Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#TopNewMovie
Transcript
00:00In the morning of my wedding day, my婚婚婦 came to me, and turned on my婚姻.
00:10Wow!
00:11How are you?
00:14Help me!
00:15This is who?
00:16This is my wife.
00:18I didn't think she was so much.
00:19If she was a woman, she would be like,
00:21she would be like,
00:23I'll tell you,
00:25I'll tell you,
00:26I'm being raped.
00:27Yes.
00:29Yes.
00:30Ah,
00:31I'm sorry.
00:32I'm sorry for her.
00:33I'm going to be able to do that.
00:35Oh,
00:36I'm sorry.
00:37You're going to take me to the place.
00:39Yes!
00:40Ah,
00:41Ah,
00:42from now on,
00:44I'll be completely dead with you.
00:48Ah,
00:49Ah,
00:50Ah,
00:51Ah,
00:52I'm sure you're the most noble and simple person.
00:57Ah,
00:58Ah,
00:59I'll be taking my back maybe.
01:01Ah,
01:02ah,
01:03I wanna take my website.
01:05Ah,
01:06Ah,
01:07Okay,
01:08I am theestya.
01:09You can show me always.
01:10Ah,
01:11I hate you,
01:13I know.
01:14Oh!
01:15Oh my whole,
01:16Ah
01:27You can't tell me what I'm talking about.
01:32You can't tell me what I'm talking about.
01:35You can't tell me what I'm talking about.
01:44Do you want to kill my daughter?
01:46Do you want to kill me?
01:51I'm sorry.
01:52I'm sorry.
01:57You're screwed.
01:58I'm going to kill you.
01:59Get out of here.
02:01What are you doing?
02:02Don't touch me.
02:03Don't touch me.
02:12Don't touch me.
02:22You don't want you.
02:24I want you.
02:26I've been looking for you for a long time.
02:36Thank you, Aiyue.
02:37Your surgery is very successful.
02:40You'll be able to get it later.
02:42You'll be able to get it later.
02:44You won't be able to get it later.
02:47I'm still a good one.
02:50The last time of the game was the show.
02:53That was a good one.
02:54当场哭着就要嫁给他
02:57恐怕他到死都不得到
03:00他被绑架
03:01其实是你一种
03:04是波斯叶找人绑架了我
03:13是波斯叶找人绑架了我
03:18那些世家豪门最看重面子
03:21只有毁了云书的名城
03:24婉儿才能代替不愿嫁给周家
03:26你就不怕万一哪些云书知道真相
03:30那看不了我拿一辈子去扬他
03:33但婉儿不赢
03:34他救了我命
03:36为了他的幸福有什么都愿意
03:38波斯叶
03:48你让我成了人世上极可笑的笑话
03:51远书
04:02远书
04:06你没事吧 快叫医生
04:10不用
04:13没事
04:14就是不小心踩空了
04:16你去检查了
04:31结果怎么样
04:37我们有孩子了
04:40四爷 你开心吗
04:43我们终于有孩子了
04:44太好了
04:47远书 这些年辛苦你了
04:52从今天起
04:54
04:55夫人的饮食 作息 用药
04:57全部由我亲自过目
04:59夫人要是出了半点意外
05:00你们的命就都别要了
05:03
05:03怎么还哭了
05:08谁让你妈
05:10
05:18这给我看
05:21嫂子
05:31不过最后那娘们儿哭爹喊娘的样子
05:33真死竟
05:47嫂子
05:48您真是
05:49远书
05:50你得分得清谁该死
05:53远乔
05:54要对准该死
05:56她没有照看好你
05:57让你摔下你
05:58她没有照看好你
06:00让你摔下你
06:02让你摔下楼梯
06:03这枪就当是警告了
06:05
06:06薄言
06:07
06:12远书
06:15你和孩子
06:16都是我的命
06:18绝不允许你们出一丁点意外
06:21下次要乖点
06:22知道吗
06:26知道
06:27
06:28我有点累了
06:29小小龙休息
06:31我让厨房给你炖了参汤
06:34一会儿给你送上去
06:36
06:37
06:39
06:40
06:43
06:46
06:47
06:48
06:50
06:52
06:56
07:00
07:06
07:12
07:16Ah!
07:18This is...
07:20...the man who has sent me to the骨 of a bear!
07:26Ah!
07:32Oh!
07:34Ah!
07:35Ah!
07:36Lian, please don't let me know what happened!
07:39Ah!
07:40Ah!
07:41Ah!
07:42Ah!
07:43Ah!
07:44Ah!
07:45Ah!
07:46Don't move. I'm a doctor. Maybe I can help you.
08:00Why can't you help me?
08:02There are so many reasons.
08:04The world is over. You can't see you dying here.
08:07My name. I'm the one who can help.
08:16This man who lives in the world.
08:19If you take him, you will be my enemy.
08:22I didn't realize that I took this man who took this man.
08:25The man who stole me.
08:27Tell me.
08:34This man is so beautiful.
08:36Did you buy this man?
08:37I will have to wait for two days.
08:38This man is so difficult.
08:42You can still take my hand.
08:44It's a nightmare.
08:45You have to be my mother.
08:46You're cold.
08:47I can't get cold.
08:48I have to be cold.
08:49I have to be cold.
08:50I have to be cold.
08:51I can't get cold.
08:52I'm cold.
08:53I feel cold.
08:54You're cold.
08:55I'm cold.
08:56I'm cold.
08:57I'm cold.
08:58I'm cold.
08:59I'm cold.
09:02I'm cold.
09:35陆老板放心
09:36三天以后
09:37他博司业就算倾家荡产
09:39你会捧着这笔钱来求你
09:40再给谁倒电话
09:41书宝行的老板
09:47他那新到了一套红宝石项链
09:50问我喜不喜欢
09:51那个配不上你
09:56这是西班牙的帝王之星
10:03五十九克拉的西式血钻
10:05你值得全世界最好
10:08明天我的生日晚宴上记得戴
10:14这是婉儿特意为你挑选
10:16他想亲眼看到你戴上他的样子
10:20我有点困
10:22医生说你孕童偏低
10:33我利于孩子发育
10:35我在牛奶里加了点氧剂
10:36又利于胎儿发育
10:38有批货到码头了
10:47我得过去看看
10:48为了宝宝
10:48有奶记得喝完
10:50波斯业
10:57你想要的孩子
10:58永远都不会再来了
11:01你刚做完药流
11:02注意按时吃消炎药
11:04一个月内不能碰冷水
11:11扫黄队吗
11:23我要举报青铜路口
11:25有人危险驾驶
11:26有人危险驾驶
11:27再人人
11:31还剩三天
11:33就彻底解脱了
11:35四叶哥
11:44生日快乐
11:45这是我特意找国外的制表大师
11:48为你制作的法郎怀表
11:50你快打开看看
11:51喜不喜欢
11:51婉儿
11:56你有心了
11:57正好大家都在
12:05我宣布一件事情
12:07即日起
12:08我名下百分之三十的股份
12:10将全部归婉儿所有
12:12天哪
12:14伯爷对婉儿小姐可太好了
12:16这伯爷哪是宠妹妹啊
12:18说她是伯家的女主人
12:20一点都不过分
12:21四叶哥
12:26你别对我这么好
12:28不然
12:29大家会误会我才是你老婆的
12:31到时候云叔会吃醋的
12:33云叔
12:36你什么时候来的
12:41怎么没叫我一声啊
12:43刚来
12:45看你太开心
12:46就没打扰你
12:48这就是伯爷的老婆
12:51当年被好多男人一起糟蹋的那个
12:54怪不得伯爷从来不得他出门
12:56这是怕丢人嘛
12:58云叔
13:03你别理他们
13:04你来得正好
13:05我们正要切蛋糕呢
13:07四叶哥
13:12快许愿吧
13:14等一下
13:19四叶哥
13:20愿望得大声说出来才灵验哦
13:23
13:25阿里斯发生
13:55Erno Compas, Second of Dizos.
14:05Yun叔, I forgot that you didn't hear the word.
14:08Why don't I translate it?
14:10No.
14:12Yun叔, I just wanted to talk to you together.
14:17I'll see you again.
14:25You won't go in prison or do.
14:37We decided to take the damn clothes and leave.
14:43Yun叔, you've been three years.
14:45How did you do that?
14:47Who owns this dirty shirt for?
14:50I'm going to ask you to let me dry my mouth.
14:57If I don't want to tell the Lord,
14:59when he was in the Middle East,
15:01he was the one who was who?
15:07You know how to do it.
15:08He's now in my hands.
15:10The Lord loves me.
15:13I don't need him.
15:15I'm not sure how to do it.
15:17You're not sure how to do it.
15:19You're not sure how to do it.
15:21You were in the middle of the bed.
15:23The Lord was sitting on the table.
15:26He's done for the entire bed.
15:32The Lord.
15:34The Lord.
15:35Come on.
15:39The Lord.
15:40You're crazy.
15:42The Lord.
15:44I wanted to say goodbye to the Lord.
15:48I didn't think so.
15:50I didn't think so.
15:51I hate him.
15:53You said I didn't say goodbye to the Lord.
15:57I can't do it.
15:58Who can't do it.
15:59It's you.
16:00You're right.
16:01How did you take care of me?
16:03I'm not sure how to do it.
16:04You're right.
16:05You're right.
16:06You're right.
16:07You're right.
16:08I want you to return to the Lord.
16:10No.
16:11I don't need it.
16:12I'm sorry.
16:13I'm sorry.
16:14I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:16You're right.
16:17You're right.
16:18You're right.
16:19I'm not going to let you go.
16:21You're right.
16:24Come on.
16:25Let me.
16:26Oh, my God.
16:27Don't.
16:28Don't.
16:29You're right.
16:30What are you doing?
16:31You're right.
16:32How did you fight?
16:33You're right now.
16:34How did you fight?
16:35Oh, I'm okay.
16:38It's fine.
16:41It's fine.
16:42You're right.
16:43You're right.
16:44You're right.
16:45You're right.
16:46Why do you hate me?
16:48You are so good.
16:54I'll help you.
17:00This gun is going to kill you.
17:02Don't look at me.
17:04I'll take my wife.
17:06I don't have my permission.
17:08You don't have to go home.
17:10Why are you going to kill me?
17:12I'm sorry.
17:14I'll be happy.
17:16I'll be happy.
17:18Why do you hate me?
17:20Why are you going to kill me?
17:22Why do you hate me?
17:24Why do you hate me?
17:26Why do you hate me?
17:34Sir, you're so good.
17:36Is it too much?
17:38You're not scared to die?
17:40I understand.
17:42You're not scared to die.
17:44I've already told you.
17:46If you don't trust me,
17:47you don't have to go anywhere.
17:48Yes.
18:12and you're so hurt.
18:13If you don't trust me,
18:14I'm alsodriven to let you trust me.
18:15You are an hitch.
18:16For you for the suffering Пока in an interview.
18:17Now...
18:18If you have,
18:19all you want to die etap
18:24what'll happen'll resolute?
18:25What did you expect?
18:26No?
18:28Sorry.
18:29It's much sanctions,
18:30can you see the uncertainty?
18:31I said I know they're not inclined to die.
18:32I said no,
18:33that's what he's organisation,
18:34but I guess that's what he's real.
18:35I laughed at personally,
18:36so the one whoosos Peter Fox
18:38remember he told me.
18:39I'm true, but I'm not alone.
18:43I'm not alone.
18:44I'm not alone.
18:45I'm not alone.
19:06I'm not alone.
19:16I'm alone.
19:36I'm not alone.
19:46I'm not alone.
19:50I'm not alone.
19:54I'm not alone.
19:58I'm not alone.
20:08I'm not alone.
20:12I'm not alone.
20:16I'm not alone.
Comments

Recommended