Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00只要把药带回去
00:00:12林月就能拿到秦家的投资了
00:00:15我得告诉林月这个好消息
00:00:18林月
00:00:20我拿到南月神药了
00:00:30I don't know.
00:01:00I don't know.
00:01:30But her love was蘇明輝.
00:01:31后来是凌鱼野外探险失踪
00:01:51不过危险救了他
00:02:01凌鱼野 别怪我 食物已经不足了
00:02:08再这么下去 咱们都得死
00:02:14凌鱼野
00:02:18凌鱼野
00:02:22凌鱼野
00:02:30我一定会把你带出去的
00:02:42沈奶奶知道后让我们结婚
00:02:45沈丽月却以为是我故意闭婚
00:02:48对我恨之入骨
00:02:50尽检
00:02:56谨慎
00:02:58谨慎
00:03:00But we are only good friends.
00:03:02I like明慧.
00:03:04You tell me you don't want to marry me, okay?
00:03:08I...
00:03:10I...
00:03:16I don't know if you want me to marry you.
00:03:20You always like me.
00:03:22You want me to let明慧 out.
00:03:24Oh, you don't want me to marry me.
00:03:30Sorry for that.
00:03:37Now I love you.
00:03:42How do you like me?
00:03:44If you want me to use your house,
00:03:46you can make me a hedge fund.
00:03:48If you can buy my hedge fund,
00:03:50you can buy my hedge fund.
00:03:52Okay, I will find you.
00:03:54Okay.
00:03:56Thank you,
00:03:58I took my hand to my hand.
00:04:02Oh, my God.
00:04:06What's that?
00:04:08Come on, I'll send you to the hospital.
00:04:11I'm not going to.
00:04:14I'll send you this card.
00:04:16I'll send you this card.
00:04:19I'll send you this card.
00:04:21I'll send you this card to my wife.
00:04:26I'll send you this card.
00:04:29I'll send you this card.
00:04:32This card is the card.
00:04:34My friend.
00:04:35My friend.
00:04:37Who wants to go?
00:04:39I'll send you this card.
00:04:42You've already died.
00:04:45I'm going to take you to the hospital.
00:04:47To my point of view, I'll take you to the hospital.
00:04:50But I want you to give you a chance.
00:04:54There is an opportunity for you, in seven days, if you can tell me that I love you, I would like you to die, but in this period, you can't let her know that you've already died.
00:05:19I'm really back.
00:05:20In the morning, are you doing what you're doing here?
00:05:24Linhue, can you tell me that I love you?
00:05:31Linhue, can you tell me that I love you?
00:05:38You're so tired.
00:05:44I love you.
00:05:46I love you.
00:05:48Linhue, can you tell me?
00:05:52You're so tired.
00:05:53You're so tired.
00:05:54I'm married with Linhue.
00:05:56This is our house.
00:05:59I'm not here.
00:06:01I'm not here.
00:06:02You're not telling Linhue, you're going to go to Linhue.
00:06:04He's just talking to me.
00:06:08He's not good at all.
00:06:10He's gone.
00:06:11He's gone.
00:06:12He's gone.
00:06:13He's gone.
00:06:14He's gone.
00:06:15He's gone.
00:06:16He's gone.
00:06:17He's done.
00:06:18I'm not teaching you today.
00:06:19I'm going to go.
00:06:20I'm gonna show you a video.
00:06:22I really don't care less about him.
00:06:24If you're wrong with me, you have to drive my phone.
00:06:25I have so many important items in my phone.
00:06:27I just haven't gone.
00:06:28That's it.
00:06:29Okay, you're not good for your body.
00:06:33You're sick of it, you're sick of it.
00:06:34Let's go back to it.
00:06:35I'm going to bring明慧 to the hotel room.
00:06:42Why did you come here?
00:06:43秦家的合作竞争惡劣.
00:06:45If you don't want to go to南岳神耀,
00:06:47then you'll have the project to do it.
00:06:49明慧 is working for me.
00:06:50He'll be here for me.
00:06:53Don't let me give you a男主人做派.
00:06:55If you don't want to do that,
00:06:56he'll be here for me.
00:07:04You can't do it.
00:07:06You're so good for me.
00:07:08You're so good to see me.
00:07:09The crowd will come from you outside.
00:07:11She'll be sick of you and to help me a few days.
00:07:15She's in the house.
00:07:15She's in the door.
00:07:26明慧
00:07:35誰
00:07:37她怎麼可能活著回來
00:07:39明慧
00:07:40是你跟我回來的對不對
00:07:42或是說
00:07:43你說了成
00:07:45怎麼樣了
00:07:46我沒事
00:07:48沒錯
00:07:49是我把你捕回來的
00:07:51明慧
00:07:52我們也算生死於共吧
00:07:54不如
00:07:55我們結婚吧
00:07:56Okay.
00:08:02You must be married to me.
00:08:04Otherwise, I won't trust you.
00:08:09If you let your grandmother get married,
00:08:11I won't get married.
00:08:12Even if you get married,
00:08:14I won't like you.
00:08:16Let's go.
00:08:17I got married.
00:08:19I got married to you.
00:08:21Why do you still want to love me?
00:08:23What's the matter?
00:08:25I won't let you kill your grandmother.
00:08:27Why did you still want me to love you?
00:08:29Why did you still want to love me?
00:08:31You're the only one who's going to do this.
00:08:33Why?
00:08:34I didn't want you to kill my grandmother.
00:08:35Why?
00:08:36Why?
00:08:37I'm not my mother-in-law.
00:08:38I'm not going to kill you.
00:08:39Why?
00:08:40The daughter's dying.
00:08:41Why?
00:08:42The daughter's trying to brush her up on me.
00:08:43How?
00:08:44Why?
00:08:45Maybe not?
00:08:46It's you, it's you to kill me.
00:08:51What are you talking about?
00:08:53I...
00:08:59You're welcome.
00:09:02You're welcome.
00:09:03You're welcome.
00:09:04You're welcome.
00:09:11You're welcome.
00:09:13You are welcome.
00:09:14You're welcome to your wife.
00:09:15Seemple.
00:09:16She's just so happy.
00:09:18She's so happy.
00:09:19I'm wrong.
00:09:20I'm so happy.
00:09:21Come on.
00:09:22You're welcome.
00:09:23Why are you taking me to you?
00:09:24You're welcome.
00:09:25You're welcome.
00:09:26I have a guest in the town of明慧.
00:09:28Why aren't you so polite?
00:09:30I'm a member.
00:09:32And I'll go and get you back onto the house.
00:10:06你还会和我上同一个大选吗?
00:10:08当然了,你可是奶奶之外,我最在乎,最信任的人。
00:10:13我们是不会分开的,你去哪里,我就去哪里。
00:10:21灵月,你从前说过,我是你最信任的人,可是为什么你遇到苏明慧之后,这一切都变了呢?
00:10:36女孩子,你最终合作的心,就是我,我最终合作的心理。
00:10:44我最终合作的心理,你最终合作的心理。
00:10:46What is it?
00:10:48What is it?
00:10:52Oh, you finally wake up.
00:10:56The peace of天明寺 has to be done.
00:11:08What?
00:11:10If you want to get to the peace of天明寺,
00:11:13you must be able to get to the gate of the gate.
00:11:16You must be able to get to the gate of the gate of the gate.
00:11:18You...
00:11:20Why are you so mad?
00:11:25The doctor said that you might not wake up.
00:11:28I'm really worried that you're the most important person.
00:11:31I won't let you die.
00:11:33Even if you die is dead,
00:11:35I will be able to take you back to the earth and bring you back.
00:11:43Oh,
00:11:44oh.
00:11:46Oh,
00:11:47oh,
00:11:48oh,
00:11:49oh,
00:11:50oh,
00:11:51oh,
00:11:52oh,
00:11:53oh
00:11:54oh
00:11:55oh
00:11:57I don't know if you want to give me a peace gift to me, but after we got married, you won't let me go to death.
00:12:09玲玉, you still love me, you're just saying seven words, right?
00:12:21What are you doing?
00:12:23This is not my peace gift for you, why didn't you wear it?
00:12:28I...
00:12:28玲玉为我求平安复是想保我的命,可我却想用来保我们的感情。
00:12:42住手说了,你必须时刻待在身上,不然会有生命危险的...
00:12:46玲玉,如果有一天我死了,你会伤心吗?
00:12:53好端端的说什么胡话,玲玉发烧了。
00:12:57这也不叹吗?
00:13:01玲玉,你说一句我爱你,好吗?
00:13:07玲景深,自欺欺人有意思吗?
00:13:10但只要你别再胡闹了,我也可以哄哄你。
00:13:15好,只要你肯说,我什么条件都可以答应你。
00:13:19好吧,我...
00:13:21好吧,我...
00:13:25沈总,宿舍也说他会疼,想让您过去一趟。
00:13:29我现在就过去。
00:13:30玲玉!
00:13:31这是玲玉的备用手机。
00:13:40沈女神,你好。
00:13:44这里是南岳派出送。
00:13:46我们在附近山下,发现已死你丈夫里警示的尸体。
00:13:49需要您配合别人。
00:13:50这是我的尸体。
00:13:51你死神说了。
00:13:53不能让玲玉发现我已经死了。
00:13:55尸体现在还在南岳吗?
00:13:58由于案件的特殊性,
00:14:00我们已经申请了江城警方联合办案。
00:14:02尸体会在五日后运回江城。
00:14:05麻烦你截止配合调查。
00:14:06好,还剩五天。
00:14:10我一定要连玉说出我爱你。
00:14:15你就这么想听那句话吗?
00:14:17我偏不住你。
00:14:19连玉,
00:14:24你能说一句我爱你吗?
00:14:26林锦山,
00:14:27你有完没完啊?
00:14:32连玉,
00:14:34对我说一句我爱你吗?
00:14:36我说了,
00:14:37我不可能说这句话的。
00:14:39妈。
00:14:40妈。
00:14:41我就剩两天了。
00:14:43如果不能让灵月说出我爱你,
00:14:48我可能就真的要下去陪你们了。
00:14:54妈。
00:14:55妈。
00:14:56我就剩两天了。
00:14:58如果不能让灵月说出我爱你,
00:15:02我可能就真的要下去陪你们了。
00:15:07你怎么来了?
00:15:13今天是伯父伯母的今日。
00:15:16我也来祭拜一下。
00:15:22不需要。
00:15:26给我滚。
00:15:27林锦山,
00:15:28明辉好心来祭拜。
00:15:29你这是什么态度?
00:15:30他算哪门子好心。
00:15:32所有人都可以来祭奠。
00:15:34救他苏明辉不可以。
00:15:36锦山,
00:15:37你先别激动。
00:15:38我只不过就是你滚开。
00:15:40我的手。
00:15:43明辉。
00:15:45林锦山。
00:15:47陈总。
00:15:49陈总。
00:15:53秦家人答应给沈氏注资了。
00:15:56什么?
00:15:57什么?
00:15:59秦家答应注资了?
00:16:02怎么可能?
00:16:03我们方案还没有提交。
00:16:05秦家说他已经收到了沈氏送过去的南越神药。
00:16:08秦家老夫人已经脱离了危险。
00:16:10秦家人非常高兴。
00:16:11不仅答应给我们注资,
00:16:13还承诺白衣项目交给我们。
00:16:15我们根本就没有拿到南越神药。
00:16:17秦家为什么会说是我们送的?
00:16:23难道?
00:16:24林月,
00:16:25你如愿了。
00:16:27沈氏不仅可以脱离困境,
00:16:29还能靠着秦家扶摇直上。
00:16:31肯定是我们发布的悬赏令奏效了。
00:16:34南越人想拿走我们的百万伤筋。
00:16:36采了药,
00:16:38好送给秦家。
00:16:39肯定是这样。
00:16:41刚才我还糊涂了,
00:16:43以为药是林锦生采药。
00:16:45如果我说,
00:16:47这个药就是我采的呢。
00:16:49你这几天都在家里,
00:16:50哪有时间去采药。
00:16:54李慧,
00:16:55谢谢你。
00:16:56要不是你出的主意,
00:16:58我不会这么快就得到秦家的投资。
00:17:00能帮到你,
00:17:01是我的荣幸。
00:17:02有你,
00:17:03才是我的荣幸。
00:17:05冯助理,
00:17:07你现在就去找给秦家送药来的,
00:17:09我要当面重现他。
00:17:11好。
00:17:12要就是我采的,
00:17:15你为什么就是不相信我呢?
00:17:17明慧,
00:17:19我们也走吧。
00:17:20你不是说想吃法餐吗?
00:17:22我们现在就去,
00:17:23好好庆祝一下。
00:17:24林锦生,
00:17:25你好自为之。
00:17:27林锦生,
00:17:29你好自为之。
00:17:43林锦生,
00:17:44你只剩最后两天。
00:17:47越靠近最后期限,
00:17:49你死亡前的痛楚就会越明显。
00:17:52如果你不能让沈灵月说出我爱你,
00:17:56你会带着死前击倍的痛感,
00:17:59彻底消失。
00:18:00彻底消失。
00:18:01林锦生是爱我的,
00:18:03我一定会让他说出那句话。
00:18:07好。
00:18:16林锦生,
00:18:17你看这样。
00:18:18林锦生,
00:18:21林锦生,
00:18:22林锦生,
00:18:23不好意思,
00:18:24我们今天太高兴了,
00:18:26有点喝多了。
00:18:28我也有点喝多了,
00:18:30要不,
00:18:31你复理一下吧。
00:18:34林锦生,
00:18:35你别推我。
00:18:39林锦生,
00:18:40你别推我。
00:18:41林锦生,
00:18:42林锦生,
00:18:44林锦生,
00:18:46林锦生,
00:18:47林锦生,
00:18:48Oh, you're all right.
00:18:50Oh, you're all right.
00:18:56Oh, you're all right.
00:18:58Oh, you're all right.
00:19:00Oh, I'm not a lie.
00:19:02I'm not going to let you help you.
00:19:04Why are you pushing me?
00:19:06Why are you pushing me?
00:19:08If you're pushing me, I'm going to push you.
00:19:10What?
00:19:12You're going to be pushing me?
00:19:14Oh, you're going to be so dumb.
00:19:16You can't kill me.
00:19:18I can't kill her.
00:19:20It's her.
00:19:22It's me.
00:19:24It's my own.
00:19:26You're going to be asking me.
00:19:28I'm just a person.
00:19:30Don't let me tell her.
00:19:32Don't let me tell her.
00:19:34It's not her first thing to do.
00:19:36You're right.
00:19:38I'm sorry.
00:19:40I'm not.
00:19:42I'm not going to let her go.
00:19:44Okay.
00:19:45You're right.
00:19:46You're right.
00:19:47Here.
00:19:48Come on.
00:19:50You're right.
00:19:52I'm not going to let her go.
00:19:54You're right.
00:19:55You're right.
00:19:56I'm going to let her go.
00:19:57I'm going to let her go.
00:19:59You're right.
00:20:00I'm going to let her go.
00:20:01But it can't be possible for the poor little child.
00:20:04You're right.
00:20:06You must be aware of the truth.
00:20:07You must be aware of the truth.
00:20:19You are not sure.
00:20:21Please.
00:20:24Please.
00:20:25You're so sad.
00:20:26Why would you have to be sick?
00:20:27I was just back to the hospital.
00:20:29I was going to go to the hospital.
00:20:30It's not possible.
00:20:32You have said that you are very normal.
00:20:36林謹慎 你為了騙我 竟然連雪橡都做出來了
00:20:41林玥 我沒有騙你 我求你了 你說一句我愛你 好嗎
00:20:50你為了讓我說出那句話 竟然以死相憋 林謹慎 太少失望了 我永遠不可能對你說出那句話的
00:21:01林雲 其實我七天前已經死了 死神給了我一次機會 只要七天內 你能說一句我愛你 我就能死而復生
00:21:31可你始終都不肯說出那句話 你以前一直想讓我去死
00:21:38現在你終於入院了 祝你幸福 我不會再打擾你了
00:21:43林謹慎 你又在幹什麼 林玥 我
00:21:51今天是明慎的生日 我要幫她慶祝 今晚就不回來了
00:21:57林玥 你明天再去可以嗎 今天是 我們的結婚紀念日
00:22:04你能陪我過完今天嗎
00:22:08你明知道我不想嫁給你 過這個紀念日有什麼意義嗎
00:22:12再說了 紀念日每年都能過 但是明慎好不容易回國
00:22:17我今天必須陪她過生日
00:22:19好 好 好 不過結婚紀念日可以
00:22:22林玥 你就說一句我愛你好嗎
00:22:26你有完沒完啊 說這些有什麼意義嗎
00:22:31明慎還在樓下等我 我先走了
00:22:35林玥
00:22:36林玥
00:22:37林玥
00:22:45林玥
00:22:46今天我要全心陪明慧過生日
00:22:48你不許打電話打擾我
00:22:53我知道了
00:23:00明慧
00:23:01我今天一定好好陪你
00:23:03林玥
00:23:21林玥
00:23:30林玥
00:23:32逆月
00:23:39月 你怎么了
00:23:44没什么
00:23:45就是突然感觉
00:23:48你好 南岳警方
00:23:50请问你是林锦生的妻子
00:23:52沈凌岳女士吗
00:23:54警方
00:23:55林锦生又有什么事
00:23:57林锦生先生七天前在南岳遇害
00:23:59我们已经把他的尸体运回来了
00:24:01请您确认一下
00:24:10尸体
00:24:14尸体
00:24:16怎么可能
00:24:17五天前
00:24:18我们在山下发现林锦生的尸体
00:24:20但是还跟你联系过
00:24:22你们在开什么玩笑
00:24:24林锦生刚刚还在和我说话呢
00:24:26他怎么会死
00:24:27他死在南岳
00:24:28沈女士
00:24:29沈女士
00:24:30我们非常理解现在的心情
00:24:31但是希望您接受事实
00:24:33我们已经做了DNA比对
00:24:35这具尸体
00:24:36就是您的丈夫
00:24:37林锦生
00:24:38不可能
00:24:39不可能
00:24:40林锦生他不可能会死
00:24:42王门
00:24:46沈女士
00:24:47你有什么功夫
00:24:48你现在就去把林锦生叫下来
00:24:50现在就去
00:24:51是
00:24:53看到没有
00:24:54我已经让人去喊林锦生了
00:24:56他就好好的在上面了
00:24:58他不会去南岳
00:24:59也不会死
00:25:00你们这群骗子
00:25:02真想骗我
00:25:03沈总
00:25:04我把你之前说话的手机修好了
00:25:06其实
00:25:07现在不是说这个的时候
00:25:08不是的
00:25:09您看视频
00:25:10我已经联系了给秦家送南岳神药的人
00:25:13他说是林先生让他送的
00:25:15那个
00:25:16我拿到南岳神药了
00:25:18七天前去采南岳神药的人
00:25:21也是林先生
00:25:22太少了
00:25:25南岳神药了
00:25:26南岳神药了
00:25:27真是林锦生虚子
00:25:29他真的去了南岳
00:25:31他真的去了南岳
00:25:33这群尸体
00:25:38这群尸体
00:25:45不可能
00:25:46景深刚刚还在跟我说话的
00:25:48林怀
00:25:50你看到
00:25:51你刚刚也看到了景深
00:25:53对不对
00:25:54这
00:25:55我就说
00:25:56他被脸捅了疤疼
00:25:57怎么可能活下来
00:26:00林怀
00:26:01起来
00:26:02沈女士
00:26:03金杰
00:26:04请你配合我们确认尸体
00:26:05我们还要进一步调查他的死因
00:26:07我
00:26:08我不看
00:26:09他不可能死
00:26:11景深是不能死的
00:26:13林怀
00:26:15奶奶
00:26:16你来了
00:26:17景深他不会死
00:26:19他没有死
00:26:20对不对
00:26:22可是
00:26:23景深他
00:26:25确实去了南岳
00:26:27我不同意
00:26:29南岳山路崎岖
00:26:31不仅迷雾车路
00:26:33蛇虫也多
00:26:35而且
00:26:36进去之后只能靠走路
00:26:38你的身体本来就不好
00:26:40怎么能去哪地方啊
00:26:42奶奶
00:26:43我没事的
00:26:44现在沈氏濒临破绽
00:26:45现在沈氏濒临破绽
00:26:47我肯定会找到南岳神耀的
00:26:49给沈家拉了秦家的投资
00:26:51秦深
00:26:53你为灵岳做的已经够多了
00:26:55把公司
00:26:56转真的破绽
00:26:57那也是灵岳的命
00:26:59沈氏是灵岳的心血
00:27:01我不想看见他难过
00:27:03奶奶
00:27:05我一定会找到南岳神耀的
00:27:06不过在此之前
00:27:07我希望您不要把这些事情告诉林岳
00:27:11我
00:27:12我不信
00:27:14景深更高明明还在跟我说话的
00:27:17他没有去南岳
00:27:19他没有死
00:27:20这一切都是假的
00:27:22这具尸体也是假的
00:27:24真是灵岳神
00:27:25他终于死了
00:27:26天
00:27:27天
00:27:28天
00:27:29天
00:27:30天
00:27:31天
00:27:32天
00:27:33天
00:27:34天
00:27:35天
00:27:36天
00:27:37天
00:27:38天
00:27:39天
00:27:40天
00:27:41天
00:27:42天
00:27:43天
00:27:44天
00:27:45天
00:27:46天
00:27:47天
00:27:48天
00:27:49天
00:27:50天
00:27:51天
00:27:52天
00:27:53天
00:27:54天
00:27:55天
00:27:56天
00:27:57天
00:27:58天
00:27:59天
00:28:00天
00:28:01天
00:28:02天
00:28:03天
00:28:04天
00:28:05天
00:28:06Oh
00:28:36I don't know if I knew it was this
00:28:39I don't know if I was騙ed you
00:28:41騙ed you so I love you
00:28:43I won't let you die
00:28:45沈女士
00:28:46林先生的死不是意外
00:28:48我们怀疑有人蓄意谋杀
00:28:51什么
00:28:51林先生身上有八处真理刀伤
00:28:54而且凶手刀发很熟练
00:28:55应该是专业杀手所为
00:28:57林先生死前给你打了几通电话
00:28:59有透露什么线索给你吗
00:29:01死的钱
00:29:02原来你通电话
00:29:06林先生你是不是有病了
00:29:16不停的给我打电话
00:29:17我现在没有功夫陪你闹
00:29:19我又会回来了
00:29:20我要去接机
00:29:21原来你通电话
00:29:24是景深的求救电话
00:29:27我接人
00:29:27医生
00:29:29如果景深当时被送去治疗
00:29:32他是不是就不会死了
00:29:34他是死于失血过多
00:29:35如果能及时接受治疗
00:29:37应该能脱离生命危险
00:29:39景深是为了替我采药采遇害
00:29:42我却只顾着去接女婚
00:29:44却挂断了那通电话
00:29:46你明明能救她的
00:29:49我能救她的呀
00:29:50我明月
00:29:51你糊涂了
00:29:53沈总
00:29:54你也别太自责了
00:29:56发生这种事
00:29:57大家都不想看她
00:29:58林先生的意外和你没关系
00:30:00她
00:30:01沈总
00:30:02我找到了
00:30:02我妈
00:30:04你找到景深了对不对
00:30:06这一切都是假的
00:30:07其实她没有死
00:30:09她在家里好好地等我
00:30:11对吗
00:30:12沈总
00:30:12我
00:30:14我找到了对星深给你的事
00:30:17明月
00:30:27其实我七天前已经死了
00:30:29死神给了我一次机会
00:30:31只要七天内
00:30:32你能说一句我爱你
00:30:34我就能死而复生
00:30:35但你始终都不肯说出那句话
00:30:37你以前一直想让我去死
00:30:39现在你终于如愿了
00:30:41祝你幸福
00:30:42我不会再打扰你了
00:30:44林月
00:30:46你能说一句
00:30:47我爱你吗
00:30:49你说一句我爱你
00:30:50好吗
00:30:51林月
00:30:53你就说一句我爱你好吗
00:30:56我求你了
00:30:58你说一句我爱你
00:31:00好吗
00:31:01别了
00:31:03我只要说出我爱你
00:31:05你就能活过来
00:31:07可是我始终没有说出那句话
00:31:11其实
00:31:13我死神说了
00:31:16我只要说出我爱你
00:31:18你就能活过来
00:31:20我现在说
00:31:21好不好
00:31:22我爱你
00:31:23我爱你
00:31:25不爱你
00:31:26我爱你
00:31:28林月
00:31:31沈女士
00:31:32林先生已经死了
00:31:34放开他
00:31:35让我们送他去停时间吧
00:31:36不
00:31:36锦珊没有死
00:31:39我只要说出我爱你
00:31:41他就能活过来
00:31:42林锦珊
00:31:43我爱你
00:31:45你给我醒过来
00:31:47你听到我没有
00:31:48我爱你
00:31:49你给我醒过来
00:31:50你不能闹
00:31:51快把他拉开
00:31:53我
00:31:54我
00:31:56林锦珊
00:31:58你说过
00:32:00你会陪我一辈子的
00:32:02你回来好不好
00:32:03什么损失
00:32:05什么宿命会
00:32:06我都不要了
00:32:08你给我醒过
00:32:10我爱你
00:32:12我爱你
00:32:13我爱你
00:32:14我
00:32:15你弄死了
00:32:17林锦珊
00:32:22秦珊
00:32:22秦珊
00:32:29我
00:32:30我就知道你没有死
00:32:32你回来
00:32:33你回到我身边好不好
00:32:35Okay.
00:32:37As long as you say a word, I love you.
00:32:39I'll return to your own mind.
00:32:42Okay.
00:32:44I will say.
00:32:46今处, I will...
00:32:48今处,今处!
00:32:51You finally gonna leave him alive.
00:32:56Are you going to where?
00:32:57I'm going to .
00:32:59I'm going to arrest her!
00:33:00Not him, let's do it.
00:33:02Even if you're dead, your son is will die.
00:33:05He's not dead. He's dead.
00:33:07He's dead.
00:33:08He's dead.
00:33:10You don't have to say anything.
00:33:12I don't have to say anything.
00:33:14Look, he's dead.
00:33:22This is nothing wrong.
00:33:24He's dead.
00:33:26He's dead.
00:33:28He's dead.
00:33:30He's dead.
00:33:32He's dead.
00:33:34These are all your feelings.
00:33:36Let me show you.
00:33:38This is all my feelings.
00:33:43I...
00:33:45He's not dead.
00:33:46He said he will be with me forever.
00:33:49You've been dead.
00:33:52You've been so young.
00:33:54You've been so young.
00:33:56But I don't hate him.
00:33:59He's dead.
00:34:01He's dead.
00:34:03He's dead.
00:34:05He's dead.
00:34:07He's dead.
00:34:09He's dead.
00:34:10He's dead.
00:34:11I don't want to die.
00:34:12He's dead.
00:34:13He's dead.
00:34:14He's dead.
00:34:15You said it.
00:34:16I can't do this.
00:34:18I'm trying to kill you.
00:34:19I have to find out the killer.
00:34:22I want to go to the table,
00:34:24the same thing,
00:34:26the same thing.
00:34:32Police,
00:34:33you still have no such a gunshot?
00:34:35No, we still have no such a gunshot.
00:34:37But we can expect that the gunshot is a special gun gun.
00:34:39If you can find this gun gunshot,
00:34:41it will have a failure.
00:34:42But you can see the dead end of the war is the
00:34:44the sun.
00:34:45This is the world's most dangerous.
00:34:48If you go to the blind,
00:34:49if you want to find things,
00:34:51it's better.
00:34:52没关系 我可以花紧钱上去
00:34:54彭助理 你现在马上就去找人
00:34:57只要能帮我们找到凶器 花多少钱都可以
00:35:01沈总 这根本不是钱的问题
00:35:04平常南岳山就很难进去
00:35:06最近突起大雾 蛇虫出没 进去更是九死一生
00:35:10之前找南岳神药 悬赏百万都没人接
00:35:13现在困难升级 更不会有人去
00:35:16百万悬赏 连装备齐全队伍都不愿上去
00:35:21那锦绅他当初
00:35:22锦绅是因为我才去的南岳山
00:35:25我不能让他死到不明白
00:35:27既然没有人愿意去
00:35:29那我就亲自去
00:35:32锦绅
00:35:39我一定会找到害死你的凶器的
00:35:51jezus
00:35:52你有什么 problem
00:35:57我的死人
00:35:58沈总
00:36:00ups
00:36:01你
00:36:01沈总
00:36:02你
00:36:02你
00:36:03沈总
00:36:03Oh, my son.
00:36:09What happened?
00:36:11Oh, my son.
00:36:12What do you mean by me?
00:36:13Only one person is up.
00:36:14How can I do it?
00:36:17Your hand.
00:36:18Oh, my son.
00:36:19You can't do it anymore.
00:36:20You can't do it again.
00:36:22Oh, my son.
00:36:24My son can't even stop.
00:36:26She said she was up until she was up.
00:36:28She's so high, she's so happy.
00:36:29She's so fast and she's away.
00:36:32That's my mistake.
00:36:34I'm going to climb to the mountain of the mountain.
00:36:36If you're still in the mountain of the mountain,
00:36:38he's definitely not willing to see you for him.
00:36:41No.
00:36:42I'm going to go.
00:36:43I'm going to find him to kill his brother.
00:36:46I'm going to kill his brother.
00:36:49I'll be with you.
00:36:51You're going to leave.
00:36:52If I had any surprise,
00:36:55I'll be able to get rid of him.
00:36:58Go.
00:37:00Go.
00:37:02Come on.
00:37:04Come on.
00:37:06Hey.
00:37:08Is this the king of the mountain of the mountain?
00:37:18Is it?
00:37:22Is the king of the mountain of the mountain?
00:37:24Where did he go?
00:37:28I hope that you can always love me and always with me.
00:37:39This is your three years ago.
00:37:42Three years later, you will never leave.
00:37:45Your only desire is to love you.
00:37:49But I can't wait for you.
00:37:58I have no idea.
00:38:07You're wrong.
00:38:13The announcement of the report is coming out.
00:38:16This is the letter of the letter.
00:38:18The letter of the letter is to kill the man.
00:38:20This letter of the letter is to kill the man.
00:38:22Is this a new letter?
00:38:24This letter is a very special.
00:38:26I'm going to go back to the house of the house of the house.
00:38:29The house of the house of the house is supposed to be the house of the house.
00:38:31I'm still going to go for the house.
00:38:33Sure, I'll go.
00:38:36Hey, Sam.
00:38:42Sam.
00:38:43You finally woke up.
00:38:49I'm going to get the way back to the house.
00:38:51The doctor said you were hurting.
00:38:52You were driving a few days.
00:38:54The body was still falling.
00:38:55Well, there's nothing to do with it.
00:38:57I'll be able to do it with the baby.
00:38:58Hey, what are you doing?
00:39:00I'm just a single one of your friends.
00:39:02You have to do what I'm going to do.
00:39:04Just a small surgery.
00:39:06Can you do it so long?
00:39:08I'm going to do what I'm going to do.
00:39:10You're going to take care of me.
00:39:12You're going to take care of me.
00:39:14You're going to take care of me?
00:39:16How can I take care of you?
00:39:18I'm going to die and die and die and die and die and die.
00:39:24What are you doing?
00:39:27What are you doing?
00:39:29My sister loves to talk to me.
00:39:32She is studying the magic of the devil.
00:39:34She loves to talk to me.
00:39:36I'm not going to lie.
00:39:38I have a friend who was a black cat.
00:39:40She killed her.
00:39:42She killed her.
00:39:44She was a miracle.
00:39:46She was a miracle.
00:39:48What a miracle.
00:39:49It was a miracle.
00:39:50It was a miracle.
00:39:51It was a miracle,
00:39:52I have a miracle.
00:39:53It happened to me.
00:39:54One day,
00:39:55it was a miracle.
00:39:57It was a miracle.
00:39:58It was a miracle.
00:39:59It was a miracle.
00:40:00It took care of me.
00:40:02Finally,
00:40:03we needed the prey.
00:40:04It was a miracle.
00:40:05The monster animal came across.
00:40:07It was a magic.
00:40:08It wasn't the animal.
00:40:09It was the same as everyone else.
00:40:10It was the same thing.
00:40:11It was the same.
00:40:12It was the only one day.
00:40:13It was a miracle,
00:40:14a man.
00:40:15Now it's done.
00:40:16What is this?
00:40:17The end of the day.
00:40:18The end of the day.
00:40:19The end of the day,
00:40:20the end of the day was not a lie.
00:40:23It was my dream of the end of the day.
00:40:25He woke up.
00:40:27I am going to go to the end of the day.
00:40:29I will take the end of the day.
00:40:31Don't be afraid.
00:40:32Your body is not able to take the toll.
00:40:34It is a lie.
00:40:36Don't be honest.
00:40:38It is true.
00:40:40The end of the day,
00:40:41he loves me.
00:40:42He is still going to leave me.
00:40:43He is still waiting for me.
00:40:45I am going to bring him back.
00:40:47Let's go.
00:40:54Let's go.
00:40:55Let's go.
00:40:56Let's go.
00:40:57Let's go.
00:40:58Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:00Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:03I am not a man.
00:41:04I am a man.
00:41:06If I can go to the end of the day,
00:41:08I can feel my pride.
00:41:10I am going to die.
00:41:12Let's go.
00:41:14Hey,
00:41:18you're ready.
00:41:20Oh,
00:41:21you're ready.
00:41:22Oh
00:41:23you're ready.
00:41:24You're ready,
00:41:25Tony.
00:41:26You're ready.
00:41:27Let's go!
00:41:35He is dead.
00:41:39He is dead.
00:41:40He is dead.
00:41:42He is dead.
00:41:44If he doesn't believe,
00:41:46then he will be dead.
00:41:57He is dead.
00:42:08He is dead.
00:42:15He is dead.
00:42:19Oh, my God, it's you.
00:42:33Oh, my God, it's you.
00:42:45Oh, my God.
00:42:47I really saw you.
00:42:49Oh, my God.
00:43:19Oh, my God.
00:43:49There's a lot of people in the house.
00:43:51I'm going to tell you what I'm going to do.
00:43:53You can see him.
00:43:55He was the last night I brought to you.
00:43:57He was the last night I brought to you.
00:43:59He was the last night I brought to you.
00:44:01I was the last night I brought to you.
00:44:03He was the last night I brought to you.
00:44:05You can see him.
00:44:07Thank you,师太.
00:44:09I'll be back to you.
00:44:11明月!
00:44:13记得好多久。
00:44:15姐!
00:44:17进身呢?
00:44:19明月,你火跑什么呀?
00:44:23秦老夫人,又给您添麻烦了。
00:44:27您昨天晚上救了凌月,我们还没来得及跟您道谢呢
00:44:32昨天晚上是秦老夫人救的我?
00:44:36蓝月,你活跑什么呀?
00:44:37秦老夫人,又给您添麻烦了。
00:44:38您昨天晚上救了凌月,我们还没来得及跟您道谢呢?
00:44:40I'll have to take you to your wife, and I'll take you to the house.
00:44:42I'm sorry, I'll take you to the house.
00:44:45How could she?
00:44:46I saw the truth is that it's very common.
00:44:48I think you're just a good self.
00:44:49Let me just go.
00:44:51You don't know.
00:44:52Let me just go.
00:44:53I've been walking for a few months ago.
00:44:55I'm a wife.
00:44:56My wife is running by her.
00:44:58She's not able to do this truth.
00:45:01I would ask you to get it.
00:45:03No, I don't care.
00:45:06I don't care about it.
00:45:08It's not going to go to the front of me.
00:45:11I don't want to go to the front of you.
00:45:14I'm sorry.
00:45:15I'm sorry.
00:45:18She's going to have a need to go to the front.
00:45:22I don't want you.
00:45:23I don't want to go to the front of me.
00:45:26The company has been gone to the front of me.
00:45:29She's going to go where to go?
00:45:33She's going to...
00:45:34We're going to go back.
00:45:41We're going to go.
00:45:46We're going to go.
00:46:04We're going to go.
00:46:14We're going to go.
00:46:21I'm not going to let her say I love you.
00:46:25You can go.
00:46:28You can't go.
00:46:30Hey,
00:46:32this story,
00:46:37and I think,
00:46:39before this story,
00:46:41it's good to tell you that you were killed.
00:46:44Basically,
00:46:46I shall follow you.
00:46:48We've lost the truth.
00:46:51I find you.
00:46:56And now, the soul of the soul will be filled.
00:47:00It's true that I am dead.
00:47:02But I am dead.
00:47:04I am dead.
00:47:04I am dead.
00:47:05I have a lot of things that I am dead.
00:47:09I am not sure.
00:47:10I believe you.
00:47:12Thank you,秦老夫人.
00:47:14This is a matter of things.
00:47:16I would like you to keep me safe.
00:47:17Okay.
00:47:19If you are trying to find out,
00:47:20you can't be a person.
00:47:22以后你就以秦家继承人的身份出现
00:47:27秦家所有的资源你可以随时调动
00:47:30我为秦家采药 秦家未审视注资
00:47:34这已经兑现了承诺
00:47:35您为什么还对我这么慷慨
00:47:37难道只是因为报答我死去的恩情吗
00:47:41不是报恩
00:47:43这么做是因为你本来就是秦家的继承人
00:47:48您说什么
00:47:52您本来就是秦家的继承人
00:47:55您的母亲是我唯一的女儿
00:47:59我的母亲
00:48:01这确实是我母亲
00:48:12你母亲那年怀了你
00:48:15我不同意她跟你爸在一起
00:48:17想让她把孩子打掉
00:48:19和你爸分开 和她宁愿和秦家断绝关系
00:48:24也要和你爸结婚
00:48:26后来你出生了 你爸总是个好丈夫
00:48:32我也想着把他们结回来
00:48:35可是拖了几年 我还是拉不下脸
00:48:39直到她死了 我都没能把她结回来
00:48:45原来您就是我的外婆
00:48:47可我五岁那年 我父母就去世了
00:48:51但我 为什么从来都没有见过你
00:48:54你爸妈走后 我本来是想把你结回来
00:49:02可是沈家对你付宝
00:49:05可我没有想到你会因母而死
00:49:11直到如今我当初就不该拦着你妈
00:49:20我虽然不能代表我妈的立场
00:49:22但我相信你绝对不会害我们的
00:49:25我父母死得很突然
00:49:26当年我只知道这是一场车祸 但是您应该调查过
00:49:32死陈说我父母是被人害死的 您可知道这背后有什么隐情吗
00:49:37当初警方判定你爸妈的车祸是个意外 可我不相信
00:49:43因为我调查过你爸妈死前去过河家名下的西郊康山
00:49:50他们当晚刚离开 河家就把西郊康山炸了
00:49:56您是说我父母的死跟河家有关
00:49:59我们老脱不了干系 你爸妈前脚刚走 河家后脚就把西郊康山炸回
00:50:12还连夜逃出了国外 哪有这么巧的事情
00:50:16河家确实有重大嫌疑 可是我父母为什么要去矿山呢
00:50:22河家是研究医药类比喻的 你爸也是西郊康山有很多特殊的材料
00:50:33爸妈估计是去那找材料的 不知道他们发现了什么
00:50:38被河家赶紧上去
00:50:42这么多年过去了 您可以调查出什么线索吗
00:50:46当年河家人出了国 自此就销声联机 可我把河家老宅买了下来
00:51:00如果你想查我 可以去那看看
00:51:06好
00:51:06河家老宅 河家老宅 二十年前被秦家买了下来
00:51:19我已经跟秦家打过招呼了 可以进去
00:51:22好 西郊康山已经被炸了 我们就去河家老宅找找信息
00:51:26紧深
00:51:36紧深
00:51:39紧深
00:51:42凉剑
00:51:42她怎么会在这儿
00:51:46紧深 我就知道你没有死了 你一定不会丢下我的
00:51:50您是沈氏集团的沈总吧 我是秦
00:51:54Don't touch me, don't touch me with景深
00:51:56What about景深?
00:51:58You're wrong with me
00:52:00You're wrong with景深
00:52:01Don't think you're wearing a mask
00:52:02I don't recognize you
00:52:04We were all together
00:52:05You're all around
00:52:06You're all around
00:52:07You're all around
00:52:09You're all around
00:52:10You're all around
00:52:12You're just景深
00:52:14You're wrong with景深
00:52:15You're wrong with景深
00:52:16You're wrong with景深
00:52:17This is our秦界大少爷秦廷院
00:52:19It's not what景深
00:52:20You're lying
00:52:21He's just景深
00:52:22You're wrong with景深
00:52:23There's no secret
00:52:24I'm jadi
00:52:25What's your mistake?
00:52:26沈总
00:52:27This is the Chief of the Civilists
00:52:29That's why
00:52:30You're not correct
00:52:32You probably are the one who's wrong
00:52:33You've died
00:52:34You're wrong with景深
00:52:35You're wrong with景深
00:52:36That's the one who's wrong with景深
00:52:37That's who I've had a common history
00:52:38I've definitely found a commonality
00:52:42The Chief of the Civilists
00:52:43This is not normal
00:52:44So
00:52:45Pleasure
00:52:46The Chief of the Civilists
00:52:47I don't believe
00:52:49How can the underworld
00:52:50people have these two Aujourd'ers?
00:52:52I'm going to take off your face now!
00:52:56I'm going to take off your face now!
00:53:01Please!
00:53:02Please don't let the people get hurt.
00:53:04You will be able to get hurt.
00:53:10Sorry,沈总.
00:53:11The big boy is having a火灾.
00:53:13He doesn't want to go too close to him.
00:53:16This is his reaction.
00:53:17Please, please.
00:53:18Please, please.
00:53:19Mr.秦深.
00:53:22I've already hit my face.
00:53:24Are you going to take off my face now?
00:53:30沈小姐.
00:53:31You're wrong.
00:53:32I'm your wife.
00:53:34I'm your wife.
00:53:36Mr.秦深.
00:53:38Mr.秦深.
00:53:40Mr.秦深.
00:53:45Mr.秦深.
00:53:47Mr.秦深.
00:53:48Mr.秦深.
00:53:49Mr.秦深.
00:53:50Mr.秦深.
00:53:51Mr.秦深.
00:53:52Mr.秦深.
00:53:53Mr.秦深.
00:53:54Mr.秦深.
00:53:55Mr.秦深.
00:53:56Mr.秦深.
00:53:57Mr.秦深.
00:53:58Mr.秦深.
00:53:59Mr.秦深.
00:54:00Mr.秦深.
00:54:01Mr.秦深.
00:54:02Mr.秦深.
00:54:03Mr.秦深.
00:54:04Mr.秦深.
00:54:05Mr.秦深.
00:54:06Mr.秦深.
00:54:07Mr.秦深.
00:54:08Mr.秦深.
00:54:09Mr.秦深.
00:54:10Mr.秦深.
00:54:11I don't want to let him know any of these things.
00:54:15If he really found something,
00:54:17one does not do it,
00:54:19let him completely close.
00:54:25Let's go.
00:54:29You can go.
00:54:30But you...
00:54:31You're fine.
00:54:32You're right.
00:54:33Okay.
00:54:35It's the same.
00:54:36Why would there be such a young person?
00:54:39And...
00:54:40I've never heard of him.
00:54:42There's a young man.
00:54:44You're a young man.
00:54:46Why did you come here?
00:54:48After that,
00:54:50I've been living in my house.
00:54:52I didn't go out.
00:54:53My mother let me go out.
00:54:54Let's go.
00:54:55Let's go.
00:54:56Let's look at these old houses.
00:54:58Will there be a new way?
00:54:59It's like this.
00:55:01That's who you are.
00:55:04Why?
00:55:05For my wife.
00:55:07I've never heard of it.
00:55:08My wife might not be me.
00:55:10I've been dying for half a month.
00:55:12What?
00:55:13What?
00:55:14What?
00:55:15What?
00:55:16What?
00:55:17What?
00:55:18What?
00:55:19What?
00:55:20What?
00:55:21What?
00:55:22What?
00:55:23What?
00:55:24What?
00:55:25What?
00:55:26What?
00:55:27What?
00:55:28What?
00:55:42Why are you so sad?
00:55:43I went to the island of the island of the island of the island,
00:55:46and I found out that killed my wife's brother.
00:55:49The island of the island?
00:55:50You can't go to that place?
00:55:52Are you...
00:55:54Are you serious?
00:55:55Mr. Gillespie, what are you doing?
00:55:58You look like you are very concerned.
00:56:01I...
00:56:03I...
00:56:05I'm just hearing that it's very dangerous.
00:56:07The environment is very dangerous.
00:56:08I'm so sorry.
00:56:09The island of the island is very dangerous.
00:56:12My wife died there.
00:56:14I went to the island of the island of the island of the island.
00:56:17But it's not a waste of money.
00:56:19I found the
00:56:21the material of the island of the island of the island of the island.
00:56:25You shouldn't go to the island of the island.
00:56:27You're more important to live here.
00:56:29You're not worth it.
00:56:31You're not able to say this.
00:56:34Sorry.
00:56:37I'm not going to go to the island of the island.
00:56:39But I'm still regretted.
00:56:41I'm sorry.
00:56:42I will.
00:56:43I have a few times within that.
00:56:44And the before and now I will.
00:56:46When I walk up to the island of the island of the island of the island,
00:56:47I will not interrupt.
00:56:48I'm sorry.
00:56:49You're so sorry.
00:56:50如果我还能再见到她的话,我一定会跟她说出那句话.
00:57:20What?
00:57:28I love you.
00:57:39I always thought I would take him as a friend.
00:57:45I loved him and my son.
00:57:48But until now I realized that my love is always her.
00:57:55I can't hear this.
00:58:00I heard you.
00:58:02I already heard you.
00:58:04She will hear you.
00:58:08If your wife will be happy,
00:58:11she will be happy.
00:58:13She will be happy.
00:58:16She will be happy.
00:58:18I can't do it.
00:58:19She will be happy.
00:58:20She will be happy.
00:58:22She will be happy.
00:58:24She will be happy.
00:58:25I will see you soon.
00:58:28Okay.
00:58:30Let's go together.
00:58:48This is a photo of the man.
00:58:50Look at the look.
00:58:52There's a little bit too.
00:58:57Let me see.
00:58:58I'm sorry.
00:59:00I'm sorry.
00:59:02You don't like me.
00:59:04I'm fine.
00:59:10This...
00:59:12This is not the time of the day?
00:59:18This is the time of the day?
00:59:20Are you sure?
00:59:22I've been in the day of the day.
00:59:24I don't remember.
00:59:26I'm sorry.
00:59:28I'm sorry.
00:59:30I'm sorry.
00:59:32I'm sorry.
00:59:34I'm sorry.
00:59:36I'm sorry.
00:59:38I'm sorry.
00:59:40I'm sorry.
00:59:42I'm sorry.
00:59:44I'm sorry.
00:59:46I'm sorry.
00:59:48I'm sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:52I'm sorry.
00:59:54I'm sorry.
00:59:56I'm sorry.
00:59:58I'm sorry.
01:00:00I'm sorry.
01:00:02I'm sorry.
01:00:04I'm sorry.
01:00:06I'm sorry.
01:00:08I'm sorry.
01:00:10I'm sorry.
01:00:12I'm sorry.
01:00:14I'm sorry.
01:00:16I'm sorry.
01:00:18To be sure.
01:00:20You're not.
01:00:22He's no other person.
01:00:24I'm sorry.
01:00:26I'm sorry.
01:00:28I do.
01:00:30I'm sorry.
01:00:32I'm sorry.
01:00:34I'm sorry.
01:00:40Why did you do that?
01:00:42I was trying to kill you.
01:00:44It's so important.
01:00:46Aynyn.
01:00:48Aynyn.
01:00:50You're right.
01:00:52Don't be careful.
01:00:54I'm going to kill you.
01:00:56I'm going to kill you.
01:00:58I'm going to kill you.
01:01:00I'm not going to kill you.
01:01:02I'm going to kill you.
01:01:04I'm going to kill you.
01:01:06I'm going to kill you.
01:01:08Aynyn.
01:01:09I'm going to kill you.
01:01:11You're a jerk.
01:01:13I'm not a jerk.
01:01:15You're a liar.
01:01:17You're a liar.
01:01:25You're dead.
01:01:27Aynyn.
01:01:29I'm going to kill you.
01:01:33He's going to kill you.
01:01:35You're dead.
01:01:37I'm on your way.
01:01:39You're dead.
01:01:41You're no need to kill me.
01:01:43You can kill me.
01:01:45You can kill me.
01:01:47You're killed.
01:01:49You're dead.
01:01:51Today, I'm going to die today, but I'm going to be here to meet you.
01:02:03Are you okay?
01:02:06You're not going to die.
01:02:09Your wife is going to love us.
01:02:10How can I help you?
01:02:12I'm not going to die.
01:02:14I'm not going to meet someone.
01:02:15If I was going to die, I'd be able to kill you.
01:02:18I'd be able to die.
01:02:21How can I help you?
01:02:22I'm just going to die.
01:02:24I'm not going to die.
01:02:26That's fine.
01:02:27I'll let you go to the hospital.
01:02:29He's not a doctor.
01:02:31He's not a doctor.
01:02:32He's not going to die.
01:02:34He's not going to die.
01:02:35I'm going to die.
01:02:37I'm going to die.
01:02:39This is...
01:02:45This is the killer of my enemy.
01:02:47How could he be a killer?
01:02:49I'm not going to die.
01:02:50You're not going to die.
01:02:51This is the killer of his wife?
01:02:54He's doin to me.
01:02:55He's going to die.
01:02:56He's not going to die.
01:02:57He knows you're looking for the real truth.
01:03:00He is shooting.
01:03:01He's going to die.
01:03:02He's going to die.
01:03:03He's going to die.
01:03:04He's going to die.
01:03:05He's going to die.
01:03:06Was that your general emergency?
01:03:08I'm feeling global.
01:03:10I should only take care of you.
01:03:12I'm going to kill you all.
01:03:14I'll be damned if I ever want you to take care of me.
01:03:16Let's try and protect you.
01:03:18You're ready.
01:03:19Let's try and protect you.
01:03:21Let's take care of you.
01:03:23I will make you a macroe Doll.
01:03:25You are your best.
01:03:30You can try not to destroy you.
01:03:32I didn't think so,
01:03:34I'm going to ask you to ask your mother.
01:03:38What does it mean to you?
01:03:40It's hard to say that you're going to ask your mother.
01:03:43You're going to ask your mother.
01:03:45How could you kill me?
01:03:47I don't know.
01:03:49I'm going to ask your mother.
01:03:56Mother, tell me.
01:03:58You're going to ask my mother.
01:04:00You're going to ask my mother.
01:04:03You were going to go to the beach.
01:04:06I'm going to ask your mother.
01:04:09You're going to take your mother.
01:04:12Maybe.
01:04:13She's got your mother.
01:04:15She's going to go to the beach.
01:04:17She's going to go to the beach.
01:04:19She's going to go to the beach.
01:04:22She's going to do anything to do.
01:04:26That's the story.
01:04:28She's not a person.
01:04:30King15 is going to kill you.
01:04:33He's going to hate you so much.
01:04:36He's going to do you.
01:04:37He's going to lose you.
01:04:38He's going to leave meissa.
01:04:43He likes me.
01:04:44He can't see me.
01:04:45He's going to hear me inside.
01:04:46He wants to leave me there.
01:04:47He's going to love me.
01:04:48He wants you.
01:04:49He wants me.
01:04:51从来没想过要逼你
01:04:55林月喜欢的是苏明慧
01:04:59他怎么会嫁给我呢
01:05:00苏明慧不值得托付
01:05:03我不能看着林月再这么糊涂下去了
01:05:07即使父母早亡
01:05:09从小时省下把你抚养长大的
01:05:12你就看在这么多年的情分上
01:05:14答应奶奶好不容易
01:05:16奶奶求你了
01:05:18奶奶
01:05:18您别这样
01:05:19我答应你
01:05:22好
01:05:23所以 景深从一开始就没有逼婚
01:05:29那我喝了他酸泥散什么
01:05:32怪我
01:05:34都怪我
01:05:38我不该逼着你们在一起
01:05:41是我让你们成为了一对院旅
01:05:46林月他这么做
01:05:48为什么不早点告诉我
01:05:50如果我早就知道我根本不会对景深这么冷漠
01:05:54景深也不会被我逼到南月山
01:05:56林月
01:05:58你瞒了我三年
01:06:01苏明慧也骗我三年
01:06:04我现在就去找他孙子
01:06:06我现在就去找他孙政
01:06:08林月
01:06:08我已经派人过程了
01:06:12她不可能活着回来
01:06:14她不可能活着回来
01:06:16杀手竟然是宿明辉派来的
01:06:18杀手竟然是宿明辉派来的
01:06:20沈宿明辉派来的
01:06:20沈宿明辉派来的
01:06:21沈宿明辉派来的
01:06:22沈宿明辉派来的
01:06:22沈宿明辉派来的
01:06:23沈宿明辉派来的
01:06:24我也不舍得他死了
01:06:24看谁让他非要茶呢
01:06:26沈宿明辉派来的
01:06:26他真的想杀我
01:06:30林家夫妻当初车祸收到
01:06:35但我爸他们并没有找到账本
01:06:37我以为是林景深带到了沈家
01:06:40但我把沈家翻遍了
01:06:42我也没有找到
01:06:43什么账本
01:06:44难道景深父母的死也跟他有关
01:06:47看来他不仅是害死景深的军魁祸首
01:06:50也是导致景深父母车祸的真凶
01:06:52我知道
01:06:53这个账本不能录到别人手上
01:06:56不然就算我们出国了
01:06:59我们也得东躲西藏
01:07:00这个账本大概率还在沈家
01:07:04既然我们找不到
01:07:05看去我全都烧了
01:07:07反正沈家的人全被我支出去了
01:07:11我现在就去干
01:07:14你买火机票
01:07:16今晚我们一起离开
01:07:26小林月
01:07:29明慧
01:07:30你要去哪儿啊
01:07:31她怎么可能活着回来
01:07:33玩到沙手没过去
01:07:35我准备去借点水
01:07:37明月
01:07:38你想回来了
01:07:40孙明慧应该就是河家人
01:07:42光解决她不行
01:07:44我得拿到证据
01:07:45让害了景深和她父母的人都付出代价
01:07:48Oh, it's just me.
01:07:50You know what?
01:07:52I didn't see you.
01:07:54You...
01:07:55What?
01:07:56I was just killed.
01:07:58I'm sorry that you killed me.
01:08:00But now, we're already killed.
01:08:03What?
01:08:05What?
01:08:08You know who killed me?
01:08:11He killed me.
01:08:13He killed me.
01:08:15He killed me.
01:08:17He killed me.
01:08:19I'm not sure what happened.
01:08:21I've got a good job.
01:08:22I've got to get you.
01:08:25I've got to buy you.
01:08:27You're my favorite.
01:08:29But you're not good.
01:08:31We're ready.
01:08:33We're ready to get married.
01:08:35I've got my life to get married.
01:08:37I'm not going to be in a deep life.
01:08:39I'm sorry for you.
01:08:41I don't want to miss you again.
01:08:43Let's get married.
01:08:45结婚对 我们结婚等我结婚了就把审视分你一半还有藏在地下室的保险会地下室还有个保险柜呢那是我和景深一起藏的我们小时候的玩具账本什么的都在那里面就是些不值钱的东西我就是想跟你分享一下你别嫌弃怪不得我找半天没找到
01:09:15原来是藏保险会的
01:09:18怎么会的
01:09:19李渊
01:09:20我爱你
01:09:22你为了借我的愿意介绍
01:09:24那你带我去看看吧
01:09:26还真是不过我期待
01:09:30这个不急
01:09:33反正我的一切都是你的
01:09:35明慧
01:09:37我刚才差点死了
01:09:40现在可害怕
01:09:42今晚
01:09:43你是不是陪陪我吧
01:09:45虽然说这沈灵月对我死心到底
01:09:52但之前有林景深盯着我
01:09:54连了我也没能吃上
01:09:55你终于有机会
01:09:57好
01:09:58怎么了
01:10:01你们知道的 我还有洁癖
01:10:05等我
01:10:06等我
01:10:19火人
01:10:20秦天员说的没错
01:10:25苏明辉和何家就是最核破手
01:10:28苏明辉和他的另一个同伙
01:10:30今晚要飞往安宁
01:10:31你立刻风俗机场
01:10:33所有的损失
01:10:34由沈家承担
01:10:35另外
01:10:37我在苏明辉的手机里
01:10:38发现了个隐藏界面
01:10:40但是我破解不了
01:10:41我把他的手机ID和密码发给你
01:10:45你马上去找秦家的技术人员
01:10:47通过远程控制破解
01:10:49我要知道里面的东西
01:10:51给我吧
01:10:52我能破解
01:10:53这是
01:10:54紧身的声音
01:10:57沈总
01:10:58我现在就在寝室
01:10:59秦少说能帮我们破解
01:11:01原来是秦天员
01:11:04好
01:11:05多谢秦少
01:11:05不客气
01:11:06你现在在哪儿
01:11:08苏明会心害手了
01:11:09你最好不要单独在影
01:11:11沈月
01:11:12你可因我
01:11:17我瞬间才突然到眼前我
01:11:19你耍我
01:11:20耍我
01:11:20耍我
01:11:21耍我
01:11:22你知道多少
01:11:23你刚刚说的
01:11:25我全都听到了
01:11:27你不想要杀死我
01:11:29你还害死到锦身和他的父母
01:11:31既然你都知道了
01:11:33那么也不了你了
01:11:35去死吧
01:11:36郝明辉
01:11:38你可真人
01:11:44你给我去死
01:11:46你可真人
01:11:48你可真人
01:11:49该死的是你
01:11:55苏明会
01:11:56你之前就是害锦身在这里摔下楼梯的
01:11:59今天
01:12:00你要让你尝尝锦身头奥的痛苦
01:12:02我说过
01:12:14你伤害了锦身我都会让他十倍崩坏
01:12:18你不然捅了锦身八道
01:12:20我只要捅你八十的
01:12:22你疯了
01:12:24你杀了我
01:12:26你也保不了
01:12:27你疯了
01:12:29我是疯了
01:12:31锦身死的时候我就已经疯了
01:12:34锦身身体不好
01:12:36酸米先生说他命差
01:12:38医生说他活不过二十岁
01:12:40但我不信
01:12:42他总是被欺负
01:12:43我就心无保护他
01:12:46普通医生治不好他的病
01:12:48我就努力赚钱
01:12:49让最好的医生来治
01:12:51医院说他醒不过来
01:12:53我就爬八千台阶
01:12:55为他求平安符
01:12:57我活了这么多
01:12:58我就是为了让他活下来
01:13:00可是你呢
01:13:01你害死了他
01:13:02哈哈哈哈
01:13:04死了你先生说得对
01:13:07他早就该死了
01:13:10我只要顺利不便宜
01:13:12你胡说
01:13:14锦身灰
01:13:16我要让你去给锦身陪葬
01:13:18李锦身
01:13:18你少说了
01:13:20李锦身灵
01:13:28你骗我
01:13:29我骗你又怎么了
01:13:31沈亿
01:13:33你给我去死吧
01:13:41你真是蠢
01:13:43李锦身早就死透了
01:13:45你还会想他死而复生啊
01:13:47你害死了锦身
01:13:49我要让你付出代价
01:13:55沈亿
01:13:57明明是你害死了他
01:13:59要不是你让他去买业采药
01:14:02你也觉得我会伤他吗
01:14:04啊
01:14:04我是有错
01:14:06但是你不凶杀人也逃不掉了
01:14:09杀人伴已经被送去警局
01:14:12我也已经落网了
01:14:13包括你手机里的命
01:14:15我也已经跟人去破家了
01:14:17这些东西 这些东西如果陷入他去
01:14:19这些东西如果陷入他去
01:14:19这些东西如果陷入他去
01:14:20这些东西如果陷入他去
01:14:20可能被带户的恒家
01:14:22那会再前难逃
01:14:24你得业什么啊
01:14:26你得业什么啊
01:14:28你不是依旧在我手上吗
01:14:30那又怎样
01:14:32那又怎样
01:14:34反正我已经提交了证据
01:14:36你变成是这早晚的事
01:14:38能替警生报仇
01:14:40不死而不喊
01:14:42好啊
01:14:44沈亿
01:14:45你竟然这么放不了他
01:14:47我就送你下去和他同学
01:14:49沈亿
01:14:50这是你自找的
01:14:53苏明辉
01:14:54苏明辉
01:14:59苏明辉
01:15:01其上
01:15:02你
01:15:03苏明辉
01:15:04你怎么敢
01:15:05苏明辉
01:15:06不
01:15:07何明辉
01:15:08当年你们何家进行器官交易
01:15:09害了三千五百七十人
01:15:11就算你们逃到了国外
01:15:13警方也一定会把你们给抓回来
01:15:15你怎么知道
01:15:16我手机上明明什么都没有
01:15:21这就是记录了你们何家罪证的账本
01:15:24二十年前
01:15:25林家夫妇进入西郊矿山时
01:15:27意外发现了你何家的恶行
01:15:30想拿走账本
01:15:31却不慎被你们何家发现
01:15:33所以你们制造了车祸
01:15:36害死了他们
01:15:37林家夫妇死后
01:15:38你们没有找到账本
01:15:40于是你们对他们的儿子林景山下手
01:15:43甚至下毒逼问
01:15:44导致林景山失忆
01:15:46后来沈氏收养了林景山
01:15:48你们又故意接近沈灵月
01:15:50这种种的罪行
01:15:51一切都是你们的阴谋
01:15:53我为了这么久的功夫都没找到账本
01:15:55哎呀
01:15:56你怎么知道林景山被下毒的事
01:15:59难道你是
01:16:00林景山
01:16:01我猜得果然没错
01:16:02你真的就是景山
01:16:03林景山
01:16:04你真的就是景山
01:16:05谁景山
01:16:06你们早就已经死了吗
01:16:07我是死了
01:16:08但上天看不惯你们的恶行
01:16:10让我来向你们所命
01:16:11你们何家罪灭深重
01:16:12就等着被枪毙吧
01:16:13没错
01:16:14你们必须死
01:16:15这些都是你们何家狗狗
01:16:17虽然景山从小身体不好
01:16:18也都是被你们害的
01:16:19你们死一万只都不够
01:16:20死一万只都不够
01:16:21是死了
01:16:22还能干脆
01:16:23你们何家罪灭深重
01:16:24再等着被枪毙吧
01:16:25没错
01:16:26你们必须死
01:16:27这些都是你们何家狗狗
01:16:28虽然景山从小身体不好
01:16:30也都是被你们害的
01:16:31你们死一万只都不够
01:16:32你死了
01:16:33我以后把你们点备
01:16:34李永景山
01:16:35你别住了我
01:16:36让我去死吧
01:16:37你去死吧
01:16:38你去死吧
01:16:39我以后把你们宁代
01:16:41你去死吧
01:16:42李永景山
01:16:43你别担惑
01:16:44你给我去死吧
01:16:45你去死吧
01:16:46Let's go!
01:16:52My son has already killed him.
01:16:54I'm going to kill him.
01:16:56I didn't want him to kill him.
01:16:58My son was not going to die.
01:17:00I'm going to kill him.
01:17:02I'm going to kill him.
01:17:03I'm going to kill him.
01:17:05He's going to kill him.
01:17:07What?
01:17:11My son!
01:17:14Don't let him go!
01:17:16I'm going to kill him!
01:17:18Please, you're not done.
01:17:19I'm dead.
01:17:20I'm dead.
01:17:21You will kill him.
01:17:22Now the rest of them has already died.
01:17:24We won't die.
01:17:25You will to kill him.
01:17:26I'll kill him.
01:17:27He made you.
01:17:28You're dead.
01:17:29I don't want him to die.
01:17:30He's going to kill him.
01:17:31You're dead.
01:17:33Why are you going to kill him?
01:17:35I'll kill him.
01:17:36You'll be playing with me.
01:17:37I'm going to kill him.
01:17:38You're not.
01:17:39You can kill him.
01:17:41Why are you?
01:17:42You're a liar.
01:17:43You're not.
01:17:44You're for a thundering.
01:17:45苏明慧一直羞辱你
01:17:47和我
01:17:48害死了
01:17:51这是何家针对我
01:17:52和我父母的阴谋
01:17:53您也是被无辜牵扯进来的
01:17:56我不怪你
01:17:57那你
01:17:58我果然还是很好
01:18:04以前我们形影不足
01:18:08您现在都不愿意让我靠近你
01:18:11其实
01:18:12虽然 you're Manh
01:18:15embrace me
01:18:16抱抱
01:18:18何嘉人还没有彻底付出
01:18:19我没有办法跟你回忆
01:18:20我还不能消失
01:18:22我不要你的对不起
01:18:26逸昇
01:18:27沈总
01:18:29何嘉人被抓了
01:18:34现在全逃在外的何嘉人
01:18:35基本被我们逮捕了
01:18:37但宋明辉还不是所抓
01:18:38我们就下了全国通缉令
01:18:40It's very difficult for us to take care of it.
01:18:43We will be able to help you.
01:18:45Okay.
01:18:46We will help you.
01:18:50Do you want me to go to a place?
01:18:52Okay.
01:18:59Do you remember this one?
01:19:02Do you want me to go to a place?
01:19:09Do you want me to go to a place?
01:19:10No, I don't have a place.
01:19:12Then you go to a place.
01:19:16Do you want me to go to a place?
01:19:20I am being a liar.
01:19:22But you are always the most important person.
01:19:25A woman, can I give you a chance?
01:19:28Just like the first time we meet again.
01:19:31Do you want me to go to a place again?
01:19:35Let's go.
01:19:36We are not going to go back.
01:19:37Why?
01:19:39Do you still don't want me to forgive?
01:19:40Or you really don't love me?
01:19:44I do not love you.
01:19:45Your love has always been there.
01:19:47It has never changed.
01:19:48You have been living before and after.
01:19:50You have done so much for me.
01:19:51How could I not love you?
01:19:52Why would you not dare me?
01:19:54Why would you not want me to go to my side?
01:19:56I am refusing to you.
01:19:58Because I have already died.
01:19:59I have already died.
01:20:00You have already died.
01:20:01You are not dead.
01:20:02You are not dead.
01:20:03You are very poor.
01:20:04You are dead.
01:20:05I am already dead.
01:20:06I am now being able to come to you.
01:20:08It is because I am dying to go back.
01:20:09I am going back to my mother's death.
01:20:11I am alive.
01:20:12To be dead?
01:20:13So, you are not my last dream.
01:20:16You are dead.
01:20:17You are really gave me a chance.
01:20:19You are going to give me a chance.
01:20:20If I tell you I love you,
01:20:21You are dead?
01:20:22Yes.
01:20:23I'm not sure I killed you, but I killed you again.
01:20:28What do you say?
01:20:29I don't say anything, well?
01:20:31I don't know.
01:20:32I didn't use it.
01:20:33It's the hour of the hour.
01:20:36I said it already didn't use it.
01:20:37I don't know.
01:20:40What do you say?
01:20:40I don't know.
01:20:42I'm dead.
01:20:44I'm in a mental state.
01:20:45If you're dead, I will fall into the body.
01:20:49Okay.
01:20:50I don't think you're dead.
01:20:51无论你是什么状态
01:20:52只要你还能留在我身边
01:20:54我就已经很满足了
01:20:57胡佳善
01:20:59魂飞魄殴
01:21:05孙明慧
01:21:06我已经失去过紧身一次了
01:21:08绝对是洛家人你伤害他
01:21:09是你
01:21:10林静志已经死了
01:21:12他知道我会魂飞魄殴了
01:21:13你跟我闭嘴
01:21:15何佳善已经全部被逮捕
01:21:16就剩你一个了王之余
01:21:19我和警察正在找你呢
01:21:20You'll be able to send them to you.
01:21:22You'll be waiting for them to take the制裁.
01:21:23Don't you have to go.
01:21:29You can't run away.
01:21:32This is a long time ago.
01:21:33You can do it.
01:21:34I'm going to kill him.
01:21:36You're going to kill him.
01:21:37You're going to kill him.
01:21:39You're going to kill him.
01:21:41This is not just a normal long time ago.
01:21:43You're going to kill him.
01:21:46You're going to kill him.
01:21:47You're going to kill him.
01:21:50Let's go.
01:21:52I'm going to kill him.
01:21:53All of these people around here.
01:21:54You have to go with me.
01:21:55You're going to kill him.
01:22:00Lin Jensen.
01:22:01You're going to die.
01:22:09Jensen.
01:22:10Don't.
01:22:11You're going to kill him.
01:22:20I just thought I bet everything is not easy,
01:22:21it must have been a long time.
01:22:24Willie Jean brought one really nice.
01:22:26Lahore his 돋.
01:22:27He ran away from the ground.
01:22:28When I was patrolled,
01:22:29let's take a mess in place.
01:22:30Just wild enough time.
01:22:31And still you find him.
01:22:32The people all have been caught up to me
01:22:38If I was also caught up to me
01:22:40I'm not going to die
01:22:42If I'm going to go to the borderline
01:22:43I'm going to be safe
01:22:45You're not going to be able to find me
01:22:50I'm going to die
01:22:51I'm going to die
01:22:53The whole thing is over
01:22:55The whole thing is over
01:23:57I want to wish you a dream.
01:24:00I hope you love me and will always be with me.
01:24:04I hope you can always love me and will always be with me.
01:24:44I hope you've been to.
01:24:47Thanks.
01:24:48I hope you helped me take a little...
01:24:50In the
01:25:08明明我已经很小心了 我还让人提前清场了 为什么 为什么你还是要离开我 黎月 不要难过 我本来就已经死了 我能够调查清楚父母的真相 听到你说你爱我 我就已经很满足了 我本来想再陪你一段时间的
01:25:34很遗憾 我做不到了
01:25:41我不要你遗憾 我不要你消失 黎月 我是真的爱你 是你重新给了我一个家 你寻放明依为我治病 但本来要折的我又活了二十年 这段时间 我一直很想拥抱你 但我不敢
01:26:01黎月 抱一下我 我好 黎月 再见
01:26:08黎月 再见
01:26:16黎月 bringing 下亲运经找 goomb Ό 戏量的人要去治愫
01:26:22loved do you still are
01:26:26青山wosh
01:26:27青山wosh
01:26:28青山wosh
01:26:30青山wosh
01:26:31青山wosh
01:26:32steer 虚山wosh
01:26:35lex Elijah
01:26:36spiritual
01:26:37елケ
01:26:38宝贓
01:26:41快
01:26:42我
01:26:43你
01:26:44死
01:26:45我
01:26:45我
Comments