- 3 months ago
Lies In A Picture-Perfect Life – Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This time, I'm not a mistake.
00:00:04It was a big deal.
00:00:08Is it your fault?
00:00:11What's your fault?
00:00:13What's your fault?
00:00:15What's your fault?
00:00:17Why are you laughing?
00:00:22It's so funny.
00:00:25I don't know.
00:00:27You're welcome.
00:00:29I'm so happy.
00:00:31You're welcome.
00:00:33I love you.
00:00:35I love you.
00:00:37I love you.
00:00:39I love you.
00:00:40I love you.
00:00:42I love you.
00:00:43I love you.
00:00:45本当勝手に盛り上がりすぎだって未来の創造主って最初は友達との遊びだったメタバース建築が脚光を浴び時代の流れに乗るように会社の業績も桁が変わった幸運だとは思うとりあえず丸友商事の新車屋新しく作っといたから見といてね平均以上の収入も好きなものがそれだっただけ僕がすごいわけではないのにもてはやされるのは
00:01:13まだそんな格好してんの?幼稚園遅れちゃうよ
00:01:17それでもしっかりと立っていられるのは
00:01:22ごめん翔ちゃん今日も見事任せていい?
00:01:24もちろん気をつけてね
00:01:25ありがとう本当翔ちゃんと結婚してよかった
00:01:28思ってないでしょ
00:01:30いつも思ってるよ
00:01:31本当に?
00:01:32じゃあね
00:01:33ちょっと待ってすぐ詰めるから
00:01:35僕とは到底釣り合わないほど可愛い妻と愛おしい娘がいるからだ
00:01:40今日は二人の好きな豆腐ハンバーグです
00:01:43嬉しいよかったね美琴
00:01:45僕大好き
00:01:47じゃあ行ってきます
00:01:48行ってらっしゃい
00:01:49いらっしゃい
00:01:50行ってきまーす
00:01:53二人の好きなって美琴の好きなでしょ
00:02:00よしお着替えしちゃおう
00:02:06もう行かないで一人にしたいで
00:02:13寂しさ消すために遊んだのごめんね
00:02:18もう君はいない
00:02:21今日はヒョウとテジョウか
00:02:28我が家こそが幸せだと
00:02:30僕は今日まで言い聞かせていただけなのかもしれない
00:02:35バカなの?
00:02:44え?
00:02:44100%不倫されてんじゃん
00:02:46いやどうかな
00:02:47だからバカなの
00:02:48今頃どこかの誰かと囚われた目標ごっこでもやってるわ
00:02:52目標ごっこ
00:02:53いやーどうだろう
00:02:56しかしコスプレ持参不倫って
00:02:58エレナさんもマジ半端ないわ
00:03:00やっぱり何回見ても美しいね
00:03:07それはコウくんが手掛けてくれたから
00:03:09ん?
00:03:09うん
00:03:10エレナ
00:03:11ん?
00:03:12お仕事お疲れ様
00:03:14え?
00:03:15嘘これって限定品じゃん
00:03:18姫のためなら手に入れるしかないでしょ
00:03:20つけてみて
00:03:22かわいい
00:03:23どう?
00:03:31眩しすぎるかも
00:03:33え?
00:03:34ブランドって
00:03:35纏う人の魅力に比例するからブランドなんだなって
00:03:40もう
00:03:40じゃあ私からもプレゼント待ってて
00:03:45仕事かもしれない
00:03:59どんな仕事だよ
00:04:00それに美琴のこと考えたら知らなくていいことも
00:04:03ないよ
00:04:03あるけどない
00:04:04少なくともこの件は
00:04:06私のこと見てたんだからわかるでしょ
00:04:08まあ
00:04:09あんたこのまま我慢し続けてさ
00:04:12それで本当に笑えんの?
00:04:14ねえ笑わないでよ
00:04:16大丈夫
00:04:17出ておいで
00:04:18捕まえてみる?
00:04:26悪い女は逮捕しないと
00:04:28ねえ笑わないでよ
00:04:35大丈夫
00:04:35出ておいで
00:04:37捕まえてみる?
00:04:43悪い女は逮捕しないと
00:04:44よいしょ
00:04:51やばい
00:04:55俺の野生が暴れ出しそう
00:04:57いいよ
00:04:59ベルナ
00:05:00やっぱりお前が最高で一番だよ
00:05:04笑えないでしょ
00:05:19美琴ちゃんのこと考えるなら
00:05:21まずはあんたが笑ってるべきじゃないの?
00:05:24そうかもしれないけど
00:05:25エレナ様が苦労だったとして
00:05:27男にかまけて
00:05:28子供あんたに押し付けて
00:05:29夜も帰ってこないんだとしたら
00:05:31それ本当にいいママなの?
00:05:33美琴ちゃんにとって
00:05:34本当に必要な存在?
00:05:37クソみたいな親ならいらない
00:05:39だから私は捨てたの
00:05:41元旦那
00:05:41でもまだ
00:05:42美琴ちゃんのこと考えるなら
00:05:45はっきりさせてみたら
00:05:47めでたし
00:05:56めでたし
00:05:57無理して笑うことは何でもない
00:06:20我慢するのが
00:06:22自分だけなら
00:06:24楽しみに
00:06:54もう行かないで一人にしないで寂しさ消すために遊んだのごめんねもう君はいない
00:07:06me
00:07:20何これ gps みさとのと使ってはいいよいい子いい私が旦那と書いた距離が役に立ったの
00:07:29ああああああああああああああああああああああああああああああああああ 今日も遅くなる
00:07:44一日中事務所にこもりきりになりそうそっか頑張ってね
00:07:51大丈夫 まだ笑えてる
00:07:55ほら美琴さっさと自分で入ってみことピンクのやつが私と歩くんだからピンク なんてありえないでしょ
00:08:02うままそう
00:08:07ん 開いていっ
00:08:12ん
00:08:15それ本当に今のみことちゃんにとって本当に必要な存在
00:08:25ん
00:08:27ん
00:08:28ん
00:08:30ん
00:08:32ん
00:08:33ん
00:08:35ん
00:08:37はいお弁当ありがとう 昨日の弁当どうだったああ
00:08:41美味しかったよくちゃんとよく合ってて
00:08:44よかったら行ってきます
00:08:46ん
00:08:47いきなり
00:08:48ん
00:08:49ん
00:08:50ん
00:08:53ん
00:08:55ん
00:08:56ん
00:08:57ん
00:08:58ん
00:08:59きっと何もない
00:09:00なにも
00:09:02ん
00:09:04ん
00:09:06ん
00:09:08ん
00:09:09み
00:09:10ん
00:09:12Can't we?
00:09:13He is crying.
00:09:15That's scary.
00:09:19Not to know the way up.
00:09:22I'm sorry.
00:09:24Come on.
00:09:27It's gone.
00:09:32Why is it so bad?
00:09:36I'm still home.
00:09:38Oh
00:10:08Elena!
00:10:19Sorry, I'm sorry. I'm sorry.
00:10:23I'm sorry for Elena.
00:10:25Even when Elena was救ed,
00:10:27Even when Elena was smiling,
00:10:29I forgot everything to Elena.
00:10:33What happened to Elena?
00:10:35What happened to Elena?
00:10:39No, I'm sorry.
00:10:50What happened to Elena?
00:10:52No, I'm sorry.
00:10:54I'm sorry.
00:11:00There was a habit to observe and see it today.
00:11:06No
00:11:36I don't know it.
00:11:56Bingo!
00:12:02That's right, right?
00:12:04I want to be number one.
00:12:06I want to be number one.
00:12:10I'm so nervous.
00:12:15Oh!
00:12:17That's right, right?
00:12:26Yeah.
00:12:28Yeah.
00:12:34How are you?
00:12:36Are you ready?
00:12:38Are you ready?
00:12:44Are you ready to go?
00:12:46What do you mean?
00:12:48I don't know.
00:12:50I'll go.
00:12:51I'll go.
00:12:52I don't know.
00:12:56Yeah.
00:12:57I'm not ready to go.
00:12:58I'm not ready to go.
00:13:00I was ready to go.
00:13:02Is that a good way?
00:13:08You're ready to go.
00:13:10You're really cute.
00:13:12I'm not ready to go.
00:13:17I'm not ready to go.
00:13:18I'm not ready to go.
00:13:20Oh
00:13:50寝るな
00:14:02行こうか
00:14:03ごめんコーク
00:14:04今日は大付きかも
00:14:06え
00:14:06多分これ旦那
00:14:09なんかこそこそ鍵回ってるから怪しいと思ってたんだよね
00:14:13鈍感だと思ってたけどちょっと見直したかも
00:14:16大丈夫だ
00:14:17大丈夫
00:14:19バレたとこで私何も言えないよ
00:14:21私のことも娘のことも大好きってから
00:14:23この辺はまた寝なくちゃ
00:14:25翔ちゃん
00:14:34え
00:14:35なんでこんなとこいんの
00:14:40エレノがそう
00:14:42今日は一日中事務所なんじゃなかった
00:14:45そうリモートに予定だったんだけど
00:14:48急かタイムのチャンスしようってなんで
00:14:50次の撮影のチャンスしったの
00:14:52そっか
00:14:56バレてた?
00:14:58バレてた?
00:15:00はあさすが芸能人だわーかーとかたすぎ
00:15:04そんなストーカーまがいなことして恥ずかしくないの
00:15:11私はねえあなたたちみたいなハイエナが大嫌いなの
00:15:14そりゃすいませんでした
00:15:16いい条件だと思ったんですけど
00:15:18ああ
00:15:20久しぶり
00:15:22久しぶり
00:15:24久しぶり
00:15:26このメンツ学生時代思い出すわー
00:15:28すいませんアイスコーヒおかわりで
00:15:30なんじゃなくて全然追いつけてないから
00:15:32さっきの場所は地方議員でさ
00:15:34次の号で不倫が表裁になっちゃうわけ
00:15:36だから親切心で他の議員のネタくれたら記事取り下げますけどって
00:15:48言うすってみたらまさかの水かけられちゃった
00:15:50はい
00:15:51だからツッコミってみた
00:15:52どうか
00:15:53なんじゃなくて全然追いつけてないから
00:15:53ああ
00:15:54そうです
00:15:55うれしい
00:15:56うれしい
00:15:57うれしい
00:15:58うれしい
00:15:59うれしい
00:16:00うれしい
00:16:01うれしい
00:16:02うれしい
00:16:03うれしい
00:16:05I haven't heard that yet!
00:16:08I can't hear it!
00:16:11It's so good!
00:16:12I've heard it's all about the best man marriage I thought it was hard.
00:16:16Does she tell you I don't get any?
00:16:19I've heard about the worst!
00:16:21So?
00:16:22Yes, I must be a 50% black one.
00:16:26Well, then 100%!
00:16:28I think you've heard it.
00:16:29When your thoughts are about 100% black all over the years,
00:16:34Oh, it's a weirdo!
00:16:36And now, Erena is a max of警戒, so you can't get out of it.
00:16:42Yeah, it's gone.
00:16:44Then you can't get out of it.
00:16:46Well, you can't get out of it.
00:16:48You can't get out of it.
00:16:50You can't get out of it.
00:16:56I'm going to get out of it.
00:16:57I'm going to get out of it.
00:16:59I'm going to get out of it.
00:17:01But I'm going to get out of it.
00:17:04This is an浮気調査.
00:17:07You can't get out of it.
00:17:09I know.
00:17:14Where's it?
00:17:17No, I'm going to get out of it.
00:17:18Oh, sorry.
00:17:19You're not going to get out of it.
00:17:22Why?
00:17:24You can't get out of it.
00:17:27Just, I'm going to get out of it.
00:17:29Just, I'm going to get out of it.
00:17:36I'm going to get out of it.
00:17:38浮気調査アプリ, I'm going to get out of it.
00:17:41Just, I'm going to get out of it.
00:17:45I'm going to get out.
00:17:48So, you're going to get out of it.
00:17:50Sorry.
00:17:51Well, that's the same way, isn't it?
00:17:53Yes.
00:17:56How's it going?
00:17:58Oh, I'm fine. Thank you.
00:18:10I'm so nervous about it, but I'll take a look at it.
00:18:14I'll take a look at it.
00:18:20It's really heavy.
00:18:32Next, GPS is always the same way.
00:18:36You're the best.
00:18:39It's really heavy.
00:18:42I'm so nervous about it.
00:18:51You were so nervous about it.
00:18:54You're the only thing I can do.
00:18:56I'm so nervous about it.
00:18:58I'm so nervous about it.
00:19:01I'll take a look at it.
00:19:04That's it.
00:19:34I ate it.
00:19:37It's a lie.
00:19:39What the hell?
00:19:41The lie, the lie.
00:19:43The lie.
00:19:52I'm so sorry.
00:19:54No, I'm so sorry.
00:19:56I'm so sorry.
00:20:00I'll let you know.
00:20:05Oh, are you talking to me?
00:20:07No, no.
00:20:08No, no, no.
00:20:11I'm studying a lot.
00:20:16So, I'm!
00:20:19I'm not saying ti-you?
00:20:22I don't know.
00:20:24I just want to say goodbye.
00:20:26I'm discovering you in a different way.
00:20:29I'm so good.
00:20:31I'm so good.
00:20:33If I get a hotel, I'll go to the hotel.
00:20:35I'll go to the hotel.
00:20:37What are you doing?
00:20:39What are you doing?
00:20:41I'm going to go to the hotel.
00:20:43Right.
00:20:45I'll go to the hotel.
00:20:47Then...
00:20:49I'll go to the hotel.
00:20:51I'll go to the hotel.
00:20:53I got a ticket.
00:20:55I got a ticket.
00:20:57I'm not going to go.
00:21:03Is it going to go to the hotel?
00:21:05Yes.
00:21:07You're so good.
00:21:09You're so good.
00:21:11I'm going to go.
00:21:13I'm going to go.
00:21:19I'm going to go to the hotel.
00:21:21I'm going to go to the hotel.
00:21:27I'm going to go to the hotel.
00:21:29I'm going to go to the hotel.
00:21:31Make sure you get to the hotel.
00:21:33This is going to go to the hotel.
00:21:35I'm going to go to the hotel.
00:21:37I don't like to go.
00:21:39I don't like to go to the hotel.
00:21:41Let's see.
00:21:46You're not ready.
00:21:47Have you left the hotel?
00:21:49No, no, no.
00:21:51I feel like I'm going to go.
00:21:53What?
00:21:55Come on!
00:22:10Let's go.
00:22:12This is not bad.
00:22:25Why?
00:22:27Why?
00:22:55What is that?
00:23:02It's a mess with me.
00:23:05That mess with me is always a man.
00:23:08It's a mess with me.
00:23:11It's a mess with me.
00:23:13What's your husband?
00:23:15Just listen to me.
00:23:17He's a computer.
00:23:20It's a mess, right?
00:23:22Yeah, that's it.
00:23:24You're crazy.
00:23:26You're crazy.
00:23:28You're so scared.
00:23:30How are you?
00:23:32How are you?
00:23:34Just...
00:23:36How are you?
00:23:38You're the best.
00:23:40You're the best.
00:23:42You're the best.
00:23:44You're the best.
00:23:46You're the best.
00:23:48I'm the type of type.
00:23:50You're the best.
00:23:52I'm very sure that I'm you sure.
00:23:56Well, you're the best.
00:23:58Big I guess.
00:24:00You're the best.
00:24:02I'm sorry.
00:24:04You're the best.
00:24:06But I just want to talk to you in the end.
00:24:08I can't believe you.
00:24:10Stop.
00:24:12You're the best.
00:24:14You're the best.
00:24:16I just want to talk to you in the end.
00:24:18I'm not sure you're a girl.
00:24:20I'm still a girl.
00:24:21You're a girl.
00:24:22I'm not sure.
00:24:24But I need to help her.
00:24:26I need to help her.
00:24:28I need to help her.
00:24:48心のどこかで妙に納得している自分がいる
00:24:53エレナが僕を選んだことも見事が生まれてきたことも
00:24:58今思えば全部が全部不釣り合いな幸せだった
00:25:02でもだとしても僕は
00:25:07ただいまー
00:25:18翔ちゃんおかえり座って何お願いだか
00:25:35って 僕はエレナを愛してる知ってる
00:25:39美琴のこともずっと自分は買いが利く存在だと思ってた
00:25:44仕事でもなんでも僕じゃなくてもって
00:25:47でもエレナと結婚して美琴が生まれて僕にしかできないことがあるんだって知った
00:25:52だから感謝しかなくて今毎日が本当に幸せで僕にできることは全部
00:25:56ごめん翔ちゃん今全然そんな気分じゃない明日も早いから
00:26:00だから壊さないでほしい
00:26:02えっ?
00:26:04わがままだと思うけど僕にとってここは唯一確かな幸せで生きる意味だから
00:26:10これ何の話?
00:26:14結婚して気づいたよ顔も大事だって
00:26:18もう濡れないもん旦那じゃ
00:26:21きっと
00:26:22まあ利用価値があるうちは家族でいるつもりだけどね
00:26:25さすがエレナ様だね
00:26:27ひどい
00:26:28ひどいっしょ
00:26:34それでもいい
00:26:36僕に対しては僕にも原因があるから
00:26:40でも美琴はそうじゃない
00:26:42だから僕にできることは全部変えるから
00:26:44もう一度やり直させて欲しい
00:26:47ひどい
00:26:48ひどい
00:26:49ひどい
00:26:50ひどい
00:26:51ひどい
00:26:52ひどい
00:26:53ひどい
00:26:54ひどい
00:26:55ひどい
00:26:56ひどい
00:26:57ひどい
00:26:58ひどい
00:26:59ひどい
00:27:00ひどい
00:27:01ひどい
00:27:02ひどい
00:27:03ひどい
00:27:04ひどい
00:27:05ひどい
00:27:06I think I want to be number one.
00:27:08I want to be young.
00:27:10I want to be careful, because I want to be careful.
00:27:11I want to be careful, and I want to be careful.
00:27:15But I'm not sure what you're looking for at all.
00:27:19But I don't know why you're different.
00:27:20You're always a woman.
00:27:22You're usually a person who's in love with you.
00:27:27And you're like, I'm a kid.
00:27:31But I'm like, you're someone who's a kid.
00:27:33I'm choosing you.
00:27:36感謝されるならまだしも。
00:27:38責められるってかわいさすぎない?
00:27:44ぶっちゃけ子供産んでから不便なことばっかなんだよね。
00:27:48子どもなんて産まなきゃよかった。
00:27:51太るし老けるし、我慢ばっかり。
00:27:54独身の時の方が100倍楽しかった。
00:27:56それは見事は仕事のために必要だよ、でももうそれがなかったら…
00:28:00いい加減にしろ。
00:28:01え?
00:28:02いい加減にしろ!
00:28:04It's scary! Don't forget it!
00:28:06Why? Why are you saying that?
00:28:09I'm sorry!
00:28:11I'm sorry!
00:28:13You're right.
00:28:15You're right.
00:28:17You're right.
00:28:19You're right.
00:28:21You're right.
00:28:23You're right.
00:28:25I don't have a relationship with Elena.
00:28:27I don't have a relationship with Elena.
00:28:29But...
00:28:34Miことのことだけは...
00:28:38Miことのことをそんな風に言うのだけは
00:28:40絶対に許せない。
00:28:44出てくつもり。
00:28:47ごめん。
00:28:49正直ずっとさっきから何言ってるかわかんない。
00:28:52もう一度冷静になってお互い話したい。
00:28:55ねえ、やり直すんじゃなかったの?
00:28:58結局口だけ?
00:29:00明日から火事とかどうすんの?
00:29:03It's okay to do this!
00:29:08You can't do this!
00:29:08I can't do this!
00:29:10You can't do this!
00:29:13I can't do this!
00:29:17I'm gonna die!
00:29:23I don't know.
00:29:53Thank you so much for joining us.
00:29:58Thank you very much.
00:30:12Thank you very much.
00:30:23Let's walk the door.
00:30:26I'm going to do this for a long time.
00:30:47Papa?
00:30:48Miikoto, you did a good girl?
00:30:50Oh
00:30:51Yeah
00:30:51I'm going to go to the house
00:30:53Mama?
00:30:54I'll go to the house again
00:31:13Sorry, Hiko
00:31:15Sorry
00:31:19Hiko
00:31:20I can't undo that yet.
00:31:22Instead I'm not too into playing this game.
00:31:25And it is so opening.
00:31:26I'm not too into playing this game.
00:31:34What did you do to do when you take them live?
00:31:36What was the film?
00:31:36I bought it for you so easily.
00:31:39I bought it for you so I was definitely not.
00:31:41I bought it for you.
00:31:45I bought it for you.
00:31:48男親が親権を取れる確率はおよそ10%
00:31:511割?
00:31:52それってほぼ…
00:31:53ただ可能性はゼロじゃね
00:31:55ネグレクトに不倫か
00:32:02エレナ
00:32:07ねえ美琴は?
00:32:09保育園に連れてった
00:32:10美琴はしばらく預かるから
00:32:12ふざけないでよ
00:32:14今日の投稿どうすんのよ
00:32:15ふざけてるのはどっちだよ
00:32:17はぁ?
00:32:18休暇だからね
00:32:19あんたがやってること
00:32:20通報してみろよ
00:32:22父親が娘を連れて出た
00:32:26行けるよ
00:32:27てか行かなきゃでしょ
00:32:28これだけ証拠あるんだし
00:32:29いや週刊誌としては十分スクープになると思う
00:32:32でも真剣裁判となると
00:32:34そう まだ不十分なんだ
00:32:37これだけ決定的な証拠があるのに
00:32:38男親が真剣を取るのは想像以上に難しいんだよ
00:32:42ネグレクトの写真もいくらでも言い訳ができるし
00:32:45社内の傷写真だって
00:32:47挿入はしてませんね乗り切れるし
00:32:50へえ
00:32:52離婚して親近を取るにはもう一段か踏み込んだ
00:32:55決定的な不定の証拠がいる
00:32:57でも傷つくぞー 覚悟できてんのか
00:33:00うん
00:33:01だからどういうこと?
00:33:03二人がやってる現場を激者する
00:33:06名付けてセックス突大作戦
00:33:09二人が出てくるのに
00:33:17旦那にバラたんじゃなかったっけ?
00:33:19うん そうだけど
00:33:21こんなことしてて大丈夫?
00:33:22大丈夫!コークには絶対名はかけないから
00:33:25ならいいけど
00:33:27ねえコークん
00:33:29女の涙って最強なんだよ
00:33:32したたかな女性は好きだよ
00:33:47やっぱシーザーの肉はお配属感たまんないわ
00:33:52できたー
00:33:54相手の男が目立ちたがりってのはラッキーだったかも
00:33:58赤毛入れな 青が男の直近1ヶ月の行動履歴と現在地
00:34:02IPと位置情報 トーク履歴との整合性も合わせたから
00:34:05割と正確だとは思うけど
00:34:07馬鹿じゃん
00:34:08オタクを怒らせると怖いから
00:34:11未来の想像しは違うね
00:34:14居場所が多かった あとはよろしく
00:34:17オタクの音 オタクの音
00:34:20オタクの音
00:34:22オタクの音
00:34:23コープ
00:34:24今後の音
00:34:26今後の音
00:34:27コープ
00:34:28コープ
00:34:29コープ
00:34:30何?
00:34:31私ってダメな母親?
00:34:33コープ
00:34:34コープ
00:34:35コープ
00:34:36コープ
00:34:37コープ
00:34:38コープ
00:34:39コープ
00:34:40ベストママだし
00:34:41それ以上にとびっきり綺麗な一人の女性だよ
00:34:42コープ
00:34:43コープ
00:34:44コープ
00:34:45相変わらず馬鹿やってんね。
00:35:15相変わらず馬鹿に行くよ。
00:35:25ねえ、今日うち誰もいないよ。
00:35:28悪いことしちゃうか。
00:35:30しちゃう。
00:35:38しちゃうな。
00:35:44まだ行ける。
00:35:46まだ行けるでしょ。
00:35:47え、やばい。
00:35:51エリアサバじゃない?
00:35:53本当だ。
00:35:54スタンを撮ってください。
00:35:58すいません。
00:35:59プライベートなの。
00:36:01いいじゃん。
00:36:02飛びまーす。
00:36:05はい、チーズ。
00:36:08ありがとうございます。
00:36:10え、待って待って。
00:36:12待って待って。
00:36:13え、待って待って。
00:36:14え、待って待って。
00:36:15めっちゃかわいいんだけど。
00:36:16かっこよくない?
00:36:17かっこよ。
00:36:18月さん終わったよ。
00:36:20バレなかった。
00:36:21完全に鼻の下の上手です。
00:36:24いつも悪いね。
00:36:28だから嫌なのよ、素人は。
00:36:30芸能人の宿命だよな。
00:36:31完璧。
00:36:32またよろしく。
00:36:38イエーイ。
00:36:40イエーイ。
00:36:42イエーイ。
00:36:44ここを行かないで。
00:36:45一人にしないで。
00:36:47寂しさ消すために遊んだ。
00:36:50今出たわ。
00:36:52もう君はいない。
00:36:54分かった。
00:37:08分かった。
00:37:14室命を...
00:37:16八度目を感じる。
00:37:17パーマンに行った。
00:37:19じゃあ、面をする。
00:37:20二人を描く。
00:37:31入る、3〜5〜7〜7〜7〜7〜7〜8〜7〜8〜8〜9〜8〜7〜9%。
00:37:35...
00:37:39...
00:37:43...
00:37:49...
00:37:51...
00:37:55...
00:37:57...
00:38:04Why?
00:38:06I'm sorry.
00:38:08I'm sorry.
00:38:10I'm sorry.
00:38:33I'm sorry.
00:38:43It's good?
00:38:45It's good.
00:38:47It's good.
00:38:49Just wait.
00:38:51I'm sorry.
00:39:01Are you okay?
00:39:03I'm hiding in the room.
00:39:05Why?
00:39:06I'm not going to go to bed.
00:39:14What?
00:39:15What?
00:39:16Why?
00:39:22Why?
00:39:23Why is she had this in place?
00:39:24It's a bit of an injury.
00:39:27I can't do that.
00:39:29I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:32I'm sorry.
00:39:34I don't know.
00:39:36I'm sorry.
00:39:37I'm sorry.
00:39:44I'm sorry.
00:39:46I've been doing nothing.
00:39:48I don't know how bad I am.
00:39:51Love you.
00:39:53You're going to be the dog.
00:39:56I've been in a room for one time.
00:39:58Stop.
00:40:00You've been in a room for a while.
00:40:05You've been doing all the time.
00:40:07But...
00:40:09I've been doing all the time.
00:40:11It's not me.
00:40:13I've been here to the only place.
00:40:18I'm not.
00:40:19I'm not.
00:40:21There's no place to go.
00:40:25I'm not.
00:40:29There's no place to go.
00:40:34What?
00:40:36I'm not.
00:40:39It's not too bad. It's a cat.
00:40:42That's it.
00:41:03What?
00:41:04What?
00:41:05What are you doing?
00:41:09What!
00:41:15Where are you?
00:41:17What?
00:41:25Sorry!
00:41:27Sorry!
00:41:29Me?
00:41:32Oh
00:41:34Oh
00:41:36Oh
00:41:38Oh
00:41:42Oh
00:41:44Oh
00:41:46Oh
00:42:02Oh
00:42:08Oh
00:42:10Oh
00:42:12Oh
00:42:14Oh
00:42:16Oh
00:42:20Oh
00:42:24Oh
00:42:26Oh
00:42:28Oh
00:42:30Oh
00:42:32Oh
00:42:34Oh
00:42:36Oh
00:42:38Oh
00:42:40Oh
00:42:42Oh
00:42:52Oh
00:42:56Oh
00:42:58Oh
00:43:00Oh
00:43:02Oh
00:43:08Oh
00:43:10Oh
00:43:12Oh
00:43:14Oh
00:43:16Oh
00:43:28Oh
00:43:30Oh
00:43:32Oh
00:43:34Oh
00:43:36Oh
00:43:38Oh
00:43:40Oh
00:43:42Oh
00:43:44本当にごめんなさい
00:43:46私
00:43:48今までみんなに嘘をついていました
00:43:52嘘をついていたんです
00:43:56幸せいっぱいの家族だって
00:43:58でも現実はこれ
00:44:00私
00:44:04私
00:44:06夫にTVを受けています
00:44:08私
00:44:10夫にTVを受けています
00:44:20これ聞いてください
00:44:22いい加減にしろ
00:44:24何
00:44:26何
00:44:28怖い
00:44:30どうして
00:44:32どうしてそんなことが言えるんだよ
00:44:34ごめんなさい
00:44:40聞いてくださりありがとうございました
00:44:42な
00:44:46こんな下手な芝居しても無駄じゃないの
00:44:48さっさと謝ったほうが
00:44:50向こうは決定的な証拠握ってんだし
00:44:52拡散なんてされたらさ
00:44:54あいつに拡散なんてできるわけないじゃん
00:44:55なんで
00:44:56あいつにとっては見事が一番大事なの
00:44:58見事が傷つく可能性が1%でもあったら
00:45:00あいつにそんなことはできない
00:45:02それに私は何万人ものファンがいる有名モデル
00:45:06相手はTV疑惑の出たただの一般人
00:45:08世間がどっちに味方するかなんて
00:45:10考えれば分かるでしょ
00:45:12それならいいけど
00:45:24どうなってんのこれ
00:45:30美琴
00:45:36リリナ
00:45:37お前よく満になるそう
00:45:40あんたに美琴の真剣は絶対に渡さない
00:45:43私がどれだけ我慢して
00:45:45ママタレの地位を手に入れたと思ってんのよ
00:45:51パパ
00:45:52美琴
00:46:04よっ
00:46:05上手
00:46:07うーわれ
00:46:08つってお前
00:46:11さて
00:46:13これ
00:46:14差し入れ
00:46:15ありがとう
00:46:16思ったより手強い女だよエレナ様
00:46:17そうだね
00:46:19でも
00:46:21俺らにも最終手段は残されてる
00:46:26そんなストーカーまがいなことして恥ずかしくないの
00:46:29文章砲か。
00:46:36ただ、スキャンダルは人の人生を完全に破壊する。
00:46:40徹底的に傷つく人の出る。
00:46:42そしてそれは敵側だけじゃない。
00:46:46お前は全てを壊す責任を取れるか?
00:46:49壊した後に立て直す自信はあるか?
00:46:53美琴のことは傷つけたくない。
00:46:56ならやめとけ。
00:46:57都合よく特定の相手だけを傷つけることなんて不可能だ。
00:47:06和樹はどう思う?
00:47:08ん?
00:47:10スキャンダルで悪事を暴くのって正義なのかな?
00:47:15難しい質問だな。
00:47:19でも、それでしか守れないものもあるってのは確かだと。
00:47:24一人にしないで。
00:47:26寂しさ消すために遊んだの。
00:47:30ごめんね。
00:47:31もう君はいない。
00:47:33いいんだな。
00:47:39やろう。
00:47:43文章砲。
00:47:45明日に…
00:47:50明日に…
00:47:54明日に…
00:47:55Let's do it.
00:48:03How?
00:48:04It's good.
00:48:06I'm going to give it to you.
00:48:09I'm going to give it to you.
00:48:11But...
00:48:12I don't want to give it to you.
00:48:16She's a girl.
00:48:18I'm going to give it to you.
00:48:20Stop!
00:48:22Stop!
00:48:30Huh?
00:48:48Well, you look...
00:48:53I know.
00:48:54No.
00:48:55I'm kidding.
00:48:56Are you asked?
00:48:57No, I'm in the name of my mother.
00:49:02I'm on my name.
00:49:04Just don't know.
00:49:07You tell me you're ready to do it.
00:49:08I'm in the name.
00:49:09You're on the right side.
00:49:11That's why I was no limits.
00:49:13Elena, let's stop the work for a moment.
00:49:22What?
00:49:23Then I would like to admit it.
00:49:25We need time to get rid of the discussion.
00:49:29So, let's go back and put the car on the floor.
00:49:38What are you doing?
00:49:39Don't forget it!
00:49:40Let's talk directly.
00:49:41What?
00:49:42You can't do it.
00:49:43You can't do it.
00:49:44You can't do it.
00:49:45You can't do it.
00:49:47Please, let's wear a mask.
00:49:50If you have any questions, you can only ask anything.
00:49:54And you can answer anything.
00:49:56I know.
00:49:58Please, let's do it.
00:50:05Why are you doing this?
00:50:09Why are you doing this?
00:50:10Why are you doing this?
00:50:12Why are you doing this?
00:50:14Why are you doing this?
00:50:15I don't know.
00:50:16You don't know, I don't know.
00:50:17Why are you doing this?
00:50:19Why do you have a moment?
00:50:21Why do you have so many words?
00:50:23Why don't you do this?
00:50:24Why doesn't you experience the mattress?
00:50:27This time I'm going to make a mistake, and I don't want to make a mistake.
00:50:33...
00:50:34...
00:50:35...
00:50:36...
00:50:37...
00:50:38...
00:50:39...
00:50:40...
00:50:41...
00:50:42...
00:50:43...
00:50:45...
00:50:46...
00:50:47...
00:50:48...
00:51:07...
00:51:09...
00:51:11...
00:51:12...
00:51:13...
00:51:18...
00:51:20...
00:51:22...
00:51:29...
00:51:31...
00:51:32...
00:51:33...
00:51:39I love it!
00:51:41I love it!
00:51:43I love it!
00:51:45I love it!
00:51:51Papa!
00:51:53Mykoto!
00:51:57Mykoto!
00:51:59I want you to get this!
00:52:01I don't want you to do it!
00:52:03Mykoto, I'm going to go to the house!
00:52:05I'm not! I'm going to go to the house!
00:52:07I'm going to go to the house!
00:52:09I'm going to go to the house!
00:52:21I want you to sign it!
00:52:31I want you to sign it!
00:52:33What?
00:52:34What are you saying?
00:52:37Why?
00:52:38Why?
00:52:39I'm not an issue!
00:52:41I don't want you to sign it!
00:52:44I'm not going to sign it!
00:52:46I don't want you to sign it!
00:52:48What?
00:52:49You're saying it?
00:52:50You're asking me to have your mother.
00:52:52You're asking me to leave?
00:52:54I'm not going to sign it!
00:52:55I don't know how to do it!
00:53:25What are you doing? What are you doing?
00:53:27You can't believe me.
00:53:29You can't believe me.
00:53:31You can't believe me.
00:53:33You can't believe me.
00:53:35I'm not going to be able to do this life.
00:53:39You can't believe me.
00:53:41You can't believe me.
00:53:45Why are you doing this?
00:53:49Don't worry.
00:53:51You said you were going to be a bitch.
00:53:53Sorry, Miko.
00:53:55Miko.
00:53:57Come here.
00:53:59Let's go.
00:54:05Miko and Papa are going.
00:54:07Why are you doing this?
00:54:09You're going to be able to do it again.
00:54:11That's crazy.
00:54:19Miko.
00:54:21Miko.
00:54:23Miko.
00:54:25Miko.
00:54:27Miko.
00:54:29Miko.
00:54:31Miko.
00:54:33Miko.
00:54:35Miko.
00:54:37Miko.
00:54:39Miko.
00:54:41Miko.
00:54:43Miko.
00:54:45Miko.
00:54:47Miko.
00:54:49Miko.
00:54:51Miko.
00:54:53Miko.
00:54:55Miko.
00:54:57Miko.
00:54:59Miko.
00:55:01Miko.
00:55:07yeah.
00:55:09Miko.
00:55:11Yeah.
00:55:13Miko.
00:55:15Yes, I do.
00:55:17You got it?
00:55:19Yes, I got it.
00:55:21You're going to hit it to the end.
00:55:27What about you?
00:55:29You are going to get it.
00:55:31You are going to get it.
00:55:33You're going to get it.
00:55:35You will get it.
00:55:37Then it's going to make you.
00:55:45I don't want to do it.
00:56:04What is this?
00:56:06What is it?
00:56:08I don't want to do it.
00:56:10I don't want to do it.
00:56:12I don't want to do it.
00:56:14I don't want to do it.
00:56:16I don't want to do it.
00:56:20Yeah.
00:56:22So...
00:56:23I'm sorry.
00:56:24I'm sorry.
00:56:31I've got it.
00:56:33I've got it.
00:56:36I'm sorry.
00:56:39��んですよね事務所の評判落とされたら 最近エレナさんインスタの露出激しいですよね
00:56:47もうそうでもしないとお仕事来ないんですよ みんな気づいてますよ
00:56:52やっと自覚しました自分がもうは今だって30過ぎていつまでも調子乗ってるからこう いう事になるんですよ
00:56:58Arisa, stop!
00:57:00Elena, I'm sorry!
00:57:02I'm going to go!
00:57:08I had to cancel my job,
00:57:10but I couldn't say anything to my dad.
00:57:14It was all a lot of work.
00:57:28I don't know.
00:57:30I don't know.
00:57:32Hey, what?
00:57:34What's this?
00:57:36I'm sorry.
00:57:38I need you to get a new date.
00:57:40I need you to get a new date.
00:57:42I don't care.
00:57:44What is that?
00:57:46I don't want to get in line.
00:57:48I don't want to get out of it.
00:57:50I don't want to get out of it.
00:57:52I'm from the same time,
00:57:54you can't get out of it.
00:57:56Oh, wow.
00:58:20Oh, God.
00:58:26That's how I lost all of you.
00:58:43Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go.
00:58:51That's why I lost all of you.
00:58:54I don't know what you're doing.
00:59:01I'm sorry.
00:59:03Go, go, go, go.
00:59:07I'm sorry.
00:59:09I'm sorry.
00:59:13I want to cry.
00:59:20I want to cry.
00:59:26I want to cry.
00:59:32I want to cry.
00:59:39What are you eating?
00:59:49I'm sorry.
00:59:51I'm sorry.
00:59:53I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:57I'm sorry.
00:59:59It's not true.
01:00:01It's not true.
01:00:03I'm sorry.
01:00:05I'm scared.
01:00:07I'm sorry.
01:00:09I'm sorry.
01:00:11It's not true.
01:00:13I can't do it.
01:00:15I can't see it.
01:00:17I have no idea
01:00:19because of my mother,
01:00:21I don't think they're angry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:25I can't see it.
01:00:27I can't see it.
01:00:29But
01:00:31I can't see it.
01:00:33I'm not sure how I'm going to live in the past.
01:00:38I'm not sure how I'm going to live in the past.
01:00:43I'm not sure how I can live in the past.
01:00:46I'm not sure how I can live in the past.
01:00:51Do you remember?
01:00:53I remember the first meeting.
01:00:56I'm not too busy with the metaverse building.
01:01:00She said, что Elena said she said,
01:01:04She said she has a good job so I can't have a good job.
01:01:08She said, she said, she'll come here.
01:01:12She gave her a lot.
01:01:16She said, Elena was a dear to me.
01:01:22I don't know how much I like you.
01:01:29Then I'll go home soon.
01:01:37Wait.
01:01:39I'll give you a chance.
01:01:42I can't do it.
01:01:45I'll do it again.
01:01:48It's too late.
01:01:52It's too late.
01:01:54I don't love you anymore.
01:02:03I don't love you anymore.
01:02:18I don't love you anymore.
01:02:20I don't know.
01:02:48It's too late.
01:03:00Hi.
01:03:02Did you hear me?
01:03:04I hear you.
01:03:06Is it really about how I am going to hold you?
01:03:09Yeah.
01:03:10But then the debate will make it easier.
01:03:13Well, I know.
01:03:15I don't know.
01:03:45怖かったの。女として死んでくのが。大好きで輝いてた自分もいなくなっちゃうんじゃないかって。
01:03:52これを追うネット上では擁護の声も上がっており、さっき両論となっています。今後の動向にいる動きです。
01:04:15お仕事の依頼がちょっと言いづらい仕事なんですけど、不倫妻の役で。
01:04:22やります。やらせてください。ありがとうございます。よろしくお願いします。
01:04:29愛で一人にしないで。
01:04:32悲しさ消すために遊んだね。ごめんね。
01:04:37もう君はいない。
01:04:41遊びた仕事に夢中な君。
01:04:45すると。
01:04:48すごい。
01:04:50気持ち知ってるの。
01:04:53何その格好。
01:04:55何となく。
01:04:56新規点。
01:05:00シュッ。
01:05:02変。
01:05:03変。
01:05:04変じゃないけど。
01:05:05色々あんの。
01:05:07俺も。
01:05:08髪もきれいにしちゃって。
01:05:10色々あんの。
01:05:11へぇー。
01:05:12そうでした。
01:05:13パパ。
01:05:14待って。
01:05:18何してるの。
01:05:20ママだ。
01:05:21よし。
01:05:23ミコトの荷物詰めれたかな。
01:05:28チェックだ。
01:05:30チェックだ。
01:05:32ミコトの荷物詰められたかな。
01:05:35チェックだ。
01:05:38Check it out!
01:06:08See you next time!
01:06:38See you next time!
Recommended
2:44:01
|
Up next
1:29:30
1:31:21
1:25:57
1:01:22
47:26
2:26:45
1:33:09
Be the first to comment