Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
8
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Legend of the Female General (2025) Ep 1 Eng Sub
MiaTV Series
Follow
5 months ago
#miatv
#2024
#shortdrama
#trenddramamovie
#full
#fullmovie
#trendingmovie
#miniseries
#drama
#divorce
#romance
#revenge
Legend of the Female General (2025) Ep 1 Eng Sub
#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作一個人的替身久了,會不會忘記自己是誰?
00:25
他們叫我何如飛
00:27
跪下
00:28
何家的嫡長子
00:31
我從記事起,就被扮作男兒
00:35
有時就被戴上面具
00:38
他們說,活,默默無聞
00:44
死,悄無聲息
00:52
我恨過,卻也慶幸過
00:55
這副冰冷的面具,扼殺了我
01:01
卻也成就了我
01:06
戰火硝煙,屍身血汗
01:09
我忘了生死
01:13
也不用去想,面具下的我,究竟是誰
01:21
我從一個無名無姓的小族
01:24
拼殺成戰無不勝的飛鴻將軍
01:27
可到頭來,飛鴻將軍是誰
01:35
我
01:37
又是誰
01:38
又是誰
01:41
我
01:42
我
01:43
我
01:44
我
01:45
我
01:46
我
01:47
我
01:48
我
01:49
你
01:51
我
01:52
你
01:53
我
01:54
你
01:55
你
01:56
你
01:57
你
01:58
我
02:00
你
02:01
我
02:02
你
02:03
我
02:04
Oh
02:34
Oh
03:04
勇敢为爱与活着
03:08
天柔狗的心热
03:13
大魏庆元二十年
03:31
无托再犯大魏
03:33
成平帝
03:36
命五年前大兽乌托的
03:37
萧家军主帅
03:38
大将军萧仲武
03:40
率军营帝
03:42
可明水决战时
03:44
三万萧家军
03:47
惨遭埋伏
03:49
萧仲武
03:53
何如飞的抚越军
03:55
不会来了
03:56
你只要投赏
03:57
我们饶你一命
03:59
何如飞
04:00
一定会来
04:04
我大飞将尸
04:07
宁死
04:11
不想
04:13
你还能不能够
04:15
你
04:15
杀
04:17
杀
04:18
杀
04:20
杀
04:22
杀
04:24
杀
04:25
杀
04:26
杀
04:27
杀
04:28
杀
04:29
杀
04:30
杀
04:31
杀
04:32
杀
04:33
杀
04:34
杀
04:36
杀
04:37
杀
04:38
杀
04:40
杀
04:41
杀
04:47
杀
04:53
杀
04:59
杀
05:02
杀
05:03
杀
05:03
杀
05:04
杀
05:04
杀
05:06
杀
05:07
杀
05:08
花园居民水不过百里,你的救援为何现在才到?
05:23
省据木段,水滴石川,有朝一日,你二人定将成为我大魏的双星,刚饶并济,只见虎山河,魏百姓。
05:38
你配不上父亲送你的这把青浪剑?
05:48
你配不上父亲送你的这把青浪剑?
05:53
干什么?
05:55
干什么?
05:59
干什么?
06:01
干什么?
06:03
干什么?
06:04
干什么?
06:05
干什么?
06:07
枕永威虎将军
06:08
枕永威虎将军
06:10
I don't know.
06:40
I don't know.
07:09
I don't know.
07:11
I don't know.
07:13
I don't know.
07:15
I don't know.
07:17
I don't know.
07:19
I don't know.
07:21
I don't know.
07:23
I don't know.
07:25
I don't know.
07:27
I don't know.
07:29
I don't know.
07:31
I don't know.
07:33
I don't know.
07:35
I don't know.
07:37
I don't know.
07:39
I don't know.
07:41
I don't know.
07:43
I don't know.
07:45
I don't know.
07:47
I don't know.
07:49
I don't know.
07:51
I don't know.
07:53
I don't know.
07:55
I don't know.
07:57
I don't know.
07:59
I don't know.
08:01
I don't know.
08:03
I don't know.
08:05
I don't know.
08:07
I don't know.
08:09
I don't know.
08:11
I don't know.
08:13
I don't know.
08:15
I don't know.
08:17
I don't know.
08:19
I don't know.
08:45
Now, your brother is already dead,
08:48
then back home.
08:49
Your brother will be the same.
08:53
Let's take a look at what you do.
08:55
We can't be able to die.
09:02
Father...
09:05
This is your way.
09:10
You also have to pay for your family.
09:13
We are also a part of the Baal.
09:16
He was a member of the Baal.
09:18
He was a member of the Baal.
09:21
What's the matter?
09:22
Because you have to be a part of the Baal.
09:24
You have to be a part of the Baal.
09:27
I am so proud to be a part of the Baal.
09:29
I hope you are a part of the Baal.
09:32
You should become the Baal.
09:33
Like I said, Baal.
09:35
Baal.
09:36
Baal is the Baal.
09:38
That's because the Baal is a part of Baal.
09:41
穷兵独武
09:43
将士之鉴
09:45
护山河
09:47
魏百姓
09:49
这是萧大将军教我的话
09:51
我不相信
09:53
他是穷兵独武之人
09:55
明日我便要上朝
09:57
我定要为萧大将军臣情
09:59
即便是舍弃这一身军功
10:01
也在所不惜
10:03
明日我便要上朝
10:05
我定要为萧大将军臣情
10:07
即便是舍弃这一身军功
10:09
明水一战
10:11
明水一战
10:13
大魏将士折损三万余人
10:17
朱帅萧仲武难辞其咎
10:19
献萧家以数人之礼入葬
10:23
耻夺萧家领兵之权
10:27
以示成戒
10:31
陛下
10:33
微臣之父
10:35
绝非穷兵独武之人
10:37
国军早已在明水峡谷各处设下伏兵
10:41
然决战当时
10:43
乌托神
10:45
却事先击破了各处伏兵
10:47
定时有人泄露了军机
10:49
微臣恳求陛下重审此案
10:51
还微臣之父
10:53
还萧家军的将士们
10:57
一个公道
10:59
陛下有旨
11:01
宣非红将军何如飞禁殿
11:05
陈何如飞
11:15
参见陛下
11:19
免礼
11:21
免礼
11:23
谢陛下
11:25
何爱情
11:27
明水一战
11:29
萧家军败北
11:31
可有隐情
11:33
回陛下的话
11:35
明水一战
11:37
绝无隐情
11:39
绝无隐情
11:41
要不是萧大将军浩大喜功
11:43
非要与乌托硬碰硬
11:45
又迟迟不肯向我们死月军求援
11:47
何至惨烈之词
11:49
何如飞
11:51
终于乌托硬碰硬
11:53
又迟迟不肯向我们死月军求援
11:55
何至惨烈之词
11:57
何如飞
11:59
终于不肯向我们死月军求援
12:01
何至惨烈之词
12:03
何如飞
12:05
风云将军
12:07
我好言相劝
12:09
你却为了给你父亲脱罪
12:11
颠倒黑白 血口喷人
12:13
我可是一收到救援信
12:15
便即刻出兵救援
12:17
片刻也不敢耽耗
12:19
何如飞
12:21
多年不见
12:23
你怎变成如此模样
12:27
何如飞
12:29
何如飞
12:31
何如飞
12:33
何如飞
12:34
你竟然还想为一个罪人陈情
12:48
我看你是想拉着全家为你陪葬
12:50
为你的自信
12:52
行事作风
12:53
为兄多友好生模仿
12:54
模仿
12:55
模仿
12:56
既然你还不想更换身份
12:57
那就以后再说
12:58
因为你哥哥牺牲了这么多
13:00
也辛苦了
13:01
也得让你哥哥好好感谢你
13:05
敬佩茶
13:07
大战
13:08
还是很 remed
13:10
推出
13:11
结石
13:12
kidna
13:13
究竟
13:14
や think
13:15
来
13:16
与你本人的旅 koy
13:17
知录
13:20
将计
13:22
疯云将军殿前 Caen
13:24
Thank you very much.
13:54
I don't know.
14:24
I don't know.
14:54
I don't know.
14:56
I don't know.
14:58
I don't know.
15:00
I don't know.
15:12
I don't know.
15:14
I don't know.
15:16
I don't know.
15:18
I don't know.
15:20
I don't know.
15:22
I don't know.
15:24
I don't know.
15:26
I don't know.
15:28
I don't know.
15:30
I don't know.
15:32
I don't know.
15:34
I don't know.
15:36
I don't know.
15:38
I don't know.
15:40
I don't know.
15:42
I don't know.
15:44
I don't know.
15:46
I don't know.
15:48
I don't know.
15:50
I don't know.
15:52
I don't know.
15:54
I don't know.
15:56
I don't know.
15:58
I don't know.
16:00
I don't know.
16:02
I don't know.
16:04
I don't know.
16:06
I don't know.
16:08
陈.
16:09
灵志.
16:12
谢恩.
16:33
宋然泼服陈州.
16:36
I'm going to give up my heart.
17:07
芽姊
17:11
芽姊
17:13
陪我去月季那邊走走吧
17:15
好
17:19
小心點
17:24
芽芝 要下台階了
17:32
123
17:34
廖石屹
17:38
姐姐行事爽利
17:40
和那些來寺上香的大家歸宿真不一樣
17:47
依馨
17:49
右轉
17:50
再直走
17:52
是不是就到後院的圍牆了
17:54
就是後院的圍牆
17:56
外面就是我偷偷下山的那條小路了
17:59
過了一線天就離開玉華寺了
18:04
那你帶我去轉轉
18:06
好
18:18
父親念及多年親情
18:20
留他一條性命
18:22
可即便是要瞎了眼睛
18:25
留這也終究是個禍害
18:27
我先將人送去玉華寺
18:29
你去給我盯著
18:31
將何大小姐
18:33
病情突然加重的消息放出去
18:37
然後就
18:41
屬下定會將事情辦妥
18:43
是請辦妥
18:52
從禪房過宮橋
18:54
要走六十一步
18:59
下了宮橋
19:00
往前走七步
19:02
便是荷塘邊的月經
19:04
需要繞過月經往右走
19:06
走
19:13
難道七日賣得不復不對
19:16
還是我說錯了
19:17
還是我說錯了
19:18
難道七日賣得不復不對
19:19
還是我說錯了
19:20
難道七日賣得不復
19:44
pleinetta
19:46
ала
19:47
地
19:52
地
19:54
地
19:57
地
19:59
地
20:01
地
20:02
地
20:04
地
20:05
地
20:06
地
20:07
地
20:09
地
20:10
地
20:11
地
20:12
You see, the girl is not going to write for her.
20:17
The girl if she is willing to live, she will be willing to live with you.
20:22
Live...
20:24
The body is alive, the parents are alive.
20:28
You can move on the side of the road.
20:31
The girl is so low to life,
20:33
but she is not to give up for her parents.
20:36
You can't get this back.
20:38
You can see her taking the help.
20:40
I can't give you the chance to live in my life.
20:47
I can't give you the chance to live in this place.
20:50
If that's not, I will be able to live in my life.
20:56
If I live in my life, I will be able to live more.
21:03
If you're a good person, you will be able to live in a way.
21:07
Even if it's the end, it will be the end of the end of the day.
21:17
Take your hand.
21:26
This is the桂花糖.
21:28
It's the last one.
21:31
It's the last one.
21:34
It's as my favorite.
21:37
It's really good.
21:42
You can see it.
21:46
This is a little bit too good, but it's still good.
21:55
One of the way you look good...
21:58
It's good to see you.
22:12
The sky is shining.
22:15
The sky is shining.
22:18
The sky is shining.
22:28
The sky is shining in the light, but the sky is shining above.
22:37
My distinct golden colors are almost vive inside.
22:41
I don't think I'd rise from the sky being Präsident.
22:45
His marinades Marsha cutting off.
22:48
The sky is rising.
22:50
Far!
22:52
Aunt though, it's rolling.
22:58
Let him go.
23:01
Let him go.
23:03
Go on the road.
23:18
This is the road I was going to go to the mountain.
23:21
I'm going to leave the forest.
23:28
Let's go.
23:58
I'm going to send you on the road, and I'll never be able to join you as a good girl.
24:28
来吧
24:30
来吧
24:32
来吧
24:34
来吧
24:49
你活着对何家来说始终是个祸患
24:53
一个女子也想竟功立业
24:56
It's just a joke.
30:02
Let's go.
30:32
Let's go.
31:02
Let's go.
31:32
Let's go.
32:02
Let's go.
32:32
Let's go.
33:02
Let's go.
33:32
Let's go.
34:02
Let's go.
34:32
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:47:15
|
Up next
It's Too Late to Apologize Full Movie 2025 - English Subtitles
SO HOT Drama Film
10 hours ago
1:34:29
[New] Giving Birth And Getting Divorced
MiaTV Series
14 hours ago
35:47
Legend of the Female General (2025) Ep 2 Eng Sub
MiaTV Series
5 months ago
35:50
Legend of the Female General (2025) Ep 3 Eng Sub
MiaTV Series
5 months ago
34:52
Legend of the Female General Ep 1 | Eng Sub
CineVision
5 months ago
42:56
Legend of the Female General (2025) Ep.04 Engsub
Drachin-Drakor
5 months ago
35:42
Legend of the Female General Ep 2 | Eng Sub
Sun Hub Hub
5 months ago
42:51
Legend of the Female General Ep 4 | Eng Sub
ScreenFlix Review
5 months ago
35:51
Legend of the Female General Ep 3 Eng Sub
Kdrama
5 months ago
36:45
Legend of the Female General (2025) Ep.05 Engsub
Drachin-Drakor
5 months ago
35:45
Legend of the Female General (2025) Ep.06 Engsub
Drachin-Drakor
5 months ago
40:59
Legend of the Female General (2025) Ep 16 Eng Sub
MiaTV Series
5 months ago
34:47
Ep 1 Legend of the Female General (2025) Engsub
Sun Hub Hub
5 months ago
35:52
Legend of the Female General (2025) Ep 17 Eng Sub
MiaTV Series
5 months ago
45:18
Legend of the Female General (2025) Ep 15 Eng Sub
MiaTV Series
5 months ago
42:21
Legend of the Female General Episode 7 | Eng Sub
Short Drama Hub
5 months ago
36:48
Legend of the Female General (2025) Ep 13 Eng Sub
MiaTV Series
5 months ago
35:03
Legend of the Female General (2025) Ep.01 Engsub
Drachin-Drakor
5 months ago
36:45
Legend Of The Female General – Episode 5 (2025)
Sandynews16
5 months ago
40:14
Legend of the Female General (2025) Ep 11 Eng Sub
MiaTV Series
5 months ago
37:45
Legend of the Female General (2025) Ep 12 Eng Sub
MiaTV Series
5 months ago
51:48
Twelve Letters S01 E11 Eng Sub
Gol .D Roger
4 months ago
1:07:44
Twelve Letters S01 E10 Eng Sub
Gol .D Roger
4 months ago
47:42
Twelve Letters S01 E09 Eng Sub
Gol .D Roger
4 months ago
1:16:15
The Contract with My Mini Me #FULL MOVIE
MiaTV Series
14 hours ago
Be the first to comment