Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses
Transcripción
00:00:00¡Muy bien!
00:00:30Tiene razón, prometo no hablar más francés durante mi estancia en España, prometo, prometo escribir mi tesis sobre España, historia y leyenda, prometo escribir mi tesis sobre España, problema económico y social y prometo divertirme todo lo que pueda, prometo, prometo no enamorarme, yo no prometo tontería.
00:01:00¡Muy bien!
00:01:02¡Muy bien!
00:01:04¡Muy bien!
00:01:06¡Muy bien!
00:01:08¡Muy bien!
00:01:10¡Muy bien!
00:01:12¡Muy bien!
00:01:14¡Muy bien!
00:01:16¡Muy bien!
00:01:17¡Muy bien!
00:01:18¡Muy bien!
00:01:19¡Muy bien!
00:01:20¡Muy bien!
00:01:21¡Muy bien!
00:01:22¡Muy bien!
00:01:23¡Muy bien!
00:01:24¡Muy bien!
00:01:25¡Muy bien!
00:01:26¡Muy bien!
00:01:27¡Muy bien!
00:01:28¡Muy bien!
00:01:29¡Muy bien!
00:01:30¡Muy bien!
00:01:31¡Muy bien!
00:01:32¡Muy bien!
00:01:33¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:03:03¡Ah, no! ¡Pamplona!
00:03:04¿Qué es?
00:03:05Un cruce de carreteras.
00:03:07Un pueblo.
00:03:08Debe ser grande porque viene con letras gordas.
00:03:12¡Mira!
00:03:12Maravilloso, ¿verdad?
00:03:20¿No sientes como un escalofrío?
00:03:23Oh, esta es España.
00:03:25Y esto también es España, ¿verdad?
00:03:38Por favor, señor.
00:04:06¿Qué desea?
00:04:07Buenas tardes.
00:04:08Dos habitaciones.
00:04:09¿Habla usted en serio?
00:04:11Claro.
00:04:12Dos habitaciones individuales con baño.
00:04:14¿Sabe usted qué día es hoy?
00:04:16Seis de julio.
00:04:17¿Y no le dice nada a esa fecha?
00:04:19No.
00:04:19¿Ustedes no son españolas?
00:04:21No, somos franceses.
00:04:23Comprendo.
00:04:24Mañana es 7 de julio, San Fermín.
00:04:26El 7 de julio en Pamplona.
00:04:28Es algo así como el 14 de julio en París.
00:04:30Pero no ahora, sino cuando la revolución francesa.
00:04:33¿Hay revolución, huelgas, piden aumento de salario?
00:04:36Qué va.
00:04:36Ni hablar de eso.
00:04:39Lo que hay es la fiesta más hermosa del mundo.
00:04:42Y lo que no hay es una sola cama libre en toda la ciudad.
00:04:45¿Pero cómo?
00:05:00¿Te da sueño este país de leyenda y aventura?
00:05:03¿Sueño?
00:05:04¿Qué ha dicho sueño?
00:05:06Yo desde luego no.
00:05:08Además, me encanta dormir en la calle.
00:05:11A mí también.
00:05:13Y quedarnos aquí para ver la fiesta.
00:05:15Las fiestas de un pueblo.
00:05:19Baila en la plaza, batallas de flores.
00:05:21Una cursilería.
00:05:23Me gustaría quedarme en muchos días.
00:05:26Y no llegar a principio de curso.
00:05:27Y la promesa de estudiar.
00:05:29Es verdad.
00:05:31Mañana tendremos el coche arreglado.
00:05:33A mediodía podemos estar en San Sebastián.
00:05:40Buenas noches, señorita.
00:05:43Buenas noches.
00:05:44Buenas noches, señorita.
00:05:45¿Qué hacen aquí a estas horas?
00:05:56No hemos encontrado ni una habitación libre.
00:05:58Claro, son muchas fiestas los San Fermines.
00:06:02Pero yo sé dónde hay habitaciones libres.
00:06:04¿Ah, sí?
00:06:05Por favor, díganos dónde.
00:06:07En mi casa.
00:06:08Y desde ahora la de ustedes.
00:06:09Por favor, señoritas, pasen, pasen.
00:06:11Que de noche refresca mucho.
00:06:14¿Le vamos a molestar?
00:06:15Molestar, molestar.
00:06:17Lo que a un caballero le molesta es que unas señoritas pasen la noche en la calle.
00:06:20¡Oh, qué maravilla!
00:06:31¡Ah, son cosas viejas!
00:06:33Antiguos recuerdos de familia.
00:06:35¡Oh!
00:06:35Es la armadura del primer Larraveiti luchó contra el Moro en Granada.
00:06:42Un Larraveiti acompañó a Juan Sebastián el Cano en la primera vuelta al mundo.
00:06:47Otro fue capitán de los Tercios de Flandes.
00:06:51Otro defendió Zaragoza contra Napoleón.
00:06:53¡Cuántos recuerdos gloriosos!
00:06:55¡Cómo me gustaría vivir aquí!
00:06:57¡Ah, pueden quedarse todo el tiempo que quieran!
00:06:59¡La casa está a su disposición!
00:07:01Muchas gracias.
00:07:02Pero salimos mañana mismo para San Sebastián.
00:07:04¿Cómo?
00:07:04¿Se van a perder los San Fermines?
00:07:06Vamos a unos cursos para extranjeros.
00:07:08Las clases empiezan mañana mismo.
00:07:10¿Van al Instituto Español de San Sebastián?
00:07:13Sí.
00:07:14¿Lo conoces?
00:07:16También hay un Larraveiti allí.
00:07:18¡Ah!
00:07:18Mi hijo Juan.
00:07:20No quiso ser militar.
00:07:23Don Vasco Larraveiti.
00:07:28Se dice que decapitó a más de 50 sarracenos en la batalla de Lepanto.
00:07:33Es tarde y mañana hay que correr mucho.
00:07:36Buenas noches.
00:07:36Buenas noches.
00:07:37Y gracias por todo.
00:07:39Ha sido usted muy amable con nosotras, señor Larraveiti.
00:07:42Gracias de nuevo.
00:07:44Buenas noches.
00:07:45Adiós.
00:07:51¿Qué habrá querido decir con eso de correr mucho?
00:07:53¿Habrá carreras de sacos o algo así?
00:07:59Ay, esto es España.
00:08:02Héroes.
00:08:04Poetas.
00:08:06Hidalgo.
00:08:07Ah, sí, sí.
00:08:09Pero de agua corriente, nada.
00:08:11Nada.
00:08:11No, no, no.
00:08:16No, no, no.
00:08:25No, no.
00:08:31No, no, no.
00:08:33¡Vamos!
00:09:03¡Hotel en Pamplona!
00:09:05¡Qué osada sois, señora!
00:09:07¡No hay una sola habitación!
00:09:09¡Ahora pagaréis las consecuencias de vuestra locura!
00:09:12¡Voto a tal bellaco!
00:09:14¿Cómo os atrevéis a hablar de tal guisa una dama?
00:09:17¡Vamos!
00:09:23¡Vamos!
00:09:33¡Oh, hermosa entre las hermosas!
00:09:44¡No temáis!
00:09:45Yo os llevaré a un hotel maravilloso
00:09:47con agua corriente y poliván
00:09:49y seré vuestro ferviente paladín
00:09:51porque os amo, hermosa mía.
00:09:55¡Levántate, Pamplónica,
00:09:57y dale a la cama un brinco!
00:09:59¡Mirá que ya son las cinco
00:10:01y el entierro es a las seis
00:10:03y aquel que no esté a las siete
00:10:05en la calle la estafeta
00:10:07le mandan a hacer calceta
00:10:09por ser un mal pamplonés.
00:10:11¡Mirá que ya está!
00:10:16¡No!
00:10:17¡Oh, Dios!
00:10:18¡La revolución!
00:10:19¡Son las fiestas!
00:10:21¡Ya han empezado!
00:10:22¡Espérame!
00:10:31¡ Paludios!
00:10:32¡Le mataron!
00:10:34¡Oh, Dios mío!
00:10:36¡Netvenida la revolución!
00:10:39Ay, perdón, es que quiero verlo.
00:11:04Sí, vaya, vaya, es algo único.
00:11:06¡Viva San Fermín!
00:11:09Perdón, ¿ha visto a mi amiga?
00:11:14Sí, ahora mismo acabo de chocar con ella.
00:11:16Se ha ido a la calle con los toros.
00:11:18¿Toros en la calle?
00:11:20¡Qué país!
00:11:20¡Viva San Fermín!
00:11:26¡Viva San Fermín!
00:11:30¡Viva San Fermín!
00:11:42¡Viva San Fermín!
00:11:44¡Viva San Fermín!
00:11:53¡Viva San Fermín!
00:11:58¡Gracias!
00:12:28¡Gracias!
00:12:58¡Gracias!
00:13:28¡Gracias!
00:13:58¡Gracias!
00:14:03¡Gracias!
00:14:20¡Gracias!
00:14:24¡Gracias!
00:14:28¡Naní!
00:14:32¿Qué quieres?
00:14:51¡Cuidado!
00:14:52¿Ustedes llevan un poco de extranjero?
00:14:59¿Vos êtes francés?
00:15:00No, yo de aquí. Alemana, ¿verdad?
00:15:03Francesa.
00:15:04Bueno, no me he equivocado tanto. Del extranjero.
00:15:06¿A dónde va?
00:15:07A su país, a un camping.
00:15:09¿A cuál?
00:15:10A uno cualquiera.
00:15:11¿Le da lo mismo?
00:15:12No me importa la geografía.
00:15:14Muy bien por razones humanas.
00:15:16Quiere estudiar a las mujeres de otros países.
00:15:18La mujer española no se deja estudiar a fondo.
00:15:20Bien, suba.
00:15:21¿Le podemos fijar en San Sebastián?
00:15:22Perdón.
00:15:22Sí, suba atrás.
00:15:23Voy a coger el equipaje y quédelo.
00:15:33Cuidado, no se aboye la tarde implora.
00:15:36Gracias.
00:15:41El caso es que atrás...
00:15:46¿Qué le pasa?
00:15:48Que atrás me mareo.
00:15:49Delante va a ir muy estrecho.
00:15:51Me sacrificaré.
00:15:55Ya no.
00:15:57¿Quiere cerrar la puerta?
00:16:03¿Está bien?
00:16:05Sí.
00:16:06No voy mal.
00:16:07¿Falta mucho?
00:16:18Unos diez kilómetros.
00:16:20¿Tienes prisa?
00:16:21No, ninguna.
00:16:23¿Un pitillo?
00:16:24No, gracias.
00:16:24No.
00:16:26No, digo que si tenéis vosotras un pitillo.
00:16:28¿Fuego tenéis?
00:16:34¿Fuego tenéis?
00:16:43Es la primera vez que me veo así, sin una cerilla.
00:16:46Qué vergüenza.
00:16:47Os juro que siempre he tenido cerilla.
00:16:50¿Y piensas ir a Francia sin dinero?
00:16:52Llevaba de sobra, pero este maldito vicio...
00:16:54...lo perdí toda una noche jugando.
00:16:57¿Y ahora qué vas a hacer?
00:16:58Ir a Francia a pesar de todo.
00:17:00Soy hombre de recursos.
00:17:02Llevo mi tienda de campaña, mi guitarra...
00:17:04...y mi capote de torero.
00:17:05¿Cómo?
00:17:06¿Eres torero?
00:17:07¡Oh!
00:17:08Todos los españoles somos toreros.
00:17:09¡Oh!
00:17:10¡Oh!
00:17:40¡Oh!
00:18:10Qué espectáculo, qué maravilla, qué chavalas.
00:18:35Esto me recuerda a Capri, Diarri, Pernodo, las revistas musicales que veía mi padre cuando
00:18:40yo era niño.
00:18:41Bueno, Polizón, hemos llegado.
00:18:43Aquí termina el servicio de nuestra agencia de viajes.
00:18:46Miguel, mucho gusto.
00:18:47No me voy, me quedo.
00:18:48Pero si no estás matriculado.
00:18:50Me matriculo.
00:18:51¿No tienes dinero?
00:18:52Solicitaré una beca.
00:18:53Eso no debe ser tan fácil.
00:18:55¿Entonces tu viaje a Francia?
00:18:57¿Para qué voy a ir si esto está lleno de francesas?
00:18:59Me quedo aquí.
00:19:01Oiga, para solicitar una beca...
00:19:04...en Madrid, Fuencarral 187.
00:19:08Es que la necesito ahora mismo.
00:19:10Pruebe si quiere.
00:19:13Allí.
00:19:14Gracias.
00:19:14Deja.
00:19:30Sí.
00:19:31¿Qué?
00:19:32¿Ha rellenado los papeles?
00:19:33Vamos a ver.
00:19:34Vamos a ver.
00:19:35Está correcto.
00:19:36Vuelva dentro de un mes.
00:19:37Entonces sabré algo.
00:19:39Pero yo lo necesito ahora mismo.
00:19:40Dentro de un mes habrá terminado el curso y quiero aprender.
00:19:42No se preocupe.
00:19:44Hasta ese momento tope.
00:19:46¿Qué es esto?
00:19:47Tarjeta de oyente.
00:19:48No podrá ni comer ni dormir en el instituto, claro.
00:19:50Pero a cambio se le autoriza asistir a todos los cursos de filología, historia y literatura, español elemental y numismática.
00:19:57Ah, así que gracias.
00:20:00Este es un día de gozo y alegría para todos.
00:20:03Y como rector de este Instituto Español de San Sebastián, quiero darles mi más cordial saludo de bienvenida.
00:20:09Desearles que su estancia ante nosotros sea provechosa y agradable y asegurarles que pondremos de nuestra parte todo nuestro pobre saber para que en este breve tiempo adquieran ustedes una noción bastante completa de España y de su cultura en sí.
00:20:26Declaro pues inaugurados estos cursos de verano para estudiantes extranjeros.
00:20:30Y ahora cedo la palabra a don Juan Larrabeis, jefe de estudios y profesor de literatura española.
00:20:44Mira, es el hijo de don Patricio, el descendiente de todos esos celos.
00:20:47Es igual que don Vasco.
00:20:54Es cierto, son sus mismos rasgos.
00:20:56Amigos de todas las latitudes, es muy agradable para mí el verles reunidos aquí en estos momentos de zozobra y angustia que el mundo atraviesa.
00:21:05Es muy agradable porque esto es síntoma de que sólo la cultura, el deseo de saber, es capaz de hermanar a los hombres de todos los pueblos.
00:21:13Es cierto que nuestra misión exige también un gran sacrificio.
00:21:17Tenemos poco tiempo, estamos en verano y el sol y el aire del mar son irresistibles cantos de sirena para nosotros, débiles Ulises.
00:21:26Pero debemos sobreponernos.
00:21:27También unos libros olvidados en las estanterías están esperando mostrarnos su verdadero tesoro.
00:21:33Sois libres, podéis estudiar o no.
00:21:35A los que lo hagáis, yo os pido constancia, cesón para no desmayar con aquellas palabras del poeta.
00:21:43Cuando la noche haya caído sobre vuestros hombros, cuando la incertidumbre os sobrecoja, pisad más fuerte.
00:21:50Aún hay arena que grave vuestros pasos.
00:21:53Y aunque no lo veáis, tened fe, el horizonte está ahí.
00:21:58Amigos, el curso ha comenzado.
00:22:00Es un hombre extraordinario y tiene una voz prodigiosa.
00:22:13¿Cómo?
00:22:14Perdón, me ocurre algo horrible, horrible, ¿eh?
00:22:29Buenos días.
00:22:30Buenas.
00:22:31Soy el jefe de estudios de este instituto.
00:22:33Mucho gusto.
00:22:34Precisamente quería hablarle de lo de mi beca.
00:22:35¿Qué beca?
00:22:36Lo que usted tiene que hacer inmediatamente es retirar la tienda de campaña.
00:22:39¿Qué le pasa a mi tienda?
00:22:40Esto no es una feria.
00:22:41Tiene usted una hora para marcharse.
00:22:42Un momento.
00:22:43No tiene derecho a hacer eso.
00:22:45Soy un pobre estudiante deseoso de aprender y ser un hombre útil para la sociedad.
00:22:49Tengo tarjeta de oyente y quiero seguir los cursos a pesar de que no se me da ni habitación ni comida.
00:22:55No tengo dinero para vivir en San Sebastián y venir a las clases en taxi.
00:22:57Y como soy económicamente débil, se me cierran las puertas de la cultura.
00:23:03Qué injusticia, madre mía.
00:23:05Si es así, créame que lo siento, pero el reglamento prohíbe estas irregularidades.
00:23:09¿Hay alguna ley contra las tiendas de campaña?
00:23:11¿Está prohibido dormir en los jardines?
00:23:13Hombre, expresado en esa forma, supongo que no.
00:23:15Entonces, ¿qué dice el reglamento?
00:23:20No lo sé.
00:23:21Consulte las leyes esas.
00:23:22Si ellas me expulsan, me iré.
00:23:25Este instituto debe tener un reglamento.
00:23:28Apliquémoslo.
00:23:29Claro que debe haber un reglamento, pero ¿sabe Dios dónde?
00:23:32En todo caso, me atendré a la ley.
00:23:36¿Llamaban?
00:23:36Fáigame el reglamento de este instituto.
00:23:39¿El completo o el abreviado?
00:23:41El abreviado.
00:23:42Sí, señor.
00:23:43Hay un viejo reglamento y una ley de creación, datan de los tiempos de Carlos III.
00:23:47Este instituto fue creado por un ministro a instancia de su mujer, que era muy amante de los animales.
00:23:52¿De los animales?
00:23:53Sí.
00:23:54En un principio era un instituto veterinario dedicado a toda clase de bichos,
00:23:57preferentemente pájaro.
00:23:59Yo hice el proyecto de reforma antes de la guerra.
00:24:01¿Y fue aprobado?
00:24:02Todavía no.
00:24:03Está en periodo de estudios, pero me han dado muchas esperanzas.
00:24:06El reglamento abreviado.
00:24:15El reglamento abreviado.
00:24:22Ah, del acampamiento de hombres y carruajes en el recinto del Real Instituto.
00:24:27Demasiada humedad.
00:24:43Ah, claro.
00:24:44Es el mar.
00:24:45¿Y cerca del mar siempre hay humedad?
00:24:47¿No lo sabes?
00:24:47No nacierres tanto.
00:24:49Desde aquí veo el cielo.
00:24:51Está precioso esta noche.
00:24:52¿Cuántas estrellas?
00:24:54Dos trillones cuatrocientas mil ciento veinticuatro.
00:24:57Claro que no se ven todas, ni mucho menos.
00:25:00Ah.
00:25:01Mira, esta parte del armario es la tuya, y esta la mía.
00:25:05¿Comprendido?
00:25:06No lo olvides.
00:25:07Tú te arreglarás primero, lunes, miércoles y viernes.
00:25:11Ya me lo has dicho seis veces.
00:25:13Ajá.
00:25:15Ajá.
00:25:26¿Cole?
00:25:28¿Qué te ha parecido el profesor?
00:25:33¿Por qué no contestas?
00:25:34¿Qué haces, colegio?
00:25:39Gárgaras.
00:25:40Ay, qué pesada.
00:25:49Son las diez y cuartos, y yo me voy a dormir.
00:25:56Yo voy a soñar.
00:26:04Ay, despierta, colegio.
00:26:19¡Despierta!
00:26:20¡Arriba!
00:26:21¡Arriba!
00:26:22¡Arriba!
00:26:23¡Arriba!
00:26:24¡Señores, lo has bien!
00:26:26¡Madre, la vie!
00:26:27señores alumnos
00:26:36se ruega vayan a sus aulas
00:26:38las clases van a comenzar
00:26:41las clases van a comenzar
00:26:57vamos a clase
00:27:13vino a entender
00:27:14cantaban en su lenguaje vulgar los juglares
00:27:17despertado, huelos verdes
00:27:20que a la mañanica lo dormiré
00:27:22y contestaba el marqués de Santillana
00:27:24imitando la lengua popular
00:27:26no creo las rosas de la primavera
00:27:34sean tan hermosas
00:27:35de tal manera
00:27:36cualquier fragmento de los cantares de gesta
00:27:41ya sea el de Bernardo del Carpio
00:27:42el vencedor de Roncesvalles
00:27:44el de Miofid
00:27:45o el poema de Fernán González
00:27:48sirve como ejemplo
00:27:49de la constante de energía
00:27:51en la poesía española
00:27:52vos vais en gruesa mula
00:27:54yo en ligero caballo
00:27:56vos traéis salla de seda
00:27:58yo traigo un arnés trenzado
00:28:00vos traéis alfange de oro
00:28:02yo traigo lampa en mi mano
00:28:05¿qué te pasa?
00:28:11nada
00:28:12perdone señor Garravei
00:28:15en cuanto al realismo
00:28:18en nuestra poesía
00:28:19adelante
00:28:23señores
00:28:35señores
00:28:36la clase ha concluido
00:28:38pues mi madre
00:28:45lavanderos
00:28:47soy yo
00:28:47agüita fresca
00:28:50de la...
00:28:51buenos días
00:28:51señor Garraveiti
00:28:52buenos días
00:28:53¿qué significa esto?
00:28:54en la colada
00:28:55quiero que todo reluzca
00:28:56como los chorros de loro
00:28:57no puede usted hacerme esto
00:28:58sea discreto
00:28:59¿consultó el reglamento?
00:29:01
00:29:01¿y qué dicen?
00:29:02aconsejan el uso
00:29:05de tiendas de campaña
00:29:06es asombroso
00:29:07que hayan previsto
00:29:08mi caso
00:29:08para que luego
00:29:09hablen del extranjero
00:29:10eh país
00:29:11el nuestro
00:29:11pero tendrá usted
00:29:13que retirarse
00:29:13diez varas
00:29:14¿varas?
00:29:15
00:29:15es una medida
00:29:16de longitud
00:29:17del tiempo
00:29:17de los reglamentos
00:29:18del instituto
00:29:19¿y eso de la vara
00:29:23es mucho?
00:29:24más o menos
00:29:25se tendrá que poner ahí
00:29:26no merece la pena
00:29:28mover todo este lío
00:29:28por unas varas
00:29:29tan pequeñas
00:29:30lo exige el reglamento
00:29:31¿por qué?
00:29:35¿quieres saberlo?
00:29:37
00:29:37hay que dejar
00:29:38un espacio
00:29:39de treinta varas
00:29:40alrededor de la casa
00:29:41así
00:29:42si se escapa
00:29:42algún animal peligroso
00:29:44los arcabuceros
00:29:45podrán hacer fuego
00:29:46desde las torretas
00:29:47sin miedo a herir
00:29:48a ninguno
00:29:48de los que hayan
00:29:49acampado
00:29:50con sus carruajes
00:29:51¿y dónde están
00:29:52las torretas?
00:29:53no están
00:29:53se hizo el reglamento
00:29:55pero el edificio
00:29:56no llegó a construirse
00:29:57entonces
00:29:57¿ah no?
00:29:58no
00:29:58los planos
00:29:59fueron terminados
00:30:00en 1772
00:30:01en 1870
00:30:03se pusieron
00:30:04los cimientos
00:30:04en 1912
00:30:06se empezó a hablar
00:30:07con un gran interés
00:30:08de la construcción
00:30:08del instituto
00:30:09y por fin
00:30:10se empezaron los trabajos
00:30:11pero esto es mucho
00:30:12más moderno
00:30:13es que ya sabe usted
00:30:14lo que son los papeleros
00:30:15pero hace nueve años
00:30:16se acabaron las obras
00:30:16pues les felicito
00:30:17ha costado mucho trabajo
00:30:19pero ha quedado muy bonito
00:30:20¡Bravo!
00:30:22¡Bravo!
00:30:23¡Bravo!
00:30:24¡Bravo!
00:30:24¡Bravo!
00:30:25¡Bravo!
00:30:25¡Bravo!
00:30:25¡Bravo!
00:30:25¡Bravo!
00:30:25¡83,84!
00:30:26¡igentor perro!
00:30:28¡Oh, muy bien!
00:30:30¡Ah, el 21!
00:30:31¡Cara, hombre!
00:30:32¿Cómo progresamos?
00:30:33¡El 292!
00:30:36¡Hombre!
00:30:37¡Hombre!
00:30:38¡Hombre!
00:30:39¡Hombre!
00:30:41¡Hombre!
00:30:42¡Hombre!
00:30:43¡Hombre!
00:30:45¡Hombre!
00:30:47¡Hombre!
00:30:48¡Hombre!
00:30:49¡Hombre!
00:30:49¡Hombre!
00:30:50¡Hombre!
00:30:50Buenos días, con permiso, ¿eh?
00:30:59Siempre con permiso.
00:31:01¿Qué hay?
00:31:02Hombre, vino español.
00:31:04El vino español, delicioso.
00:31:06A su salud, a su salud.
00:31:16A la trosca, cipirosca, burbaja.
00:31:19No, son italianas.
00:31:20No, son italianas.
00:31:33Otro capito, aunque se salga, no.
00:31:43¿Qué es esto?
00:31:45Esquelar de oros.
00:31:46Venga conmigo.
00:31:47¿Dónde?
00:31:48Fuera de aquí.
00:31:49Usted no tiene derecho a comer.
00:31:50Solo tiene derecho a oír.
00:31:52Tiene tarjeta de oyente.
00:31:53De acuerdo.
00:31:54No comeré, pero tampoco me voy.
00:31:55Tengo derecho a oír cómo comen los demás.
00:31:57¿A quién escribes?
00:32:02A Pierre.
00:32:03Yo también.
00:32:05Ya tienes el camino libre.
00:32:07Acabo de romper con él.
00:32:09Yo también.
00:32:10Juan, no.
00:32:12Así no es posible.
00:32:13Que me gusta un hombre.
00:32:14Te gusta a ti.
00:32:15Y a mí se me pasa.
00:32:16A ti también.
00:32:17¿Qué se le va a hacer?
00:32:18¿Las dos tenemos el mismo gusto?
00:32:20No.
00:32:21A mí ya solo me interesa un hombre.
00:32:24Juan, la rabé.
00:32:25¿Qué?
00:32:38Las clases van a comenzar.
00:32:39¿Cómo?
00:32:39Si aún no es la hora.
00:32:42Ya están comenzando.
00:32:43Bueno, let's go, honey.
00:32:45¿Qué tú, honey?
00:32:46¿Qué está fría?
00:32:47¿Qué está fría?
00:32:48¿Qué está fría?
00:32:48¿Qué está fría?
00:33:09¿Y usted?
00:33:10¿A clase?
00:33:11¿Voy de la orden?
00:33:12Ni no habla de español.
00:33:14La clase, ir usted.
00:33:16Si no, ir pan, pan.
00:33:20Festa.
00:33:22Hace mucho, Paul.
00:33:36Rubia.
00:33:38Rubia, espera.
00:33:40¿Qué?
00:33:40Oye, es pronto para las clases, nena.
00:33:45Aguarda.
00:33:48Oye.
00:33:57Me gusta usted más que un pingüino.
00:34:01Silencio.
00:34:01Vamos a dar un repaso a la Jota.
00:34:06Espero que ya se habrán ejercitado ustedes.
00:34:10Lea, por favor.
00:34:11Pagajito.
00:34:11Pagajito.
00:34:12Pagajito.
00:34:13No, no es así.
00:34:17Usted, por favor.
00:34:20Pagajito.
00:34:21Muy mal.
00:34:23A ver, usted, dígalo.
00:34:25¿Quién yo?
00:34:26Sí, usted.
00:34:29Pajarito.
00:34:29Estupendo.
00:34:30Estupendo.
00:34:30Perfecto.
00:34:31Repítalo y que los demás le oigan.
00:34:33Pajarito.
00:34:36Pajarito.
00:34:37Muy bien.
00:34:39Bueno, señor Chac.
00:34:41A ver esta.
00:34:44Caniquita.
00:34:45No, no.
00:34:46Conejito.
00:34:51Tampoco.
00:34:53A ver.
00:34:54A ver, el de antes.
00:34:57Conejito.
00:34:59Conejito.
00:35:00Espléndido.
00:35:01Se ve que ha trabajado usted.
00:35:03Es casi perfecto.
00:35:04Tomen ejemplo todo.
00:35:06Y ahora vamos a formar la frase.
00:35:09El conejito y el pajarito juegan en el jardín.
00:35:15¿Usted, señorita Karina?
00:35:18Le conejito y le pajarito juegan en el jardín.
00:35:24¡Qué horroroso!
00:35:26A ver, usted.
00:35:30El conejito y el pajarito juegan en el jardín.
00:35:36Muy mal.
00:35:39Cada vez peor.
00:35:40No adelantamos nada.
00:35:42Comprendo que es muy difícil.
00:35:43Pero, ¿usted podría decirlo?
00:35:46Claro que sí.
00:35:48El conejito y el pajarito juegan en el jardín.
00:35:52¡Asombroso!
00:35:53Tomen ejemplo de él.
00:35:54En breves días ha conseguido una pronunciación casi perfecta.
00:35:58Con alumnos así no se pierde el tiempo.
00:36:01Dígame, ¿de dónde es usted?
00:36:04De Cáceres.
00:36:05Miocidro y Díaz por Burgos entróse en su compañía sesenta pendones.
00:36:13Con estas palabras comienza a describir el poema la entrada en esa ciudad del Cid Campeador.
00:36:19Va al despierto.
00:36:21Y las gentes sencillas ploraban de los ojos.
00:36:25Tanto habían de dolor.
00:36:27Y según dice el poema, Castilla sabía la injusticia que Alfonso VI venía de cometer con el de Vivar.
00:36:34Y de sus bocas brotaba una razón.
00:36:37Dios, qué buen vasallo, si hubiera buen señor.
00:36:42Gracias a Martín Antolínez, el burgalés de Proje, consigue algún dinero de los judíos y emprende nuevamente el éxodo hacia Cardeño.
00:36:51Allí le esperan su mujer y sus dos hijos.
00:36:54Jimena ha estado orando por miocidro, su esposa.
00:36:59Y entonces se sucede la dolorosa escena de la despedida.
00:37:03El Cid a Doña Jimena, íbala a abrazar.
00:37:08Doña Jimena al fin, la mano va a besar.
00:37:12Llorando de los ojos, que no sabe qué se faz.
00:37:19Adiós os encomiendo y al Padre espiritual.
00:37:23Adóranos partidos, Dios sabe la juntar.
00:37:30Señor, no os vayáis al despierro.
00:37:33¿Qué le ocurre, señorita?
00:37:37¿Eh?
00:37:38Nada.
00:37:40El bolígrafo.
00:37:41¿Qué bolígrafo?
00:37:42El mío.
00:37:44Se ha caído.
00:37:47Se ha perdido.
00:37:48Bueno, ya lo buscaré luego.
00:37:52¡Silencio!
00:37:54¡Silencio!
00:37:55Estás completamente loca.
00:37:58Creo que yo también.
00:38:01Pocos días después, el Cid hace su primera proeza, conquistando la ciudad de Castejón, según dice el poema, por sorpresa.
00:38:12¿Da su permiso, señora Rabaiti?
00:38:14¿Qué quiere ahora?
00:38:15Si usted me da permiso, he venido a oír aquí.
00:38:18Es que he estado hasta ahora en la clase de al lado, pero no vale la pena que me quede.
00:38:22¿Ya lo sé todo?
00:38:29Te estaba buscando.
00:38:31¿Ah, sí?
00:38:31Sí.
00:38:33¿Qué te pasa?
00:38:35Nada.
00:38:36¿O me extraña?
00:38:39Bueno, todo.
00:38:41Ya, ¿verdad?
00:38:42Ajá.
00:38:44No sirven las buenas intenciones, ¿eh?
00:38:46Sí.
00:38:47Creí que esta vez no coincidiríamos.
00:38:49Es un hombre maravilloso.
00:38:51Me ha gustado desde el primer día.
00:38:53Y además, tú no hacías más que hablarme de él.
00:38:56Juan, no te va nada.
00:38:57Es todo lo contrario de lo que a ti te gusta.
00:39:00Impulsivo, jaudad, heroico, bohemio.
00:39:04Vive fuera de la realidad.
00:39:06En un mundo de poesía y de aventura.
00:39:09¿Qué estás diciendo?
00:39:11¿De quién hablas?
00:39:12De Juan.
00:39:13¿Y tú crees que es así?
00:39:15Ajá.
00:39:16¿Estás loca?
00:39:17Juan es un científico.
00:39:18Ordenado, meticuloso, consciente, inteligente.
00:39:23Es el hombre que siempre he soñado.
00:39:25Ya te desengañaron.
00:39:26Lo mismo digo.
00:39:28Entonces, yo propongo la fórmula de ciencia.
00:39:32Como cuando nos enamoramos las dos de Gerard Philippe el año pasado.
00:39:35Nos dio calabaza.
00:39:37¿O como con el batería de la ocuera del jazz?
00:39:39Sí.
00:39:40Ya sé.
00:39:45Igualdad de oportunidades para la conquista.
00:39:47Rivalidad noble y deportiva, ¿eh?
00:39:51De acuerdo.
00:39:57Estudiemos el plan de ataque.
00:39:58Tú has estado haciendo el tonto.
00:40:03Lo primero es sacarle de aquí.
00:40:05Dentro del instituto no conseguiremos nada.
00:40:07¿Y cómo vamos a llevárnoslo?
00:40:09¿Ah?
00:40:10Yo ya he preparado un truco.
00:40:12¿Cuál?
00:40:13Secreto de guerra.
00:40:17Oh, no pienso decírtelo.
00:40:19¿Para qué te sirve esto?
00:40:21Necesito esa beca.
00:40:34Más que el plan de mis hijos.
00:40:35¿Ah, tiene usted hijos?
00:40:36No, pero soy un brogareño y algún día los tendré.
00:40:39Esas cosas tienen sus trámites.
00:40:40Perdón, señor Larrabeiti.
00:40:41La señorita Colebo Arón quiere hablar con usted.
00:40:44Que pase.
00:40:45Me excusa un momento.
00:40:49Buenos días.
00:40:50¿Quiere usted sentarse?
00:40:52Es solo un momento.
00:40:53Dígame.
00:40:54Soy corresponsal de Sociología y Metafísica,
00:40:57revista científica de la Universidad de Toulouse.
00:40:59Tengo que hacer una entrevista al miembro más capacitado de este centro.
00:41:02Y, naturalmente, he pensado en usted.
00:41:04Me hace usted un gran honor, pero...
00:41:06No sea usted modesto.
00:41:07Usted es un hombre fuera de ser.
00:41:08Bueno, sus declaraciones pueden ser apasionantes para nuestra revista.
00:41:12Muchas gracias.
00:41:13¿Acepta?
00:41:13Desde luego.
00:41:14Espéreme unos minutos.
00:41:15Voy a despachar con ese señor y la atenderé inmediatamente.
00:41:18¿Aquí?
00:41:19Claro.
00:41:19Es que yo preferiría hacer el reportaje en algún lugar bonito,
00:41:23con la ciudad al fondo.
00:41:24Tenemos que hacer fotografías.
00:41:26Ah, en ese caso.
00:41:27¿Le va bien mañana?
00:41:28Perfecto.
00:41:29¿A las cuatro?
00:41:29De acuerdo.
00:41:30Hasta mañana.
00:41:31Se lo agradezco de todo corazón.
00:41:38Muy buena, ¿eh?
00:41:43Es para una interview.
00:41:44¿Una qué?
00:41:45Una interview para una revista científica.
00:41:47Vamos, señor Larrabeiti.
00:41:50¿Qué significa una beca para usted que las conceden a cientos?
00:41:53Señor Larrabeiti, la señorita Monique Renaud quiere hablarle también.
00:41:58Dígale que pase.
00:41:59Me perdona.
00:42:00Vaya, vaya.
00:42:00Yo no tengo prisa.
00:42:01Buenos días, señor profesor.
00:42:06Buenos días.
00:42:06¿Qué deseas?
00:42:07Necesito que me conceda un interview.
00:42:09¿Qué?
00:42:09Soy redactora de arte y poesía.
00:42:11¿Ya la conoce, verdad?
00:42:12Claro, de la Universidad de Reims.
00:42:14Muy buena revista.
00:42:15Me han pedido que entreviste al hombre más inteligente de España.
00:42:18Y aquí estoy.
00:42:19Pero yo soy un simple profesor.
00:42:21Usted es profesor y es poeta y es caballero andante.
00:42:25Y es el hombre más interesante que hay en el mundo.
00:42:28Por favor, no diga esas cosas.
00:42:30Si quiere, la entrevista la tendremos ahora mismo, en cuanto acabe con ese señor.
00:42:33No me ha comprendido bien.
00:42:35Yo necesito una entrevista sola.
00:42:37En un marco más romántico.
00:42:39Lejos de aquí.
00:42:41Bueno, bueno, como usted quiera.
00:42:42Mañana por la tarde estoy a su disposición.
00:42:44¿A las cuatro?
00:42:44No, a las seis mejor.
00:42:46Antes tengo otra cosa que hacer.
00:42:48A las seis vendré a buscarle con el coche.
00:42:50No se arrepentirá.
00:43:00¿Qué?
00:43:05¿Otra interview?
00:43:06Pues sí, lo ha acertado.
00:43:08Pero bueno, señora Rabeiti, se le dan de miedo, ¿eh?
00:43:11Se equivoca.
00:43:12Para mí esas señoritas no son mujeres.
00:43:14Son alumnos como usted.
00:43:15Como yo no.
00:43:17Porque ellas tienen camas.
00:43:18Y sus vales para el restaurante.
00:43:19Bueno, excepto en eso.
00:43:21De todas formas, reconozco que esto de las interviews es algo extraño.
00:43:25Nada de extraño.
00:43:26Está clarísimo.
00:43:27¿El qué?
00:43:28El truco.
00:43:29Las extranjeras son así.
00:43:30Yo me las tengo muy caladas.
00:43:32Una foto, una interview, todas van a lo mismo.
00:43:35¿Usted cree?
00:43:37Parecen chicas serias.
00:43:38Pero no ha visto cómo se le daban.
00:43:40No hacía más que ponerle caritas y cestitos así.
00:43:43Le confieso que yo entiendo poco de mujeres.
00:43:47No hace falta que lo jure.
00:43:48Y es lástima porque tiene usted una buena matería prima.
00:43:52Con unas lecciones...
00:43:55Se me ocurre una idea.
00:43:58Yo le oriento en esto de las chavalas y usted me da mi beca.
00:44:01¿Eh, la Rabeiti?
00:44:04Suba más arriba.
00:44:06Vamos, sin miedo.
00:44:08Ahí.
00:44:11Más a la izquierda.
00:44:13Más, mucho más.
00:44:14¿Usted quiere hacerme una foto o asesinarme?
00:44:16Bueno, ¿qué deseáis?
00:44:19Por favor, la expresión.
00:44:22Un gesto de dominio.
00:44:26No, no.
00:44:32Tampoco, no.
00:44:34Así.
00:44:35Muy bien.
00:44:35Quieto un momento.
00:44:36No se mueva.
00:44:37Ya está.
00:44:41Ayúdeme.
00:44:42Ya voy.
00:44:44Cuidado.
00:44:49¿Y la interview?
00:44:50¿Qué interview?
00:44:51Sobre la Unión Europea, no era ese el tema.
00:44:53¿Y usted cree que es posible esa unión?
00:44:56En principio, sí.
00:45:02Y, más concretamente, ¿sería posible un acercamiento entre Francia y España?
00:45:09No veo inconveniente.
00:45:10Las viejas rencillas ya están olvidadas.
00:45:12Ay, cómo me alegra oírle decir eso.
00:45:15Quieto un momento.
00:45:17No, así no.
00:45:19Con naturalidad.
00:45:20Espontáneo.
00:45:21Es que como antes era...
00:45:22Ahora es distinto.
00:45:23Improvisemos.
00:45:28¿Usted no cree en la improvisación, en lo inesperado, en el flechazo?
00:45:33Yo creo en el estudio, el razonamiento.
00:45:36¿Es usted metódico?
00:45:38Soy el método.
00:45:39¿Y qué método sigue para conquistar a las mujeres?
00:45:42¿Yo?
00:45:43Ninguno.
00:45:44No, no, no.
00:45:44No quiere revelar su arma secreta, ¿eh?
00:45:47¿Qué opina de las francesas?
00:45:49Ah, son admirables.
00:45:51Inteligentes, espirituales.
00:45:53¿Lo dice en general o se refiere a algún caso concreto?
00:45:56No, no, en general, en general.
00:45:58Yo, yo...
00:45:59¿Quién besa mejor?
00:46:01¿Una española o una francesa?
00:46:04Es para la interview.
00:46:05No, es una pregunta privadísima.
00:46:09Ah, pues...
00:46:10No lo sé.
00:46:11Me faltan datos.
00:46:13Tal vez yo pueda ayudarle.
00:46:28Muchas gracias por su inteligente respuesta.
00:46:30Muchas gracias a usted, pero creo que no ha estado muy brillante.
00:46:33Entonces, ¿seguiremos hablando?
00:46:34Sí.
00:46:35¿Me lo promete?
00:46:36Sí, me temo que lo de la Unión Europea no ha quedado muy claro.
00:46:39Desde luego que no.
00:46:43Buenas tardes, señor Larraveici.
00:46:45Buenas tardes.
00:46:46No, no, no se mueva.
00:46:47Ahora me toca a mí.
00:46:49Hasta pronto.
00:47:01Por favor, más a su derecha, señor Larraveici.
00:47:05No, un poquito más.
00:47:09A ver.
00:47:11No.
00:47:17Aquí.
00:47:18Eso.
00:47:21A ver.
00:47:21Más erguido.
00:47:23Ay, no.
00:47:24No, no.
00:47:25El gesto más duro.
00:47:27Los brazos abiertos.
00:47:28Como si acabase de conquistar una tierra indómita.
00:47:31Eso.
00:47:32Ahí, ahí.
00:47:32No se mueva.
00:47:35Ya está.
00:47:38Ay, parecía usted un águila.
00:47:40Qué asco.
00:47:41¿Por qué?
00:47:42Ay, no me gustan los pájaros.
00:47:43Oh.
00:47:45Bueno.
00:47:46Y ahora hablé.
00:47:50Ay, qué hermoso es todo esto.
00:47:53Mire.
00:47:54Aquello es tranquilo.
00:47:56Endaya.
00:47:58Biarris.
00:47:59San Juan de Luz.
00:48:00Y eso es Fuente Arradía.
00:48:01Y luego Irún.
00:48:02La peña de Haya.
00:48:04Ah.
00:48:04Es como si los dos países se unieran en un estrecho abrazo.
00:48:07Hombre, ahora mismo he estado hablando de esas cosas con su amigo.
00:48:10¿De abrazos?
00:48:11No, de países.
00:48:13Abrazos.
00:48:14País.
00:48:14No le dice nada de ese símbolo.
00:48:18Sí, es como todas las metáforas.
00:48:19Y el viento.
00:48:21Y el mar.
00:48:22Tantos poetas han hablado del mar.
00:48:24El mar.
00:48:25La mar.
00:48:27El mar.
00:48:27¿Sabe qué es eso?
00:48:28Claro.
00:48:30Grandes quisiera tener.
00:48:32Porque me quiero casar.
00:48:34Mi novia vive en el mar.
00:48:36Y nunca la puedo ver.
00:48:39Bueno, ¿y el reportaje?
00:48:41¿Qué reportaje?
00:48:42Arte y poesía.
00:48:43Universidad de Reims.
00:48:44¿No recuerda?
00:48:45Ay, sí, ¿verdad?
00:48:46Qué tonta.
00:48:49No se mueva.
00:48:51Mire hacia la tierra con aire de domingo.
00:48:53También hemos hecho esta foto.
00:48:54Debe estar en el mismo carrete.
00:48:55Llevo toda la tarde de monte en monte poniendo gesto de dominio.
00:49:00Es la escuela nueva.
00:49:02Cherchelon.
00:49:03Buscad al hombre.
00:49:05¿Y usted ya me ha encontrado?
00:49:07Hace mucho tiempo.
00:49:08¿Sí?
00:49:09Desde que leí el primer libro de caballería.
00:49:13Si yo le pido algo, tendrá la amabilidad de concedérmelo.
00:49:17Pida lo que quiera.
00:49:19Muy bien.
00:49:20Entonces vamos a hacer ese reportaje.
00:49:23Oh, oh.
00:49:25Estoy desconcertado.
00:49:38Me gustan todas.
00:49:39Todas.
00:49:40Pero cuando estoy a solas con una, empiezan a temblarme las piernas y es un desastre.
00:49:43Eso con mi sistema se arregla fácil.
00:49:45Usted es un hombre de experiencia.
00:49:46Yo le envidio.
00:49:47Las mujeres son como los toros.
00:49:49Unos capotazos, las banderillas, un poco de muleta y a matar.
00:49:53Solo he ido una vez a los toros.
00:49:55Es igual.
00:49:56Son diez lecciones.
00:49:57Las aprende y ya está.
00:49:58No sabría cómo agradecérselo.
00:50:00Ya, ya me lo agradecerá.
00:50:0364, he perdido.
00:50:05Es natural.
00:50:06Bueno, empecemos.
00:50:07Espere.
00:50:08Lección primera.
00:50:08Espere, espere.
00:50:10Título.
00:50:11¿De qué?
00:50:12De la lección.
00:50:13Ah, sí.
00:50:14El ataque a la chavala.
00:50:17Bueno, pondré señorita.
00:50:18Ponga lo que quiera.
00:50:20Consta de tres puntos.
00:50:21Primero, indiferencia.
00:50:23O sea, chavala sola.
00:50:25Uno la mira un par de veces y se acerca como sin querer.
00:50:28Ni despacio ni deprisa.
00:50:29Se le ofrece un cigarrillo americano.
00:50:31¿Quieres fumar?
00:50:33Pero yo no fumo, ni tengo tabaco.
00:50:35Luego lo compramos.
00:50:36Ah, sí.
00:50:36Ahí cerca hay un estanco.
00:50:38¿Un estanco?
00:50:38Pero ¿desde cuándo se compra el tabaco en los estancos?
00:50:41Ah, yo creía que...
00:50:43En los estancos venden lápices, letras y postales de toreros.
00:50:46El tabaco lo venden las viejas de la calle y algunos camareros.
00:50:48Ah, el caso es que usted ofrece un pitillo y la chavala acepta.
00:50:52O no.
00:50:53Aunque no fumen, aceptan para hacer gasto.
00:50:55Punto dos.
00:50:57Pasión.
00:50:58¿Tan pronto?
00:50:59Claro.
00:51:00Se las dice aguantando con ojo fijo.
00:51:02Morucha, tienes una mirada que derrite hasta los pingüinos.
00:51:07¿Y si es rubia?
00:51:09Yo la llamo Morucha toda si me da buen resultado.
00:51:11Morucha, así me la recomienda el hechicero.
00:51:14Señorita, a mí también.
00:51:16¿Lo está viendo?
00:51:18Voy a notar eso del hechicero.
00:51:20Y ahora viene el punto tres.
00:51:22Toque sentimental.
00:51:24Suponga que suena una musiquilla.
00:51:28¿Y si no suena?
00:51:29Tiene que sonar.
00:51:30Es necesario.
00:51:31Bien.
00:51:32¿Se la invita a bailar?
00:51:33Entonces hay que bailar.
00:51:34Sí.
00:51:35¿Por qué?
00:51:36Eso es de la lección segunda.
00:51:39Hablemos de su agradecimiento.
00:51:40¿Qué hay de lo de la beca?
00:51:42Ya he cursado la petición.
00:51:43Pero dígame, ¿hay que bailar?
00:51:45¿Seguro que ha pedido mi beca?
00:51:47No acostumbo a mentir.
00:51:48¿Hay que bailar sí o no?
00:51:49Sí.
00:51:50Hablar bajito en la oreja es fundamental.
00:51:54Estoy perdido.
00:51:56No sé bailar.
00:51:57Mal asunto.
00:51:58Tiene que aprender a bailar.
00:51:59Sabiendo bailar todo lo demás es fácil.
00:52:01No está mal.
00:52:27No está mal.
00:52:28Habla usted en serio.
00:52:29Claro.
00:52:29Pero no me llame de usted.
00:52:32Creo que ya podemos tutearnos.
00:52:36Vamos a probar ahora con el vals.
00:52:38Vamos a probar ahora.
00:52:40Vamos a probar.
00:52:41Vamos a probar.
00:52:44Vamos a probar.
00:52:54Vamos a ver.
00:52:57¿Qué pasa?
00:53:27¿Qué pasa?
00:53:57¿Qué pasa?
00:54:27¿Cómo nos lo repartiremos?
00:54:34Muy fácil.
00:54:36Yo bailo con él, balses, tangos, boleros.
00:54:38Y yo rock and roll, swing y lo demás.
00:54:41Como buenas amigas.
00:54:42Como hermanas.
00:54:43Que venza la mejor.
00:54:44Sin trucos ni rencores.
00:54:47¿Le tiene rimel?
00:54:48Sí, toma.
00:54:50Uy, muy guapa te has puesto tú.
00:54:52Es para bailar con Juan.
00:54:55Creo que va a haber competencia.
00:54:57Muy bien, amigas.
00:55:03Guapas, muy bueno.
00:55:05Tú también.
00:55:06Profesor, muy bien.
00:55:08Hombre, bueno.
00:55:09Debemos ayudarnos contra las demás.
00:55:14Claro, querida.
00:55:15Pásame el perfume.
00:55:17¿El perfume?
00:55:18Sí.
00:55:21Toma.
00:55:22Gracias.
00:55:22Alcohol de noventa.
00:55:31Oh, discúlpame.
00:55:32No me había dado cuenta.
00:55:33Muchas gracias a nuestros compañeros panameños.
00:56:04Y ahora vamos a bailar todos el nuevo ritmo.
00:56:06El guararé.
00:56:06Muy bien.
00:56:07¡Gracias!
00:56:37Acercarse, ni despacio ni deprisa.
00:56:58¡Atompeón! ¡Quieres todo el mundo!
00:57:00Cada vez que se detenga la música, todos cambiarán de pareja.
00:57:04¡Vamos, música!
00:57:07Morucha, ¿quieres un cigarrillo?
00:57:15Sí.
00:57:18El caso es que yo no tengo, no me acordé de comprar a la vieja.
00:57:23Yo sí, tengo.
00:57:24No, no, gracias, no fumo.
00:57:28Morucha.
00:57:29Sí, cariño.
00:57:29Tu mirada puede derretir hasta los pelícanos.
00:57:36¿Bailamos?
00:57:36Pero eso lo tengo que preguntar yo, ¿no?
00:57:49¿Baila, Morena?
00:57:50Muy bien.
00:57:51¡Cámbio de pareja!
00:57:52Esto es el muy difícil para mí.
00:58:07Claro, usted sabrá eso de...
00:58:10Eso es el baile antiguo, de mis abuelos.
00:58:14Ahora moderno.
00:58:15¿Moderno?
00:58:15Sí, moderno, con los deditos para abajo.
00:58:18Tus ojos derriten a, vamos, a todos los bichos.
00:58:23Estos maravillosos.
00:58:24Así me la recomienda el hechicero.
00:58:37¡Cámbio de pareja!
00:58:40Claro que me la recomienda pocas veces, gracias a Dios.
00:58:44Por favor, estoy rendido.
00:58:59¿Qué te pasa, Jal?
00:59:00No, no, por favor.
00:59:01Don Juan, Don Juan, yo te imploro de mi larga condición.
00:59:25¡Cámbio de pareja!
00:59:40Me toca a mí, me toca a mí.
00:59:44No, ya no puedo dar un paso más.
00:59:46Yo ya tampoco puedo vivir mal.
00:59:48Me voy a morir.
00:59:50No, por favor.
00:59:51No puedo más.
00:59:52Me ahogo, sáqueme de aquí, sáqueme de aquí.
00:59:55No, no, no, no, no.
01:00:15Si te detiene el sol ardiente y puro, sal.
01:00:19Sal, que yo te aseguro que si te ofende le has de vencer.
01:00:22Porque pelea con luz.
01:00:24Y tú con fuego.
01:00:28Pero no fue Quevedo un cultivador de la lírica teatral.
01:00:31El genio del teatro poético, tanto del siglo XVII como de todos los tiempos, es López de Béz.
01:00:37Si os partiere de Salalba, que edito, pasito amor, no espantéis al ruiseñor.
01:00:45Si os levantáis de mañana de los brazos que os desean, porque los brazos no os vean de alguna envidia liviana, pisad con planta de lado.
01:00:56Que edito, pasito amor, no espantéis al ruiseñor.
01:01:01Perdón, perdón.
01:01:04Iba a ser la niña, noche de San Juan, a coger los ángeles al fresco del mar.
01:01:10Luis, señores.
01:01:10Lábalos para, aquí, pasito, que nadando.
01:01:12Muchos pasos.
01:01:14Queda ya muy poco, Juan.
01:01:16¿Qué harás cuando acabe el curso?
01:01:17Volver a Madrid, a mi cátedra.
01:01:19¿Y no nos veremos más?
01:01:20¿Por qué no? París y Madrid no están tan lejos.
01:01:22El que estará lejos serás tú.
01:01:24Seguirás tu vida de aventuras, de conquistas, de emociones fuertes.
01:01:29Ni siquiera te acordarás en mí.
01:01:30Claro que me acordaré, y más de lo que tú te crees.
01:01:33No necesito mentiras piadosas.
01:01:35Te conozco bien.
01:01:36Eres un larra de ahí.
01:01:37Audaz, aventurero, feroz en la pelea.
01:01:41Egoísta y cruel en el amor.
01:01:43Capaz de dar la vida por tu honor, pero incapaz de dar un céntimo por el honor de una mujer.
01:01:48Creo que exageras, Monique.
01:01:49No, Juan. Tú sabes que no.
01:01:52Y te admiro.
01:01:53Me da rabia, pero no lo puedo evitar.
01:01:55Yo tampoco puedo evitar ser así.
01:01:58Soy como las gentes que a mi tierra vinieron.
01:02:00Soy de la raza mora vieja amiga del sol, que todo lo ganaron y todo lo perdieron.
01:02:06No quedan hombres como tú en el mundo.
01:02:09Solo en la historia.
01:02:10Don Juan, el fin, la rabia.
01:02:13Pero, mujer, si yo apenas he hecho nada.
01:02:15Eh, cazarosos en los picos de Europa.
01:02:18Pedí un crédito bancario.
01:02:20Estuve también en la guerra.
01:02:21Fui herido siete veces.
01:02:24Aún conservo las cicatrices.
01:02:25¿Dónde, dónde?
01:02:26No, por favor, monifo.
01:02:27Pero si solo quería ver las cicatrices.
01:02:30De verdad son siete.
01:02:36Se han querido mucho, ¿verdad?
01:02:38¿Quién?
01:02:38Las mujeres.
01:02:40Ah, no me gusta hablar de eso.
01:02:42Tengo recuerdos amargos.
01:02:44Sandra se cortó las venas una noche de junio.
01:02:47Laura y Clara prefirieron el convento.
01:02:50¿Qué haces?
01:02:51¿Por qué vas así?
01:02:52Pues nada, yo voy así muchas veces.
01:03:05Bueno, ¿pero qué te pasa?
01:03:07Tengo algo que te siente.
01:03:09Bueno, dilo ya de una vez.
01:03:11Es que no me sale.
01:03:12Te lo diré cuando te lo diga.
01:03:15Entonces vámonos.
01:03:18Espera.
01:03:19Ya está bien.
01:03:20Llevas toda la tarde así.
01:03:23Ven.
01:03:25Ven por aquí.
01:03:30A ver.
01:03:32Mira.
01:03:33¿Qué pasa?
01:03:34El proceloso océano.
01:03:36Y allí el mundo amorfo con sus miserias.
01:03:41Qué dito pasito, amor.
01:03:45Qué duerme el pajarito.
01:03:48Qué dito, ruiseñor.
01:03:50Qué te doy una flor.
01:03:52¿Qué es eso?
01:03:55Nada, no.
01:03:56Tiene importancia.
01:03:57Es un verso mío.
01:04:00Lo he hecho para ti.
01:04:01¿De veras?
01:04:02Claro.
01:04:03¿Eso es todo?
01:04:05No, es que aún lo he terminado.
01:04:07Sigue más.
01:04:08Dice...
01:04:10A chufla me toma la gente.
01:04:12Pero yo me doy pena y me causo un respeto...
01:04:15Tremendo.
01:04:17Ese párrafo está mejor.
01:04:18Se va más.
01:04:20Pero oye, me has caído aquí solo para esto.
01:04:22Qué va.
01:04:24Quería contarte cosas.
01:04:25¿Qué cosas?
01:04:26Mi pasado.
01:04:27Ah.
01:04:28Qué recuerdos.
01:04:30Cuando estuve sitiado con los camellos en el desierto.
01:04:33Menuda encerrona me hicieron.
01:04:34Ah, pero después me las pagaron.
01:04:37O cuando estuve en los Alpes cazando elefantes.
01:04:39¿Elefantes en los Alpes?
01:04:41Ah, pero tú no sabías que los Alpes están así de elefantes.
01:04:44Pero Miguel, estás loco.
01:04:46En parte sí.
01:04:48He sido un aventurero.
01:04:50Un bohemio sin escrúpulos.
01:04:53¿Cuántas mujeres en mi pasado?
01:04:55No tienes idea.
01:04:58Carlota que tocaba el violín en alemán.
01:05:00Lola, la modista que se cortó la cabeza.
01:05:04Azurcia, la reina de los beduinos y...
01:05:06¿Por qué me quieres hacer creer esas cosas?
01:05:09A las mujeres bien que os gusta todo eso, que yo lo sé.
01:05:13A mí no.
01:05:14Los héroes de guardarropía me dan náuseas.
01:05:17Yo quiero hombres sencillos, inteligentes, metódicos, ingenuos.
01:05:22Vamos, como Juan.
01:05:23Y tú vete a paseo con tus fanfarronadas.
01:05:28¡Ah! ¡Ah!
01:05:30¿Qué pasa?
01:05:30Oh, quema.
01:05:31¿Te soplo el dedo?
01:05:32No, no es nada, no es nada.
01:05:34Comprenderás que más de una vez me he quemado en la guerra.
01:05:36Ay, ¿cómo gritabas?
01:05:37Gritaba de indignación.
01:05:38Estos coches son un engaño.
01:05:39Mucha presencia, pero el motor endeble.
01:05:42Está completamente seco.
01:05:43Falta de ajuste.
01:05:44Espérame que voy por agua.
01:05:45Enseguida vuelvo.
01:05:46¡Mira, Monique!
01:06:04¿Eh?
01:06:08¡Mira, un toro bravo!
01:06:11Ahora vas a ver lo que es torear.
01:06:12¿También eres torero?
01:06:14Todos los españoles lo somos.
01:06:16¡Toro!
01:06:25¡Eh, toro!
01:06:26¡Toro, eh!
01:06:27¡Eh!
01:06:29¡Eh!
01:06:30¡Toro!
01:06:31¡Toro!
01:06:32¡No seas loco, Juan!
01:06:34¡Ese toro te va a matar!
01:06:35¡Toro!
01:06:36¡Cuidado!
01:06:37¡Dios mío!
01:06:38¡Ten cuidado!
01:06:39¡Oh!
01:06:46¡Vamos!
01:06:46¡Vamos!
01:06:50¡Vamos!
01:06:51¡Vamos!
01:06:57¡Mira los toreros y el flamenco y la santidad!
01:07:00¡Has dedicado a la mocita más salerosa de París!
01:07:09¡Ja, ja, ja!
01:07:10¡Olé!
01:07:11¡Olé!
01:07:13¡Olé!
01:07:14¡Olé!
01:07:14¡Olé!
01:07:15¡Olé!
01:07:15¡Olé!
01:07:16Próximo a finalizar el curso
01:07:21El curso
01:07:24Le ruego se pase
01:07:28Después de la cena
01:07:31Por mis habitaciones
01:07:34Para tratar de su ejercicio de examen
01:07:39Firmado
01:07:41Juan
01:07:42Laga Veity
01:07:44¿Cuántas van?
01:07:48Veinticuatro
01:07:49¿Otra más?
01:07:58¿La has dejado?
01:07:59
01:07:59¡Oh, pero a mi fielo lindo!
01:08:07¿No te pongas así?
01:08:08¿La has dejado?
01:08:10No
01:08:10Próximo a finalizar el curso
01:08:15Le ruego se pase
01:08:16Después de la cena
01:08:18Por mis habitaciones
01:08:19Para tratar de su ejercicio de examen
01:08:21Juan Larravei
01:08:22¿Qué lees?
01:08:26Yo...
01:08:27Carta de casa
01:08:28¿Y tú?
01:08:29Un anuncio
01:08:30Ajá
01:08:31Perdóname que insista
01:08:39Pero no quisiera marcharme a mi país
01:08:42Sin saber lo que es un serventesio
01:08:44No puede ser mañana
01:08:47Mañana se acaba el curso
01:08:48¿Un café?
01:08:50No, no, déjelo
01:08:50El serventesio
01:08:54También conocido por los nombres de
01:08:56Tetrastof o Monorrimo
01:08:57¿Mono qué?
01:08:59Monorrimo
01:09:00Ah
01:09:00O verso alejandrino
01:09:03¿Governí?
01:09:04¡Recuerda!
01:09:05¡Cuánto novel!
01:09:11¡Cuen epoca!
01:09:12¡Gracias!
01:09:42¡Gracias!
01:10:12¡Gracias!
01:10:42¡Gracias!
01:10:50¡Gracias!
01:10:56¡Gracias!
01:11:04Póngame con el señor recto.
01:11:09Señor Rector, el señor Lorobate se ha puesto muy enfermo.
01:11:15Le ha vuelto a repetir el ataque de meningitis.
01:11:39¡Va!
01:12:00Buenas noches, hijo. ¿Cómo está?
01:12:01Bien, muy bien. Pase, pase.
01:12:04¿Por qué no está en la cama?
01:12:06Es que antes iba a darme una ducha.
01:12:07¿Una ducha? De ninguna manera.
01:12:09¿Por qué? Es cosa de un momento.
01:12:11No haga barbaridades. Puede serle fatal. Acuérdese.
01:12:15¿Otra vez?
01:12:16¿Otra vez qué?
01:12:20Las llaves de la ducha. Se abren y se cierran solas.
01:12:23Usted lo que necesita es descansar, señor Larrapeite.
01:12:26Yo no puedo descansar sin ducharme. Llevo muchos años haciéndolo. No puedo cambiar de repente.
01:12:32¡Ah! ¿Qué le pasa?
01:12:33¿Eh? No, nada. Yo siempre antes de ducharme grito. Es una antigua costumbre.
01:12:38Abro el grifo y grito. ¡Ah!
01:12:42Y luego lo cierro ya sin gritar ni nada.
01:12:44No iba a ducharse.
01:12:45No, no, no. Ya no, ya no, ya no. Tiene usted mucha razón. Creo que tiene usted razón.
01:12:49Ya es hora de que me libre de la rutina.
01:12:51Ya no pienso ducharme nunca más. ¡Ah!
01:12:52Desde hoy baños de asiento. Baños de asiento.
01:12:54Siéntese, amigo. Es preciso que hablemos.
01:13:02Yo le aprecio de ver a Larrapeite. Créanme.
01:13:10Vamos, dentro. Dentro.
01:13:12Dentro.
01:13:13Siga, siga. Es que aquí estoy más cómodo.
01:13:15Esto le ha sucedido muchas veces, ¿verdad?
01:13:17Sí, muy a menudo, sí.
01:13:19¿De niño?
01:13:20Uh, de niño mucho más.
01:13:22¿Y qué remedios ha tomado?
01:13:24¿Eh?
01:13:26Pues...
01:13:27Remedios...
01:13:28Eh...
01:13:30Estése quieto, hombre de Dios.
01:13:32¿A dónde va?
01:13:33¿Eh?
01:13:33Voy a abrir las cortinas y el balcón.
01:13:35Está muy cargado el ambiente. Me molesta.
01:13:39¡Ah!
01:13:39¿Qué le pasa?
01:13:41Mejor cerraba.
01:13:42Todo cerrado.
01:13:43Un día es un día.
01:13:45No me ha respondido.
01:13:46¿Por qué no se pone en tratamiento?
01:13:48¿En tratamiento de qué? A mí no me pasa nada.
01:13:50Se me nota algo raro.
01:13:52Eh...
01:13:53No, no he querido decir eso.
01:13:54Entonces, ¿a qué ha venido?
01:13:56A pedirle el libro.
01:13:58Ese tomo de Tagore de que me habló.
01:14:00Haberlo dicho.
01:14:03Haberlo dicho.
01:14:04Se lo voy ahora mismo.
01:14:06Ahora mismo.
01:14:08¡Ah!
01:14:09No está.
01:14:10No está.
01:14:11¿Cómo lo sabe?
01:14:12¿No ha mirado?
01:14:12Me acabo de acordar.
01:14:13Lo he tirado.
01:14:14Lo he tirado.
01:14:15¿Cómo dice?
01:14:16Dios mío.
01:14:18¡Abra!
01:14:18¿Eh?
01:14:19¿Abrir?
01:14:19¡A por profe!
01:14:20¿Cómo voy ahora?
01:14:23¡Abrir!
01:14:24¡No, cuñado!
01:14:29¡No, cuñado!
01:14:29¡No!
01:14:30¡No!
01:14:35¡Abrir!
01:14:37¡Qué suerte tienen algunos, madre!
01:14:39Oye, Monique, he pensado que...
01:14:52¿Qué te pasa?
01:14:53Nada
01:14:53¿Nada?
01:14:55¿Y por qué lloras?
01:14:56Porque...
01:14:57Por todo
01:14:58Porque les quiero
01:14:59Porque nos vamos
01:15:00Y sobre todo porque es un sinvergüenza
01:15:03Tenorio Casanova que le gustan todas y las conquista todas
01:15:06Ya veo
01:15:07¿Esta vez va de veras?
01:15:08Claro que sí
01:15:09Y me quiero morir
01:15:11Tú también me quieres, ¿verdad?
01:15:17Ya sabes
01:15:18Siempre hemos tenido esos problemas
01:15:20Jugábamos
01:15:21Nunca en serio
01:15:23Era mucho más emocionante
01:15:25La rivalidad por el mismo hombre
01:15:26Esta vez yo creí que el juego seguía
01:15:29Íbamos a tener nuestro amor de verano
01:15:31Nuestra luna de verano
01:15:32A mí me gusta, Juan
01:15:34¿Para qué te lo voy a negar?
01:15:36Pero tú le quieres
01:15:37Eso es mucho más importante
01:15:39Tu mejor amiga
01:15:40Te dé paso al amor
01:15:41Las demás
01:15:42La italiana
01:15:43La niña del muy bien
01:15:44Esas no cuentan
01:15:46¿Sabes por qué?
01:15:48Ahora no sé nada
01:15:49Porque Juan te quiere a ti
01:15:51Solo a ti
01:15:52Para él
01:15:53Tú no has sido una luna de verano
01:15:55Eso es mentira
01:15:57Juan es una hiena
01:15:59Ni me dirá Dios siquiera
01:16:01Señorita
01:16:06Señorita
01:16:06Señorita
01:16:07Estras
01:16:08Estrasborosnaya
01:16:10Muy bien profesor
01:16:21Es muy bonito Burgos
01:16:23¿Burgos?
01:16:24¿A qué se refiere?
01:16:25En la ciudad está Burgos
01:16:27Pero si esto es San Sebastián
01:16:28Entonces
01:16:30¿Esto no es el curso de física nuclear?
01:16:33Está usted diplomada en Historia y Literatura Española
01:16:36Por el Instituto Español de San Sebastián
01:16:38¡Qué alegría!
01:16:39Muy bien
01:16:40A mí gusta saber literatura
01:16:42Enhorabuena
01:16:43Gracias
01:16:44Gracias
01:16:46Señorita
01:16:47Colette Boirond
01:16:48Muchas gracias
01:16:55Y no seas tonto
01:16:57A por ella
01:16:58Enhorabuena
01:17:00Y muchas gracias
01:17:01Gracias
01:17:01Adiós
01:17:02Señorita Monique Greno
01:17:07Vamos
01:17:10Enhorabuena
01:17:29Gracias
01:17:30Señor
01:17:30Patrick Donovan
01:17:43Gracias
01:17:47Gracias
01:17:49Enhorabuena
01:17:53¿Qué tal you're doing down, boy?
01:17:56Miguel de la Fuente Ortiz
01:18:02Enhorabuena, cole
01:18:09Han...
01:18:15Han llamado a Miguel de la Fuente
01:18:17¿Soy yo?
01:18:18¿Usted sabrá?
01:18:20Sí, claro
01:18:21Soy yo
01:18:21Entonces pase
01:18:22Acaban de concederte la beca que solicitaste
01:18:27Pero...
01:18:32Pero esta es para este año
01:18:35Y acaba ahora
01:18:36¿No me la podrían cambiar por otra para el año que viene?
01:18:40Solicítalo mañana mismo
01:18:41O quizá de tiempo para la tramitación
01:18:43Gracias de todo el mundo
01:18:45Gracias a ti
01:18:46¿Podría reclamar el desayuno de hoy?
01:18:50
01:18:51Muy bien
01:18:54Adiós
01:19:01Adiós
01:19:03Hola
01:19:06¿Sabes una cosa?
01:19:07¿El qué?
01:19:07Coeficiente del alfabetismo en Australia
01:19:0911%
01:19:10Número de reses en Argentina
01:19:12Media por metro cuadrado
01:19:13Altura del pico de Aneto
01:19:153.404 metros
01:19:16Qué tonto
01:19:17¿Vas a venir el año que viene?
01:19:18No sé, a lo mejor
01:19:20Yo vengo también
01:19:20Fijo
01:19:21Pero sin tienda ni nada
01:19:22Normal, con mi beca
01:19:23Al fin la conseguí
01:19:24Me alegro
01:19:25Si andas apurada de dinero, dímelo
01:19:27Yo te consigo una beca fácil
01:19:28Ya has visto, tengo mucha mano
01:19:30Siempre serás el mismo
01:19:32Te equivocas
01:19:33Beca nueva, hombre nuevo
01:19:34De ahora en adelante seré metódico, ordenado, puntual, serio, estudioso
01:19:39En fin, distinto
01:19:40¿Y eso por qué?
01:19:41Sencillamente ya he conocido a las francesas y será fácil ligar
01:19:44¿Y cómo somos?
01:19:45Oh, Bodeville, Noches de Pidal, Cancanti, Bermin, París, Hollywood y Canción de la Patachú
01:19:53Eso creía yo
01:19:55Ahora sé toda la verdad
01:19:56A París le quitan los turistas y la Torre Eiffel y es Valencia
01:20:00Y tú eres igual que una prima mía que estudia piano y va a misa de doce
01:20:04Y no veas cómo se me da a mí, mi prima
01:20:07Tengo seis años de piano
01:20:10Y estoy todos los domingos a las doce en Notre Dame
01:20:12Monique, un momento
01:20:27¿Qué quiere usted ahora?
01:20:28Tú no puedes marcharte
01:20:29Ya lo creo que puedo, ahora mismo
01:20:30Monique, tengo que hablar contigo muy en serio
01:20:32No hay nada que hablar, don Juan
01:20:33¿No se ha reído bastante de mí?
01:20:35¿Qué pretende?
01:20:35¿Que me eche a sus pies y le implore un poco de amor?
01:20:38Yo no sirvo para ser una de las esclavas del señor sultán
01:20:40Tendrás que oírme
01:20:41Suélteme y no me toque
01:20:42¡No se acerque!
01:20:55¿Qué ha sido?
01:20:56Nada
01:20:56No tolero más tonterías ni más mentiras
01:20:59Te equivocas conmigo
01:21:00No soy ningún don Juan
01:21:02Soy un imbécil
01:21:03Las mujeres nunca me han mirado a la cara hasta ahora
01:21:05Además, soy metódico y tomo píldoras
01:21:08No conozco la guerra
01:21:09Ni siquiera he hecho el servicio militar
01:21:11Porque tengo los pies planos
01:21:13Y los tiros me producen otitis
01:21:15¿Y no has tenido novia?
01:21:17Nunca
01:21:17Ni eres cruel
01:21:18Ni amigo de lucha
01:21:20Yo solo he luchado en las oposiciones y en el metro
01:21:22Jamás he corrido los sanfermines
01:21:24Porque me dan miedo los toros
01:21:25A pesar de todo eso
01:21:27Te quiero con toda mi alma
01:21:28Ahora ya puedes marcharte
01:21:29¿Crees que voy a irme ahora?
01:21:33Debes despreciarme mucho
01:21:35No
01:21:35Te he mentido
01:21:37Me alegro
01:21:37No soy el hombre que soñabas
01:21:40Mejor
01:21:40Eres el hombre que quieres
01:21:42Y eso es mil veces más importante
01:21:44Que los ideales de una jovencita histérica
01:21:46¿Eso quiere decir que...
01:21:47
01:21:48¿Y que puedo?
01:21:50
01:21:50¿Quieres?
01:21:52¿Quieres ser mi mujer?
01:21:54
01:21:54
01:21:55Quiero ser tu mujer
01:21:57Y no sería nunca la mujer de Don Juan
01:21:59O de Don Quijote o del Cid
01:22:00Ellos están bien en los libros
01:22:02Pero como marido dejarían mucho que desear
01:22:05Y no sería nunca la mujer de Don Juan
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada