Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00:00Can't you keep your hands on your shoulder, Shugger? There are more important things in life than sex.
00:00:17Name three. Dignity? A sense of personal word? I know what I'm worth.
00:00:25Every day we're not on the same way, Shugger. You can't keep something very silly. I want you and you are me, right?
00:00:51I have a present for you. Oh. Oh, is it good? Excellent.
00:01:04Listen, Shugger. There's something I forgot to do. It will only take a moment.
00:01:11You are arrested for possession of illegal drugs.
00:01:29Who needs a lawyer? I want a lawyer, you assholes!
00:01:36It happens to all of us. It's part of you. I don't know.
00:01:43It's part of you. I don't know. And you must have some righteous customers.
00:01:52I'm not a hooker. Honey, no matter who you put out for. It's still good.
00:01:57You are a woman. I just want to get out of here. You have to pass on her.
00:02:04I'll wait and see. That could be forever.
00:02:07If they make you an offer. I don't miss you.
00:02:11Bowman? Bowman? Shugger Bowman?
00:02:15Shugger Bowman?
00:02:16Shugger Bowman?
00:02:17Капитан Эрнандес wants to see you. Horrificic.
00:02:20I want to see him.
00:02:21I want to see him.
00:02:30Shugger. Oh, that's true.
00:02:32I'm not talking until I see a lawyer.
00:02:34It doesn't matter.
00:02:35We have a marijuana.
00:02:37And we have you.
00:02:39When is my child?
00:02:40When is my child?
00:02:41The life cycle begins in a year.
00:02:43And for what?
00:02:44You will still be killed.
00:02:46Well, if my case is already closed, why did you call me?
00:02:49To tell you a way to get out?
00:02:51Such as...
00:02:53What happened for two years?
00:02:57Sign this.
00:03:02As a matter of fact,
00:03:08it's even possible that your time can be reduced.
00:03:12How?
00:03:13Any way you want.
00:03:14Any way you want.
00:03:15I'll take two years.
00:03:21Oh!
00:03:22Name.
00:03:23If it's all the same for you, I'd recommend I go right away.
00:03:26If it's all the same for you, I'd recommend I go right away.
00:03:27If you have clothes and things, I'd like to take them with them.
00:03:29They're in town.
00:03:31I could get them back in no time.
00:03:33I could get them back in no time.
00:03:37How about that?
00:03:38Oh!
00:03:39Oh!
00:03:40Oh!
00:03:41Oh!
00:03:42Oh!
00:03:43Oh!
00:03:44Oh!
00:03:45Oh!
00:03:46Oh!
00:03:47Oh!
00:03:48Oh!
00:03:49Oh!
00:03:50Oh!
00:03:51Oh!
00:03:52Oh!
00:03:53Oh!
00:03:54Oh!
00:03:55Oh!
00:03:56Oh!
00:03:57Oh!
00:03:58Oh!
00:03:59Oh!
00:04:00Oh!
00:04:01Oh!
00:04:02Oh!
00:04:03Oh!
00:04:04Oh!
00:04:05Oh!
00:04:06Oh!
00:04:07Oh!
00:04:08Oh!
00:04:09Oh!
00:04:10Oh!
00:04:11Oh!
00:04:12Oh!
00:04:13Oh!
00:04:14I don't want to go anywhere, I don't want to go anywhere, I don't care, I don't care, let's leave! Why the hell are you going to go?
00:04:20Why are you going to go?
00:04:21Why are you going to go?
00:04:29Dimension Pictures
00:04:31Billashka Sugar
00:04:41I've been waiting for she could to go free
00:04:49In the role of Phyllis Davis
00:04:54Ella Edwards
00:04:58Timothy Brown
00:05:00Pamela Collins
00:05:11Composition Don Geer
00:05:13The kind of a woman that loves her
00:05:18Scenario Don Spencer
00:05:19Сюжет RZC Miel
00:05:24The kind of a woman that tasted
00:05:28And she's so sweet sweet sugar
00:05:36Producers Charles S. Swartz
00:05:38The chair is Michael Leveski
00:05:42The chair is Michael Leveski
00:05:45Pamela Collins
00:06:02Wait!
00:06:21Stop!
00:06:29Get her!
00:06:32All right, let's do it.
00:06:57This girl needs to be the first day.
00:07:02We'll take her in a minute.
00:07:03Dr. John.
00:07:32Dr. John.
00:07:33Dr. John.
00:07:34Dr. John.
00:07:35Dr. John.
00:07:36Dr. John.
00:07:37Dr. John.
00:07:38Dr. John.
00:07:39Dr. John.
00:07:40Dr. John.
00:07:41Dr. John.
00:07:42Dr. John.
00:07:43Dr. John.
00:07:44Dr. John.
00:07:45Dr. John.
00:07:46Dr. John.
00:07:47Dr. John.
00:07:48Dr. John.
00:07:49Dr. John.
00:07:50Dr. John.
00:07:51Dr. John.
00:07:52Dr. John.
00:07:53Dr. John.
00:07:54Dr. John.
00:07:55Dr. John.
00:07:56That's a good idea, that's a good idea.
00:07:58I'll show you by choice Grade A.
00:08:00I could get my hands on one.
00:08:02Well, my lad, I'm sure that could be.
00:08:04Well, thank you, Max.
00:08:06In the last few months, you got five.
00:08:08Can I give you a refund?
00:08:10Well, I got half of a quarter of two percent.
00:08:13That's not very much.
00:08:14Well, you wouldn't want to do that.
00:08:16If you would have listened to me.
00:08:18Well, I did my best.
00:08:20It's just a good idea.
00:08:22Your best is never going to be afraid, boy.
00:08:27You were supposed to be set up already.
00:08:31We're almost done.
00:08:37Keep your mind on your work.
00:08:39Right, right, I'll do it.
00:08:40I'll do it.
00:08:45Get a hold of yourself, fella.
00:08:47That's my problem.
00:08:49I'm going to hold myself too much.
00:08:52My name is Burgos.
00:08:54I run this operation.
00:08:58We've got one job around here.
00:09:00Cutting rope.
00:09:01Cutting your quarter, everything will be fine.
00:09:04You cut your quarter, everything will be fine.
00:09:06Come on.
00:09:07Come on.
00:09:08The men you see all around.
00:09:09They're my foremen.
00:09:10They work to me.
00:09:11But they're over you.
00:09:13They listen to what they tell you, they don't talk back.
00:09:17And don't get friendly with any of them.
00:09:26And go to the supply shack, they have to go to the supply shack.
00:09:28Wait a minute!
00:09:29After you take the supply, go to the barracks, get up to sleep.
00:09:34Today you're going to bed.
00:09:36Today you can rest.
00:09:37Mario, work your rest as well.
00:09:39Go ahead.
00:09:40This is Ramirez?
00:09:41Yes.
00:09:42Dr. John is waiting for you at the house.
00:09:43If you want to go down this road.
00:09:44Now, what is necessary?
00:09:45Dr. is right here.
00:09:46Hello, doctor.
00:09:47Hello, doctor.
00:09:48Although I've never had the pleasure of dining in your house there.
00:09:49I invite you to dining with me.
00:09:54Thank you for your favor.
00:09:55I've made an attempt to be simple.
00:09:56I'll make no other.
00:09:57I'll make no other.
00:09:58This is Ramirez?
00:09:59Yes.
00:10:00Dr. John is waiting for you at the house.
00:10:01If you want to go down this road.
00:10:02Now, what is necessary?
00:10:03Dr. is right here.
00:10:04Hello, doctor.
00:10:05Although I've never had the pleasure of dining in your house there.
00:10:06I invite you to dining with me.
00:10:09I prefer no favor.
00:10:10I've made an attempt to be simple.
00:10:11I will make another.
00:10:12I'll make another.
00:10:13Where are you?
00:10:14I invite you to dining with me.
00:10:17I prefer no favor.
00:10:19I've made an attempt to be simple.
00:10:21I will make another.
00:10:22I'll make another.
00:10:23Okay.
00:10:24I will make another Twice.
00:10:42Okay, ladies.
00:10:45Here it is!
00:10:46Here it is!
00:10:47It is everything you want and desire.
00:10:49We have honey, paper, powder, shampoo.
00:10:51Yes.
00:10:52And we have shoes and carpet.
00:10:53and the part of the dollar you don't need once in cover, I say, no, not once in cover, just pick out what you need and we'll settle up on payday.
00:11:03Don't be shy, everything you want we have before you, cosmetics, candy, other conferences.
00:11:09You know what, Charlie?
00:11:10I got a match.
00:11:11You know what, Max?
00:11:13I can't think of you, I do like you in here in six.
00:11:17I mean, a man of your talents should be husbandman's business.
00:11:20You really think so?
00:11:21You know, I would love you.
00:11:23All right, ladies, this is your machete.
00:11:30From now on, your machete is your best friend.
00:11:33Treat it like you.
00:11:35Be clean, keep it sharp, keep it oiled.
00:11:40And if you need more than one, your blade is sharp enough.
00:11:43And I'll try and stay out of the part.
00:11:45I can't think of it again.
00:11:56I can't think of it again.
00:11:57You need to snap him in the air like this.
00:12:01No, I can't show you.
00:12:02No, I can't show you.
00:12:02Hey, honey, honey, honey, why don't you turn it around and keep you down here?
00:12:13No, no, no!
00:12:16No, no, no, no...
00:12:17No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:33Attention!
00:12:39I'm an inspector from the Labor Ministry.
00:12:42Do you have any complaints about this plantation?
00:12:45Speak up!
00:12:46How do we know? We just got here yet?
00:12:49Very well. I'll be back in a few weeks time.
00:13:03Hey, black guy!
00:13:22Hey, black guy!
00:13:23Do you want to get more jokes from your house?
00:13:25Oh, I was thinking all of a sudden.
00:13:30I'm not messing around with the bush.
00:13:41It looks like it doesn't matter.
00:13:43Yeah.
00:13:44I don't think they can run around the bush.
00:13:46It's all for today!
00:14:01I'm done!
00:14:02I don't believe it.
00:14:04You know, you better get away.
00:14:07Nobody will care about you.
00:14:08Hey!
00:14:09How do you hold up under all this work?
00:14:10I don't know.
00:14:11I could not get this hard, but it's good.
00:14:12It's this place, it's no good.
00:14:13I don't know.
00:14:14I didn't think so bad today.
00:14:15It wasn't bad.
00:14:16It wasn't bad.
00:14:17To be honest.
00:14:18How do you hold up under all this work?
00:14:20I don't know.
00:14:21I do it.
00:14:22I couldn't get this hard, but it's good.
00:14:24It's this place, it's no good.
00:14:26I don't know.
00:14:27I didn't think so bad today.
00:14:28It wasn't bad today.
00:14:29It wasn't bad.
00:14:30To be honest.
00:14:31It wasn't bad.
00:14:32It wasn't bad.
00:14:33It wasn't bad.
00:14:34It wasn't bad today.
00:14:35It wasn't bad today.
00:14:36What's the matter?
00:14:37She's no more than a kid.
00:14:40No wonder she's crying.
00:14:41She's crying.
00:14:42She's crying.
00:14:43She's crying.
00:14:44She's crying.
00:14:45She's crying.
00:14:46How do I have someone so young in a place like this?
00:14:47That's not so unusual.
00:14:48I tried to come when I was here.
00:14:50But there are things more strange than that.
00:14:54Are you talking about me?
00:14:56Oh come on now.
00:14:57We can't help us wonder if somebody with your bread and that you're doing
00:15:00here doing peon work.
00:15:02I came out of my own accord.
00:15:04You're hiding out.
00:15:05From what?
00:15:07I killed him.
00:15:10You say that I would be doing it.
00:15:13What did you do?
00:15:15Oh.
00:15:21Come on.
00:15:24Come on.
00:15:25Come on.
00:15:26Come on.
00:15:27Come on.
00:15:28Come on.
00:15:29Come on.
00:15:30Come on.
00:15:31Come on.
00:15:32Come on.
00:15:33Come on.
00:15:34Doctor.
00:15:35Can I talk to you for a minute?
00:15:36Yes.
00:15:37What is it?
00:15:38I don't want to stay here.
00:15:39I didn't want to stay here.
00:15:40I didn't want to come.
00:15:41I didn't want to come.
00:15:42I didn't have any contract.
00:15:43I didn't have any contract.
00:15:44Nobody asked me.
00:15:45How old are you?
00:15:4617.
00:15:4717.
00:15:48I have a signed contract on everyone who is working for me.
00:15:50I'll be happy with you.
00:15:51I'll be happy with you.
00:15:52I'll be happy with you.
00:15:53I'll be happy with you.
00:15:54I'll be happy with you.
00:15:55I'll be happy with you.
00:15:57Thank you very much.
00:15:58Not all.
00:15:59Not all.
00:16:00What's your name?
00:16:01Dolores.
00:16:02Pleasure will be all mine.
00:16:03Very nice to meet you.
00:16:04Dolores.
00:16:05Carlos.
00:16:06Как зовут эту девушку?
00:16:07Вон ту, в зеленом.
00:16:08Sugar.
00:16:09Sugar.
00:16:10Sugar.
00:16:11Sugar.
00:16:12А дальше?
00:16:13Sugar, фамилия не помню.
00:16:14Скажи Дергису, что ты повезешь в следующий трактор с трассни.
00:16:15И Sugar, возьми с собой.
00:16:25Приведешь ее ко мне домой.
00:16:36Dr. John is waiting for you.
00:17:06Dr. John is waiting for you.
00:17:36Dr. John is waiting for you.
00:18:06Dr. John is waiting for you.
00:18:08Dr. John is waiting for you.
00:18:12Dr. John is waiting for you.
00:18:14Dr. John is waiting for you.
00:18:16Dr. John is waiting for you.
00:18:18Dr. John is waiting for you.
00:18:20Dr. John is waiting for you.
00:18:22Dr. John is waiting for you.
00:18:24Dr. John is waiting for you.
00:18:26Dr. John is waiting for you.
00:18:28Dr. John is waiting for you.
00:18:30Dr. John is waiting for you.
00:18:32Dr. John is waiting for you.
00:18:34Dr. John is waiting for you.
00:18:36Dr. John is waiting for you.
00:18:38Dr. John is waiting for you.
00:18:40Dr. John is waiting for you.
00:18:42Dr. John is waiting for you.
00:18:44Dr. John is waiting for you.
00:18:45Dr. John is waiting for you.
00:18:46Dr. John is waiting for you.
00:18:47Dr. John is waiting for you.
00:18:48Dr. John is waiting for you.
00:18:49You, go back inside.
00:18:54I'm glad to see that there are so many volunteers.
00:18:58Everybody else, in the truck!
00:19:00I'm not going anywhere.
00:19:02Move your ass.
00:19:14Holy shit!
00:19:19You, go back.
00:19:26That's right.
00:19:40Don't worry, I didn't hurt the other side, I won't hurt you.
00:19:42Try to relax.
00:19:44Just relax.
00:19:54Maybe you'll be interested to know, that my specialty is ethno-pharmacology.
00:20:00I study drugs from primitive people, just the best modern medicine.
00:20:06Just relax now.
00:20:14What you've just been injected with, is used in regular rituals.
00:20:33I'm catching the effectiveness of the cure of frigidness.
00:20:38You don't have any problems, do you?
00:20:40It's true, Sugar?
00:20:48I'm very responsible.
00:20:50It will be easier.
00:20:58It will be easier.
00:21:00You're good.
00:21:02Oh, my goodness.
00:21:06Oh, my goodness.
00:21:10Oh!
00:21:12Oh!
00:21:13Oh!
00:21:14Oh!
00:21:19Oh my God!
00:21:20Oh my God!
00:21:23Oh my God!
00:21:25Oh-oh!
00:21:26Oh!
00:21:26Oh-oh!
00:21:27Oh-oh!
00:21:31Oh-oh!
00:21:32Oh-oh!
00:21:34Oh-oh!
00:21:35Oh-oh!
00:21:36You liked it, right?
00:21:38It's cool?
00:21:39Yeah?
00:21:41It's cool?
00:21:42I liked it?
00:21:43Huh?
00:21:45It's cool?
00:21:46Or is it not?
00:21:48It's not worth it!
00:21:54Get out of here!
00:22:06I'm afraid that the experiment is over.
00:22:08But don't leave, my dear.
00:22:10We can take this opportunity to discuss your problems.
00:22:16That's what?
00:22:18That's what?
00:22:20That's what?
00:22:22That's what?
00:22:24That's what?
00:22:25That's what?
00:22:26That's what?
00:22:27That's what?
00:22:28That's what?
00:22:29That's what?
00:22:30Well, it's maybe I'd have a lesson in his lesson as a Hugo.
00:22:33I don't allow myself to use it.
00:22:36Well, listen, Sugar Bowl.
00:22:38If you hadn't kept your lid on so tight, you would have been in bed by now.
00:22:44But, doctor, when did you get 2000 pesos for this contract?
00:22:48I saw money.
00:22:50But nevertheless, his signature is valid.
00:22:53Legally required work.
00:22:54Do I have to?
00:22:56It's so hard.
00:22:58It's so hard.
00:22:59It will be extremely difficult to replace it.
00:23:03It will be extremely difficult to replace it.
00:23:05Maybe there's something in the end of the problem that you would have been in bed.
00:23:08You're a doctor.
00:23:09I'm a doctor.
00:23:10You're a doctor.
00:23:11You're a doctor.
00:23:12You're a doctor.
00:23:13You're a doctor.
00:23:14You're a doctor.
00:23:15You're a doctor.
00:23:24It's perfectly fine, dear. I'm a doctor, I'm a doctor.
00:23:36Tell me, your parents were very strict with you?
00:23:39Did they allow you to have any boys, friends?
00:23:42No, I was waiting for you to go.
00:23:44No, I was waiting for you to go.
00:23:46Lay back, please. I'd like to stand when you're in your abdomen.
00:23:50Alright.
00:23:54As I was saying, do you have any boys or anything?
00:24:00No, never.
00:24:02So no one ever caught you?
00:24:05No.
00:24:09And this?
00:24:11Have you ever felt anything like this?
00:24:14No.
00:24:16And I'm certain that no one ever did anything like this.
00:24:24Dolores?
00:24:34Dolores, what happened?
00:24:39Leave her alone.
00:24:41What was it?
00:24:42You can tell me.
00:24:43It was its blood.
00:24:50Oh, no.
00:24:56Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:25:17Everybody works the same way here, I'll go if they can't.
00:25:21What's all of you going to do?
00:25:23We'll do it.
00:25:26Rub it, rub it, rub it, rub it.
00:25:302 peso. Sugar Bowman.
00:25:48Sugar Bowman.
00:25:505 peso.
00:25:51Распишись здесь.
00:25:525 peso?
00:25:53Мы должны получать 10.
00:25:55Мне очень жаль, но доктор Джон вычитает за жилье, еду, налоги и еще за коммунальные услуги.
00:26:02Рик, 5 peso.
00:26:05Так, Рик, 5 peso.
00:26:0750 центов за еду.
00:26:0950 центов за это?
00:26:11Еще 50 центов за мыло, 50 центов за воду.
00:26:15Знаешь, Марс?
00:26:16Макс?
00:26:17Знаешь, Макс?
00:26:18Я ошиблась на твой счет.
00:26:21Нечего тебе делать на улице.
00:26:22Тебе бы жить в пентхаузе с парочкой телохранителей.
00:26:26И почему ты так считаешь?
00:26:28Я узнаю настоящего жулика, когда встречаю его.
00:26:32И еще 1 peso за страховку.
00:26:35Какую страховку?
00:26:37Гарантия, что никто не помешает вашему веселью в субботу вечером.
00:26:44Забудь об этом.
00:26:45Уж на выходных-то я оторвусь.
00:26:49Это точно.
00:26:50Нам всем просто необходимо развлечься.
00:26:52Не волнуйтесь, красотки.
00:26:54Развлечетесь как надо.
00:26:56У нас тут полная плантация развлечений.
00:27:15И куда подевался твой длинный язык?
00:27:37В машине оставил.
00:27:40Есть выпивка.
00:27:51Стаканы, презервативы, все что угодно.
00:27:55Дай нам выпивку.
00:27:56Есть джин, скотч, саке брэнди, текила.
00:28:01Я не люблю, дай что-нибудь.
00:28:03Хорошо?
00:28:04Спасибо, мои друзья мои, веселитесь.
00:28:11Спасибо.
00:28:19А мы не встречались с вами в Рио?
00:28:21Я так не думаю.
00:28:22Я думаю, что в Сан-Сальвадоре.
00:28:24Не может быть этого.
00:28:26Я понял, я вспомнил в Каракасе.
00:28:28Пепе, поищи себе другую девушку, это моя.
00:28:32А мне так не кажется, но так, чтобы стоят дела.
00:28:35Да?
00:28:36Докажи.
00:28:37А мне другую девушку наук laючень.
00:28:38У меня нет долларов.
00:28:39И есть дежурный лак.
00:28:40А мне и mixture от меня?
00:28:47К挑тrad dispositив это не Master Узи.
00:28:49Так.
00:28:59А этого не stagedoff.
00:29:01Даже дождиласьotechnка.
00:29:32Rick, save your fire.
00:29:34You'll be right back.
00:29:36You'll be right back.
00:29:38All systems go back.
00:29:40Mom is away.
00:29:42I'm going to know who she is.
00:29:44She's waiting down at the river.
00:29:46She's waiting down at the river.
00:29:48She's... You know...
00:29:50She's sure, she's putting everything down, Pat.
00:29:52I hope so.
00:29:54Oh, get it, baby.
00:29:56Hey, you're right.
00:29:58Hi, are you Rick?
00:30:00Yes.
00:30:01You wanted to see me?
00:30:03Yes, well...
00:30:05I wanted to ask you something.
00:30:07That's all.
00:30:11You know what happened when the bear ran a little red goldie?
00:30:13No.
00:30:17One day the bear went to grandma
00:30:19and he met little red goldie.
00:30:21Oh, he said, little red goldie.
00:30:23Please tell me.
00:30:25I'm going to eat you, said the bear.
00:30:27I'm just going to hold your hand.
00:30:29And then the bear said,
00:30:31now I'm going to crush your shoulder.
00:30:33And then he said, now I'm going to...
00:30:35and then he said, now I'm going to...
00:30:37and then he said, now I'm going to...
00:30:39and now I'm going to...
00:30:41and then the bear said, now I'm going to...
00:30:43and then the bear said, now I'm going to...
00:30:45and then the bear said, now I'm going to...
00:30:47and then the bear said, now I'm going to...
00:30:49and then the bear said, now I'm going to...
00:30:51and then the bear said, now I'm going to...
00:30:53and then the bear said, now I'm going to...
00:30:55and then the bear said, now I'm going to...
00:30:57and then the bear said, now I'm going to...
00:30:59and then the bear said, now I'm going to...
00:31:01and then the bear said, now I'm going to...
00:31:03No, no, no, you didn't do it here. You have to go back.
00:31:07You should have to say, and now I'm going to go back to that kid.
00:31:26You shouldn't be around this kind of weird place.
00:31:29You should be around me.
00:31:30I'd go home.
00:31:33There's a lovely little pond in the forest.
00:31:37Can we swim?
00:31:38Sure, come on.
00:31:50Hands up.
00:31:55Hands against tree.
00:32:00Come on.
00:32:01Come on.
00:32:02Come on.
00:32:03Come on.
00:32:04Come on.
00:32:05Come on.
00:32:06Come on.
00:32:07Come on.
00:32:08Come on.
00:32:09Come on.
00:32:10Come on.
00:32:11Come on.
00:32:12Come on.
00:32:13Come on.
00:32:14Come on.
00:32:16Come on.
00:32:17Come on.
00:32:18Come on.
00:32:19Come on.
00:32:20Come on.
00:32:21Come on.
00:32:22Come on.
00:32:23Come on.
00:32:24Come on.
00:32:25Come on.
00:32:26Come on.
00:32:27Come on.
00:32:28Come on.
00:32:29Come on.
00:32:30Come on.
00:32:31Come on.
00:32:32Come on.
00:32:33Come on.
00:32:35You'll find out.
00:32:36Come on.
00:32:37Come on.
00:32:38Come on.
00:32:39Come on.
00:32:40Come on.
00:32:41Come on.
00:32:42Come on.
00:32:43Come on.
00:32:44Come on.
00:32:45What are you?
00:32:46What are you?
00:32:47What kind of god?
00:32:48A priest?
00:32:49Well...
00:32:50I'm something like a priest.
00:32:54And...
00:32:55Is everyone Voodoo who comes from?
00:32:57Black people are?
00:32:58What is Mojo?
00:33:00What is Mojo?
00:33:01Oh, the name of the guys in the prison called me.
00:33:04So my people means the spirit.
00:33:06Well...
00:33:07Mojo...
00:33:08I don't know about the spirits.
00:33:10You're going to have to teach me.
00:33:11What is Mojo?
00:33:12I don't know about the spirits.
00:33:13You're going to have to teach me.
00:33:14What is Mojo?
00:33:15There's something around here.
00:33:16What is Mojo?
00:33:17I don't see anything here.
00:33:18I'm joking.
00:33:19I'm joking.
00:33:20I'm joking.
00:33:21What is Mojo?
00:33:22What is Mojo?
00:33:23What is Mojo?
00:33:24What is Mojo?
00:33:25What is Mojo?
00:33:26I don't see anything here.
00:33:27I'm joking.
00:33:28I'm joking.
00:33:51Let go.
00:33:54Let go really quickly.
00:33:55Let go.
00:33:57Let go already.
00:33:58Let go!
00:33:59Let go!
00:34:00Let go!
00:34:01Let's go!
00:34:06Let go!
00:34:08Let go for it!
00:34:10Let go!
00:34:14What the hell went on?
00:34:15No food?
00:34:16Why?
00:34:17Because your friend here.
00:34:18Get him at the drain.
00:34:19Boom!
00:34:20Let's go!
00:34:23Let's go!
00:34:24Let's go!
00:34:25Let's go!
00:34:30Now you're going to rip her.
00:34:35Alright.
00:34:36I'll rip her my son.
00:34:43Wait a minute!
00:34:48Yeah, yeah, I'll rip her.
00:35:18You love it hot.
00:35:25It's hot.
00:35:28It's hot.
00:35:32Oh!
00:35:35Oh!
00:35:38Oh!
00:35:39Oh!
00:35:45Oh!
00:35:48Oh!
00:35:50You see, when that girl treated properly, she was right.
00:36:20She was right.
00:36:22She did it.
00:36:24She shot Carlos.
00:36:27He died.
00:36:29No, no, no, no.
00:36:32She shot Carlos.
00:36:34He died.
00:36:37No, no, no.
00:36:40I can't wait.
00:36:43I can't wait.
00:36:45I can't wait.
00:36:52I can't wait.
00:36:54I can't wait.
00:36:56I can't wait.
00:36:58I can't wait.
00:37:07I can't wait.
00:37:11I can't wait.
00:37:13Oh, my God.
00:37:43Полегче, Шугар. Спокойно.
00:37:47Привет.
00:37:49Часто здесь бываешь?
00:37:53Нет.
00:37:54Я первый раз в вашем районе.
00:37:58Но...
00:37:59А ты очень симпатичная кошечка, ты знаешь об этом?
00:38:04Какие у тебя красивые мускулы.
00:38:06Нет.
00:38:08Я бы с радостью, но мне нужно идти.
00:38:10Может, как-нибудь еще встретимся.
00:38:13Это та, которую ты сёк сегодня.
00:38:34Где она?
00:38:34Господи, до того мы знаем, мы спали.
00:38:39Я так понимаю, вы все спали, да?
00:38:41Спасибо.
00:38:42Спасибо.
00:38:43Спасибо.
00:38:44Спасибо.
00:38:45Спасибо.
00:38:46Спасибо.
00:38:47Спасибо.
00:38:48Спасибо.
00:38:49Спасибо.
00:38:50Спасибо.
00:38:51Спасибо.
00:38:52Спасибо.
00:38:53Спасибо.
00:38:54Спасибо.
00:38:56Спасибо.
00:38:58Спасибо.
00:38:59Спасибо.
00:39:00Спасибо.
00:39:02Спасибо.
00:39:04Спасибо.
00:39:06Спасибо.
00:39:08Спасибо.
00:39:10Спасибо.
00:39:12Спасибо.
00:39:13Спасибо.
00:39:14Спасибо.
00:39:16Спасибо.
00:39:17Спасибо.
00:39:18Спасибо.
00:39:19Спасибо.
00:39:20Спасибо.
00:39:21Спасибо.
00:39:22Спасибо.
00:39:23Спасибо.
00:39:24Спасибо.
00:39:25Спасибо.
00:39:26Спасибо.
00:39:27Спасибо.
00:39:28Спасибо.
00:39:29Спасибо.
00:39:30Спасибо.
00:39:31Спасибо.
00:39:32Спасибо.
00:39:33Спасибо.
00:39:34Спасибо.
00:39:35Спасибо.
00:39:36Спасибо.
00:39:37Спасибо.
00:39:38Спасибо.
00:39:39Спасибо.
00:39:40Спасибо.
00:40:09За систематическое нарушение субординации я вынужден
00:40:18всех вас сделать своими подопытными в этом эксперименте.
00:40:21А какова цель эксперимента, док?
00:40:24Да, док.
00:40:26Индийцы говорят, что это лекарство не изводит все рефлексы животного до примитивного уровня и делает их дикими.
00:40:35Проверим, правда ли это.
00:40:37Ну что, одна игла для всех нас?
00:40:40Одна игла для кошки.
00:40:56Одна игла для кошки.
00:41:15Одна игла —
00:41:20All the other cats have also been injected...
00:41:50Some of them hurt pretty bad.
00:42:18Yeah, it's terrible.
00:42:20Yeah, it's terrible.
00:42:21I'm sure they live.
00:42:23Carlos didn't.
00:42:24Ricky, you and I were lucky.
00:42:26You're only dead one.
00:42:27You're only dead one.
00:42:38That's the thank you for the fun we had.
00:42:44Simone!
00:42:45Simone!
00:42:46Simone!
00:42:47Simone!
00:42:48Simone!
00:42:49Well, it's just what Dr. John wants, everybody!
00:42:50We'll never be able to do anything about them.
00:42:55That's just what Dr. John wants!
00:43:02It's all about Dr. John!
00:43:04You'll never be able to do anything about him!
00:43:11Make sure you know the risks. We could get too far away.
00:43:14I want to try anyway. Remember, you said it.
00:43:18Can Fai come too?
00:43:21Maybe, but don't tell him. Don't tell anybody yet.
00:43:24What do we need?
00:43:26What do we need?
00:43:27We need supplies?
00:43:28The transportation, the cost of money.
00:43:29How do we get that?
00:43:30There we go.
00:43:32There we go.
00:43:33What do we need?
00:43:34Can we get one?
00:43:36Can we get one?
00:43:37There we go.
00:43:39Rick Boy, what I have to do this time is for you.
00:43:43I don't have to do anything for you.
00:43:45I don't have to do anything for you.
00:43:47What?
00:43:48What is it?
00:43:49What is so new about any of that?
00:43:50That's just a beginning.
00:43:51What is so new about any of that?
00:43:56That's just a start.
00:43:58It's just a miracle.
00:43:59It's just a paradise.
00:44:00That's a paradise.
00:44:01That's a miracle.
00:44:02I want to know that you're going to be a part of the world.
00:44:05I want you to be able to find a friend.
00:44:08I want you to find a place in a cold and cold.
00:44:13What's new about that?
00:44:15That's what we're going to do.
00:44:16It's just a start.
00:44:17It's just a start.
00:44:18It's just a start.
00:44:19Oh, absolutely absorbing.
00:44:21What a beautiful thing.
00:44:22Oh, number 39.
00:44:2548!
00:44:26Oh man!
00:44:27С ума сойти!
00:44:28Ну ладно, сколько ты хочешь 20?
00:44:31С ума сошел что ли?
00:44:33Рикки Бой, мне жаль тебя, правда.
00:44:34Ты смотри, что ты упускаешь.
00:44:35Круглая, упругая грудь и мягкий шелковый животик, и не
00:44:53There's no water, not a little water.
00:44:57Okay, I'll take it.
00:45:23Step 1.
00:45:26What?
00:45:27Hi.
00:45:28Hello.
00:45:29It's definitely nice to be with someone you like after a whole day.
00:45:34Just fantastic.
00:45:36You bet it is.
00:45:37You bet it is.
00:45:45Okay.
00:45:46He says so.
00:45:48You don't want the boot talking.
00:45:50I don't want the boot talking.
00:45:52You don't want the boot talking.
00:45:54That's not the only place.
00:46:07Number 4.
00:46:17Number 5.
00:46:22No.
00:46:23That's not supposed to come until later.
00:46:24No.
00:46:25That's not supposed to come until later.
00:46:26No.
00:46:27No.
00:46:28Now I'm going to get you out of here.
00:46:29I'm going to get you out of here.
00:46:30Come on!
00:46:31Come on!
00:46:32What do you have in mind, girl?
00:46:43I want to know the way to the border.
00:46:45You are going to walk around the car.
00:46:46You're going to walk around the car.
00:46:48You have all done.
00:46:50Okay.
00:46:51Where did you get from?
00:46:52Where did you get from here?
00:46:53The doctor John.
00:46:54I'll tell you what the board is.
00:46:57I'll tell you how to get to the border, if you do something for me.
00:47:01Of course!
00:47:03Dolores!
00:47:04Dolores!
00:47:05Call Mojo!
00:47:12Call Mojo!
00:47:15No, Mojo!
00:47:20She needs to be in cool places.
00:47:23I take her to the cave.
00:47:24Hey, Burgos will come back in a little while.
00:47:26So what?
00:47:27You know how we're treated around here?
00:47:28Do you want to make things worse?
00:47:30She's really sick!
00:47:33Okay.
00:47:34But make it fast.
00:47:47Man, what are you trying to pull?
00:47:56What are you doing, Mojo?
00:48:06What are you doing, Mojo?
00:48:07What are you doing, Mojo?
00:48:10This cross...
00:48:11It belongs to the girl who worked here.
00:48:14If her spirit wants to tell us something, she will speak to you.
00:48:17What are you doing, Mojo?
00:48:18Something is falling for me.
00:48:19What are you doing?
00:48:20What are you doing?
00:48:21Something is falling for me.
00:48:22What are you doing?
00:48:23Something is falling for me.
00:48:24What are you doing?
00:48:25What are you doing?
00:48:26Something is falling for me.
00:48:27Follow the strength.
00:48:28Follow the strength.
00:48:29What are you doing?
00:48:30Come here.
00:48:31Speak with your machete.
00:48:32Come over here, sit with your machete.
00:49:02Good Lord.
00:49:20This was part of our dress.
00:49:28You know what we have here?
00:49:30The perfect ball must be used on Dr. John.
00:49:38What's going on here?
00:49:39Come on, back to work.
00:49:41We want to talk to Dr. John.
00:49:43I said, get back to work.
00:49:44We want to talk to him about being.
00:49:48You, go on, get back to the field.
00:49:50Go ahead.
00:49:54All right, go.
00:49:55Him too.
00:49:56And me.
00:49:58All right, everybody else, get back to work.
00:50:06What's the meaning of this?
00:50:08We have some demands.
00:50:10It's a strong word.
00:50:12What are you doing?
00:50:13What are you doing?
00:50:14What are you doing?
00:50:15What are you doing?
00:50:16What are you doing?
00:50:17What are you doing?
00:50:18What are you doing?
00:50:19What are you doing?
00:50:20What are you doing?
00:50:21Yes, I know.
00:50:22If I will, I will show you the next time, when the inspector comes from the Department of Justice, I will show you what you do.
00:50:31What are you doing?
00:50:32What are you doing?
00:50:33Yes, I know!
00:50:39All right.
00:50:41But this may take a while.
00:50:42I have patience.
00:50:43Sorry.
00:50:44Sorry.
00:50:45No, I got it.
00:50:52How do you think they found them?
00:50:58It must be that...
00:51:00...Nigger-Modjo.
00:51:01He's a vudu priest.
00:51:03He's a vudu priest.
00:51:05And it may just be time for him to get you off.
00:51:12Hey, Rick, I have it!
00:51:14I don't want it!
00:51:15Why don't you want it?
00:51:17Whatever it is, you're going to try it off.
00:51:19You have something you want me to buy.
00:51:22I'm not going to do this.
00:51:24And what am I not?
00:51:25I won't do anything.
00:51:26I'm no one ever.
00:51:28I will do anything.
00:51:29I will do anything.
00:51:31I will show you.
00:51:33And they will open for you, and I have been doing on that.
00:51:34And I've been doing it all.
00:51:35And I'm gonna do it all.
00:51:36I will Sebastian builds everything.
00:51:38I have everything, but Luke?
00:51:39He has a limited duration of the old feast Wow,
00:51:42There is a long走坐 bajo whichoks by the Sahara Sehns,
00:51:44and you never will be tried that.
00:51:45No, that doesn't go, no.
00:51:46But I have no to go.
00:51:47to pay me at the beginning of the centaur all right
00:51:50хорошо замечательно я согласишься слушай follow this exactly следуя этому
00:51:56слову сначала обнимите вас тут вам подними большой палец вот так
00:52:03тенись до самого ровного ее местечко и я не спугнет рикки женщины не такие как
00:52:10мужчины у них другая химия это физика ты знаешь я очень хочу тебе помочь я просто
00:52:20хочу чтобы ты добился успеха у тебя все получится я не хочу чтобы ты беспокоился
00:52:28за меня а я не беспокоюсь братом это совершенно не сложно
00:52:33он согласился я не могу поверить что он так легко согласился конечно все
00:52:49кончено внутри доктора джона сидит забавный дьявол он делает его устрашающим он всех пугает но
00:52:56как только его прижмешь дьявол убегает и джон разваливается на части я покажу вам
00:53:04когда джона отселяется дьявол он чувствует себя злым
00:53:09злой джон хватает первую же красивую женщину
00:53:18но только эта красотка она нет цветок из джунглей поэтому джон уползает как больной смей
00:53:34восстань джон восстань
00:53:46восстань
00:53:47восстань
00:53:49а
00:53:50а
00:53:51a
00:53:54а
00:54:04они
00:54:06That's enough!
00:54:20Sugar, be careful!
00:54:33No!
00:54:36No!
00:54:37No!
00:54:38No!
00:54:39Are you...
00:54:42When you can have it?
00:54:44I've never wanted it.
00:54:47Okay, I've got everything set up.
00:54:50Farrah's gonna meet Rick in the woods, and we're gonna try together.
00:55:01It's only 20 to one, that he doesn't make it.
00:55:04But guys, if you are not, are you sure?
00:55:06Are you sure?
00:55:07Not like a man-man?
00:55:08Not like a man?
00:55:09Man, and she could eat that two for breakfast for every morning.
00:55:12Stop it!
00:55:13It's just a try.
00:55:14Come see in too.
00:55:16I'll see you guys later.
00:55:23We'll see you guys later.
00:55:24Where were you?
00:55:25When you went around?
00:55:26Where are you going?
00:55:27Where are you going?
00:55:28Where are you going?
00:55:29Where are you going?
00:55:30Where are you going?
00:55:31Where are you going?
00:55:32Where are you going?
00:55:33Where are you going?
00:55:34Where are you going?
00:55:35This man, I promise you to run for Max.
00:55:36I have to talk to you.
00:55:38I have to talk to you.
00:55:39Hello.
00:55:40Hi.
00:55:41Hi.
00:55:42Hi.
00:55:43Hi.
00:55:44Hi.
00:55:45Hi.
00:55:46Hi.
00:55:47Hi.
00:55:48Hi.
00:55:49Hi.
00:55:50Hi.
00:55:51Hi.
00:55:52Hi.
00:55:53Hi.
00:55:54Hi.
00:55:55Hi.
00:55:56Hi.
00:55:57Hi.
00:55:58Hi.
00:55:59Hi.
00:56:00Hi.
00:56:01Hi.
00:56:02Hi.
00:56:03Hi.
00:56:04Hi.
00:56:05Hi.
00:56:07Come on.
00:56:08We will not miss anything.
00:56:09Really.
00:56:10Do you need me?
00:56:11Right.
00:56:12Yes.
00:56:13You are ready?
00:56:14I am.
00:56:18you like it? Well, it's interesting. I'll do it again if you want. No, no, no, no, I don't want to do it.
00:56:26What do you say, if we go together? All the way to the border. Sounds great, girl. We need a Jeep.
00:56:54I'll give you a dozen Jeepers. One now. No, no, no, no.
00:56:58Oh, no.
00:57:01Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:21It's that Mojo character.
00:57:23It's that Mojo again.
00:57:25Come on.
00:57:35Oh, that's what it did.
00:57:37Here they come, stay calm.
00:58:07Mojo.
00:58:37Сейба, дай мне хитрость.
00:58:50Амбала, дай мне терпение.
00:59:07Амбала, дай мне терпение.
00:59:29Амбала, дай мне терпение.
00:59:34Oh
01:00:04Oh
01:00:34Давай, Джон. Это уже не имеет значения.
01:00:51Тебя мало просто сжечь, Моджо. Я сделаю то, что ДиДи и ДиДи.
01:01:03Я сделаю то, что делал со своими жертвами Бог зла. Я пленю твою душу.
01:01:11Лайба!
01:01:14Изгони этого демона. Уничтожь его.
01:01:21Убей его за меня.
01:01:25Сожги его своим огнем. Утопи его в его же зле.
01:01:33Отомсти за меня.
01:01:39Отомсти за меня.
01:01:45КОНЕЦ
01:01:50Do you? No. I got ya. I got ya.
01:02:20The crew at this table have been trouble makers, never came here, and now they try to take control of our plantations.
01:02:31They must be very strong and powerful.
01:02:35But if they look around and see that nothing has changed, and nothing will change.
01:02:43And last night, they tried to escape one last night.
01:02:50He has been captured and killed.
01:02:54Thank you all of you, you have been devoured in this night.
01:03:08Listen to me! We can take this plant!
01:03:12Let's go!
01:03:17Come back!
01:03:20You!
01:03:21Drop it!
01:03:26Get the black bitch!
01:03:42You!
01:03:43You!
01:03:44You!
01:03:45You!
01:03:46You!
01:03:47You!
01:03:48You!
01:03:49You!
01:03:50You!
01:03:51You!
01:03:52You!
01:03:53You!
01:03:54You!
01:03:55You!
01:03:56You!
01:03:57You!
01:03:58You!
01:03:59You!
01:04:00You!
01:04:01You!
01:04:02You!
01:04:03You!
01:04:04You!
01:04:05You!
01:04:06You!
01:04:07You!
01:04:08You!
01:04:09You!
01:04:10You clout!
01:04:11You!
01:04:12That's right!
01:04:13You!
01:04:14You!
01:04:15You, you!
01:04:16You!
01:04:17You!
01:04:18You!
01:04:19We're going to get weapons, and you set the fire and stay together.
01:04:49This will be easy. Give me a minute.
01:05:03Rick?
01:05:04Hi! It's Sugar!
01:05:06You shouldn't be here.
01:05:07I want to go to night.
01:05:10You and me are going away.
01:05:11It's perfect. Everything should be done.
01:05:13Burgos is later on, and you are here.
01:05:16Now?
01:05:17Well, not later.
01:05:18No, not later.
01:05:20I don't know if I'm ready.
01:05:26Oh, Rick, I couldn't go without you.
01:05:45I'm ready.
01:05:46Good.
01:05:47Good.
01:05:48I'm ready.
01:05:49I'm ready.
01:05:51I'm ready.
01:06:52За верхушку клетки, я тебя срежу.
01:07:03Вот уж я тебя не ждала.
01:07:05Некогда не знаешь, что твои друзья.
01:07:06Все готово.
01:07:09Как только спустимся с холма, нам необходима кое-какая защита.
01:07:14Ты имеешь в виду оружие?
01:07:15Нет.
01:07:15Доктор Джон.
01:07:16КОНЕЦ
01:07:21КОНЕЦ
01:07:26КОНЕЦ
01:07:31КОНЕЦ
01:07:33Найди веревку, чтобы связать его.
01:07:58Здесь заперто.
01:08:01Здесь ничего нет, ни черта найти не могу.
01:08:06Я отстрелю замок.
01:08:09Эй, ты что, тебя за милю услышат?
01:08:11Точно.
01:08:12Где же ключи?
01:08:13Ну ладно, Док, очнись.
01:08:15Давай, приходи в себя.
01:08:16Где ключи от замка на оружии?
01:08:19Ну же.
01:08:20Вы сбегаете, точно.
01:08:23Я вас не виню.
01:08:25Здесь такие ужасные вещи происходят на плантации.
01:08:28Возможно, я бы смог вам помочь.
01:08:30Что вы ищете?
01:08:31Что-нибудь, чем тебя можно связать?
01:08:33Да, и мы хотим взять тебя с собой в наше небольшое путешествие.
01:08:37Меня не нужно связывать.
01:08:39Я абсолютно согласен поехать с вами.
01:08:41Где ключи от замка на оружие?
01:08:43Я не знаю.
01:08:44Мистер Бергас не дает мне в руки оружие.
01:08:47А ну брось.
01:08:49Подними пистолет, Джон.
01:08:56Доктору Джону не положено иметь пистолет.
01:08:59Мистер Бергас, вы это знаете.
01:09:01Возьми пистолет, я сказал.
01:09:07Так.
01:09:09Положи его сюда.
01:09:13Свяжи их.
01:09:14Но доктору Джону нечем их связать.
01:09:19Возьми это.
01:09:24Так, к стене.
01:09:26Ты тоже.
01:09:33Руки за спину.
01:09:36Ну давай, Джон.
01:09:37Связывай их.
01:09:38Да, мистер Бергас.
01:09:56Быстрее, черт возьми.
01:09:58Быстрее.
01:09:58Давай, жми.
01:10:20Здесь скорость разгорит, и у нас не будет работать.
01:10:22Но эта машина не для пожара.
01:10:24Ну, найдем подходящую машину.
01:10:26Подожди.
01:10:26Не для пожара?
01:10:28А для чего?
01:10:30Здесь в последнее время такое творится, Макс.
01:10:31Мы с Шугар решили уехать.
01:10:35Рик.
01:10:36Возможно, ты мой единственный друг во всем мире.
01:10:40У вас остается местечко еще на одного пассажира.
01:10:42Let's go!
01:11:12Let's go!
01:11:42Let's go!
01:12:12Let's go!
01:12:22Let's go!
01:12:23Let's go!
01:12:24Let's go!
01:12:25Let's go!
01:12:26Let's go!
01:12:27Let's go!
01:12:28Let's go!
01:12:29Let's go!
01:12:30Let's go!
01:12:31Let's go!
01:12:33Let's go!
01:12:34Let's go!
01:12:35Let's go!
01:12:36Let's go!
01:12:37Let's go!
01:12:38Let's go!
01:12:39Let's go!
01:12:40Let's go!
01:12:45Let's go!
01:12:46Let's go!
01:12:47Let's go!
01:12:48Let's go!
01:12:49Let's go!
01:12:50Let's go!
01:12:51Let's go!
01:12:52Let's go!
01:12:53Let's go!
01:12:54Let's go!
01:12:55Let's go!
01:12:56Let's go!
01:12:57Let's go!
01:12:58Let's go!
01:12:59Let's go!
01:13:00Let's go!
01:13:01Let's go!
01:13:02Let's go!
01:13:03Let's go!
01:13:04Let's go!
01:13:05Let's go!
01:13:06Let's go!
01:13:07Let's go.
01:13:37Dr. John's impossible to destroy.
01:13:53Stop it, Rick!
01:13:55They are in trouble!
01:13:59You will die.
01:14:01But Dr. John will never die.
01:14:03Dr. John is immortal!
01:14:05Get out of here, son of a bitch!
01:14:17So long, girl.
01:14:27Get the fire from here!
01:14:35I might not forget you about this.
01:14:37I will not forget you about this.
01:14:39I will never forget you about this.
01:14:41I already forget you about this.
01:14:51Okay, Max.
01:14:53I will never forget you about this.
01:14:55Oh boy, Rick, Sugar's got to give you a little bit to help me out. Well, she's mine.
01:15:18You're already done, I deserve her job now.
01:15:21Max, I'm in love with her. So?
01:15:23You can spend more time with her. Max, I'm holding you.
01:15:27Let's go.
01:15:29Let's decide.
01:15:31Okay, after crossing the border.
01:15:51It's up to you, Sugar. You want me or Max?
01:16:09I know it's hard to choose you, but after all, Rick is a little bit more lucky.
01:16:14Remember your promise? We were going to play ball all the way to the border.
01:16:22Hi guys!
01:16:23We're going to rock.
01:16:25We're going to rock.
01:16:26Where's Sugar?
01:16:27She's gone with my water.
01:16:28Oh, she's gone with my water.
01:16:29What a terrible thing.
01:16:30Who thinks she is?
01:16:31She's gone, yes.
01:16:32How she lives?
01:16:33There are ways.
01:16:37There are ways.
01:16:38What's up?
01:16:53Here, man.
01:17:11We're going to rock and roll.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended