- 2 days ago
Reset My Scammer Husband's Downfall stardusttv
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12I have no food.
00:00:14I'm not eating food.
00:00:16I'm going to buy a food.
00:00:24I'm going to send you a message.
00:00:26I'll bring you a message to my executive firm.
00:00:34Please...
00:00:38Yes.
00:00:40My husband, I'm going to enter the government's major.
00:00:44I have heard I was given up to a woman.
00:00:46I believe she did not care for her.
00:00:48I was eager to get him.
00:00:53is making money.
00:00:54It is my money!
00:00:56Come on!
00:00:57My money!
00:00:58Come on!
00:00:59Let me go!
00:01:08My mother...
00:01:12My wife.
00:01:13You're a ugly girl.
00:01:14Why are you not here?
00:01:17I didn't want to do anything.
00:01:18You took the money to me.
00:01:28What are you doing?
00:01:32I'll tell you that I have a lot of money.
00:01:35You can pay me to my request.
00:01:44How is this?
00:01:47If you're like that, I have a child with my mother.
00:01:50I'm so sorry for you.
00:01:52My mother will come to a church with my mother.
00:01:55And I'll spend a lot of money with my mother.
00:01:59You give me money!
00:02:01My mother, you give me money!
00:02:03Go!
00:02:04Oh
00:02:05Oh
00:02:07Oh
00:02:09Oh
00:02:11Oh
00:02:13Oh
00:02:14Oh
00:02:15Oh
00:02:16Oh
00:02:17Oh
00:02:19Okay
00:02:21Oh
00:02:30Oh
00:02:33容不得你同不同意
00:02:34聽到了嗎
00:02:40我怎麼好像回到了一個月前
00:02:43即將在華語集團簽合約的時候
00:02:45難道我重生了
00:02:50堂聖
00:02:51不就是讓我表妹在家介住一下
00:02:53你至於生氣嗎
00:02:56老婆
00:02:57這是我遠房表妹
00:02:59這些天就暫時介住在他們家
00:03:01The nightmare of my wife,
00:03:03is from my partner with梁薇住 in gang.
00:03:06The day I will never be able to use.
00:03:10You want to leave you alone, just leave it.
00:03:14I'm tired of having a work done.
00:03:16I shall still stay in bed.
00:03:18I don't want to take the company's office.
00:03:19What? You don't go to work out?
00:03:21That's how your job did sell me an entire project!
00:03:24I have to hang out with my help.
00:03:26I'm tired.
00:03:27You will be free.
00:03:28Hey, my wife, my wife!
00:03:31Why are you calling her?
00:03:32She's been a part of the U.S.
00:03:34She's a wife.
00:03:35You're calling me to be a woman.
00:03:37You're a good one.
00:03:39She's got the best for a few hundred thousand dollars.
00:03:41After the month, she was up to five hundred thousand.
00:03:44What?
00:03:45Five hundred thousand?
00:03:46Yes.
00:03:47I paid her 20 million dollar bill.
00:03:50She was waiting for the獎金 to pay the rent.
00:03:52So she won't have to wait for the month to complete the month.
00:03:56薇薇 為了怎麼辦以後
00:03:59可能要辛苦你還是外面住了
00:04:01嗯 沒事
00:04:03還想用我的錢買別墅
00:04:06做夢
00:04:08這次 我要你們連本代理都吐出來了
00:04:13小李 幫我願意在全國紅十字基金會的經理
00:04:18就說我要捐款
00:04:21哎 婆婆 你就別生氣了
00:04:26I think that's what I'm going to do.
00:04:30You're not going to go to work.
00:04:32I'm not going to do that.
00:04:34You're going to leave me alone.
00:04:36I'm going to go to work.
00:04:41I don't want to go to work.
00:04:43It's not that I don't want to go to work.
00:04:45It's because...
00:04:47What?
00:04:48Because there are a few hundred million dollars.
00:04:50I don't want to go to work.
00:04:52This is how can I go?
00:04:53I'm going to go to work.
00:04:56I'm not going to work.
00:04:58I'm not going to work.
00:05:00I'm going to work for 200% of the money.
00:05:03I will continue to work for 200% of the money.
00:05:06I'm going to work for 200%?
00:05:09You're not going to work.
00:05:11I've been wrong for these years.
00:05:17I have money.
00:05:18I'll give you all the money.
00:05:20I'll take this money.
00:05:21I'll take it to work.
00:05:23I'll have money.
00:05:24But...
00:05:26...
00:05:28...
00:05:29...
00:05:30...
00:05:31...
00:05:32...
00:05:33...
00:05:34...
00:05:35...
00:05:36...
00:05:37...
00:05:38...
00:05:39...
00:05:42...
00:05:43...
00:05:45...
00:05:46...
00:05:47...
00:05:48...
00:05:49...
00:05:50...
00:05:50Oh, my son!
00:05:52You're too emotional!
00:05:54What if that guy is going to kill me?
00:05:56Mom!
00:05:58You put 100 yen yen.
00:06:00If I'm going to kill him,
00:06:02I'm going to kill him.
00:06:04I'm not sure how to do this well.
00:06:06What is it?
00:06:08Why are you going to get so much money?
00:06:10I'm going to buy a lot of money.
00:06:12Mom!
00:06:13I'm going to buy a car.
00:06:15I'm going to buy a lot of money.
00:06:17I'll buy a lot of money.
00:06:19I'll pay for you.
00:06:24I'm going to buy a lot of money.
00:06:26I need to buy a lot of money.
00:06:28All the money to my bank account.
00:06:30OK.
00:06:31The payment is made for a good.
00:06:33I will pay for your money.
00:06:35My bank account will be sold.
00:06:37In the last few years,
00:06:38you were the only money to take me.
00:06:40But this time,
00:06:42I will be able to get rid of you.
00:06:47小李 基金会的经理人到了吗
00:06:53好 我现在就过去
00:06:59陈牧里 恭喜你正式进入我的游戏
00:07:17我考虑得很清楚
00:07:19我能将威莫扶持为新贵
00:07:22能让破产公司做上市
00:07:24不用钱我也能过得很好
00:07:26但陈牧队
00:07:27你今后过来只会延期盖了
00:07:30陈女士 我代表全国的烈士子女
00:07:33感谢您的慷慨与善良
00:07:34这是我应该的
00:07:36陈总 公司的这笔订单一旦完成
00:07:43您的分成至少也有两千万
00:07:45证据账捐了吗
00:07:46捐 不仅要捐
00:07:49而且还要捐了一毛都不收
00:07:52支付宝到账四百五十万元
00:07:56四百五十万
00:07:58陈牧队 你仗着系统还真是有恃无恐
00:08:02老婆 我打给你的钱都收到了吗
00:08:10收到了 放心吧 老公
00:08:12这个项目我肯定拿下
00:08:14唐正这个蠢货
00:08:20真以为我会跟他五五分
00:08:24喂 威威啊
00:08:29钱我已经给唐正打过去了
00:08:31很快就会有几千万的收入
00:08:33打到咱们的账上
00:08:34现在
00:08:35我就订了本事最贵的宴会期
00:08:37举办我们的订婚业
00:08:38到时候再送你一套价值几百万的钻石首饰
00:08:41真的 老公
00:08:43我爱你老公
00:08:45嗯 我也爱你老婆
00:08:47嗯 我也爱你老婆
00:08:49喂 我订的那套钻石首饰
00:08:55一定要精美 钱不是问题
00:08:57到时候直接送到我的订婚宴
00:08:59我现场付钱
00:09:00光送我一套钻石首饰
00:09:05跟一栋别墅的威威做聘礼
00:09:06我也会被做聘礼
00:09:08肯定不够
00:09:11郁胡云的别墅我再多加一套
00:09:13剩余的尾款我一会打给你
00:09:15贷款
00:09:16贷什么款
00:09:17我付全款
00:09:19陈慕丽
00:09:24我还真是迫不及待的想看到你
00:09:27知道资产全部被捐以后的表情
00:09:31知道资产全部被捐以后的表情
00:09:33订好喝 destru
00:09:58您吃点喝好
00:09:59您吃点喝 invade
00:10:02Thank you very much.
00:10:32It's so good.
00:10:34Mom, Lili.
00:10:36The money is brought to the唐城 card.
00:10:38The money will come to my account.
00:10:40My husband, you're so crazy.
00:10:42Are you really rich?
00:10:45That's right.
00:10:46I'm calling the bank to send them to the bank.
00:10:49I'm going to pay for the money to pay for the money.
00:10:52Let's see how much money is there.
00:10:55Hey?
00:10:56I'm going to pay for the money.
00:10:58That's right.
00:10:59My husband's card has a few thousand dollars.
00:11:01I'll pay for the money.
00:11:03I'm going to pay for the money.
00:11:05The people of the poor,
00:11:07are now going to be lost.
00:11:09Just waiting for the money to pay for the money.
00:11:12What are they doing?
00:11:14They're in the hotel room.
00:11:16They're in the hotel room with the three of the 3rd婚宴.
00:11:18婚宴?
00:11:19You're not even able to do this.
00:11:22They're in trouble.
00:11:24They're in trouble.
00:11:26Let's see.
00:11:28I want to see the young people
00:11:30in the hotel room.
00:11:31The young people.
00:12:05I'll give you all the money for your money.
00:12:08You are so smart.
00:12:10You have to buy a house and buy a house.
00:12:12Yes, you have to pay for your money.
00:12:14How much do you have to pay for your money?
00:12:16Yes.
00:12:17You have to pay for your money.
00:12:27Yes.
00:12:28You have to pay for your money.
00:12:35You are so smart.
00:12:38How do you say that?
00:12:39I don't know.
00:12:43Let me introduce myself to you.
00:12:45I am a member of their family,
00:12:48唐征.
00:12:51唐征?
00:12:52Why did you come here?
00:12:54Why did I come here?
00:12:55As your former wife,
00:12:57you have to pay for your money.
00:12:59You have to pay for your money.
00:13:00I'm not going to pay for your money.
00:13:02Father, look at her.
00:13:04I'm fine.
00:13:05I'll be fine.
00:13:06I'll be fine.
00:13:07I'll be fine once again.
00:13:08After I get back after you leave.
00:13:09If you came here,
00:13:11I'll spend the time to go for your life.
00:13:13I'll give you a divorce.
00:13:14I'll give you a divorce.
00:13:18You'll be married.
00:13:19Don't be afraid to pursue your life.
00:13:21What is your life for?
00:13:23You are the best for me.
00:13:25You're the best for me.
00:13:27My wife.
00:13:28She,
00:13:29there's no money you can't pay.
00:13:31You're still willing to pay for your money.
00:13:33If you're young, you're still young.
00:13:35You can't get married.
00:13:37After all, you don't have to love your marriage.
00:13:41You're the only one.
00:13:43You're the only one.
00:13:45Why not?
00:13:47Look at this hotel.
00:13:49It's just $200,000.
00:13:53Don't worry about my husband.
00:13:55For me, I bought two houses.
00:13:57And I'm going to be able to get the鑽石首饰.
00:13:59It's just $1,000.
00:14:01I can't get married.
00:14:03And she, how much did she get?
00:14:05She's $200,000.
00:14:07I don't know.
00:14:09I don't know.
00:14:11But she's now $200,000.
00:14:13She's $200,000.
00:14:15She's $200,000.
00:14:17You can't say this, my husband.
00:14:21You're the only one.
00:14:23You're the only one.
00:14:25You're the only one.
00:14:27You're the only one.
00:14:29I'll tell you.
00:14:31I'm the only one.
00:14:33You're the only one.
00:14:35Mr.
00:14:36Mr.
00:14:37I'm going to go.
00:14:39Mr.
00:14:40Mr.
00:14:41Mr.
00:14:42Mr.
00:14:43Mr.
00:14:44Mr.
00:14:45Mr.
00:14:46Mr.
00:14:47Mr.
00:14:48Mr.
00:14:49Mr.
00:14:50Mr.
00:14:52Mr.
00:14:53Mr.
00:14:54Mr.
00:14:55There are two houses of玉佛寅, only $40,000,000, and $900,000,000.
00:15:01Can you hear me? I don't have enough money.
00:15:06Can you hear me? I don't have enough money.
00:15:10Mother, you need to be a big woman.
00:15:13You don't have enough money to be here today.
00:15:16That's right. You're saying that you're an idiot.
00:15:19I'm just an idiot.
00:15:21What can you say about this?
00:15:23You don't have enough money.
00:15:26Is it me?
00:15:27Or are you going to buy money?
00:15:29I'm going to pay for money.
00:15:31You don't have enough money.
00:15:33What are you doing?
00:15:35Wow.
00:15:36Wow.
00:15:37Wow.
00:15:38Wow.
00:15:43Mr. Chairman.
00:15:44We've already sent you a gift.
00:15:46We've sent you a gift.
00:15:47You can pay for your gift.
00:15:49What?
00:15:50$900,000?
00:15:51That's right.
00:15:52We believe that Mr. Chairman has a gift.
00:15:54We believe that Mr. Chairman has a gift.
00:15:55But we need to go back to the交差.
00:15:56So, Mr. Chairman, please take care of us.
00:15:58I...
00:15:59Mr. Chairman.
00:16:02Mr. Chairman.
00:16:03We've already sent you to the door.
00:16:05Okay.
00:16:06You're not saying that I don't have enough money.
00:16:08Then I'll let you see how much money I have.
00:16:11Let me see how much money I have.
00:16:12Let me take my money.
00:16:13Let me see how much money I have to take care of.
00:16:15I don't know.
00:16:16Oh, That's amazing.
00:16:17It's amazing.
00:16:18It's so amazing.
00:16:19Oh, wow.
00:16:20Wow.
00:16:21Oh, man.
00:16:22Oh, man.
00:16:23Oh, man.
00:16:24Oh, man.
00:16:25Oh, man.
00:16:26Oh, man.
00:16:27Oh, man.
00:16:28Oh, man.
00:16:29Oh you're on.
00:16:31Oh, man.
00:16:32How much money I have.
00:16:33Oh, man.
00:16:34Oh my, man.
00:16:35Oh, man.
00:16:36I'm going to put my money on the ground.
00:16:54I'm going to put my money on the ground.
00:16:59I'm going to put my money on the ground.
00:17:02I'm going to put my money on the ground.
00:17:10What's this?
00:17:12What's this?
00:17:14What's this?
00:17:17I can't see.
00:17:19What's this?
00:17:21How can I?
00:17:23What's this?
00:17:24I'll give you money.
00:17:26I'll give you money for the three of us.
00:17:28We're going to do something.
00:17:29Do something?
00:17:31I'll give you money.
00:17:33I'll give you money.
00:17:34I'll give you money.
00:17:35You don't want to give me money.
00:17:37Don't give me money.
00:17:38Those money are not in the bank account.
00:17:41What do you mean?
00:17:44You're a fool, right?
00:17:47I'm not a fool.
00:17:49I'm just asking them to check out your money on the ground.
00:17:53Then I found your money on the ground.
00:17:55So they sent me three stones.
00:17:57I'm a fool.
00:17:59I'll tell you.
00:18:00I'm going to get you a few thousand dollars.
00:18:02You're going to pay for the people who are paying for the money.
00:18:05Let's see if you can pay for the money.
00:18:07You're going to pay for the money.
00:18:09You're going to pay for the money?
00:18:11Who's who?
00:18:12I'm going to pay for the money.
00:18:14I'm going to pay for the money.
00:18:15Look at you.
00:18:16You're going to pay for the money.
00:18:17How many billions to pay for the money?
00:18:20You're going to pay for the money.
00:18:21How many billions money?
00:18:28How will that?
00:18:30How' I won't pay for the money?
00:18:32Father, don't you worry.
00:18:34Maybe this card is not fair.
00:18:35Let's just change the card.
00:18:36Let's do the card.
00:18:38Is it right?
00:18:39I'm sorry.
00:18:45What's this?
00:18:47What's this?
00:18:48I'm fine.
00:18:49I'll do it again.
00:18:54What's this?
00:18:55It's not possible.
00:18:56If you're already paying money,
00:18:58it's your money.
00:19:00It's your money.
00:19:02Where's your money?
00:19:03Where's your money?
00:19:04Where's the red flag?
00:19:06$10?
00:19:09$10?
00:19:11$10?
00:19:12$10?
00:19:15Yeah, $20,450,000-$50.
00:19:19$10?
00:19:20$8?
00:19:21$20?
00:19:22$20.
00:19:24$20.
00:19:25$24.
00:19:27$24.
00:19:28$2450,000 was our people
00:19:29all the time.
00:19:31It's not $2.
00:19:32I knew,
00:19:35I don't want to talk to you.
00:19:40I'm not going to talk to you.
00:19:42I'm going to get back to you.
00:19:44I don't want to talk to you anymore.
00:19:46We can spend a lot of time on your day.
00:19:48How are you doing?
00:19:50How are you doing this little girl?
00:19:52Then you die!
00:19:56I'm not going to get back to you.
00:19:59You can ask me a question.
00:20:01You say?
00:20:03That's why I'm going to let her go.
00:20:05And I'll tell you.
00:20:07I'll tell you.
00:20:09Yes, you were just saying he was going to die.
00:20:12How are you?
00:20:13I'm not going to die.
00:20:16How are you?
00:20:19I'm not going to die.
00:20:23My husband, I'm not going to die.
00:20:26This guy is not going to be able to talk to you.
00:20:29Hurry up.
00:20:30My heart is going to be there.
00:20:32I'm going to die.
00:20:33How are you?
00:20:34I'm not going to die.
00:20:36I'm not going to die.
00:20:37I'm not going to die.
00:20:38You can't have a child.
00:20:45I'm not going to die.
00:20:47Then I'll die.
00:20:48I'm going to die.
00:20:49That'll be fine.
00:20:51You have to die.
00:20:53Then I'll die again.
00:20:55Today I'm going to die.
00:20:58This child will become a thief.
00:21:00He's a thief.
00:21:02He's a thief.
00:21:03He's a thief.
00:21:05He's a thief.
00:21:07I'm not a thief.
00:21:09I'm not a thief.
00:21:10Can you give me a thief?
00:21:12Did you talk about it?
00:21:13I'm not a thief.
00:21:14He's a thief.
00:21:16He's a thief.
00:21:17Okay.
00:21:21Now you can give me a thief.
00:21:24I'm not a thief.
00:21:28You can have 100% of the
00:21:31I'll be right back.
00:21:35You can have 100% of them.
00:21:39You have 100% of them.
00:21:42I'm not a thief.
00:21:45I'm not a thief.
00:21:48I'm not a thief.
00:21:53I'm sorry.
00:21:54I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:56I'm not a thief.
00:21:58I will die I need to.
00:22:09Don't fall on your door, it will hurt your family's hair.
00:22:19Please you kiss you.
00:22:20I should die though I shouldn't.
00:22:23Don't fall on your door, ended your family's hair.
00:22:25Don't you think you're part of the house?
00:22:28You're supposed to be intended?
00:22:30Yes, I'm supposed to be intended.
00:22:32How would you do this?
00:22:34You!
00:22:36Why do you have children to stay here?
00:22:43I'll stop.
00:22:44I'm waiting for you.
00:22:45I will die.
00:22:48I'm going to die.
00:22:50I'm not going to be a parent who doesn't want to die.
00:22:53I don't want your family to die.
00:22:57I'm going to die.
00:22:58I'm not going to die.
00:23:01I'm going to die.
00:23:02I'm going to die.
00:23:04You're going to die.
00:23:09You're definitely not going to die.
00:23:12I'm going to die.
00:23:18The money is done.
00:23:19I'll give you my money.
00:23:21I'm not going to die.
00:23:22What do you mean?
00:23:26First of all, this is my money.
00:23:29It's not my money.
00:23:30The money is for you to get back to the money.
00:23:33So, in my contract, I signed the agreement.
00:23:36If you get paid, you will get paid.
00:23:41If you get paid, you will get paid.
00:23:44What?
00:23:45You're not going to die.
00:23:47You're not going to die.
00:23:48You're going to die.
00:23:49You're going to die.
00:23:50You're going to die, right?
00:23:51You're going to die.
00:23:52No?
00:23:53You're not going to die.
00:23:54That's right.
00:23:55You're just the awfully kind of financial person.
00:23:56You're not going to get paid.
00:23:58I'm not going to die.
00:23:59You're going to die.
00:24:00I'll tell you.
00:24:01I have a father.
00:24:02He's a child of the hospital.
00:24:04He's the master of the public.
00:24:06He's a human person,
00:24:07and he'll be able to solve the problem.
00:24:09You're going to die by him,
00:24:10You're a great guy.
00:24:11Let's call him to get him to get him to the残局.
00:24:13Okay.
00:24:14I'm going to call him now.
00:24:15I'll come over.
00:24:21Hey?
00:24:22I'm going to kill him.
00:24:23You're coming.
00:24:24I'm going to kill him.
00:24:26I'm going to kill him immediately.
00:24:27You'll have to give him a better job.
00:24:30Okay.
00:24:31I'm curious about you,
00:24:33what kind of guy is he's going to kill me?
00:24:36Who's going to kill him?
00:24:40I'm going to kill him.
00:24:45Hey,
00:24:46乾爹!
00:24:49就是他
00:24:52原來是你
00:24:53一個小丫頭騙子
00:24:55牙齒都沒長齊
00:24:56居然敢拿我乾兒子當殺豬盤
00:24:58以為我不打女人嗎?
00:25:00殺豬盤都是後患
00:25:02如果你真的是首富的重要屬下
00:25:05那你就幫你的乾兒子把賬給清了吧
00:25:08乾爹
00:25:10你騙了我一千多萬
00:25:12你幫我把賬先解一下
00:25:15等宴會散場之後
00:25:16我擦光麥體一會錢給你
00:25:19就是
00:25:20就是
00:25:25沒問題
00:25:26我馬上就打電話給集團財務
00:25:28幫你清掉這筆帳
00:25:31謝謝肯定
00:25:32謝謝
00:25:33真是一群蠢貨
00:25:36你根本就不是耀陽集團的總經理吧
00:25:39我可是首富最看重的下屬
00:25:45天天跟首富在一起
00:25:47我年薪千萬
00:25:49你竟敢懷疑我的身份
00:25:51如果你在耀陽集團真的有重要的職位
00:25:53就不會不知道
00:25:54集團的財務是所有股東的共同資產
00:25:57就算是首富本人來了也沒有辦法私用
00:26:00因為這在法律上叫我用公款
00:26:03一個牙尖嘴利的臭丫頭
00:26:06居然敢跟我這麼說話
00:26:08看我今天我不打死你
00:26:10誰敢弄操
00:26:19誰敢弄操
00:26:29大小姐 你沒事吧
00:26:30我沒事
00:26:31你
00:26:32哪來的老頭
00:26:33這也是你們隨隨便便能夠進來的地方
00:26:35說話注意點
00:26:36這位是趙首富
00:26:42我乾爹就在這
00:26:43你們也敢冒充首富
00:26:44不想活了
00:26:45乾爹是哪位呀
00:26:47耀陽集團總經理李大強
00:26:53乾爹
00:26:56老李
00:26:57原來是你
00:26:58我說怎麼經常在公司的保安廳
00:27:00見不到你
00:27:01原來
00:27:02這裡
00:27:03什麼
00:27:08首
00:27:09我就是來春頓飯
00:27:10我馬上就回去站崗
00:27:12馬上馬上
00:27:13站住
00:27:14擅離崗位
00:27:17按照集團公司的規章制度處理
00:27:20另外
00:27:21立即給唐小姐道歉
00:27:24唐小姐
00:27:25我是有眼不識泰山
00:27:27還請你原諒我這一次
00:27:30下次
00:27:31不不不
00:27:32沒有下次了
00:27:33我再也不敢了
00:27:34不敢了
00:27:35乾爹
00:27:38你不是說你是
00:27:39楊洋集團總經理嗎
00:27:40怎麼一下子變成保安了
00:27:41就是一保安
00:27:42如果我是總經理
00:27:44還會認你這個廢物
00:27:45但乾兒子嘛
00:27:46還幫你還一千萬
00:27:48做夢吧你
00:27:49你
00:27:54首富
00:27:55如果沒有其他的事
00:27:57我就繼續讚揚了
00:28:03快快快
00:28:05乾爹
00:28:06乾爹
00:28:12黃小姐
00:28:13非常感謝你為我創建的慈善基金
00:28:15天囊相助
00:28:16所以我今天來
00:28:18是為你特地頒發容易獎杯的
00:28:20獎杯
00:28:21對
00:28:25湯小姐
00:28:28我致力與慈善基金幾十年了
00:28:30從未見過像你這種
00:28:32向全部身家捐贈的
00:28:33無私奉獻者
00:28:35所以
00:28:36這個獎杯
00:28:37我勝利
00:28:38上一世
00:28:39我跟趙首富沒有任何接触
00:28:41難道是我重生後
00:28:43無意中改變了未來的走向
00:28:46湯小姐快接吧
00:28:47這個獎杯的含金量
00:28:48可是獨一無二的
00:28:50謝謝
00:28:55湯小姐
00:28:57因為你優秀的良好品德
00:28:58以及超強的工作能力
00:29:00所以
00:29:01我特聘你為
00:29:02紅十字會基金的主席
00:29:03並且同時兼任
00:29:04耀陽集團的總裁
00:29:06什麼
00:29:08基金會主席
00:29:09還兼任耀陽集團的總裁
00:29:11什麼
00:29:12基金會主席
00:29:13還兼任耀陽集團的總裁
00:29:14什麼
00:29:15什麼
00:29:16什麼
00:29:17什麼
00:29:18什麼
00:29:19基金會主席
00:29:20還兼任耀陽集團的總裁
00:29:21什麼
00:29:22什麼
00:29:23還兼任耀陽集團總裁
00:29:28沒錯
00:29:30湯小姐
00:29:31你
00:29:32願意嗎
00:29:33謝謝首付的聘用
00:29:35但是我從來沒有做過總裁
00:29:37而且像基金會這麼強大的集團
00:29:40擁有這麼雄宏的財力
00:29:42恐怕我
00:29:43湯小姐
00:29:44經過我的調查
00:29:45你就是最好的人選
00:29:47除了你
00:29:48我也找不到第二個人的
00:29:50湯小姐你快接吧
00:29:51這是無數人窮級醫生都無法達到的高度
00:29:53也是
00:29:54你為人很能力的見證
00:29:56好吧
00:29:59我願意
00:30:00湯小姐
00:30:01非常感謝你接受我的聘請
00:30:05謝謝
00:30:06唉
00:30:07不行
00:30:08捐的錢我也有份
00:30:09給什麼好處
00:30:10多帶一個人得
00:30:11據我調查
00:30:13你只提供了450萬
00:30:14而這450萬
00:30:16也是利用湯小姐的善良欺騙得來的
00:30:18與你無關
00:30:20老婆
00:30:23剛才的生活不好
00:30:24我給你道歉
00:30:25你把我把錢付了
00:30:27我回家
00:30:28好好過日子
00:30:37老婆
00:30:39剛才的生活不好
00:30:40我給你道歉
00:30:41你把我把錢付了
00:30:42我回家
00:30:43好好過日子
00:30:45哎呀
00:30:46就是唐正
00:30:47都是一家人
00:30:48好吃話
00:30:49你們都好吃話
00:30:50是啊
00:30:51嫂子
00:30:52你們這家子
00:30:54都這樣
00:30:55那我怎麼辦
00:30:56我肚子裡
00:30:57還還錢你的孩子呢
00:30:59什麼孩子
00:31:00跟我有什麼關係
00:31:02老婆
00:31:03你別聽個胡說
00:31:04我跟梁薇其實沒什麼的
00:31:05現在說是一家人
00:31:07剛才怎麼沒想到
00:31:09老婆
00:31:10這
00:31:11這都是誤會
00:31:12誤會
00:31:13誤會
00:31:14誤會
00:31:15都是誤會
00:31:16誤不誤會的已經不重要了
00:31:30你剛才不是要跟我離婚嗎
00:31:32現在
00:31:33我成全你
00:31:36老婆
00:31:37我不是真的要跟你離婚
00:31:40我是被這個騙了
00:31:41我也是受害者
00:31:42我也是受害者
00:31:48老婆
00:31:49我不是真的要跟你離婚
00:31:51我是被這個騙了
00:31:52我也是受害者
00:31:54陳茉莉
00:31:55你還是不是個男人
00:31:57你當初
00:31:58就是因為噴塞
00:31:59爬上老娘的床的
00:32:01你現在把錯
00:32:02全都怪我
00:32:03你這個
00:32:04你都閉嘴
00:32:05沒有你
00:32:06我們早就幸福了
00:32:07我們早就幸福了
00:32:08你
00:32:10你活蛋
00:32:18敢打我
00:32:19我打死你
00:32:27各位
00:32:28我提醒你們一下
00:32:29陳茉莉
00:32:30欠你們的錢
00:32:31現在不要過來
00:32:32總怕虧得一毛都不剩咯
00:32:35陳茉莉
00:32:36你已經簽訂了購房合同
00:32:37你印象書也已經簽訂了
00:32:39剩下的錢
00:32:40給你支付一下吧
00:32:42陳茉莉
00:32:45陳茉莉
00:32:46之前書寶是你讓我叫醬人定制的
00:32:47本地該部電話
00:32:48請計劃支付給我
00:32:50還有這次的宴會跟餐食
00:32:52總共兩百萬
00:32:53快錢
00:32:54我沒錢
00:32:55你找我老婆要
00:32:56哎
00:32:57我協議已經簽了
00:32:58我現在不是你老婆了
00:33:00首富
00:33:01我們走吧
00:33:02走
00:33:03他要先去
00:33:04老婆
00:33:05你別不管我
00:33:06老婆你救我
00:33:07陳茉莉
00:33:08你救我
00:33:09陳茉莉
00:33:10陳茉莉
00:33:11陳茉莉
00:33:12陳茉莉
00:33:13陳茉莉
00:33:14陳茉莉
00:33:15陳茉莉
00:33:16你別管我
00:33:17老婆你救我
00:33:18陳茉莉
00:33:19老婆你救我
00:33:20陳茉莉
00:33:21陳茉莉
00:33:22陳茉莉
00:33:23浮木
00:33:49今天迎來本市最精巧的聲音
00:33:51耀陽集團董事長
00:33:52The former president of the U.S.
00:33:56from the U.S.
00:33:57to the U.S.
00:33:59The U.S.
00:34:00The U.S.
00:34:01is the U.S.
00:34:02Why did you pay that money?
00:34:04Do you have a phone call?
00:34:05How are you doing?
00:34:07I'm fine.
00:34:12Your mother,
00:34:13the bank has found us
00:34:17to get to the price of the bank.
00:34:19How are you doing?
00:34:22I have no problem.
00:34:24You can go out.
00:34:26Okay.
00:34:28I'll give you a call.
00:34:38Get out!
00:34:40Get out!
00:34:42Did you say that?
00:34:44I'll be able to get all of my mistakes.
00:34:46How would it be?
00:34:52In the new year of the world,
00:34:56you will always be able to trust the roux.
00:34:58If you need to build a müxing style,
00:35:00you are able to trust the rouxing system you have.
00:35:02You will get out of the cashier revenue in the end.
00:35:04Get out of me in the end.
00:35:06Get out!
00:35:08It's not so much.
00:35:10Pay attention!
00:35:12If you need to get your money in the end,
00:35:14you will be able to trust the rouxing system with himself.
00:35:16May the rouxing system will be able to trust the rouxing system.
00:35:20This is the one I am proud of.
00:35:22This time I am proud of you.
00:35:24This time I will be proud of you.
00:35:26I am proud of you.
00:35:46This is the one I am proud of.
00:35:48I am proud of you.
00:35:50I am proud of you.
00:35:52You are proud of me.
00:35:54What are you doing?
00:35:58I am not doing anything.
00:36:00How are you?
00:36:02You are the one I am proud of.
00:36:04You are the one I am proud of.
00:36:06We are already married.
00:36:08I am proud of you.
00:36:10I am proud of you.
00:36:12Are you waiting for me to be a friend of the one who is coming out?
00:36:14You are the one I am proud of.
00:36:16I am proud of you.
00:36:18I am proud of you.
00:36:20But I am proud of you.
00:36:22I am proud of you.
00:36:24You will be the one I am proud of.
00:36:26I am proud of you.
00:36:28I am proud of you.
00:36:30I am proud of you.
00:36:32I am proud of you.
00:36:34I am proud of you.
00:36:36I am proud of you.
00:36:38Come on, let me ask you what I want to do with you.
00:36:50Why don't you go to the house?
00:36:52At that time, you can't wait for me to ask you what I want to do with you.
00:36:56That's right.
00:36:57I will wait for you.
00:37:08I'll be there for you.
00:37:09You're so good, I'm so good.
00:37:10I have a problem with you.
00:37:11I'm so good.
00:37:13I'm so good.
00:37:16I'm so good.
00:37:17I'm so good.
00:37:19You're so good.
00:37:22You're so good.
00:37:23You're so good.
00:37:28You want me to eat lunch?
00:37:31I'm gonna eat lunch.
00:37:34I'll eat lunch.
00:37:35I'll let you get lunch.
00:37:37Do you want me to give you something to your body?
00:37:39Okay.
00:37:44I'll give you something.
00:37:52You don't like to go away.
00:37:54You don't like to go away.
00:37:56You will be very excited.
00:37:59You will be very excited.
00:38:30You have to come back.
00:38:32You are so bad.
00:38:33You are so bad.
00:38:34You are so bad.
00:38:35You are so bad.
00:38:36You are the president of the Yauang Group.
00:38:38You are the president's secretary.
00:38:40You don't want to go away.
00:38:42You go away.
00:38:43You will wait.
00:38:44I will soon start to get you.
00:38:47And I will be able to get you.
00:38:49As soon as you put me in the ground,
00:38:50Let me call you!
00:38:57You said that the first time was coming to me.
00:38:59I am going to bring the pastor to the Yuen King,
00:39:01who was an assistant for the Director of the Yuen King.
00:39:03I had to say that the guests of this event
00:39:05are all the people of the same people who were not paid to.
00:39:08He is an assistant for the very good friend.
00:39:10I am an assistant for the Yuen King.
00:39:12He is a teacher.
00:39:13I want you to see me as a member of the Yuen King.
00:39:17And now, I will ask you for help.
00:39:25Hey, Ma.
00:39:26I'll come back with Lily.
00:39:28Let's go to our studio.
00:39:31Let's turn to the HALYAMP.
00:39:31In addition, we'll become the HALYAMP.
00:39:34Right, the HALYAMP.
00:39:42Hi, thanks to HALYAMP.
00:39:46My fate is here,
00:39:48as I should call the HALYAMP的 CEO.
00:39:50HALYAMP,
00:39:51HALYAMP.
00:39:51Yes,
00:39:52master of ElayamP.
00:39:53Saturday morning at HALYAMP.
00:39:55If you have time for the trip, I hope you can lead you.
00:39:59I'm sure.
00:40:06Hello, Mr. Chairman.
00:40:08Here are the most expensive cars.
00:40:11Let me introduce you.
00:40:13Okay, I understand.
00:40:20Mr. Chairman, the most expensive cars are about $1,000.
00:40:24If you want to buy it, I suggest you buy it from the other side.
00:40:27The price is only $20,000.
00:40:29$20,000?
00:40:30Who are you?
00:40:31I'll take the most expensive cars and expensive cars.
00:40:33And then at 8 o'clock, we'll go to the Yuyang集团,
00:40:36at the Yuyang集团.
00:40:38Okay, okay.
00:40:54Mr. Chairman, I have to ask you to buy the most expensive cars.
00:41:00I'll take the most expensive cars and expensive cars tomorrow.
00:41:03I'll take the Yuyang集团 to the Yuyang集团.
00:41:04Okay.
00:41:05The Yuyang集团, I wanted to unlock the ones you think.
00:41:10But that Yuyang集团 has of 30 takine...
00:41:14A producing event, I even believe that if you are aيع That's my last 1' time!
00:41:17She has to extend this space.
00:41:19But it's unusual, I still Subaru and the only ones need a time for you today.
00:41:22So next week, we'll be...
00:41:24Let's go to the end of the day.
00:41:41Hey, my friend.
00:41:42My friend, I'm here for a little bit.
00:41:45I'm going to get to the end of the day.
00:41:46Okay.
00:41:54Hello.
00:41:56I'm...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:04...
00:42:08...
00:42:10...
00:42:12...
00:42:14...
00:42:16...
00:42:18...
00:42:22...
00:42:23...
00:42:29...
00:42:30...
00:42:31...
00:42:32...
00:42:33...
00:42:34...
00:42:35...
00:42:36...
00:42:37...
00:42:38...
00:42:39...
00:42:40...
00:42:41...
00:42:42...
00:42:43...
00:42:44...
00:42:45...
00:42:46...
00:42:47I've been having dreams
00:42:59Jumping on a traveling
00:43:02Flipping in the air
00:43:06And Everland is floating
00:43:10Flames and lots of trees
00:43:14Spectre falling leaves
00:43:16Let me find a home
00:43:20Me女
00:43:22请问你是
00:43:23大家好
00:43:24我是耀阳集团的新任总裁
00:43:26真没赏到
00:43:30总裁您进来这么漂亮
00:43:32不光这么漂亮
00:43:34还这么有本事
00:43:35真厉害呀
00:43:36我特有崇拜您了
00:43:37来
00:43:38我们大家掌声欢迎总裁
00:43:40各位
00:43:40各位
00:43:42这位就是我们的新任总裁
00:43:45陈慕里先生
00:43:47大家掌声欢迎
00:43:48各位
00:43:54这位就是我们的新任总裁
00:43:57陈慕里先生
00:43:58大家掌声欢迎
00:44:00这
00:44:01怎么会有两个总裁
00:44:03你胡说什么
00:44:04不就只有陈先生一个
00:44:06哪里还有什么新总裁呀
00:44:07你们说他是新总裁
00:44:10他说他也是总裁
00:44:11你是个什么东西
00:44:13竟敢在幼阳集团的业会上
00:44:15冒充总裁
00:44:16原来是个冒牌货
00:44:18怪不得刚刚迫不及待宣誓主权
00:44:21呸
00:44:22臭不要脸
00:44:23陈先生
00:44:24您别生气
00:44:25我这下救保安
00:44:26把他给赶出去
00:44:27不急
00:44:29你好大的胆子
00:44:30居然敢冒充总裁
00:44:32触怒赵首富
00:44:33你知道是什么下场
00:44:34你
00:44:35谁是冒充
00:44:36谁是真的
00:44:36你说了不算
00:44:38得赵首富说不算
00:44:39等首富一来
00:44:41细统就开始生效了
00:44:43你现在所有的一切地位
00:44:45就都将是我的
00:44:47好啊
00:44:48那我们就等着赵首富过来
00:44:50那是肯定的
00:44:52不过光等
00:44:53都无聊啊
00:44:58不容让我先玩死你
00:45:02宋经理
00:45:03这个女人冒充我
00:45:05只是把她赶走的话
00:45:07为人也太贫着她了
00:45:08听说
00:45:09您的意思是
00:45:11八广塔
00:45:12丢出去
00:45:15八广塔
00:45:16丢出去
00:45:17不行
00:45:19哥
00:45:20这个冒牌货长得这么漂亮
00:45:21丢出去
00:45:22岂不是太浪费了
00:45:23来吧
00:45:24没想到药阳集团
00:45:25居然有你的这群败脸
00:45:26等我接手以后
00:45:27你一定要好好整治一下
00:45:29就凭你
00:45:30这个冒牌货
00:45:31还要整的药阳集团
00:45:33真是笑死人了
00:45:35我
00:45:37业务部经理
00:45:38宋哲
00:45:39有本事
00:45:40你就把我
00:45:41给整顿了呀
00:45:43还有我
00:45:44技术部
00:45:45周高杰
00:45:46算我一个
00:45:48采购部
00:45:49王静泽
00:45:50这些人为了讨好陈牧丽
00:45:52看起来真的会对我动手
00:45:56再开快点
00:45:57这边是唐征的金人大姐
00:45:58别让人休息
00:45:59适合呢
00:46:00适合呢
00:46:07诶
00:46:08往哪跑啊
00:46:09你不是说要整顿集团吗
00:46:12要不
00:46:13先整顿哥哥这躁动的心吧
00:46:24人渣
00:46:25你竟敢打我
00:46:27看老子敬天不扔死你
00:46:29放开我
00:46:32要不然我对你不客气
00:46:34我就是要你对我不客气
00:46:36啊
00:46:37还愣着没有点吧
00:46:39我一起上了
00:46:40来啊
00:46:48站住了
00:46:49老子敬天飞
00:46:50把他搬了
00:46:51崩了
00:46:52啊
00:46:57敢打我
00:46:58看老子敬天不把你给奔了
00:47:01放开我
00:47:02等赵少傅来了
00:47:03你们都会后悔的
00:47:05哼哼
00:47:06赵少傅要是知道你冒充总裁
00:47:09你会死的更财
00:47:11哼
00:47:12把他给我安静了
00:47:13我要开始了
00:47:15哈哈哈哈
00:47:16哈哈哈哈
00:47:17啊
00:47:18啊
00:47:22啊
00:47:23啊
00:47:24啊
00:47:25啊
00:47:26啊
00:47:27你们
00:47:28该付出在家的人是你
00:47:30唐真
00:47:31之前你让我在那么多门前丢人
00:47:34这次就是你为得罪我而付出的代价
00:47:38哈哈哈哈
00:47:39哈哈哈哈
00:47:41狗主主
00:47:43首富已到
00:47:44交换后可即刻得到首富青睐
00:47:46成为总裁
00:47:47宿主需要现在生效吗
00:47:49要
00:47:55我成功了
00:47:56不
00:48:06现在我是药养集团同裁啊
00:48:08韩总
00:48:09你没事吧
00:48:10赵首富
00:48:12你来啦
00:48:14刚才这个女人
00:48:15非说自己是药养集团同裁
00:48:17这是对您的大不敬啊
00:48:18你必须处置她
00:48:21别妨
00:48:22没错
00:48:24如果不是她
00:48:25I'm not going to get this.
00:48:26I'm going to let him take this.
00:48:28I'm going to get him to get him to the hospital.
00:48:31You...
00:48:32The man who is you should be?
00:48:34Mr. Chairman,
00:48:35I'm the judge of the judge.
00:48:36The judge of the judge is the judge of the judge of the judge.
00:48:38The judge is the judge!
00:48:39Why are you going to shoot me?
00:48:41That's your dumbest man of your brain.
00:48:43Do you think I'm not sure?
00:48:45Who is this judge of my own man?
00:48:50That's your dumbest man of your brain.
00:48:53You can't realize this.
00:48:55Who is the leader of my own?
00:49:00What's this?
00:49:04You should not believe me.
00:49:06This is what I'm doing.
00:49:09How did it not look like?
00:49:11You said you should have to change your life.
00:49:14You should know.
00:49:16I know them are more likely you have to know.
00:49:19Why did you change my life?
00:49:21Why?
00:49:22因为你拿走的那个木牌根本就不是我的,那是乞丐的,意思就是你换走的,是乞丐的请人,不仅如此,那个乞丐还得了癌症晚期,也就是说你现在也患上了癌症晚期。
00:49:42It's not! You must be kidding me!
00:49:45You're kidding me? You're right!
00:49:47Do you believe me that I'm going to count three times?
00:49:50You're going to be honest with me.
00:49:52It's not!
00:49:54It's not!
00:49:551.
00:49:56You're not going to be kidding me!
00:50:00I don't want to!
00:50:012.
00:50:02I'll let you go! I'll let you go!
00:50:05I won't believe you!
00:50:073.
00:50:08You'll be kidding me!
00:50:10I...
00:50:123.
00:50:142.
00:50:153.
00:50:163.
00:50:173.
00:50:184.
00:50:194.
00:50:205.
00:50:215.
00:50:225.
00:50:236.
00:50:246.
00:50:256.
00:50:266.
00:50:277.
00:50:287.
00:50:298.
00:50:308.
00:50:318.
00:50:329.
00:50:3310.
00:50:3410.
00:50:3511.
00:50:3611.
00:50:3711.
00:50:3811.
00:50:3911.
00:50:4011.
00:50:4112.
00:50:4211.
00:50:4311.
00:50:4411.
00:50:4511.
00:50:4612.
00:50:4711.
00:50:4812.
00:50:4912.
00:50:5012.
00:50:5113.
00:50:52医院
00:50:54对 医院
00:50:56唐长 你少在这鄙厚儿子
00:50:59别人不知道你是什么德行
00:51:02我难道不清楚吗
00:51:04你就是一个会装模作样的
00:51:06你们才无耻
00:51:08唐总这么多年对你们家一心一意的付出
00:51:11你儿子却出轨
00:51:13还卷走了他所有的钱
00:51:15如果有地狱的话
00:51:16你们全家都要下地狱
00:51:20你们才无耻
00:51:21唐总这么多年对你们家一心一意的付出
00:51:24你儿子却出轨
00:51:26还卷走了他所有的钱
00:51:28如果有地狱的话
00:51:30我们全家都要下地狱
00:51:31你
00:51:32够了
00:51:33每个人都要为自己的愚蠢和贪婪付出代价
00:51:35这就是你的报应
00:51:38来人 把他们都给我赶出去
00:51:40我干谁干
00:51:41你们还愣着干什么
00:51:42都屈服你们总裁了
00:51:44你放开我
00:51:46放开我
00:51:47放开我 老师弟
00:51:48放开我
00:51:49放开我
00:51:50放开我
00:51:51放开我
00:51:52我有戏等我还没说
00:51:53我一定会回来的
00:51:54脱走
00:51:55他们都处置了
00:51:58剩下的这些混账
00:51:59他们都处置了
00:52:03剩下的这些混账
00:52:11通过学习成为了集团高管
00:52:14拿着普通人触及不到的心思和生活
00:52:17却做着不做人的勾当
00:52:19你们这些毒瘤留在集团
00:52:21集团迟早得破产
00:52:23程总
00:52:24刚才是我有眼不识泰山
00:52:26错把你当成冒牌货了
00:52:27我知道错了
00:52:28您原谅我吧
00:52:29我知道错了
00:52:30我知道错了
00:52:31我知道错了
00:52:32你不是知道错了
00:52:34你只是怕
00:52:35程总
00:52:36我真的知道错了
00:52:37林大人有大量
00:52:38您就放过我这一次了
00:52:40如果不是
00:52:41再也不会有下一次了
00:52:43肯定不会有下一次了
00:52:44肯定不会有下一次了
00:52:45首付
00:52:48既然我现在是集团的总裁了
00:52:50这些任务可以随意处置吗
00:52:52当然
00:52:53当然
00:52:54好
00:52:55小李
00:52:56现在立刻去人事部对接一下
00:52:58把这些人全部都清理出去
00:53:00并且全行业封杀
00:53:03是
00:53:04是
00:53:05潘总
00:53:06潘总
00:53:07你就原谅我们了
00:53:12潘总
00:53:13你就原谅我们了
00:53:14潘总
00:53:15我們都是被他们疑惑了
00:53:16你就原谅我们这一次吧
00:53:18时允杀
00:53:20You're done.
00:53:20I'm done.
00:53:21You're done.
00:53:22These people will be a good person.
00:53:24And be able to meet the group,
00:53:27and get them together.
00:53:28Why not?
00:53:29I'm done.
00:53:31I'm done.
00:53:32I'm done.
00:53:33I'm done.
00:53:34Don't let me.
00:53:35Don't let me.
00:53:36I can't take it.
00:53:37I'm done.
00:53:38I'm done.
00:53:39Get out of the trash.
00:53:40You're done.
00:53:41You're done.
00:53:42I'm done.
00:53:43I'm done.
00:53:44I'm done.
00:53:45I'm done.
00:53:46I'm done.
00:53:47You're done.
00:53:48You're done.
00:53:49I'm done.
00:53:50I'm done.
00:53:51I believe you're a tailor.
00:53:52You're done.
00:53:53You're done.
00:53:54You shouldn't go and tell me your husband.
00:53:56I'm done.
00:53:57I'm done.
00:53:58You're done.
00:53:59You're done.
00:54:00I'm done.
00:54:01You're done.
00:54:03Li慎太.
00:54:04I'm done.
00:54:05You're done.
00:54:06I'm done.
00:54:08I'm done.
00:54:09I'm done.
00:54:10How many years ago,
00:54:12Do you wish I had a car to pay?
00:56:57Oh.
00:56:59Oh.
00:57:01Oh.
00:57:03Oh.
00:57:05Oh.
00:57:07Oh.
00:57:09Oh.
00:57:11Oh.
00:57:13Oh.
00:57:15Oh.
00:57:17Oh.
00:57:19Hey! What are you doing?!
00:57:34What are you doing?!
00:57:47Hey! What are you doing?!
00:57:48I'm going to get back to you!
00:57:49I'm going to get back to you!
00:57:50I'm going to get back to you!
00:57:51What are you doing?!
00:58:05What are you doing?!
00:58:07What are you doing?!
00:58:10Let me!
00:58:12Let me!
00:58:14How can I?
00:58:16I'm going to get back to you!
00:58:18I'm going to get back to you!
00:58:20My wife!
00:58:21What are you doing?!
00:58:22You're going to get back to me!
00:58:24What are you doing?!
00:58:26Of course, you're going to take away your money!
00:58:28You're going to take away your money!
00:58:30You're so crazy!
00:58:33I'm not crazy!
00:58:35You're such a crazy person!
00:58:36If you're not you,
00:58:38I'm already a person!
00:58:39Why are you doing this?!
00:58:40You're such a person!
00:58:43You're just going to take away my money!
00:58:45You're going to take away my money!
00:58:47That's what you're doing!
00:58:49You may only know what I'm supposed to live.
00:58:51So many years I'm talking to you,
00:58:53I've made you free money to shed my wife.
00:58:57You may know that I'm pushing more money in the house.
00:58:59Then you always get me out of my money.
00:59:01Please don't tell me I'm going to live.
00:59:07Please don't tell me I'm going to live?
00:59:09No!
00:59:10You mad!
00:59:11What idiom?
00:59:12You're not afraid.
00:59:14I'm not afraid.
00:59:16But I'm sorry to put you in your mind,
00:59:18You can give me a card and give me a card.
00:59:20I'm not sure you're a fool.
00:59:26You're a fool.
00:59:28If I'm so angry, you'll be standing there.
00:59:30You'll be a king of the big houses.
00:59:34So I'm not sure you're a fool.
00:59:36I'm not sure you're a fool.
00:59:38You're a fool.
00:59:40You're a fool.
00:59:42You're a fool.
00:59:44You're a fool.
00:59:48Yes.
00:59:50I'm hungry.
00:59:52I'm hungry.
00:59:54What's that?
00:59:56You're a fool.
00:59:58You're a fool.
01:00:00You're a fool.
01:00:02Why don't you give me a fool?
01:00:04You're a fool.
01:00:06I'm not going to give you all your money.
01:00:08I'm not going to give you all your money.
01:00:10I'm going to make you a fool.
01:00:12You're going to make the same money.
01:00:14You're not going to make me a fool.
01:00:16You're going to kill me.
01:00:22I'm not going to kill you.
01:00:24I mean, I'm not too big.
01:00:26You're going to make me like this.
01:00:28I need to make you change my life.
01:00:30Let's hold up my life.
01:00:31You're going to make me a fool.
01:00:37You're gonna make me a fool.
01:00:39What are you doing?
01:00:41What are you doing?
01:00:42I just told you.
01:00:43I want to get out of your life.
01:00:44I have your life.
01:00:53That's the光.
01:00:54That's the光.
01:00:55That's the光.
01:00:56Look.
01:00:57The system told me.
01:00:58When I was in the morning,
01:01:00I was for you to eat some food.
01:01:01Your life is full of food.
01:01:05You're not like that.
01:01:06You're going to get back to me.
01:01:08Back to me?
01:01:09That's the next day.
01:01:10What are you doing?
01:01:11What is this day?
01:01:12What are you doing?
01:01:13What are you doing?
01:01:14I'm going to be doing this day.
01:01:15The光神明驚!
01:01:16Help me!
01:01:17Help me!
01:01:19Help me!
01:01:21Help me!
01:01:23Help me!
01:01:25Don't cry.
01:01:28There's no one to help.
01:01:30I have no one to help.
01:01:32Don't do it.
01:01:33Let me drink.
01:01:34I'll drink.
01:01:35I'll drink.
01:01:36I'll drink.
01:01:37You drink.
01:01:38Let me drink.
01:01:39Huh?
01:01:39No, I want you to eat.
01:01:42I want to eat, you are the fool.
01:01:44I tell you.
01:01:46Don't let anyone do harm me.
01:01:47You're the one who will be the one who will kill me.
01:01:48I'll take it!
01:01:49Take it!
01:01:50Take it!
01:01:52Take it!
01:01:53Take it!
01:01:54Take it!
01:01:57Take it!
01:02:09I have no idea.
01:02:11My idea.
01:02:12Don't go away.
01:02:14I'm going to kill him.
01:02:16Don't kill him.
01:02:17I'm a friend of Tung Tung.
01:02:18What are you doing?
01:02:19You're going to kill me.
01:02:20You're going to kill me.
01:02:22Give me a cent.
01:02:23No problem.
01:02:24You don't kill him.
01:02:25I can give you a cent.
01:02:27Don't kill him.
01:02:28He's not going to kill me.
01:02:29Don't kill me.
01:02:30Don't kill him.
01:02:33Give me a cent.
01:02:34You don't kill him.
01:02:36You don't kill him.
01:02:38Okay.
01:02:39$5,000.
01:02:40I can give you a cent.
01:02:48What are you doing?
01:02:54What are you doing?
01:02:57Don't worry.
01:02:58I'm just going to take a cent.
01:03:00I don't have a cent.
01:03:01Give me a cent.
01:03:03Okay.
01:03:04I don't have a cent.
01:03:05I'll give you a cent.
01:03:07Okay.
01:03:08I'm going to get him make a cent.
01:03:10Push.
01:03:11I can't get him.
01:03:12Close it.
01:03:13Come on.
01:03:14Now.
01:03:15$5,000.
01:03:16$5,000.
01:03:17$5,000.
01:03:18I've got to be able to buy him.
01:03:20You're going to kill him.
01:03:21I can kill him.
01:03:22This card.
01:03:23Your 401ks.
01:03:25Try it.
01:03:26Put him.
01:03:27Take him.
01:03:28Push.
01:03:29Push.
01:03:30I'm sorry.
01:03:33I'm sorry.
01:03:35I'm sorry.
01:03:36I can't wait to do this.
01:03:38Don't stop.
01:03:40Let's go.
01:03:42Let's go.
01:03:43Let's go.
01:03:45Let's go.
01:03:46Let's go.
01:03:48Let's go.
01:03:50Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:56Let's go.
01:03:57Good.
01:03:58Take him back.
01:04:00Don't worry.
01:04:12I'm gonna keep moving.
01:04:14Hey, you're alright.
01:04:15Don't you?
01:04:16Do you just leave?
01:04:18No!
01:04:18Don't you don't.
01:04:21She's life.
01:04:23But it's too cheap.
01:04:26I'm going to let her get rid of her.
01:04:35Hey, Little Li.
01:04:36I'm going to have a look at my position.
01:04:38I'm going to have a look at him.
01:04:40Please don't mess with me.
01:04:42If you have any information, please call me.
01:04:44Yes.
01:04:56Mom.
01:04:58Mom.
01:04:59Mom.
01:05:00Mom.
01:05:01Mom.
01:05:02Mom.
01:05:03Mom.
01:05:04Mom.
01:05:05Mom.
01:05:06Don't die.
01:05:07You're going to die.
01:05:08What are you saying?
01:05:10I'm saying.
01:05:12You're going to die.
01:05:14Don't bother me.
01:05:18You're going to die.
01:05:19You're going to die.
01:05:21I'm not your sister.
01:05:22What happened?
01:05:23I was going to tell you.
01:05:25If you're not your teacher, your sister would not be wedding.
01:05:28My sister wouldn't be wedding we're in the only place.
01:05:30We're not being able to die.
01:05:34You.
01:05:35You.
01:05:36You.
01:05:39My brother?
01:05:40My brother.
01:05:41Who is this cause for you to die?
01:05:46Who else?
01:05:47Who is the Sauberman?
01:05:49Who is he?
01:05:50That's right.
01:05:52He's the Sauberman.
01:05:53Yes, I would like to advise you for having you.
01:05:55But my sister will give you a credit,
01:05:57My husband篤。
01:05:59My son.
01:06:01My son.
01:06:07My son, you're a good man.
01:06:09The dog is really dying.
01:06:11Look at me.
01:06:13够买了
01:06:14啊
01:06:15啊
01:06:21唐总不除你所料
01:06:23这家人真的要去找你
01:06:24一万事小心
01:06:28放心吧
01:06:29我不会让他们好过的
01:06:32唐总
01:06:37城堡里的妈在办公区域
01:06:39扶子草就说要见你
01:06:40现在周围已经围满了人
01:06:42I don't think it's going to be better.
01:06:44Let's go, let's go.
01:06:50We're going to go.
01:06:52We're going to go.
01:06:53You're the president.
01:06:54He gave me my son 3 or 4 years.
01:06:56He gave me a child.
01:06:58He gave me a child.
01:07:00He gave me all the money.
01:07:03He gave me all the money.
01:07:04He gave me my son.
01:07:07He gave me a son.
01:07:09Yes.
01:07:10My kids got himself sick.
01:07:12A year ago when his mother married a sobriety,
01:07:15he knew that he could make his money.
01:07:18Moneyенные money had given all his money.
01:07:21I fully distributed assets by the young people.
01:07:25Yes.
01:07:27Hertz
01:07:41가자
01:07:42Play the hell
01:07:43You
01:07:44Don't have to tu beds
01:07:48You're lazy to get反 to me
01:07:50And you were scared
01:07:51After you pay to go Here's enough you were poor
01:07:54Yo, why would you law them?
01:07:55You make your mind
01:07:57I'm marrying a loser
01:07:59That's me
01:08:00That's me
01:08:00You can't lose your house
01:08:01You pleb'm down
01:08:02He was very clumsy
01:08:04You masses
01:08:04You sext your
01:08:07asal
01:08:08You
01:08:08I'm going to talk to you about my wife.
01:08:11I'm going to talk to you about my son's house.
01:08:14At this time, I'm going to talk to you about my son's house.
01:08:18You said he's a person?
01:08:20Yes.
01:08:22He's going to help me.
01:08:24I'm going to talk to you about my son's house.
01:08:30Really?
01:08:31He looks like he's not like that?
01:08:33Yes.
01:08:34He looks like the outside.
01:08:35He looks like the outside.
01:08:36But this big thing is not a bad thing.
01:08:39So bad?
01:08:41How do you want me to help you?
01:08:47How do you want me to help you?
01:08:49I'm going to leave your son's house.
01:08:51Let me give you my son's house.
01:08:52I'll help you with my son's house.
01:08:54Yes.
01:08:56If you want me, you'll have money and money.
01:09:00Your son's already dead.
01:09:02If I let him give him the son's house, he'll do it.
01:09:05Do you want me to help you?
01:09:07Do you want me to help you?
01:09:09I'm going to help you.
01:09:10If you don't believe me, you can go to the hospital.
01:09:13My son's house.
01:09:15He's in the hospital.
01:09:16I'm not going to die.
01:09:18I'm not going to die.
01:09:19How do you want me to help you?
01:09:21I'm going to help you.
01:09:22I'm going to help you.
01:09:23He's a disaster.
01:09:24He'll help you.
01:09:25He'll help you with my son's house.
01:09:27This is my son's house.
01:09:28Not sure,
01:09:29I'll be able to help you build up this world.
01:09:31Oh, you're scared.
01:09:33If the man is the one is the one, the one is the one is the one.
01:09:36Are you evil?
01:09:37You'll have to know that you will get to know.
01:09:39No.
01:09:40Oh
01:09:42This
01:09:44This
01:09:46This
01:09:48This
01:09:50Is
01:09:52Is
01:09:54You
01:09:56You
01:09:58Don't
01:10:00You
01:10:02I
01:10:04I
01:10:06If
01:10:08I
01:10:10I
01:10:12I
01:10:14I
01:10:16I
01:10:18I
01:10:20I
01:10:22I
01:10:24I
01:10:26I
01:10:28I
01:10:30I
01:10:32I
01:10:34I
01:10:36I
01:10:38I
01:10:40I
01:10:42I
01:10:44I
01:10:46I
01:10:48I
01:10:50I
01:10:52I
01:10:54I
01:10:56I
01:10:58I
01:11:00I
01:11:02I
01:11:04I
01:11:06I
01:11:08I
01:11:10I
01:11:12I
01:11:14I
01:11:16I
01:11:20I
01:11:22I
01:11:24I
01:11:26I
01:11:28I
01:11:30I
01:11:32I
01:11:34I
01:11:36I
01:11:38I
01:11:40I
01:11:42I
01:11:44I
01:11:46I
01:11:48I
01:11:50I
01:11:52I
01:11:54I
01:11:56I
01:11:58I
01:12:00I
01:12:02I
01:12:04I
01:12:06I
01:12:20I
01:12:22I
01:12:24I
01:12:26I
01:12:28I
01:12:30I
01:12:32I
01:12:34I
01:12:36I
01:12:38I
01:12:40I
01:12:42I
01:12:44I
01:12:48I
01:12:58I
01:13:12I
01:13:14I
01:13:16Like this, I'll die and die.
01:13:23Good.
01:13:31Let's go.
01:13:32We're going to go to the house of the house.
01:13:38I can only go to the house, I can go to the house.
01:13:40I'm going to kill the other guy.
01:13:42Like this, I'll die and die.
01:13:46Okay, let's go.
01:13:53I'm going to take care of myself.
01:13:56You're so close to me.
01:13:59I'm really looking forward to seeing you again.
01:14:07You're a bad guy.
01:14:09He doesn't want to eat a lot of food.
01:14:11I'm going to let him go.
01:14:12That's right.
01:14:13I don't want to give money.
01:14:15You're so close.
01:14:16I'm going to kill him.
01:14:17I'm going to kill him.
01:14:18I don't know.
01:14:48Come here, let me drink water.
01:14:53I have the best.
01:14:55What do you have the best?
01:15:05Let me sign up for this.
01:15:07The best of all of you will be here.
01:15:10What?
01:15:11What?
01:15:12What are you doing?
01:15:16What?
01:15:17I am not alone.
01:15:19What?
01:15:20What?
01:15:21You can't stand up for this.
01:15:22What?
01:15:23What?
01:15:24What?
01:15:25What?
01:15:26What?
01:15:27What?
01:15:28What?
01:15:29What?
01:15:30What?
01:15:31What?
01:15:32What?
01:15:34What?
01:15:35I'll take it back.
01:15:40What?
01:15:41What?
01:15:42What?
01:15:43What?
01:15:44What?
01:15:45What?
01:15:46What?
01:15:47What?
01:15:48What?
01:15:49What?
01:15:50What?
01:15:51What?
01:15:52What?
01:15:53What?
01:15:54What?
01:15:55my God.
01:15:56What?
01:15:57My God.
01:15:58What?
01:15:59What?
01:16:00I'm going to kill him.
01:16:03I'm the only one of my friends.
01:16:05I'm the only one of my friends.
01:16:07I'm the only one of my friends.
01:16:09You're dead.
01:16:10That's right.
01:16:11You're dead.
01:16:12You're dead.
01:16:20Mom.
01:16:21Don't worry me.
01:16:22I'm also the only one of my friends.
01:16:24No.
01:16:25Mom.
01:16:26Mom.
01:16:27Mom.
01:16:28Mom.
01:16:29Mom.
01:16:30Mom.
01:16:31Mom.
01:16:32Mom.
01:16:33Mom.
01:16:34Mom.
01:16:35Mom.
01:16:36Mom.
01:16:37Mom.
01:16:38Mom.
01:16:39Mom.
01:16:40Mom.
01:16:41Mom.
01:16:42Mom.
01:16:43Mom.
01:16:44Mom.
01:16:45Mom.
01:16:46Mom.
01:16:47Mom.
01:16:48Mom.
01:16:49Mom.
01:16:50Mom.
01:16:51Mom.
01:16:52Mom.
01:16:53Mom.
01:16:54Mom.
01:16:55Mom.
01:16:56Mom.
01:16:57Mom.
01:16:58Mom.
01:16:59Mom.
01:17:00My good sister,
01:17:02I'm coming to you now.
01:17:04As long as you can see,
01:17:05my life will be better.
01:17:08Everything will come back from the past.
01:17:10No!
01:17:11I don't want to!
01:17:30Why are you dying?
01:17:32You're a woman.
01:17:34You need me so much!
01:17:35You need me!
01:17:36I'm coming up with you.
01:17:38You're done!
01:17:40I'm coming!
01:17:41You're not alone!
01:17:42You are like a fool!
01:17:43You will kill me!
01:17:45If you want him,
01:17:46You want him!
01:17:47Me!
01:17:48I want to make him!
01:17:49I want to kill him!
01:17:50I'm going to kill him!
01:17:51You want him to die?
01:17:52I want him to die!
01:17:54I want him to die!
01:17:56I want him to die!
01:17:58Don't you?
01:17:59可是你杀不死我
01:18:05可是你杀不死我
01:18:07唐哲
01:18:09你竟敢真的自己送上门来
01:18:11无上门我怎么可以看到
01:18:13你为了达到自己的目的
01:18:15伤害自己妈妈的事情
01:18:17我没有伤害她
01:18:19那都是她自己该死
01:18:20谁要背叛我
01:18:21你妈从来没有背叛你
01:18:23来找我也是让我把植物给你
01:18:25前也是为了给你治病
01:18:27心淫义 倒是你心思待的
01:18:30不可能
01:18:33我明明亲耳听到的
01:18:34耳听未必为实
01:18:36眼见也未必为真
01:18:39是你的贪婪和虚伪
01:18:41害死了这个世界上最爱你的人
01:18:45她们没了就没了
01:18:46逃不了
01:18:47等会儿我从你那儿多走一切
01:18:49在她们粉上多烧点尺
01:18:51你还真是狠毒啊
01:18:53可是我说了你杀不死我
01:18:55现在我
01:18:56现在我
01:18:58有失力量
01:18:59可如果你又变老了呢
01:19:01怎么可能
01:19:02怎么可能
01:19:03这是什么回事
01:19:15这是什么回事
01:19:17告诉你
01:19:20系统所谓的用寿命环只能维持十分钟
01:19:23而现在
01:19:25时间到了
01:19:26怎么可能
01:19:27这绝对不可能
01:19:28系统不会骗我的
01:19:30系统确实不会骗人
01:19:31只是你还不明白它运转的机制
01:19:34说到底
01:19:35它们也只是生意人
01:19:36如果你没有办法满足它们的要求
01:19:38你自然就会失去这一切
01:19:40你骗我
01:19:41你说的总我一个都不会相信
01:19:42系统
01:19:43系统你给我出来
01:19:44系统你给我出来
01:19:45系统你给我出来
01:19:46别喊了
01:19:47它们不会出来的
01:19:48为什么
01:19:49因为你现在没有任何
01:19:50可以它们交换和利用的价值
01:19:52它们自然就会消失
01:19:53怎么会
01:19:54难道这就是我的命
01:19:56老婆
01:19:59我求求你
01:20:00我求求你救救我
01:20:01我还不想死
01:20:03怎么
01:20:05不想死啊
01:20:07上一世你害得我惨死
01:20:10如今
01:20:11这就是你的暴力
01:20:13上一世
01:20:15你再让你重生了
01:20:19被你想起来了
01:20:20真是难得
01:20:21真是难得
01:20:22你这个
01:20:23系统你重生了
01:20:25为什么你不像上伯队一样
01:20:27逃进当位的电话卡
01:20:28把你力气都给我
01:20:30因为
01:20:31你不配
01:20:34把他丢到黄洋间的马路上
01:20:38这也是
01:20:39我也要让他乞讨
01:20:40我也要让他乞讨
01:20:41是
01:20:42把我是塞
01:20:43你胡闯
01:20:44得不 completed
01:20:45还是随着
01:20:47我也要让你拿回来
01:20:48来
01:20:49我也要去
01:21:03不要
01:21:04出来了
01:21:05pumpkin
01:21:06啊
01:21:07为什么
01:21:08看我来
01:21:08什么
01:21:09幸好
01:21:10你的
01:21:11Go!
01:21:13Go!
01:21:15Go!
01:21:19Father, who are you?
01:21:21Who are you?
01:21:23You're like your little girl.
01:21:25You're not going to get married.
01:21:27Why are you going to get married?
01:21:29Who are you?
01:21:31Who are you?
01:21:35I...
01:21:37My husband...
01:21:39You're my husband.
01:21:41You're my husband.
01:21:43You're my husband.
01:21:45You're my husband.
01:21:47You're my husband.
01:21:49That's the last time.
01:21:51Sorry.
01:21:53I'm sorry for you.
01:21:55I've had a lot of pain.
01:21:57I'm hungry for a few days.
01:21:59Can you give me some money?
01:22:01Give me some money.
01:22:03I'm going to see the disease.
01:22:05You're not going to die.
01:22:07what I mean.
01:22:09What's the price of my husband?
01:22:11Who give me his home?
01:22:13It's a miski for him.
01:22:15I have to say,
01:22:17in your hand,
01:22:19what's the majority of your husband?
01:22:21Well...
01:22:23It's a miski for him.
01:22:25What's the majority of you?
01:22:27You're my husband.
01:22:29I'm lazy to lie.
01:22:31What?
01:22:33You're my child, aren't my child.
01:22:36I've never told you that my child is yours.
01:22:39You're mine.
01:22:41I think you're being one of them.
01:22:43I'm not a kid.
01:22:44Ah!
01:22:44Ah!
01:22:45Oh!
01:22:47You are my father.
01:22:48You're my aunt.
01:22:49No!
01:22:49You're my aunt.
01:22:51Ah!
01:22:52Ah!
01:22:52Ah!
01:22:52Ah!
01:22:53Ah!
01:22:53Ah!
01:22:54Ah!
01:22:55Ah!
01:22:55Ah!
01:22:56Ah!
01:22:56Ah!
01:22:57Ah!
01:22:57Ah!
01:22:58Ah!
01:22:59Ah!
01:22:59Ah!
01:23:00Ah!
01:23:01Ah!
01:23:01Ah!
01:23:02Ah!
01:23:03Ah!
01:23:03Ah!
01:23:03Ah!
01:23:03This is what I'm doing.
01:23:05I'll give you all my money.
01:23:15Let's get married.
01:23:17Don't bother me to seek my life.
01:23:19Don't bother me.
01:23:22I'm just going to be a fool.
01:23:24No.
01:23:25No.
01:23:26I'm going to die.
01:23:27I'm going to die.
01:23:28I'm going to die.
01:23:29I'm going to die.
01:23:30I'm going to die.
01:23:33Let's go.
01:23:48It happens.
01:23:50We're hiding in the guiseבר sourdough.
01:23:53Because I'm embarrassed.
01:23:54Go over to us.
01:23:56Let's go.
Recommended
1:24:01
|
Up next
3:37:00
2:14:10
1:28:52
1:30:44
1:34:24
1:13:28
1:49:15
1:57:03
1:30:26
1:30:03