Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 mois
Beverly est une adolescente qui vit avec sa grand-mère car ses parents sont décédés très tôt et elle n'a pas eu la chance de les rencontrer. Lorsqu'un jour elle trouve une vieille cassette cassée ayant appartenu à ses parents lorsqu'ils étaient adolescents, Beverly décide de trouver ce mix de chansons enregistrées sur cassette et découvrir ainsi l'histoire de ses parents.
Transcription
00:00C'est ce qu'on a juste comme ce qu'on a l'honne.
00:02Non, c'est ce qu'on a l'honneur.
00:06Comment vous vivez avec votre grand-mère ?
00:07Mes parents sont allés.
00:08Ils ont eu l'honneur, donc je n'ai jamais vraiment à connaître eux.
00:11C'est bon, c'est qu'on a l'honneur !
00:12C'est bon, c'est qu'on a l'honneur !
00:14C'est bon, c'est bon.
00:16C'est bon, c'est bon.
00:21Maman et père, un message de vos parents.
00:24Le tape broke, et maintenant je vais avoir les songs.
00:26Je pense que c'est un nouveau truc qui s'appelle Napster.
00:28J'ai besoin de l'honneur de la façon dont mes parents ont fait ça.
00:30C'est comme mixtape law.
00:32Un mixtape est un message de l'honneur à l'honneur.
00:36Si vos parents ont fait l'honneur, go pester vos parents sur ce qu'on a l'honneur.
00:39Merci d'avoir des parents.
00:41Non, stop me crying.
00:42Hey, look !
00:43One of the girls !
00:46I can't believe you're friends with the most badass girl in school.
00:48Who the hell are you ?
00:49Uh, Nicky !
00:51Hold this while I kick his butt !
00:53What's going on ?
00:56School project phase two !
00:57How many phases are there ?
00:59One of the girls !
01:02You better watch what you say !
01:05I can't move my hair.
01:07You wanna know about your parents ?
01:08You have to live like they lived.
01:11Oh my god, this thing is so rad !
01:15You ever skip school ?
01:17Where did Nicky go ?
01:18Where did Nicky go ?
01:19Hey, guys !
01:20Hey, guys !
01:21Let's do the sisters !
01:23Should we dance ?
01:25Should we dance ?
01:29No !
01:30No !
01:39Do we change ?
01:39React ?
01:40No !
01:40Are we just Once ?
01:41No !
01:42No !
01:43That's just because...
01:44I do this !
01:45?
Commentaires

Recommandations