Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Humraaz Ep 28 [Eng Sub] Presented by Skin Care _ Feroze Khan - Ayeza Khan _ 6th August 2025
AHM Smart
Follow
5 months ago
Humraaz Ep 28 [Eng Sub] Presented by Skin Care _ Feroze Khan - Ayeza Khan _ 6th August 2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
03:10
لا تفكر لا تفكر ما
03:14
إذا كانت تفكره
03:18
فهذا
03:20
فهذا
03:22
فهذا
03:24
سيكون مجلسة مجلسة
03:40
دقولة
04:02
مجلسة
04:04
سيطان
04:06
كي مره ما و باپ مره سابقا ٹیبل پر کھا را کھائیں
04:13
مره دونو پر اس موجودا ہوں
04:19
انا سا کبھی نہ ہو سکا
04:29
نک نک ہویا ہوا بچمان اپنی اولاد کے ذریع جانا جاتا ہوا
04:32
اس لئے تم مجھ سے وعدہ کرو
04:37
کہ تم مجھے کبھی اس خوشی سے محرم نہیں کروں گی
04:42
تم دی بھی نہیں
04:46
میں راتا کرتی ہوں
04:50
اس نے کہا کہ
04:55
اپنے بچے کی جان لے
04:58
وہ تم ان اولسان کو جاتے گا
05:01
ٹھیک اس نے ہوئی کیا
05:04
ایمر
05:06
ایمر وہ ایک باگل انسان ہے وہ کچھ بھی کر سکتا ہے
05:08
تم ہی جانتے اسے
05:10
اور تمہیں کچھ کر دیا تو
05:14
کچھ نہیں کر سکتا ہوں
05:15
اور کچھ ہوں بھیچا ہے
05:19
اگر کچھ ہوں بھیچا ہے
05:20
مختلف مجھے ہی کچھ ہو بھیچا ہے
05:23
مجھے ہی کچھ ہوں بھیچا ہے
05:24
مرساً
05:28
ما هذا الرجل محالك جنولاً
05:30
سبب
05:35
ساراً و محالك لئے بریکفست لائی ہوں
05:38
انظر سارو تمہاری فیورٹ چیزیں
05:41
هلو كھا لو جب دیسے
05:46
اچھو تا ناشتے کے ساتھ زہر بھی لیا دی
05:51
زہر کھانا تمہارا دشوان
05:54
وحسب أنها ليس لدينا مؤسسة.
06:00
ستابري؟
06:08
كتنة خوش تنائممو.
06:13
ماذا أشعر الأشعر؟
06:19
فأنا في كل ما أشعر.
06:24
لم تفعل شيئاً.
06:27
كل شيئاً لم تفعل كل شيئاً.
06:39
كيف سأفعل ذلك؟
06:42
كيف سأفعل ذلك كل شيئاً؟
06:49
كيف سأفعل ذلك؟
06:54
لكن سأفعل ذلك سأفعل ذلك.
07:00
لا تنسى الوقت.
07:02
سأفعل ذلك.
07:06
لا تنسى الوقت.
07:11
سأفعل ذلك.
07:13
سأفعل ذلك.
07:15
لا تنسى الوقت.
07:25
لا تنسى الوقت.
07:27
لا تنسى الوقت.
07:33
لا تنسى الوقت.
07:35
لا تنسى الوقت.
07:37
وقت همار روح اوارا وقت همار بھائی؟
07:41
همار بھائی تمیں سمجھتے ہیں, تم پر یقين کرتے ہیں.
07:43
یہ بہت بڑی بات ہے
07:45
ولكن معاوة المتحدة و الآن في أيضا موضوع.
07:50
سيكون هناك.
07:56
ما هيك تلك موضوع؟
08:01
أب؟
08:03
أبداً.
08:04
لكن تبقى ناشتا قد تجربة.
08:06
تبقى؟
08:07
تبقى ما تبقى.
08:09
أبداً.
08:11
ستوبرئز؟
08:12
ستوبرئز يبدو.
08:14
تبعو دودھ سي کھا لو
08:18
تبعو دودھ تو پیلو
08:20
مرد دودھ تو پیلو
08:22
حا؟
08:23
چلو شاو باش، دودھ پینا پڑے گا
08:29
سارا، بلیز
08:36
مردو بوت خطرناک آدمی ہے
08:38
اور اس سارے معاملے میں اس کا باپ بھی اس کے ساتھ ملا ہوا ہے
08:45
اس لئے ہمیں فوری ریٹ کرنی ہوگی
08:48
کہ یہاں سا نہ ہو کہ اسے بھاگنے کا موقع ملے
08:52
اسی لئے اس کی ماں کی مہیت کے ساتھ میں نے اپنے چند کانسٹیبل بھیج دی ہے
08:58
کب قتل گیا حسین؟
09:02
یہ کوئی ساتھ ہٹھ مہینے پہلے اس پر کافی شور بھی مچا تھا
09:07
شاید آپ کو یاد ہو آپ ہی کے تھانے کا کیس تھا
09:11
اور سڑکے نے سوشل میڈیا پر کافی انصاف بھی مانگا تھا
09:17
کیا نام تھا اس کا
09:23
سائم
09:26
آپ سائم کی بات کر رہے ہیں
09:28
جی میڈم
09:29
میں سائم کی بات کر رہا ہوں
09:30
جس کا بھائی
09:31
یونیورسٹری میں پڑھاتا تھا
09:33
فراس
09:35
نہیں نہیں نہیں
09:36
آپ کو مسنڈسٹیننگ ہو رہی ہے
09:39
فراس حسین کے قتل میں وہ لڑکی سارا مسود involved تھی
09:43
اور اس کا کیس کوٹ میں بھی چل رہا تھا
09:46
نہیں میڈم
09:47
وہ بیچاری تو اس کیس میں بلا ہو جا پس گئی تھی
09:50
اس کا تو اس معاملے سے کوئی لینہ دینا ہی نہیں تھا
09:53
اصل قاتل تو وہ ہیں جنہیں ہم نے کل رات پکڑا ہے
10:01
کیا نام بتایا آپ نے اس کی والدہ اور بہن کا
10:04
گلپارا
10:05
گلپارا اس کی ماں کا نام
10:07
اس کی بہن کا نام سارا تھا
10:09
موسیقا
10:11
موسیقا
10:15
موسیقا
10:17
موسیقا
10:19
موسیقا
10:21
موسیقا
10:23
موسیقا
10:25
موسیقا
10:27
موسیقا
10:29
موسیقا
10:31
موسیقا
10:33
موسیقا
10:35
موسیقا
10:37
موسیقا
10:39
موسیقا
10:41
موسیقا
10:43
شكراً لكم
11:13
انا جانب وعطاء
11:35
هل أنت بخير؟
11:37
نعم
11:41
نعم
11:44
شكرا
11:53
اتفاق
11:55
اتفاق
11:57
اتفاق
11:59
اتفاق
12:01
من جانب
12:03
ترجمة نانسي قصة
12:05
مманم العادي
12:07
ترجمة نانسي قصة
12:09
حسنًا
12:11
حسنًا
12:14
سأتبنى
12:16
سأتبنى
12:17
أجتهد
12:19
سأتبنى
12:21
شكرا
12:33
المترجم للقناة
13:03
المترجم للقناة
13:33
المترجم للقناة
14:03
المترجم للقناة
14:33
المترجم للقناة
14:35
المترجم للقناة
14:37
المترجم للقناة
14:39
المترجم للقناة
14:41
المترجم للقناة
14:43
المترجم للقناة
14:45
المترجم للقناة
14:47
المترجم للقناة
14:49
المترجم للقناة
14:51
المترجم للقناة
14:53
المترجم للقناة
14:55
المترجم للقناة
14:57
المترجم للقناة
14:59
المترجم للقناة
15:01
المترجم للقناة
15:03
المترجم للقناة
15:05
المترجم للقناة
15:07
المترجم للقناة
15:09
المترجم للقناة
15:11
المترجم للقناة
15:13
المترجم للقناة
15:15
المترجم للقناة
15:17
المترجم للقناة
15:19
المترجم للقناة
15:21
المترجم للقناة
15:23
المترجم للقناة
15:25
المترجم للقناة
15:27
المترجم للقناة
15:29
المترجم للقناة
15:31
المترجم للقناة
15:33
المترجم للقناة
15:35
المترجم للقناة
15:37
المترجم للقناة
15:39
المترجم للقناة
15:41
المترجم للقناة
15:43
المترجم للقناة
15:45
ترجمة نانسي قنقر
16:15
ترجمة نانسي قنقر
16:45
ترجمة نانسي قنقر
17:15
ترجمة نانسي قنقر
17:45
ترجمة نانسي قنقر
18:15
شباب
18:20
شباب
18:22
شباب
18:24
شباب
18:26
ما أعضبع بالقصة
18:28
شباب
18:29
شباب
18:31
ماهو
18:31
جب دائما تكون
18:33
جب دائما
18:35
انه
18:36
حسنو
18:36
جوكيدار
18:38
تجهل
18:38
تجهل
18:39
شباب
18:40
شباب
18:42
شباب
18:43
شباب
18:43
أبدا غيره
18:45
أبدا
18:47
أبدا
18:52
سارة
18:54
وجل
18:55
دعا tú بڑو رأي
18:58
Cohen نغطي کثر
18:59
اما تHey
18:59
أ persistent
19:08
تم есте wrap
19:09
محش
19:09
ريض
19:09
محش
19:09
محش
19:10
لا يمكننا نهايكين جناسا
19:15
كأننا أصدقنا جناسا
19:21
نهايكين ويقين
19:23
ويقيننا تبعر
19:25
ويقوننا
19:27
هكذا
19:29
هكذا
19:30
هكذا
19:31
هكذا
19:32
فقط
19:34
لا يمكن
19:35
أنه
19:39
لن اتعلق لك.
19:41
لماذا أتعلق لك؟
19:47
إذا ما تكون من الدين لديك إذا كانت تخلق الى رائعين
19:51
لن توقع معظم إلى كل شيء
19:54
فلن تقلق الى المساعدة
19:56
فلن تقلق الى المساعدة، لن تبقى كل شيء
19:58
فلن تبقى للدين
20:00
أنا لا يكتب بخير، أنا لا يكتب بخير
20:02
هل يسنون ماذا؟
20:03
أمانان تبقى؟
20:04
ماذا يا بلدي كلاون
20:09
اس بلعظم سے پوچھو اس بلعظم سے پوچھو
20:14
اس گھر کے لوگوں سے پوچھو ان سے پوچھو
20:18
اور پوچھ پوچھ کے ہر دفعہ تمہاری ہر بات جوٹ ثابت ہو
20:25
اور میں بموقوف لگوں
20:28
کہ اس کی بیوی بھی پاگل ہے اور اس کو بھی پاگل بناتی ہے
20:32
اس معایی ہر لحظہ ہیں
20:35
اور شئرن باید صراو
20:52
جو یہ نناppی حرامت ہی
20:56
ڈا мира مجoir دیئے
20:59
زیاد ایک ہم
21:02
مرحو نا
21:04
جتنين تکلیفين دي هنگا
21:08
كما قوي حسارة
21:10
مرحو
21:12
مرحو
21:14
مرحو
21:16
مرحو
21:18
مرحو
21:22
مرحو
21:24
مرحو
21:26
مرحو
21:28
مرحو
21:30
مرحو
21:34
مرحو
21:36
مرحو
21:38
مرحو
21:40
مرحو
21:42
مرحو
21:44
مرحو
21:46
مرحو
21:48
مرحو
21:50
مرحو
21:52
مرحو
21:54
مرحو
21:56
مرحو
28:00
شكرا
29:58
لأنني أردتك أردتك أنه سأرقا بها.
30:01
لأنه سأرقا بها أي سزاء مدى لأنه اتفاق من أرواح لأسفلات.
30:15
أنه سأرقا بها.
30:18
إذنك أنه سأرقا بها لأسفلات.
30:24
لأنني أردتك أردتك.
30:28
اتفادوا الوصول على الوصول على الوصول على الوصول.
30:30
ترجمة نانسي قنقر
31:00
ترجمة نانسي قنقر
31:30
ترجمة نانسي قنقر
32:00
تجري ان تشارك سواء لا يمكنك الشرس
32:04
تجري ان تجريه جيدا
32:14
تجري ان تشارك سواء
32:17
سيكون ستعرفك انجاني موجود
32:19
محض و غلط فهمي موجود
32:23
شكرا
32:53
انظر سائل
32:56
جو کچھ بھی کرنا ہے وہ
33:00
تمہیں ہی کرنا ہے
33:02
اور مجھے پورا یقین ہے کہ تم کر لوگے
33:04
کیا تم ایک دوست ہونے کے ناتے میرا ساتھ ہوگی
33:23
ایک دوست ہونے کے ناتے تو تمہارا ساتھ ضرور دوں گی لیکن
33:31
ایک پولیس آفیسر ہونے کے ناتے شاید نہ دے سکو کیونکہ
33:37
تم نے جو اس لڑکی کے ساتھ کی
33:41
اسے جس طریقے سے حراس کی
33:45
اس کی زندگی برباد کر دی
33:53
اس گناہ کا اگر تمہیں انزالہ بھی بھوکتنا پڑے نہ
33:57
تو بھوکتو
34:23
موسیقی
34:53
پولیس یہاں کیا کر رہے ہیں
34:55
بھوکتو
34:58
بھوکتو
34:59
یہ کیسا شہ رہی ہے
35:01
باہر پولیس آئی ہے بابا جانی
35:03
باہر پولیس آئی ہے بابا جانی
35:05
باہر پولیس
35:07
باہر پولیس
35:09
باہر ہمارے دیرے پہ
35:11
فون لاؤ میرا
35:15
شیرداد سے بات کرتا ہوں جلدی کرو
35:17
شیرداد تو خود ارسٹ ہو گئے ہیں
35:21
موسیقی
35:27
کسی نے مخبری کر دی ہوگی
35:31
تم فکر مت کرو
35:33
میں ہوں
35:35
ابھی بات کرتا ہوں آئی چیز سے
35:37
بابا جانی
35:39
کہو نہ کہ
35:41
اندر جاؤ تم
35:43
ہرے گر کی عورتیں خیر بردوں کے سامنے نہیں آتی
35:45
جاؤ اندر
35:47
اور وہ ہی عورتیں اب
35:49
موسیقی
35:51
موسیقی
35:53
یہ وقت ان بکواس باتوں کا نہیں ہے
35:55
اندر جاؤ تم
35:57
شیرداد نے مار دی گئے
35:59
شیرداد نے مار دی گئے
36:01
موسیقی
36:03
موسیقی
36:05
موسیقی
36:07
موسیقی
36:09
موسیقی
36:11
موسیقی
36:13
موسیقی
36:15
موسیقی
36:17
موسیقی
36:22
موسیقی
36:23
موسیقی
36:29
کیوں
36:31
کس کو
36:33
موسیقی
36:36
کس کو مار دیا
36:37
کس کو کس کو مار دیا
36:39
کسی مار سکتا
36:41
لماذا لا يمكنك؟
37:11
لماذا؟
37:13
لماذا؟
37:15
لماذا؟
37:17
لماذا؟
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:49
|
Up next
Raaja Rani - Episode 28 Promo - 7th August 2025 [ Hina Afridi & Faysal Qureshi ] - HUM TV
AHM Smart
5 months ago
0:50
Rasm e Wafa Episode 7 _ Teaser _ Hina Chaudhary _ Arslan Khan _ ARY Digital
AHM Smart
5 months ago
0:59
Sher Episode 24 _ Teaser _ Danish Taimoor _ Sarah Khan _ ARY Digital Drama
AHM Smart
5 months ago
39:00
Humraaz Ep 29 [Eng Sub] Presented by Skin Care _ Feroze Khan - Ayeza Khan _ 7th August 2025
AHM Smart
5 months ago
38:29
Sher Episode 24 | Digitally Presented by Diamond Paints & Surf Excel | Danish Taimoor | Sarah Khan | AUGUST 2025 | ARY Digital Drama
Watch Online Dramas
5 months ago
37:32
Humraaz Episode 29 [Eng Sub] || Feroze Khan - Ayeza Khan - Zahid Ahmed - Laiba Khan - Amna Ilyas || August 2025 - HAR PAL GEO
Watch Online Dramas
5 months ago
1:14
Humraaz Episode 29 Promo - 6th August 2025 - Har Pal Geo
Fun Media
5 months ago
36:44
Raaja Rani - Episode 27 - 6 August 25 [ Hina Afridi & Faysal Qureshi ] - HUM TV
AHM Smart
5 months ago
37:02
Ism e Yaraan Episode 33_6th_August_2025_[Shahbaz_Shigri,_Zainab_Shabbir____Azfar_Rehman](360p)
Pakistani Drama
5 months ago
37:32
Humraaz Ep 28 [Eng Sub] Presented by Skin Care Feroze Khan - Ayeza Khan 6th August 2025
DOODY SAMI
5 months ago
0:56
Raja Rani ep 27 promo/ teaser
AJ004
5 months ago
36:40
Raja Rani ep 28 Pakistani drama
AJ004
5 months ago
0:53
Sher Episode 25 Teaser Review|Danish Taimoor|Sarah Khan|Drama Production| #sherdrama#todayepisode
black hawk
5 months ago
37:45
Sher Episode 25 | Danish Taimoor | Sarah Khan | AUGUST 2025 | ARY Digital Drama
Watch Online Dramas
5 months ago
39:28
Sher Episode 25 Full Review|Danish Taimoor|Sarah Khan|Drama Production|2025| #sherdrama#todayepisode
black hawk
5 months ago
1:09
Sher ep 25 promo/ teaser
AJ004
5 months ago
4:15
#islamic videos
@islamic channel
1 year ago
36:30
Judwaa Pakistani drama episode 41
AJ004
8 months ago
16:42
Kaarzar-e-Dua Episode 09 - [Eng Sub] - Shahzad Sheikh - Hina Altaf - 6th August 2025 - HAR PAL GEO
DOODY SAMI
5 months ago
36:56
Humraaz Ep 32 [Eng Sub] Presented by Skin Care _ Feroze Khan - Ayeza Khan _ 20th August 2025
AHM Smart
4 months ago
37:38
Humraaz Ep 30 [Eng Sub] Presented by Skin Care _ Feroze Khan - Ayeza Khan _ 13th August 2025
AHM Smart
4 months ago
38:08
Humraaz Ep 23 [Eng Sub] Presented by Skin Care - Feroze Khan - Ayeza Khan - 17th July 2025
osmanghazi0096
5 months ago
37:22
Humraaz Ep 20 [Eng Sub] Presented by Skin Care _ Feroze Khan - Ayeza Khan _ 9th July 2025
AHM Smart
6 months ago
37:42
Humraaz Ep 19 [Eng Sub] Presented by Skin Care _ Feroze Khan - Ayeza Khan _ 3rd July 2025
AHM Smart
6 months ago
36:14
Humraaz Ep 35 [Eng Sub] Presented by Skin Care _ Feroze Khan - Ayeza Khan _ 28th August 2025
AHM Smart
4 months ago
Be the first to comment