00:00THE END
00:30That's probably the modus of the criminal.
00:32It's the target of new people, and they're not together.
00:36And they're going to get rid of it
00:38in the hours that they're going to kill their victims.
00:42It's all.
00:45It's just the women who are victims of their victims.
00:50That's right.
00:53What happened to your husband?
00:55I lost my injury to her two.
00:58After that, that's what happened.
01:01You, Kendra, I don't know about the infection of your husband.
01:05You're a little bit of ingrown.
01:06You're a little bit of ingrown.
01:07You're a little bit of infection.
01:09You're probably going to have to pay for it.
01:11Ano?
01:12You're a little bit of a papakao!
01:13Sobra ka na yan!
01:15Shhh!
01:24There's a lot of clots on your desk.
01:27Ano yan, mga unsolved cases?
01:30Wala ka nun naman magawa, no?
01:33Oo, parang ikaw.
01:35Wala pa rin nagagawa dun sa bank robbery
01:37kung sa namatay yung ninang mo.
01:39Bobby, ilang buwan na yun, ha?
01:42O baka naman mas mauna pang ma-solve yung kasong inilapit ko sa inyo
01:45kesa dyan sa kasong hawak mo?
01:47At least kami dito sa Station 12.
01:50Hindi namin kailangan humingi ng tulong sa ibang stasyon.
01:53Kami mismo nagsosolve ng mga kaso namin.
01:56Na-solve ba?
01:58Baka naman kailangan nyo ng tulong.
02:02Sabi ka lang, Bobby, kailangan mo ba?
02:05Tutulungan kita.
02:06Ah, hindi namin kailangan ng tulong mo, Lieutenant Samson.
02:09Tsaka, paano mo gagawin yun?
02:11Ikaw nga mismo, nanghihingi ka ng tulong sa station namin eh.
02:15Sir, meron kami naisip ng sting operation.
02:20May magpo-post na potential victim at sa oras na kumilis yung kriminal,
02:24doon natin sila arestuhin.
02:26Isa lang ang entrance at exit sa basement marking.
02:30We can secure that para sa gradong walang makatakas.
02:33At isa pa, sir.
02:35Puro mga babae binibiktima nila.
02:37Eh, paano yun?
02:39Hindi ko yung pwedeng dalawa.
02:41Sino ang papagal na biktima?
02:43Sino ang papagal na biktima?
02:45Sino ang...
02:47Sino ang...
02:49Sino ang...
02:51Okay ka mamaya, ha?
02:53Yes, sir. Bakit naman hindi magiging okay?
02:56Yes.
03:00May history kayo ni Lieutenant Samson, eh.
03:05Muso talaga tong sinuble.
03:11Nagbanggit ko lang naman sa kanya na may pinag-awayan kami noon na lalaki ni Lieutenant Samson.
03:18Noon pa yun sa Academy.
03:20Hindi ko naman alam na nakarating na pala sa'yo, sir.
03:23Hindi, walang sinabi sa'kin, Sinoble.
03:26Ang alam ko lang, magka-batchmate kayo sa Academy.
03:29Ninapansin ko yung body language nyo kanina, eh.
03:33Kaya inuli kita.
03:36Ikaw naman,
03:38ang binis mo ng pauli.
03:40Ewan ko ba doon sa babaeng yun?
03:42Hindi marunong mag-move on.
03:44Pero sigurado ka okay ka mamaya ang gabi?
03:48Kayong dalawa lang doon sa bar?
03:50Oo naman, sir.
03:52Hindi kami friends, pero matinong polis naman yun.
03:56Tsaka hindi pa naman lumalabas yung resulta ni Doktora Cecilia doon kay Amoy.
04:01Okay na rin to.
04:03Para maiba naman yung ginagawa.
04:05Basta pag hindi ka komportable na kasama siya, sabihin mo lang.
04:12Papa, nausunduin na lang kita mamaya.
04:14Ay, hindi na, sir.
04:15Ako na bahala pumunta doon.
04:17Basta yung bilin ni Chief, ha?
04:19Magsukot ka ng pambar.
04:21Mamaya, nakaka-cargo punch ka doon, eh.
04:23Oo na, sir.
04:25Alam ko na, ako na bahala.
04:27Bahala ka na, ha?
04:28Oo, sir.
04:29Okay na tayo doon?
04:30Sige po.
04:32Eh, hanggang siya suot ko.
04:35Si.
04:36Pori.
04:37Si.
04:38OH.
04:39Oh.
04:40OH.
04:41Tui.
04:42Oh.
04:43Oh.
04:44Oh.
04:45Ok.
04:46Ok.
04:47Bye.
04:48Set.
04:49Set.
04:507A.
04:51Ok.
04:52To.
04:55No
04:56selective cooking.
04:58Se.
05:00No.
05:01Oh.
05:02Yeah.
05:03Okay.
Comments