Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 5 meses
Notícias do dia | 7 de agosto 2025 - Noite

Fique a par das notícias mais importantes de toda a Europa e não só, a 7 de agosto de 2025 - últimas notícias, notícias de última hora, mundo, negócios, entretenimento, política, cultura, viagens.

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/08/07/noticias-do-dia-7-de-agosto-2025-noite

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Um helicóptero militar despenhou-se no Gana na noite de quarta-feira,
00:06matando os ministros da Defesa e do Ambiente do país.
00:11Segundo um porta-voz do Executivo Nacional, os dois governantes perderam a vida
00:15juntamente com outras seis pessoas que também seguiam a bordo.
00:20O acidente, descrito como uma tragédia nacional,
00:23foi um dos piores desastres aéreos no Gana em mais de uma década.
00:27Segundo as Forças Armadas do país, o helicóptero descolou da capital Acra
00:33e dirigia-se para a noroeste, em direção à zona das minas de ouro em Oboassi.
00:40Pouco depois de sobrevoar a área na região de Ashanti,
00:43a aeronave desapareceu do radar, tendo os destroços sido localizados mais tarde.
00:48A causa do acidente ainda não é conhecida, segundo as Forças Armadas,
00:53e foi aberto um inquérito relativo ao incidente.
00:57As diferentes posturas da União Europeia em relação às guerras na Ucrânia e na faixa de Gaza
01:05têm suscitado visões, também elas divergentes.
01:10Em entrevista à Euronews, o antigo embaixador do bloco comunitário
01:13nos territórios palestinianos ocupados deixou críticas a Bruxelas.
01:17Sven Kuhn von Borddorf entende que a posição dos 27 faça Israel
01:24está a minar a imagem dos Estados-membros junto do Sul Global.
01:29Isso, diz, tem dificultado o estabelecimento de acordos comerciais com esses países.
01:35Segundo o diplomata, outra consequência é a falta de um apoio generalizado
01:41por parte das nações menos desenvolvidas à Europa na luta contra a Rússia.
01:46Two countries, the Bahamas and Micronesia,
01:49these are the powerhouse of the Global South,
01:51supporting us in our just and legitimate fight against Russia.
01:55Meaning, people don't take the EU and the Member States seriously
01:59when we pledge to actually support human rights and defend international law.
02:04Sven Kuhn von Borddorf foi embaixador da União Europeia
02:24junto da Autoridade palestiniana entre janeiro de 2020 e julho de 2023.
02:29Recentemente coordenou a iniciativa de enviar uma carta aos chefes de governo
02:33e às instituições do bloco comunitário.
02:37Nessa missiva, 58 antigos embaixadores europeus
02:39pedem ações contra Israel devido à situação atual em Gaza e na Cisjordânia.
02:45Deixam também algumas recomendações sobre como pressionar o Estado hebraico.
03:03Quando os talibãs tomaram poder no Afeganistão em 2021,
03:16a vida das mulheres mudou radicalmente.
03:32Os passeios em parques, restaurantes e ginásios passaram a ser proibidos
03:36e o trabalho foi drasticamente restringido.
03:39Quanto à educação, as raparigas deixaram de poder estudar além da escola primária.
03:43Mas no meio da escuridão surge uma luz,
03:47um curso de programação online gratuito especificamente para mulheres.
03:50Jaffari chegou à Grécia ainda adolescente num barco vindo da Turquia.
04:14Não sabia falar inglês nem sequer ligar um computador.
04:17Mas graças a um professor num abrigo para refugiados em Atenas,
04:21entrou no mundo da informática.
04:47Atualmente, Jaffari dá aulas a 28 mulheres.
05:03Todas elas estão a trabalhar a partir de casa para empresas na Europa e nos Estados Unidos.
05:08É o maior incêndio deste verão em França.
05:16Começou na tarde da última terça-feira no sul do país,
05:19na região montanhosa de Corbière, entre Narbonne e Carcassonne.
05:23Até agora consumiu mais de 16 mil hectares.
05:27Há registro de um morto, uma mulher na casa dos 60 anos
05:30e nove feridos, incluindo sete bombeiros.
05:33Uma pessoa está dada como desaparecida.
05:3725 habitações foram danificadas.
05:41No terreno estão mais de mil bombeiros,
05:43apoiados por 600 viaturas e vários meios aéreos.
05:48Esta quinta-feira, o dispositivo de combate é reforçado com militares e uma dezena de helicópteros.
05:55Dois parques de campismo foram evacuados por precaução.
05:59As autoridades pedem aos residentes locais e aos turistas que se mantenham em casa
06:04ou em locais seguros, até ordens em contrário.
06:08As causas não foram ainda oficialmente determinadas.
06:12Está a decorrer uma investigação,
06:14mas o primeiro-ministro francês liga o fogo às alterações climáticas e à seca.
06:20A Comissária Europeia, responsável pela gestão de crises,
06:23afirma que o Bloco está pronto a enviar recursos para a França,
06:27caso venha a ser necessário.
06:29A maioria dos Estados-membros está a propor alterações
06:36para simplificar a lei de desflorestação da União Europeia.
06:41A legislação aprovada em 2023
06:44tem o objetivo de reduzir o impacto do Bloco Comunitário no desmatamento global.
06:49Da organização não governamental EarthSight,
06:54vem um alerta para a hipótese de as mudanças legislativas propostas
06:59facilitarem as exportações ilegais de madeira de Rússia e Bielorrússia.
07:04Em entrevista à Euronews, a especialista em madeira desta ONG
07:09diz que as medidas de simplificação vão criar mais oportunidades de fraude.
07:15Well, that's where the EU deforestation regulation would really, you know,
07:21close the circle in terms of the existing EU legislation
07:25and make it a requirement across the board
07:28for companies to not just know where their wood is coming from,
07:32because the EUTR, to some extent, already requires that,
07:35but to show geolocation coordinates, for example,
07:38for where the wood and their products, you know, comes from,
07:41which is a very, very powerful tool,
07:44because, you know, that can be used to debunk fake harvest claims,
07:47fake origin claims.
07:50Segundo esta especialista,
07:52oito dos países que defendem as alterações legislativas
07:55já estão a beneficiar significativamente do comércio ilegal de madeira.
08:00São eles Bulgária, Croácia, Chequia, Estónia, Itália, Polónia, Eslovénia
08:06e também Portugal.
08:08Ao todo, são responsáveis por 67% das receitas geradas
08:12por esta atividade fraudulenta.
08:17A madeira da Rússia e Bielorrússia
08:27têm sido alvo de sanções da União Europeia
08:30desde julho de 2022,
08:32pouco depois da invasão da Ucrânia.
08:36O regulador da publicidade no Reino Unido
08:39proibiu dois anúncios da Zara lançados em maio.
08:42Entende que eram socialmente irresponsáveis
08:44por exibirem manequins com uma gresa pouco saudável.
08:47Ordenou ainda que a Zara não os utilizasse novamente.
08:51A autoridade reguladora argumenta que a clavícula desta modelo
08:54estava demasiado saliente.
08:57Neste outro caso,
08:57diz que foi usado um efeito de sombra
09:00para que as pernas da manequim parecessem extremamente magras.
09:04Alega também que a posição dos braços e cotovelos
09:07faz com que o corpo pareça desproporcional.
09:11A Zara afirma que já removeu as imagens
09:13e garantiu que nenhuma delas foi alterada.
09:16Refere que houve apenas a edição habitual de luz e cor.
09:19A segura também estar comprometida
09:20com uma seleção responsável de modelos e fotografias.
09:2350 palcos e mil performers
09:30aguardam os visitantes na edição de 2025
09:33do Festival SIGET em Budapeste,
09:35considerado um dos maiores festivais de música e artes da Europa.
09:40A 31ª edição arrancou no dia 6
09:43e traz muitas mudanças,
09:45que para o diretor do festival,
09:46Tamar Kadar,
09:47será um ano, sobretudo, de muita inovação.
09:50Általában, ahogy a festivált kialakítottuk,
09:52én azt gondolom, hogy az a legnagyobb változás.
09:54Tehát ezek a zónák, disztriktek,
09:56ahogy elhelyezkednek a festiválon belül,
09:59van, ahol műfai szempontok szerint rendezve a színpadokat,
10:02van, ahol pont az,
10:03hogy egy ilyen összművészeti világ legyen,
10:07az ezekhez kapcsolódó dekoráció.
10:08Tehát ezek a számunkra,
10:11vagy a mi életünkben óriási lépésnek számító változtatások.
10:15Helyszínek cserélődtek ki,
10:17héjazotok,
10:18a számunkra a számunkra a számunkra.
10:20Én azt gondolom, hogy ez egy olyási lépésnek a számunkra.
10:24Embora existam muitas atividades culturais
10:27e artísticas a par da música,
10:29a maioria das pessoas
10:30vêm pelos concertos, especialmente
10:31para ouvir os artistas no palco principal,
10:34considerados mais mainstream.
10:38Contudo, a música eletrónica
10:39também tem atraído muitos visitantes
10:41e a prova disso foi a construção
10:43de um novo palco no Delta District,
10:45localizado na zona norte do festival.
10:48Charlie XCX,
10:49Chapel Ron.
10:50Yeah, Chapel Ron and Charlie XCX
10:52and also FK Twigs.
10:53Yes, and Sefdaliz, and Brutalis,
10:55we have more of them,
10:57but Charlie was the one
10:58who made us come here.
11:00I'm excited most for Charlie XCX
11:02and definitely Chapel Ron.
11:05Anything in Colossó, honestly.
11:08I'm Van Buren,
11:10Poos Malone,
11:11the big ones,
11:12Shawn Mendes.
11:13With the reorganization of Seaget,
11:16nine green spaces were left intact,
11:19allowing the festivalers
11:20to camp in more places.
11:23The organizers say that Seaget
11:26reimagined is a new way
11:28to lose,
11:28what, according to them,
11:30is a true experience of festival.
11:32Tavaly a K-hídon
11:35több mint 400 ezer ember
11:37sétált át,
11:37hogy a Szigeten fesztiválozzon.
11:39Idénre a szervezők
11:40még több vendéget várnak.
11:42Rácká Bence,
11:43Euronews,
11:44Budapest.
Comente primeiro
Adicione o seu comentário

Recomendado