicles: Sang’gre Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOradKSAZ6fLG8RHywjCOoSJe
Avisala! Catch the newest episodes of Encantadia Chronicles: Sang’gre weekdays at 8:00 PM on GMA Prime, starring the four new guardians of Encantadia, Flamarra as Faith Da Silva, Deia as Angel Guardian, Adamus as Kelvin Miranda, and Terra as Bianca Umali. Also included in the casts are Rhian Ramos as Mitena, Sherilyn Reyes-Tan, Manilyn Reynes, Gabby Eigenmann, Boboy Garovillo, Benjie Paras, Jamie Wilson, Therese Malvar, Vince Maristela, Shuvee Etrata, Mika Salamanca, #gmanetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre
Category
😹
FunTranscript
00:00...
00:10I've been trying to help you.
00:12Your information will provide you to other elements that are in this world.
00:17One of the things that you are living in,
00:20is the highest and highest.
00:23I know what you are doing is your healing.
00:29Is Tera?
00:31You don't want to believe me.
00:33I told you that...
00:35You don't want to see me!
00:37Tera!
00:39Tera!
00:41Tera!
00:48You...
00:50What?
00:52No!
00:56No way, Isuka.
00:58May kapangyarihan ka nga.
01:01Anak na ako ng tatay mo.
01:03Anong kagawin natin ang...
01:07Uy-uy, guys! Sina nyo?
01:08Doberinary work?
01:09Konting tisa lang, Gob.
01:11Pinataasan na natin yung pabuya.
01:13Kaya sigurado may kakagat dun.
01:15Lalo na yung mga kapit sa patalim.
01:17Ikaw!
01:18Pinalala ang mga Pakisangre!
01:20Bibigay ng pabuya!
01:22Sabihin mo lang na nalaman mo!
01:26Pag po kayong mag-alala,
01:29gagawin ko po ng paraan.
01:37Wala akong alam.
01:40Malamang kahit sino dito,
01:42wala rin may alam kung sino talaga si Sankey.
01:45Ako ba ay iyong niloloko?
01:46Walang kasi nungalingan sa sinabi ko.
01:49Yung bahay na pinuntahan natin,
01:51doon po nakatirang dalagang sangre.
01:53Kung ganun, bakit hindi ko siya natagpuan?
01:55Marahil siya po ay pumasok sa paaralan.
01:58Si Pereira daw po kapatid po siya ng nanay ko.
02:01Kung kausapin ko lang mo yung Pereira,
02:03kung siyempre nag-aalala nga ako.
02:06Kung kausap lang po kami,
02:08na malaman ko kung saan talaga ako galing,
02:12kung sino talaga ako.
02:14Yung.
02:15Yung.
02:16Yung.
02:17Yung.
02:18Yung.
02:19Yung.
02:20Yung.
02:22Yung.
02:23Yung.
02:24Yung.
02:25Yung.
02:26Yung.
02:27Yung.
02:28Yung.
02:29Yung.
02:30Yung.
02:31Yung.
02:32Yung.
02:33Yung.
02:34Yung.
02:35Yung.
02:36Yung.
02:37Yung.
02:38Yung.
02:39Yung.
02:40Yung.
02:41Yung.
02:42Yung.
02:43Yung.
02:44Yung.
02:45Yung.
02:46Yung.
02:47Yung.
02:48Yung.
02:49Yung.
02:50Kidd!
03:07Ah,nte, excuse me.
03:10Uy, Sangre, excuse me daw.
03:13Ah, antay, we filmed a video of the camera.
03:16It was a thing, right?
03:18Huh?
03:18Mga parka.
03:20Oh, weirdy, Ate, no?
03:21Oh, yeah, no.
03:22Huli ka naman tayo sa'yo sa'yo sa'yo.
03:23At least, sa'yo sa'yo.
03:25Ah!
03:26Ay!
03:27Sorry.
03:27Pasesyo na po.
03:28Sorry po, ah.
03:29Ano yung sangri?
03:29Daan-daan naman.
03:31Ito ah.
03:32Sheda!
03:35Ah, di na po.
03:37Hindi po Sheda.
03:38Di na po.
03:41Batid kong ikaw ay taga rito sa paara lang ito.
03:43At mukhang maalam ka sa mga naririto.
03:46Pati akong matutukoy mo sa'kin ang kinaroroonan na aking hinahanap.
03:49Sabihin mo sa'kin, nasan si Tera?
03:51Ah, si Tera po?
03:52Ba't yun po hinahanap yung kaibigan ko?
03:54Nais ko siyang makausap.
03:56Mahalagang bagay ang kailangan niyang malaman.
03:58Batid mo ba kang kinaroroonan na niya ngayon?
04:02Grabe.
04:03Aka nose bit.
04:04Ang lalim ng Tagalog.
04:06Maaari mo bang bigasin mo ulit ang iyong winika?
04:09Sapagkat hindi ko ito narinig na mahausay.
04:11Ah, ang ibig kapong sabihin,
04:15siya po ay hindi pa dumarating.
04:17Ako po ay kanina pa na naghihintay at nagme-message sa kanya.
04:21Marahil ay mahuhuli lamang siya.
04:23Sapagkat hindi niya po ugali ang lumisan sa kanyang klase.
04:28Kaya tayo po ay maghihintay lamang sa kanya.
04:32Pito, pumarito po tayo. Opo.
04:34Maupo po tayo. Pumarito po tayo.
04:37Opo.
04:38Kayo po ay aking malugod na sasamahan.
04:45Kung sa iyong palagay ay siya'y darating,
04:48mas mabuting ang maghintay na lamang tayo rito.
04:51Ako.
04:52Tumaupo po tayo.
05:00Mukha ba naman si Mang Martin?
05:06Pero alam ko yung pakiramdam ko.
05:11Nandun din sa loob si Lolo eh.
05:13Basta sana alam mo na nandito lang ako para sa'yo.
05:18Hmm?
05:22Oo naman.
05:33Pero salamat ulit, ah.
05:35Hindi mo ko nilaglag dun sa mga naghahanap kay Sangre.
05:40Kahit na malaki pala yung pangangailangan mo,
05:45nasa harap mo na yung solusyon kanina,
05:47hindi mo tinanggap.
05:50Salamat.
05:53Tira, hindi hindi ko magagawain sa'yo.
05:57Ang dami ng mga parang para makahanap ng peri.
06:01Pero hindi ang ilaglag ang taong mahalaga sa'kin.
06:05Eh, teka.
06:07Ikaw.
06:08Ayos ka lang ba?
06:10Kasi bigla nga nagtatakbo nung isang gabi.
06:14Nung sinabi mo sa'kin may kausap kang...
06:16Kape?
06:18Ano ba daw sinabi niya sa'yo?
06:19May naghahanap sa'yo ang kapwa mo, Sangre.
06:20Ang totoong mong pamilya.
06:21Nahanap na ako ng totoong pamilya.
06:22Totoong pamilya?
06:24Kape?
06:27Ano ba daw sinabi niya sa'yo?
06:29May naghahanap sa'yo ang kapwa mo, Sangre.
06:33Ang totoong mong pamilya.
06:36Nahanap na ako ng totoong pamilya.
06:45Ang totoong pamilya?
06:53It's...
06:54It's a lot of people talking.
06:56It's one of the reasons why Tera is a friend.
07:00Thank you very much.
07:02I'm Dina.
07:04Dina Bonavilla-Roman.
07:06Dina Bonavilla...
07:08Dina Bonavilla-Roman.
07:10It's a long time.
07:12I'm Hara Perena.
07:15The Ashtey of Tera.
07:17Ashtray?
07:19Ashtey.
07:21My brother is his brother.
07:24Ah!
07:25Your brother is Tera's sister?
07:36If I want to see my sister...
07:40I want to talk to her.
07:44You know what I'm asking?
07:47I have a lot of different people.
07:50You're sure you have a friend.
07:53But you...
07:54You still believe me?
07:57You're a sister.
08:01It's true that you have a friend.
08:05That's why...
08:07I want to ask you a lot.
08:09Capri!
08:10Capri!
08:11Capri!
08:12Capri!
08:13Capri!
08:14Capri!
08:15Ako to, si Tera to!
08:16Nariling mo ba ako?
08:17Nandito ako kasi kailangan ko yung tulong mo eh.
08:19Handa na ako makilala yung kamag-anak ko na diwata.
08:22Handa na ako makilala yung kamag-anak ko na diwata.
08:25Handa na ako makilala yung kamag-anak ko na diwata.
08:28Hello?
08:29Hello?
08:30Handa na ako makilala yung kamag-anak ko na diwata.
08:35Handa na ako makilala yung kamag-anak ko na diwata.
08:42Handa na ako makilala yung kamag-anak ko na diwata.
08:54Hello?
09:00Hello?
09:01Capri!
09:02Capri!
09:04Capri!
09:05Nandito na ako.
09:06Handa na ako makinig.
09:07Tingin na ako.
09:08Pakita ka naman sa akin at kailangan ko ng tulong mo.
09:11Sorry na.
09:14Sorry na kung tumakbo ko nung huli.
09:16Pero okay na.
09:17Handa na ako makinig.
09:18Nandito na ako.
09:19Kailangan ko yung tulong mo.
09:24Please.
09:33Dina?
09:34Oh.
09:35Pera, nasaan ka na?
09:36Kanina pa hinihintay ng...
09:38Ah, shti.
09:39Basta ang kwento niya.
09:41Kapatid raw siya ng nanay mo.
09:42So, tita mo.
09:44Tita ko?
09:46Si Pire na raw.
09:47Tera!
09:48Maari ko ba siya makausap?
09:49Sige po.
09:50Tera!
09:51Tera!
09:52Balik ako!
09:53Tera!
09:54Naninig mo ba ako?
09:55Tera!
09:57Umarito ka sa iyong paaralan.
09:58Ngayon din.
09:59Kailangan natin magharap.
10:01Maghihintay ako.
10:02Enay!
10:04Naintindihan mo ba?
10:06Tera!
10:07Tera, sumagot ka!
10:08Tera!
10:09Bakit hindi siya sumasabot sa'kin?
10:11Tera!
10:12Ang sabi ko'y pumarito ka ngayon din!
10:16Pa, ano ba ito?
10:17Tera!
10:18Wala mo.
10:33Ano?
10:35Ang apo ko si Sangre?
10:36Pa...
10:41Si Tera, superhero!
10:46Alam mo,
10:47kung totoo yung sinasabi ng mga kapre,
10:51siguro yun ang dahilan
10:52kung bakit mula ng pagkabata,
10:55kakaiba na si Tera.
10:58Pero,
11:01hindi pa rin ako makapaniwaliwod sa mga kwento mo eh.
11:03Ako rin, Tay.
11:07Hindi po talaga.
11:12Natatakot po ako.
11:15Oo.
11:17Nakakatakot nga.
11:19Lalo-lalo pa ngayon at pinapahanap na siya.
11:22Hindi lang po ako doon natatakot, Tay.
11:32Paano kung...
11:36kung...
11:38kunin nila si Tera?
11:39Tera?
11:44Kampante ako noon eh.
11:47Na hindi mangyayari.
11:49Kasi...
11:52hindi naman mamabalik si Tanaya.
11:54Ngayon, Tay.
12:07Paano kung sa Mama Sharon,
12:10hindi nila natin makikita sa Tera ko?
12:13Anak.
12:15Tinuro ko kay Tera
12:19na walang ibang uuwian
12:22kundi ang pamilya.
12:26Pamilya niya tayo, Mona.
12:31Babalik at babalik siya sa atin.
12:32Maa!
12:42Maa!
12:44Masa kayo pa rin.
12:47Maanong!
12:48Kuya!
12:52Ang ba naman tayo?
12:53Nabot na tayo ng dilim dito.
12:54Wala pa rin tayo nang kuha ng tricycle.
12:57Iuwiin na kasi.
13:03Tera.
13:05Kamitong na yung powers mo na-teleport.
13:07Ha?
13:08Oo.
13:11Paano ka?
13:12Sige, nasusunod na lang ako.
13:14Pauna ka na para makausap mo na ang tita mo.
13:17Sigurado ka?
13:18Sigurado ako.
13:23Sini.
13:32Por architect
13:41Polro!
13:42Polro!
13:44Polro!
13:47Ay mga tao sa loob!
13:48Ay! Mga tao sa loob!
13:49aluminum!
13:53Polro!
13:55Polro bangis na pa maman?
13:57Polro!
13:59Polro!
14:00Polro!
14:01Polro!
14:02Ssssss
14:07Anak! Anak!
14:10Tagalin mo! Tagalin mo ang telepore!
14:15Tagalin mo ang telepore!
14:18Anak! Tagalin mo ang telepore!
14:20Tulog mo!
14:22Bakit? Hindi po gumagawin ang telepore mo?
14:27Hey.
14:29Hey.
14:30May nakamilakid ng tulong.
14:34Ipanguti ka mo.
14:35Ayun!
14:56Bakit? Ano naman ang inyong balak?
14:59Litiwan niyo ako!
15:00Shhh! Sheda!
15:01Tumigil na kayo!
15:03Lumayanin na siya!
15:05Kapas niya!
15:08Saan niyo ako dadalin?
15:10Adamos!
15:11Adamos!
15:20Ang galing mo!
15:22Ang galing mo!
15:23Tolong!
15:24Tolong!
15:25Tolong!
15:26Tolong!
15:27Tolong!
15:28Tolong!
15:29Tolong!
15:31Tolong!
15:32Tolong!
15:33Tolong!
15:34Anong nagalim mo, please!
15:38Tolong!
15:39Tolong!
15:40Tolong!
15:41Tolong!
15:42Tolong!
15:46Ramli!
15:47Ramli!
15:49Tumunan!
15:50Ramli!
15:51Tumunan!
15:52Tumunan!
15:53Tumunan niyo kami!
15:54Tolong!
15:55Tumunan!
15:56Ramli!
15:57Ramli!
15:58Ramli!
15:59No!
16:00No!
16:01No!
16:02No!
16:03No!
16:04No!
16:05No!
16:06No!
16:23Dina!
16:24Dina!
16:26Esta secto!
16:28Po!
16:29Nasaan na si Tera?
16:30Bakit hanggang ngayon ay wala pa?
16:32Gabi na sa inyong mundo!
16:33Ako'y naiinip na!
16:34Ah, sandali lang po.
16:36Asagrado po kung nagdarating po siya.
16:38Teka na po, wait lang po.
16:39Tawagan ko lang po ulit.
16:52Nakausap po na ba siya muli?
16:54Hindi po siya sumasagot eh.
16:56Tanakrishna.
16:58Hindi ito maaari.
17:00Siya ang aking misyon.
17:02Siya lamang ang pumipigil sa akin upang makabalik ng Encantadya
17:05para makita muli ang aking anak.
17:07Habang ako'y naririto.
17:10Lalo lamang nadadagdagan ang aking takot na marahil ay hindi ko na siya makita pang muli.
17:15Oh!
17:21Oh!
17:22Oh..
17:23Oh.
17:26...
17:38...
17:47Bakit ako muling naririto?
17:50Tapos na ang aking pakikipaglaban sa'yo, mga Mandirigma.
17:53I would like to see you again,
17:57but it's not in my mind.
18:00Huh?
18:05What do you mean?
18:07If you don't have to leave me,
18:12it may be only in your own way
18:16that you will be able to meet your best.
18:20You will try again, Adamus.
18:23But now, your opponent,
18:25you will be an Encantado.
18:29The Encantado!
18:47I will not be able to leave me alone!
18:53You!
18:54You,
18:55you,
18:56you,
18:57you,
18:58you,
18:59you,
19:00you,
19:01you,
19:02you,
19:03you,
19:04you,
19:05you,
19:06you,
19:07you,
19:08you,
19:09you,
19:10you,
19:11you,
19:12you,
19:13you,
19:14you,
19:15you,
19:16you,
19:17you,
19:18you,
19:19you,
19:20Jesus?
19:28If you're in trouble,
19:31I'll be in your life.
19:50When is the apocalypse,
19:59Sally?
20:02No matter who to me
20:05Don't think so,
20:09why would you react to them?
20:13There is no chargenung
20:16you're going to fall
20:20Ah!
20:22You're out.
20:23Take care of me.
20:24Take care of me.
20:26Sunder.
20:31Don't fight against me.
20:33Don't be kurient.
20:34Don't be kurient.
20:43Let's burn.
20:45Let's sit.
20:50Anak!
20:51Tolong!
20:52Anak!
20:53Pilipin mo!
20:54Pilipin!
20:55Ah!
20:56Daring mo!
20:57Anak, please!
20:58Subukan mo tanggalin!
20:59Subukan mo!
21:00Ayaw!
21:01Ayaw!
21:02Ayaw!
21:03Tanggalin mo, please!
21:04Subukan mo tanggalin!
21:05Subukan mo!
21:06Subukan mo!
21:12Ayaw!
21:13Ayaw!
21:14Ayaw!
21:15Ayaw!
21:16Ayaw!
21:17Ayaw!
21:18Ayaw!
21:19Ayaw!
21:20Songre…
21:21Ah!
21:22Ayaw!
21:23Ayaw!
21:24Taba!
21:25Ayaw!
21:26code!
21:27Ayaw!
21:28Ah!
21:29Charlie!
21:30Sandré!
21:31-
21:32Mama!
21:33Assi!
21:34Mama!
21:35Ilikat mo na yan ako!
21:37Iwan mo na ako!
21:38Iwan nyo na ako dito!
21:39Okay!
21:40Iwan na kisha!
21:44Ang alak gard眼..
21:46오!
21:47Assi!
21:48Oh!
21:51Mom, what's happening?
21:54He's not here.
21:57We're not here yet.
21:59Oh, what's happening now?
22:02Oh, my God!
22:04Oh, my God!
22:06Oh, my God!
22:08Oh, my God!
22:11Oh, my God!
22:12Oh, my God!
22:14Oh, my God!
22:16Oh, my God!
22:17Why are we going to get out of here?
22:19There's a lot of people here.
22:21There's a lot of people here.
22:23Hey!
22:25Why are you going to get out of here?
22:30One call from Sangri Adamus, Sangri Flamara, and Soldarius
22:35is the one who is going to be able to get out of our help.
22:38I'm a little bit nervous.
22:41I'm your sister.
22:43But we're going to take care of you.
22:45We can take care of you.
22:47You leave me alone, my sister.
22:49I love you.
22:51I'll help my Kambaldiwa to meet my Hadiyah.
22:56Avisala, what is your new life?
22:59Who will only be a man?
23:01No one will be a man.
23:04You are being a man of love for me.
23:07Answer!
23:08We have to get out of here.
23:09There's no other people in the district of East.
23:14We're going to celebrate!
23:15I told you that!
23:16I'm going to get out of here!
23:17Let's go!
23:18All three, Adamus.
23:22Henry!
23:25Hey!
23:26Do you want to talk about that?
23:27Can you talk about that?
23:28There's an important thing in the world.
23:30Ah!
23:31There's an important thing in the world.
23:32It's gonna be Eener.
23:33We don't have to be a five-year old man.
23:34We don't have to be a man, in the world.
23:35But you'll be a man.
23:36I'm sorry.
23:37No.
23:38I'll just be a man!
23:39Hi!
23:41Whoa!
23:42What?
23:43What?
23:44What?
23:45What?
23:46What?
23:47What?
23:48What?
23:49Why?
23:50What?
23:51What?
23:52What?
23:53What?
23:57What?
Comments