- 5 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00oh
00:00:04oh
00:00:07what
00:00:10ah
00:00:11ah
00:00:14oh
00:00:16oh
00:00:20啊!
00:00:22啊!
00:00:23当前任务阻止萧云站飞晃,攻略成功,将会奖励亿万现金。
00:00:28他就是萧云站?
00:00:30昨晚看的小说粉碍?
00:00:32嗯,等等。
00:00:33我,我这是传书了?
00:00:41和我有会约的是你,你不愿随我流芳池谷,不愿和我退婚,让人背后议论你是一个不情之人。
00:00:50竟然还伤害其他无辜的人!
00:00:52树姐得知郑国公府抄家流放,选择在大婚之日壮住身亡。
00:00:58这跟我有什么关系?
00:01:00抗前,婚输已下。
00:01:02树姐呢,生是你们郑国公府的人,死是郑国公府的鬼。
00:01:07原来,原来,我是这么被你逼死的。
00:01:11小云站,你现在就是个罪名,也想配得上我。
00:01:15你现在身受重伤,你说,
00:01:18如果你在流放的时候,我让官差,好好地照顾你。
00:01:23会不会,还没到流放的地儿,你就已经死了呀。
00:01:27不要!
00:01:28林小姐,求求您高抬贵手,放过云儿吧。
00:01:35那么,也不是不行,除非……
00:01:38干下你。
00:01:40你……
00:01:41你……
00:01:42不行啊,那就算了。
00:01:45好,只要你能放过原战。
00:01:49娘!
00:01:50不要!
00:01:51娘!
00:01:52不要!
00:01:53娘!
00:02:02娘!
00:02:03娘!
00:02:04娘!
00:02:05娘!
00:02:06娘!
00:02:07我 يجب
00:02:08娘!
00:02:09The 계획 of the
00:02:34the
00:02:37I don't know how much the end is going to be.
00:02:39I'm going to攻略霄云战,
00:02:41and get to the end of the end of all.
00:02:53This is the same.
00:02:55You're not dead.
00:03:05You're dead.
00:03:07It's just you.
00:03:09You're dead.
00:03:11You're dead.
00:03:13I'm dead.
00:03:15I'm dead.
00:03:17I'm dead.
00:03:19I'm dead.
00:03:21I'm dead.
00:03:23I'm dead.
00:03:31Oh, I'm dead.
00:03:33I'm dead.
00:03:35Oh.
00:03:39Oh.
00:03:41Oh.
00:03:43Oh, my God.
00:03:45Oh, my God.
00:03:47Oh, my God.
00:03:49Oh, my God.
00:03:51She does not care for me.
00:03:53This is the one who's forced to fight.
00:03:55I'm so sorry.
00:03:58You are not afraid.
00:04:00I am sorry.
00:04:02You are not afraid to kill me.
00:04:18The doctor's how to say?
00:04:20算是废了
00:04:22不仅如此
00:04:23刚才动了气
00:04:24肝气 肺气欲结
00:04:26已经蔓延全身
00:04:28估计啊
00:04:29活不过几日了
00:04:31他虽然光明了
00:04:32但意识还在
00:04:33听到这些
00:04:35他一定很痛苦吧
00:04:36你走吧
00:04:37我给你合力输
00:04:39明天我们萧家
00:04:40就要全家流放
00:04:42你不走
00:04:43母亲
00:04:47请您留下儿媳
00:04:49让儿媳与萧家共进退
00:04:50可是这流放之路
00:04:52其实你能承受
00:04:54当初你宁愿撞住
00:04:56都不肯嫁过来
00:04:57现在为何肯了
00:05:00您误会了
00:05:02狗皇帝
00:05:03污蔑咱们萧家通敌叛国
00:05:05我那是以死相逼
00:05:08想让父亲
00:05:10为我们萧家建言
00:05:12当真
00:05:16当然
00:05:17儿媳
00:05:18对萧云战情根深重
00:05:21难以自拔
00:05:22反派废话降百分之一
00:05:24还剩百分之九十九
00:05:26宿主可打开新人大礼貌
00:05:29小小男人
00:05:30难于难捏
00:05:31母亲
00:05:33你先回去休息吧
00:05:35留下儿媳
00:05:36照顾云战吧
00:05:36那就有劳你了
00:05:38那就有劳你了
00:05:39那就有劳你了
00:05:41大礼貌
00:05:43大礼貌
00:05:44真是缺什么来什么
00:05:49真是缺什么来什么
00:05:51啊
00:06:15I'll be fine.
00:06:17I'll be fine.
00:06:19I'll be fine.
00:06:45I'm going to say that I'm just for you to drink water.
00:06:59I can't pay for you.
00:07:01You don't have to worry about me.
00:07:03Oh.
00:07:04What?
00:07:06嗯
00:07:11狗皇帝
00:07:12你的福氣要來了
00:07:36I don't know.
00:07:54Oh
00:07:56Oh
00:08:12That's the
00:08:14Yeah
00:08:16Yeah
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22Oh
00:08:24Hmm
00:08:26Hmm
00:08:30Hmm
00:08:34These金門
00:08:36金燈
00:08:38金台
00:08:40Just my own
00:08:42Ah
00:08:44Hey
00:08:46Hey
00:08:48Oh
00:08:50Oh
00:08:52Oh
00:09:00Oh
00:09:02Oh
00:09:10Oh
00:09:12Oh
00:09:14Oh
00:09:18This is my turn.
00:09:20Now it's my turn.
00:09:26Oh my lord.
00:09:28I don't want anything to do with you.
00:09:36The end of the day.
00:09:38Next is the king of the world.
00:09:40This is the king of the world.
00:09:42This is the king of the world.
00:09:44Especially the king.
00:09:48This is the king of the world.
00:09:50This is the king of the world.
00:09:52I have fucking killed his son.
00:09:58I was waiting for his....
00:10:00I was looking for the king of a war.
00:10:02Ah...
00:10:03This is educational.
00:10:04This is the king of the world.
00:10:06Has SAID-S mídemic?
00:10:08This is the king of the world.
00:10:10To dump it!
00:10:12The king of France.
00:10:13This king of the world is strong.
00:10:17Hey
00:10:25Theth家本是門匪柴
00:10:27竟然什麼都沒有
00:10:28慧奇
00:10:32聽說京城來了大盜
00:10:34我們百官都被偷了
00:10:36就連皇宮都沒放過
00:10:38偷的好
00:10:38免得便宜了那個狗皇殿
00:10:42有一家沒偷
00:10:43你怎麼知道的
00:10:44我剛才
00:10:45聽那些官差們說的
00:10:47Let's go, I'll go.
00:10:49Wait!
00:10:52Hurry!
00:11:01The king of the army is a very good one.
00:11:06The army will be hard.
00:11:08Please, the king of the army will be able to take them to the king.
00:11:13The king of the army is a good one.
00:11:16Even if you don't want to give me a gift,
00:11:18you can't even give me a gift to give me a gift.
00:11:22It's not because I'm sorry for you.
00:11:31All of the guards are being偷ed.
00:11:33They're just the ones that you've been偷ed.
00:11:36Even if you're not a fool,
00:11:38you're also a part of them.
00:11:41Come on!
00:11:42Doctor
00:11:44We allerdings don't see them
00:11:46You pictured
00:11:49A
00:12:02A
00:12:07A
00:12:09This is
00:12:10皇庫道歉本就与我们没有关系
00:12:12我们林家迟早会平反的
00:12:15至于你们萧家那可不一样
00:12:17老天有眼
00:12:18林家落井下石最狠
00:12:21如今也遭报应了吧
00:12:22依然二嫂不应该这样说你娘家
00:12:28没事的二嫂
00:12:31嫁出去的女儿
00:12:35喝出去的水
00:12:36我呀现在是咱们萧家人
00:12:39和你们一起同仇敌忾
00:12:43我面中良的人呀 我也交不上
00:12:45弟妹通情达理 二嫂喜欢
00:12:49放心 我们都会照顾你的
00:12:51尽量让你少吃苦
00:12:53嗯
00:12:54萧家萧云战
00:12:56林依然 姚文红 萧老夫人
00:13:00林家林桃桃 林淑文
00:13:03判流放三千里 发往凝固塔
00:13:06格聚官职爵位 抄莫家产充公
00:13:10献柴翼梦撞李寺持批文提戒
00:13:14为者暗律加等至罪
00:13:16即刻启程
00:13:18是
00:13:19格聚官职
00:13:20格聚官职
00:13:21格聚官职
00:13:22格聚官职
00:13:23格聚官职
00:13:24格聚官职
00:13:25格聚官职
00:13:26格聚官职
00:13:27格聚官职
00:13:28格聚官职
00:13:29格聚官职
00:13:30格聚官职
00:13:31格聚官职
00:13:32格聚官职
00:13:33格聚官职
00:13:34格聚官职
00:13:35格聚官职
00:13:36格聚官职
00:13:37格聚官职
00:13:38格聚官职
00:13:39格聚官职
00:13:40格聚官职
00:13:41格聚官职
00:13:42格聚官职聚
00:13:43Oh my god, I think you should have done a lot with the family, and I think you should have done a lot with the family, and you should have done a lot with the family.
00:14:08Hey hey!
00:14:10What are you mean?
00:14:12You have two people.
00:14:14We have so many people.
00:14:16You have so many people.
00:14:18You should eat us?
00:14:20We have four people.
00:14:22We have two people.
00:14:24This is not fair.
00:14:26I am going to be for your desire to help you.
00:14:28I am going to be for you.
00:14:30I am going to be for you.
00:14:32I am going to be for you.
00:14:34I am going to be for you.
00:14:36I am going to be for you.
00:14:38Okay, let's go for your family.
00:14:42Wait.
00:14:44Wait.
00:14:46Wait.
00:14:48That I am also the person of林家?
00:14:50You are already not.
00:14:52You are already going to be for your daughter.
00:14:54You are already the person of林家.
00:14:56Hey, I am not going to be for林家.
00:15:00I am not going to be for林家.
00:15:02And I am not going to be for林家.
00:15:04So I am going to be for林家.
00:15:06By the way, I am from林家.
00:15:08I am from林家.
00:15:09I am from林家.
00:15:10I will be for us.
00:15:11We will eat our own.
00:15:12We will eat our own.
00:15:13That's how it is.
00:15:14That's so good.
00:15:15Dad.
00:15:16We are林家, we have a lot of hypothes.
00:15:18But the Fial家, it is not.
00:15:20I am not.
00:15:21I am the house of林家.
00:15:22My father.
00:15:23From this time, I will start.
00:15:24I will start to live.
00:15:25From this time, you will start to live.
00:15:26We will start to live with林家.
00:15:27We will start to live with林家.
00:15:29You
00:15:34You
00:15:36You
00:15:38Don't cry
00:15:39You
00:15:40Don't cry
00:15:42You
00:15:44You
00:15:45I
00:15:46I
00:15:47I
00:15:48I
00:15:49I
00:15:50I
00:15:51I
00:15:52I
00:15:53I
00:15:54I
00:16:00I
00:16:02You
00:16:03Guess
00:16:04P
00:16:24I'm so smart. I'm so smart.
00:16:26I'm a man.
00:16:28You can't wait for us to eat.
00:16:30This time, you don't want to talk.
00:16:33You're the king of the king.
00:16:35You're the king.
00:16:37We'll have a life.
00:16:39The king said yes.
00:16:47The king of the king is going to be right.
00:16:49The king of the king is going to be right.
00:16:51The king of the king is going to be right.
00:16:54The king of the king is going to be right.
00:16:59I'm not sure if I can't.
00:17:05I'm going to die.
00:17:07I'm going to die.
00:17:08I'm going to die.
00:17:09I'm going to die.
00:17:10I'm going to die.
00:17:12I'm going to die.
00:17:13I'm going to die.
00:17:15I'm going to die.
00:17:16I'm going to die.
00:17:18zenon.
00:17:19Let's go.
00:17:21Kwan?
00:17:23Let me will die.
00:17:24We're in the building.
00:17:25A high range?
00:17:26Anyway.
00:17:27We're the ones.
00:17:28Ginger.
00:17:33What does it mean?
00:17:34Something like, taking a breath.
00:17:35Well, give me your hand.
00:17:41You...
00:17:47I'm...
00:17:52Can you?
00:17:54Can I?
00:18:00We're young people.
00:18:02How can you do it?
00:18:04I'm going to go.
00:18:06I'm going to go.
00:18:07I'll be able to do it.
00:18:10You're here.
00:18:13If you're out of here, you don't leave me.
00:18:16You're just waiting for me.
00:18:18If you're out of here.
00:18:21I'm here.
00:18:23I'm here.
00:18:25I'm here.
00:18:30I'm here.
00:18:31I'm here.
00:18:33I don't know, I'll have to find a way to put water in the water.
00:18:54It's a flower.
00:18:56You don't have to eat anything.
00:18:59You can now sit down, give me a cup of tea.
00:19:03I'll be happy to have a cup of tea.
00:19:05I'll have a cup of tea.
00:19:06I'll have a cup of tea.
00:19:07I'll have a cup of tea.
00:19:08Oh my god.
00:19:09How do you smell a cup of tea?
00:19:11It's like a cup of tea.
00:19:18It's a cup of tea.
00:19:22That's it.
00:19:24You can smell a cup of tea.
00:19:26I'm talking about a cup of tea.
00:19:28That's the taste of tea.
00:19:30It's a cup of tea.
00:19:32You can taste a cup of tea.
00:19:33You can taste a cup.
00:19:36You're not a cup of tea.
00:19:38I'm not a cup of tea.
00:19:39I'm just waiting for you.
00:19:41You're not a cup of tea.
00:19:43I'm going to pour you.
00:19:45I'll give you a cup of tea.
00:19:51Come on.
00:19:52I'm going to wait for you to see if there is no water.
00:20:08I don't want to find the water.
00:20:12I've never seen the sea.
00:20:15Let's see.
00:20:16I'll take care of you.
00:20:18I'll take care of you.
00:20:19Go.
00:20:20I'm ready to go.
00:20:33I'm ready to go.
00:20:34I'm not going to be here.
00:20:36I'm not going to be here.
00:20:39One.
00:20:40Two.
00:20:41Not good.
00:20:43One.
00:20:44Two.
00:20:45Three.
00:20:47How is one?
00:20:48Two.
00:20:50Dr.
00:21:04Mr.
00:21:05One.
00:21:07Three.
00:21:08Two.
00:21:09Let's go, let's go.
00:21:15We've got to find him.
00:21:17He doesn't have to be in contact with me.
00:21:19He's already gone.
00:21:20No problem.
00:21:21You can't believe he didn't escape.
00:21:23These people are hiding.
00:21:25Yes.
00:21:27You have to take care of him.
00:21:35What?
00:21:37Who's going to escape?
00:21:39There's a good chance.
00:21:41He doesn't have to escape.
00:21:43He's going to escape.
00:21:45I think you need to practice.
00:21:47He's going to practice.
00:21:49He's going to practice.
00:21:51I'm going to see him.
00:21:53He didn't have water.
00:21:55He didn't have water.
00:21:57He didn't drink water.
00:21:59He didn't drink water.
00:22:01You can't drink water.
00:22:03You can't drink water.
00:22:05You can drink water.
00:22:07You can drink water.
00:22:09We're just drinking water.
00:22:11This time we're done.
00:22:13But now we will be able to drink.
00:22:15You are ready.
00:22:17Come on.
00:22:19You're not going to take it like this?
00:22:21You are not going to be able to drink water.
00:22:23You're going to lose your hand.
00:22:25娘
00:22:31二嫂
00:22:37云震
00:22:45在这附近没有水源
00:22:48你哪里找的
00:22:49我运气好
00:22:51我就是在
00:22:52在那
00:22:53你快喝吧 快喝吧
00:22:57走吧
00:23:23娘
00:23:25娘
00:23:27娘
00:23:33这什么地儿啊
00:23:35又脏又臭的
00:23:37这能住人吗
00:23:39就不能给安排个客房吗
00:23:42客房 想得美 只有柴房
00:23:48回给钱 总行了吧
00:23:50你有钱也不行吗
00:23:51你有钱
00:24:01这里是一百两
00:24:03这个客栈顶多也就一两
00:24:08这可是一百两
00:24:10现在是我的了
00:24:12你
00:24:13抄家本就不可以私藏银两
00:24:15这可是要挨板子的
00:24:18我怜香西域就不上报了
00:24:20以后像这种一站啊
00:24:22你们都能住客房
00:24:24还有像样的吃的
00:24:25真的吗
00:24:27那太谢谢官爷了
00:24:39林某跟小女就先失陪一下了
00:24:43我们虽然一起流放
00:24:45但是待遇也像她太远了
00:24:47像你这种卑贱的庶女
00:24:49试试都不如我
00:24:59林桃桃 你
00:25:19你吃吧
00:25:23小家人如此爱护我
00:25:25我不能让他们受苦
00:25:27得想办法
00:25:29主婚就拿点食物出来
00:25:34嫂子
00:25:34娘
00:25:35咱们今天累了一天了
00:25:37先坐下吧
00:25:38先坐那儿休息休息
00:25:40你们先拿着
00:25:45我呀
00:25:46让我看看
00:25:49有没有奶家殿小二
00:25:52在这里偷偷藏吃的呀
00:25:58诶
00:25:59好像真的有啊
00:26:00真的呀
00:26:10给
00:26:10给
00:26:14太深了我够不着
00:26:16那我来吧
00:26:17啊
00:26:24有点深哦
00:26:25嫂嫂小心
00:26:31好像还有呢
00:26:40给娘尝尝
00:26:45给娘尝尝
00:26:54你也吃点吧
00:26:56这好像是宫廷御厨
00:26:59做的糕点
00:27:00哪能呢
00:27:01娘
00:27:02应该是你太饿了
00:27:03才觉得是宫廷里的食物
00:27:05的确是宫廷的手艺
00:27:13一个偏远的驿站怎么会有
00:27:15你快吃呀
00:27:17这个可好吃了
00:27:18真的
00:27:18可惜
00:27:31I don't know.
00:28:01Let's take a look at it.
00:28:13You...
00:28:14You're okay?
00:28:17You're not okay to me.
00:28:21You're not good at all.
00:28:22You're not good at all.
00:28:24You're a bad guy.
00:28:26I'm not good at all.
00:28:28I'm not good at all.
00:28:32That's why I'm so good at all.
00:28:34I'm not good at all.
00:29:01I'm not good at all.
00:29:07Okay.
00:29:09I know.
00:29:11You're so good at all.
00:29:14I...
00:29:15I'm not good at all.
00:29:17I'm not good at all.
00:29:18I'm not good at all.
00:29:20I'm not good at all.
00:29:21I'm not good at all.
00:29:22I'm not good at all.
00:29:23You're...
00:29:26Money is good at all.
00:29:28I'm not good at all.
00:29:29I got the 头 scans.
00:29:31I got the 头 scans.
00:29:32I'm not good at all.
00:29:33You know what I've been giving you to the 头 can't.
00:29:34I'm not bad at all.
00:29:35I'll be able to take a seat.
00:29:36You're out of the light of the 头 scans,
00:29:37I'm not good at all.
00:29:39Oh, that's what I'm going to do.
00:29:43I'm going to be able to do that.
00:29:44What is this?
00:29:45I'm going to die.
00:29:46I'm not going to die.
00:29:47I'm not going to die.
00:29:54Hey, I'm going to die.
00:30:04I'm going to die.
00:30:10My weapon will end well.
00:30:15Okay.
00:30:17Is there one more面 Claudia?
00:30:18Hey.
00:30:21I'm going to die.
00:30:25On the course, and I'm going to die.
00:30:28look, she's going to die!
00:30:31Go the hell!
00:30:34Da Ta waar it's two people!
00:30:39You're like a man.
00:30:41He's a man.
00:30:45He's a man who is the wise man's father.
00:30:47He's the king's father.
00:30:49He's the king.
00:30:50He's not a thing.
00:30:51He's just like the king of you.
00:30:53He's a king of you.
00:30:54So.
00:30:55He is trying to let you on the road.
00:30:56He's a king.
00:30:59You're just.
00:31:00What about him?
00:31:02I'm just.
00:31:05I'm not going to.
00:31:06I'm not going to lose him.
00:31:08I'm going to lose him.
00:31:09Oh, he's in a mess.
00:31:12I heard that he was calling the phone.
00:31:14He was calling the word,
00:31:15and he was calling the word.
00:31:16He was the one who was he?
00:31:18You are what?
00:31:21The answer is 5% of the answer.
00:31:25It's 94% of the answer.
00:31:27The answer is 57% of the answer.
00:31:30The answer is 5%?
00:31:33That's not a good answer.
00:31:39Oh my god.
00:31:41Good luck.
00:31:54Lengen.
00:31:56Why are you staying up?
00:31:58Your belly is good.
00:32:00I missed everything.
00:32:04He's a baby.
00:32:06He can now go.
00:32:08That's good, that's good.
00:32:10Let's go.
00:32:12What's your face?
00:32:14What's your face?
00:32:16I don't want you to know what you're doing.
00:32:20I have a lot of things.
00:32:22I can't use it.
00:32:24You can't eat it.
00:32:26I want you to eat it.
00:32:28You can't eat it.
00:32:30You can't eat it.
00:32:32I love you.
00:32:34You can't eat it.
00:32:36You can't eat it.
00:32:38Yes, it's a good one.
00:32:40You can't have it.
00:32:42You...
00:32:44You...
00:32:45I love you.
00:32:47I love you.
00:32:49I love you.
00:32:51I don't care about you.
00:32:53You can't cry.
00:32:55I love you.
00:32:57I love you.
00:32:58I love you.
00:32:59It's good that you don't care about肖家.
00:33:01I will know you.
00:33:03Come on.
00:33:05Come on.
00:33:07Okay.
00:33:08Next, we don't have to go.
00:33:10We have to go.
00:33:11Let's go.
00:33:12Let's go.
00:33:14Let's go.
00:33:16Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:26Let's go.
00:33:27Let's go.
00:33:28Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:30Let's go.
00:33:31Let's go.
00:33:32Let's go.
00:33:33Let's go.
00:33:34Let's go.
00:33:35Let's go.
00:33:36Let's go.
00:33:37Let's go.
00:33:38Let's go.
00:33:39Let's go.
00:33:40Let's go.
00:33:41Let's go.
00:33:42Let's go.
00:33:43Let's go.
00:33:44Let's go.
00:33:45Let's go.
00:33:46Let's go.
00:33:47Let's go.
00:33:48Let's go.
00:33:49Let's go.
00:33:50Let's go.
00:33:51We're not dead.
00:33:53How are you?
00:33:54We're not dead.
00:33:55Why are you stealing us?
00:33:57How are we stealing?
00:33:59We're stealing.
00:34:00We're going to go where?
00:34:01There's a lot of猴es.
00:34:02That's not what the猴es took.
00:34:04I don't know.
00:34:06猴es?
00:34:07It's a猴es.
00:34:08We're all the food left.
00:34:10The next door was not coming.
00:34:11The next door is no longer.
00:34:12How are you?
00:34:13We're going to go outside.
00:34:14We're going to go outside.
00:34:16Let's go.
00:34:21If you're going to run, how do you do it?
00:34:23That would be a good way.
00:34:25We don't have to eat anything.
00:34:27That's why you and...
00:34:29I don't know how to eat it.
00:34:31This is a good way.
00:34:33Let's do it.
00:34:35I'll go with my friend.
00:34:37I'll go with my friend.
00:34:39Let's go!
00:34:51It's not a good thing.
00:34:53You can't eat it.
00:34:55It's a good thing.
00:34:57Look, it's something.
00:34:59This is a good thing.
00:35:01This is a good thing.
00:35:03I'm hungry.
00:35:05It's a good thing.
00:35:07This is a good thing.
00:35:09It's a good thing.
00:35:11It's a good thing.
00:35:13You can see it.
00:35:15It's a good thing.
00:35:17You're like this.
00:35:19Look, it's a good thing.
00:35:21What is it?
00:35:23You don't have any evidence.
00:35:25It's a good thing.
00:35:27It's like a rare animal.
00:35:29There's a good animal.
00:35:31Let's go!
00:35:33Let's go!
00:35:35It's a good thing.
00:35:37Let's go!
00:35:45There's a good animal.
00:35:47There's a good animal.
00:35:48It's time to eat at night.
00:35:50It's time to eat at night.
00:35:52It's time to eat at night.
00:35:54It's time to wake up.
00:35:56It's time to wake up.
00:35:58We don't have to eat at night.
00:36:00I'd like to see if we were to eat at night.
00:36:02I'd like to take some salt.
00:36:04Okay.
00:36:06I don't care about you.
00:36:08I'm going to go with you.
00:36:10I'll take a look at you.
00:36:12The rest of us will go.
00:36:18This is what?
00:36:26This is called the red pepper.
00:36:28It can be used as an apple.
00:36:34It's good.
00:36:36It's not good.
00:36:38If you don't buy the red pepper,
00:36:39then you can use this.
00:36:40The red pepper.
00:36:42The red pepper.
00:36:43The red pepper.
00:36:44It's a good taste.
00:36:45It's a good taste.
00:36:46It's too good.
00:36:48It's real.
00:36:49Do you want it?
00:36:50You're welcome.
00:36:51I'm coming to find you.
00:36:52There's no other reason.
00:36:53You can find us.
00:36:54You're welcome.
00:36:55There is no other reason.
00:36:56I don't know.
00:37:26这个给你吃
00:37:35小心烫
00:37:38真香
00:37:45等会儿还有鸡吃呢
00:37:46切开吧
00:37:56以后都不用带来
00:37:57我相信你们不会跑的
00:38:00多谢
00:38:07也不知道
00:38:08李斯那边说我怎么样
00:38:09什么吃的都没有
00:38:11饿死了
00:38:14哪来的
00:38:14我们呀
00:38:15找到了两只野鸡
00:38:17还找到了一些红薯
00:38:18什么
00:38:30I don't want to eat it.
00:38:32I'm hungry.
00:38:34I'm hungry.
00:38:40I'm hungry.
00:38:42I'm hungry.
00:39:00You aren't hungry.
00:39:02You're hungry.
00:39:04You're hungry.
00:39:06I can't tell you about the cake.
00:39:08You want it?
00:39:10I'll just give you some idea of the cake.
00:39:12You're supposed to eat it.
00:39:14Come on.
00:39:16How do you want to eat?
00:39:18This is all we need to eat on.
00:39:20We need to eat the least.
00:39:22You should have it even to eat.
00:39:24What does she want?
00:39:26You're not hungry.
00:39:28I'm sorry.
00:39:30I'm sorry.
00:39:32I'm sorry.
00:39:34I'm sorry.
00:39:36You've already done my mother's daughter.
00:39:38She's my mother's daughter.
00:39:40I don't have any problem.
00:39:42I'm sorry.
00:39:44I don't care.
00:39:46I don't have a good time.
00:39:48Why don't you eat her?
00:39:50If you don't have a good time,
00:39:52I'll go for it.
00:39:54I'll go for it.
00:39:56Let me eat.
00:39:58I'll eat the rest of the chicken.
00:40:00I'll give you one more time.
00:40:02I'll give you one more time.
00:40:04I'll give you one more time.
00:40:06I can't help you.
00:40:08You can eat this.
00:40:10You can eat this.
00:40:12I'll give you one more time.
00:40:14You can do it.
00:40:16I'll give you one more time.
00:40:18I would like you to thank you.
00:40:20What do you want?
00:40:22That's how we did it.
00:40:24Can you find anything?
00:40:26What should I do?
00:40:27How should I do it?
00:40:36The salt of the salt of the salt is very sweet.
00:40:39The salt of the salt is not sweet.
00:40:41It's the salt of the salt.
00:40:42It's the salt of the salt.
00:40:44The salt of the salt.
00:40:45The salt of the salt is 5%.
00:40:47How did it go?
00:40:49What happened?
00:40:51Dad.
00:40:52I'm so hungry.
00:40:54I was hungry.
00:40:56I'm hungry.
00:40:57I'm hungry.
00:40:58I'm hungry.
00:41:00It's so spicy.
00:41:04I've never eaten the same like that.
00:41:07I'll be hungry.
00:41:08We'll catch up tomorrow.
00:41:19The salt of the salt is so great.
00:41:21You can eat a little more.
00:41:54Okay.
00:42:24诶 红肿的包没了
00:42:32蚊子也不咬我了
00:42:34一定是上天呀
00:42:35惦记萧家的好
00:42:37老天呀
00:42:38一定会保佑
00:42:39你和嫂嫂在路上不受苦
00:42:42萧家呀
00:42:43一定会平反成功的
00:42:45神明
00:42:46一定会保佑的
00:42:47你说的对
00:42:48娘跟嫂嫂早点休息
00:42:50明天早上
00:42:52我们还要赶路呢
00:42:53睡吧
00:42:54头儿
00:43:02你怎么了
00:43:03是毒蛇
00:43:10这破房子没法呆了
00:43:12有毒蛇的地方
00:43:13就一定要解药
00:43:14我去找找
00:43:15你们在这儿
00:43:16照顾好忙忙
00:43:16要是梦状俗
00:43:18那队伍里就是李四说话
00:43:20李四喜欢我
00:43:21我只要十点手段
00:43:22李四就听我的
00:43:24那到时候萧家人想怎么折磨
00:43:26就怎么折磨
00:43:27你不能走
00:43:30谁知道你是去找紧要
00:43:31还是跑跑去
00:43:33就是你要是走了
00:43:38我怎么交差呀
00:43:40人命关天
00:43:41况且萧家的女卷都在此
00:43:43我能去哪儿
00:43:44那谁说得定啊
00:43:45万一女贪生怕死
00:43:46想一个人跑路
00:43:47你干什么
00:43:51你是想谋害吗骨头
00:43:52然后带一家人跑路是吧
00:43:54这
00:43:54好啊你
00:43:56你还敢
00:43:57妨碍公物
00:43:58药香肯定不如单独服用一颗解毒丹药香
00:44:07那应该能救人
00:44:09多了
00:44:10多谢三夫人
00:44:12醒了就好
00:44:13但是你现在的毒
00:44:14还没有完全解
00:44:15如果想要完全解蛇毒
00:44:17还得去找
00:44:18重楼这种
00:44:19专门解蛇毒的草药
00:44:20但是
00:44:21刚刚云站要去找
00:44:22被李卜泽拦住了
00:44:23你
00:44:24你是不是巴不得我死
00:44:26让萧将军去
00:44:41手给我
00:44:51你再坐会儿
00:44:54你再坐会儿
00:44:55是你们夫妇二人
00:44:56救了我的性命
00:44:58你现在蛇毒呢
00:45:02刚刚痊愈
00:45:03但是
00:45:03还是好好休息
00:45:05拯救天下百姓
00:45:06是我们萧家人的使命
00:45:08这些啊
00:45:09都是我们应该做的
00:45:10多谢
00:45:11二位的安静
00:45:12我梦梦
00:45:13牢记于心
00:45:14今天晚上我来守夜
00:45:15昼夜温差大
00:45:17我来天才家伙
00:45:19谁知道你是不是又要跑了
00:45:22小将军的伤好了
00:45:25杀了你我逃走
00:45:27戏如反掌
00:45:28要走早走了
00:45:29不许对我的恩人不敬
00:45:30你怎么来了
00:45:45快去睡吧
00:45:47我一个人守着就好
00:45:48我来看看你的伤
00:45:52夏天呀
00:45:53要勤换药
00:45:54不然很容易发炎的
00:45:56来
00:45:57你
00:46:01你的伤口
00:46:02怎么裂开了
00:46:03是不是刚刚和李斯
00:46:05动手的时候
00:46:06伤到了
00:46:07我给你换药
00:46:09疼吗
00:46:29疼吗
00:46:34不疼
00:46:38那我去休息了
00:46:43嗯
00:46:43嗯
00:46:45嗯
00:46:46嗯
00:46:46嗯
00:46:47嗯
00:46:47嗯
00:46:48嗯
00:46:48嗯
00:46:49嗯
00:46:49嗯
00:46:49嗯
00:46:49嗯
00:46:51嗯
00:46:53嗯
00:46:53嗯
00:46:54嗯
00:47:03属下了接将军李凯
00:47:04萧家军已经整顿完毕
00:47:06只要将军一声令下
00:47:07就能攻入皇城
00:47:08杀了那个狗皇帝
00:47:09不可
00:47:09一旦这样做了
00:47:12那就更加坐实了
00:47:13萧家通敌叛国罪名
00:47:15我要把他的罪行
00:47:16公之于众
00:47:17为父兄
00:47:19报仇雪恨
00:47:20首相明白
00:47:22我让你带两队人马
00:47:23一队暗中保护萧家女眷
00:47:25一队
00:47:26去京城搜查
00:47:27萧家被污蔑的证据
00:47:29是
00:47:30我让你带的东西
00:47:32带了吗
00:47:32萧家的仇
00:47:38我要皇室血斩写成
00:47:40这次我盯着你
00:47:52我就不幸测误到你们的运气
00:47:53你们快看
00:48:00那个是什么
00:48:02你们快看
00:48:10我不到
00:48:11香药
00:48:12也十二
00:48:13野生药
00:48:15嗭药
00:48:16走开
00:48:17Please, please.
00:48:21There are really no plants.
00:48:26This is our family's food.
00:48:28We can't eat them.
00:48:30You don't eat them.
00:48:33Let's go to that side.
00:48:38Please.
00:48:42Here, I'll help you.
00:48:47I don't want to eat my stomach.
00:48:49I don't want to eat my stomach.
00:48:52I'll take it.
00:48:54Huh?
00:49:10秀健
00:49:15這是
00:49:16專門給我準備的
00:49:21你是女孩子
00:49:22不安全
00:49:23有這個防身會安全一些
00:49:25二嫂會武功
00:49:26用不著這個
00:49:28謝謝你啊
00:49:29我很喜歡
00:49:32可是
00:49:33我不太會用
00:49:34我來教你
00:49:37把這個套上
00:49:39然後
00:49:40瞄準目標
00:49:42按這個發售
00:49:44一共用五發
00:49:45學會了嗎
00:49:46學會了嗎
00:50:01你剛剛說什麼
00:50:04學會了嗎
00:50:06學會了
00:50:07學會了
00:50:08謝謝啊
00:50:09謝謝啊
00:50:12那你先回去吧
00:50:13我和孟哥哥哥再去看看
00:50:15父親還有沒有什麼東西
00:50:18嗯
00:50:19那就先走了
00:50:22走了
00:50:23嗯
00:50:24我和孟哥哥說
00:50:26呀
00:50:27哎
00:50:30嗨
00:50:32嫂子
00:50:33這個
00:50:34這個可以直接吃了
00:50:35嗯
00:50:37唉
00:50:39唉
00:50:41Let me eat a bite, okay?
00:50:53I don't know.
00:51:11What are you doing here?
00:51:24I am a man.
00:51:29What are you looking for?
00:51:32What are you looking for?
00:51:34What are you looking for?
00:51:36What are you looking for?
00:51:40What are you looking for?
00:51:42What are you looking for?
00:51:43What are you looking for?
00:51:45What are you looking for?
00:51:47What are you looking for?
00:51:49Let's go back.
00:51:51Let's talk about it.
00:51:52Let's go.
00:51:53I'm going to eat it.
00:51:59Really?
00:52:01Really?
00:52:03That's a good one.
00:52:05He hit me.
00:52:07Now, we're taking place.
00:52:09We're just going to kill him.
00:52:11We're going to kill him.
00:52:12Oh my God.
00:52:14Alright.
00:52:15What are you looking for?
00:52:16You're going to be able to kill him.
00:52:18That's alright.
00:52:19Okay.
00:52:20I'll be able to make you a good job
00:52:22I'll be able to make you a good job
00:52:24Let's have a little bit of a good job
00:52:26I'm gonna have a good job
00:52:28I need you to make me make you a good job
00:52:30Let's take your own sand for all of us
00:52:32We can take you to the next one
00:52:34I'm gonna have to eat
00:52:36What about you?
00:52:38What about you?
00:52:40How are you?
00:52:42He's got a good job
00:52:44There's no good job
00:52:46We're going to have to eat
00:52:48So how do you know how to divide it?
00:52:51It's your family.
00:52:53Why did you divide it?
00:52:55Why don't you divide it?
00:52:57It's you.
00:52:58You can eat it.
00:52:59You can eat it.
00:53:00You can eat it.
00:53:01Do you understand?
00:53:05I know.
00:53:18You can eat it.
00:53:21You should go there.
00:53:26You can eat it.
00:53:28My mother.
00:53:29Congratulations.
00:53:30Come on.
00:53:32Come on.
00:53:33I'll take a break.
00:53:34I don't know how it hurts.
00:53:48Come here.
00:53:49Let's do this.
00:53:58Put the heat in there.
00:54:01And then I'll put some salt in the water.
00:54:03Let's eat it.
00:54:05Let's eat it.
00:54:22It's delicious.
00:54:23I've never tried to eat it.
00:54:25This is an animal.
00:54:26It's an animal.
00:54:28It's an animal.
00:54:31It's okay.
00:54:34It's delicious.
00:54:40It's delicious.
00:54:41It's delicious.
00:54:43It's a high quality stock.
00:54:44It's low quality.
00:54:45It's low quality.
00:54:47It's low quality.
00:54:49It's low quality.
00:54:51I hope you have a better life.
00:54:55It's low quality.
00:54:57Especially if we've recently accomplished it.
00:54:59We don't have to eat as much food.
00:55:00I won't eat as much food.
00:55:07What are you doing?
00:55:09If you don't eat meat, you can eat a cold and cold.
00:55:13Mr. Tau.
00:55:15Mr. Tau.
00:55:16Mr. Tau.
00:55:17Mr. Tau.
00:55:18Mr. Tau.
00:55:20Mr. Tau.
00:55:33Mr. Tau.
00:55:34Mr. Tau.
00:55:35Mr. Tau.
00:55:36Mr. Tau.
00:55:37Mr. Tau.
00:55:39Mr. Tau.
00:55:40Mr. Tau.
00:55:41Mr. Tau.
00:55:42Mr. Tau.
00:55:43Mr. Tau.
00:55:44Mr. Tau.
00:55:45Mr. Tau.
00:55:46Mr. Tau.
00:55:47Mr. Tau.
00:55:48大家好!
00:55:51I think you should have been a good boy!
00:55:53Come here!
00:55:54You're an old boy!
00:55:56I'm not an old boy!
00:55:57You're an old boy!
00:55:58You're a old boy!
00:55:59You're an old boy!
00:56:00Let's go!
00:56:04Oh!
00:56:05Oh!
00:56:06Oh!
00:56:12Your hand.
00:56:13This is your hand.
00:56:15I opened a two-story house.
00:56:25I opened a house.
00:56:25My friend, my friend, my friend.
00:56:29My wife and my wife, my wife.
00:56:30My wife, my wife.
00:56:34There's a house.
00:56:35The house is a house.
00:56:35You can住.
00:56:39Thank you, my mother.
00:56:40Don't worry about it.
00:56:41I'm going to get my life.
00:56:43I'm going to give you a便利.
00:56:43I'm going to give you a便利.
00:56:45多谢
00:56:46嗯
00:56:54我有事先出去一趟
00:56:55你先休息
00:57:00小二小二
00:57:08can we do your gas
00:57:09我要沐浴
00:57:10然后呢
00:57:11再准备一桌
00:57:12丰盛的酒席
00:57:13送到隔壁房间
00:57:14It's said that they have been selling them for肖家, so you can see them.
00:57:18Well, yes.
00:57:40This is for us?
00:57:44掌柜了 听说萧家人住店
00:57:48特地备了好酒好菜送来
00:57:50娘 公爹 大哥 相公没有白死
00:57:55还有人记得我们萧家
00:57:57只要有百姓记得我们萧家就行
00:58:01一会儿给云湛和宜然留一些
00:58:06谢谢
00:58:08我们也是萧家人
00:58:17赶紧给我们送点吃的
00:58:19你谁呀 甲子房的姑娘
00:58:22只让我给乙子房的送吃的
00:58:24是林依然让你送的
00:58:26可不是 他给了我一定银子呢
00:58:29一定银子
00:58:33这林依然还有钱
00:58:36不行 我要去高度礼宿
00:58:39哼
00:58:40哼
00:58:46哼
00:58:47哼
00:58:48哼
00:58:49哼
00:58:50哼
00:58:51哼
00:58:52哼
00:58:53哼
00:58:55哼
00:58:56哼
00:58:57哼
00:58:58哼
00:58:59哼
00:59:00哼
00:59:01哼
00:59:02哼
00:59:03哼
00:59:04哼
00:59:05哼
00:59:06哼
00:59:07哼
00:59:08哼
00:59:09哼
00:59:10哼
00:59:11哼
00:59:12哼
00:59:13哼
00:59:14哼
00:59:15哼
00:59:16哼
00:59:17哼
00:59:18哼
00:59:19哼
00:59:20哼
00:59:21哼
00:59:22哼
00:59:23哼
00:59:24哼
00:59:25哼
00:59:26He doesn't want me to be responsible, but he doesn't care for me.
00:59:37There's only one bed.
00:59:40How do we sleep?
00:59:44I'm going to sleep.
00:59:46I'm going to sleep.
00:59:56I'm going to sleep.
01:00:01I'm going to sleep.
01:00:05I'm going to sleep.
01:00:07You're not going to sleep.
01:00:11Why are you sleeping?
01:00:15I'm going to sleep.
01:00:17I'm going to sleep.
01:00:19And we're all alone.
01:00:21We're all alone.
01:00:23We've been so long.
01:00:25We haven't encountered a lot of people.
01:00:27We're all alone.
01:00:29We're all alone.
01:00:31It's you.
01:00:33We're all alone.
01:00:35Right?
01:00:45It's so cold.
01:00:47It's so cold.
01:00:51It's cold.
01:00:52It's cold.
01:00:53It's warm.
01:00:54It's cold.
01:00:55There's a cold when it's cold.
01:00:56It's cold.
01:00:57We haven't had enough.
01:00:58Then we'll sit with them.
01:01:00Okay?
01:01:01I'll go for it.
01:01:16Thank you,三弟.
01:01:20That you, how do you do it?
01:01:23I'm going to use it.
01:01:23I'm going to use a table, a table, and a table, and a椅子.
01:01:44It's almost done.
01:01:45I'm going to go to the next door.
01:01:46Let's go.
01:01:47Let's go.
01:01:53那要不然咱们两个人一起睡
01:02:14不能吧
01:02:14国功府我搜过了
01:02:16什么都没有
01:02:16身上怎么可能藏钱呢
01:02:19是真的
01:02:21他们大鱼大肉吃着
01:02:23李四 搜到的银钱可都是你的
01:02:28有道理 等会儿搜身
01:02:33那私藏银梁怎么算啊
01:02:38明白明白 私藏银梁可是重罪 看我不整死
01:02:43李依然 你这次死定了
01:02:46昨晚睡得可真舒服
01:02:51你怎么了 昨天晚上没睡好吗
01:02:55没有啊 挺好的
01:02:58李依然 你私藏银了 该当何罪啊
01:03:07你说我私藏就私藏啊 你有证据吗
01:03:11我分明看到店小孩给你送吃的了 你哪来的钱
01:03:16那是店家得知我们是萧家人 专门给我们送的
01:03:20怎么 你有什么意见吗
01:03:22他撒谎 我问过店小二了
01:03:24不信 你可以搜身
01:03:26我要搜身
01:03:29你敢袭击官差
01:03:38你敢袭击官差
01:03:39我还敢杀官差 我还敢杀官差 你要试试吗
01:03:44那你就是撒谎 不然 不然你为什么不敢被搜身
01:03:50分明是此地无论三代言 要不然搜身看看啊
01:03:55要是搜不到怎么办
01:03:58搜不到 我要搜不到任凭你处置
01:04:01要是搜到了 就打你五十大板
01:04:04我十大板人都要没命的
01:04:05行
01:04:06我赌
01:04:07我赌
01:04:08凌冉
01:04:09凌冉
01:04:10落在我手里 你完了
01:04:11你完了
01:04:19怎么会没有呢
01:04:26你一定是藏屋里了
01:04:27干嘛
01:04:31干嘛
01:04:32行龙十八掌
01:04:42你没事吧
01:04:43手头
01:04:45吹吹
01:04:48啊
01:04:49啊
01:04:50啊
01:04:52啊
01:04:53啊
01:04:54啊
01:04:55啊
01:04:56啊
01:04:57淘汰
01:04:58淋汰
01:04:59淋汰
01:04:59淋汰
01:05:00淋汰
01:05:01淋汰
01:05:02淋汰
01:05:10啊
01:05:12啊
01:05:13我们走吧
01:05:14前面就是樊城
01:05:15过了樊城不远就是凝谷塔了
01:05:17走
01:05:22啊
01:05:23陶陶
01:05:28我別講的是你啊 我還以為是
01:05:30你給我別嘴
Be the first to comment