- 8/4/2025
Category
๐บ
TVTranscript
01:00๊ทธ๋ฌ๋๊น, ์น์ค...
01:06์๋, ์ฑ๊ด๊ณ๋ฅผ ํ๋ฉด ์ฌ๋๋ค ์ฌ์ด์ ์ ์ด ์ฐ๊ฒฐ๋๊ณ
01:12์ด ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๊ทธ ์ ์ด ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
01:15๋๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๊ทธ ์ ์ ๋ณผ ์ ์์๊ณ ?
01:21์ผ!
01:31๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ์ผ.
01:33๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค ์์ ๋ฌด์์ธ ๊ฑฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ
01:37ํ์ฌ์ผ.
01:38ํ์ฌ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:40๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:43์, ์ผ, ์ผ, ์ ๊น, ์ ๊น.
01:47๋ด๊ฐ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:52๊ทธ๋ฌ๋๊น?
01:54๋๊ตฐ๊ฐ ์ ์์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์
01:57์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋จ ์๊ธฐ๋?
02:01์๋ง๋.
02:04๋๊ฐ?
02:05์?
02:06๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:09์ ์๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง
02:13S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:17์ ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:22๊ทธ๋ผ ํน์ ์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:26์๋, ์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋
02:30๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:39์ผ, ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋ ์ง๊ธ.
02:44์, ์ ๊น๋ง.
02:45๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ๋นจ๊ฐ๊ฒ ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์, ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ.
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค.
03:15๋๋ Goremid fond่ฉฑ์ด์ผ.
03:16๋๋ desperattend.
03:17๋๋?"
03:18์ปดํจ๏ฟฝ๏ฟฝ, ๋๋ phrased์ ๋ด์์
๋๋ค.
03:21๋๋้ รงalฤฑล์ง ะฑะปะพะบ๊ฒฉ์ด ๏ฟฝ Witcher Ach์๋ฅผ dooQL nieuws Spe์ง
03:34What are you doing?
03:47Don't sleep, huh?
03:50Let's focus.
03:52It's one of the two of us.
03:55The two of us are one of the two of us.
03:59The two of us are one of the two of us.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09I don't know.
04:11I was talking to you when I was talking to you.
04:15You're all right.
04:16You're all right.
04:19Let's go.
04:21No.
04:22Why?
04:23You're doing it.
04:24You're doing it.
04:26You're doing it.
04:28You're working 60 miles away from the median body?
04:32You're doing it more than what?
04:33You're doing it more than anything else.
04:41I like that.
04:43Does he stay home?
04:46Is he quitting 60 miles?
04:47He's quitting?
04:50He's quitting.
04:51Yeah.
04:52Exactly.
04:53I can't do this again.
04:57I'm sorry about that again.
04:59I'll do it again.
05:01I'm so sorry about that again.
05:06I'm so sorry about that again.
05:11I'll do it again.
05:14Sorry about that.
05:23I don't want to do sex anymore.
05:53I'll be here.
05:55I'll be here.
05:57I'll be here.
05:59I'll be here.
06:01I'll be here.
06:03I'll be here.
06:05Mi์ฑ ์จ๋ ๊ณ ํฅ์ด ์ด๋์์?
06:07Busan.
06:09I don't have any language.
06:11I'm not sure.
06:13Why?
06:15I'm preparing to prepare for it.
06:23For your first question.
06:25You're a member of the band?
06:27You're a member of the band?
06:29Yes.
06:31I won't be here before.
06:41I'll be here.
06:43Why?
06:44Are you interested?
06:45You're so interested.
06:47Are you interested to ask me?
06:49No.
06:51I'm going to eat some food.
07:21I don't know.
08:21์ ๊ธฐ์, ์ ๊ธฐ ๋์ค์ด์.
08:263๋ง์์
๋๋ค.
08:28์๋, ๊ทธ๋ฅ ์ฐ๋ฆฌ ํธํ
๊ฐ๋ฉด ์ ๋ผ?
08:30์์ด, ๊ทธ๋ฅ ๋ ์ ๊น๋ง ์ด๋ฐ ๊ฐ ๊ฑด๋ฐ ๋ญ.
08:39๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
08:43๋งจ๋ ์ปคํผ๋ค ์จ๋ค๊ณ ํด์.
08:46๋ค์์ ๊ฐ์, ๋ค์์.
08:49์...
08:55์ ํ๋ฅผ ๊ดด๋กญํ๋ ๊นํ์์ด
08:59์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ๋๋ง...
09:03๊ตฐ๋๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ฃ ?
09:06์นด๋๋ ์ ํ ์ฌ์ฉ ํ์ ๋ ์๋๋ผ๊ณ ์.
09:09๊ทธ๋ผ...
09:11๊ตญ์ด ์ ์์ด ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์ฃ์ฑ
๊ฐ์ ์์ด์ ํ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์?
09:18์ง๊ธ์ผ๋ก์๋ ๊ฐ์ฅ ์ค๋๋ ฅ ์๋ ์๊ธฐ์ง.
09:21๊ตญ์ด์ ์ ํ ๋ง์ง๋ง ์ ํธ๊ฐ ํ๊ต์์ผ๋๊น.
09:24๊ทผ๋ฐ ๊ตญ์ด๋ ์ฌ์ฒด๋ก ๋ฐ๊ฒฌ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง๋ ์ค์ข
์ํ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์ด.
09:30๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์กฑ๋ค ๋ง๋ก๋ ๊ณ ์๊ณตํฌ์ฆ์ด ์ฌํด์ ๋๊ฐ ์์์ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ฏฟ๋ ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํ ์ผ์ด๋.
09:36๋ญ ๋ค ๋ฏฟ์ ์๋ ์์ง๋ง.
09:42์ ์ฒด ๊ทธ๋ผ ๋๊ตฌ์์?
09:46ํ.
09:50์ ํ๊ฐ ๋ง์ ํ๋...
10:02์์ด ์๋์ผ.
10:04๋ด๊ฐ ๊ดํ ์ฐ๊ธฐ๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ญ๊ฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ ๊ฒ ์์ด.
10:08์ ํ๊ฐ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์๋ถํฐ ๋ณํ์ด.
10:12์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋์?
10:14์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋์?
10:20์ผ.
10:22์ด๋ค ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ค๊ฐ ๋๊ตฌ๋ฅผ ์ ์์ฌํ๋์ง ์ ์ ์๋.
10:28์ง์ง์ผ?
10:30์ง์ง๊ธด ๋ญ๊ฐ ์ง์ง๋?
10:42๋ญํ๋ ๋์?
10:48๋ฐฉ๋ค์๊น์?
10:50๋ค.
10:516๋ง์์
๋๋ค.
11:01์ง์!
11:05์ฌ๊ธธ ์ด๋กํด.
11:08์ผ.
11:09์น๊ตฌ๊ฐ ์๋ฐํ๋๋ฐ ๋๋ฌ ์์ผ์ง.
11:12๋๊ฒธ์ด ์ ๋ผ.
11:13๋๋ค ๋ฏธ์ฑ๋
์์์.
11:16์์ด.
11:18๋๋ ๋ฏธ์ฑ๋
์ ์๋์ผ?
11:20๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:21๋ถ๋ฒ์ด๋ผ๊ณ ํด.
11:23๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:25์ผ ์ง๊ธ ์๋ ์์ด?
11:27๋ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋ด๋ ๋์ง?
11:28์ผ!
11:29์ผ!
11:30์ผ!
11:31์ผ!
11:32์ผ!
11:33์ผ!
11:34์ผ!
11:35์ผ!
11:36์ผ!
11:37์ผ!
11:38์ผ!
11:39๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:40์.
11:41์.
11:42์.
11:43๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:44์ผ!
11:46์?
11:47๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๊ตณ์ด ๋ค์ด๊ฒ ๋ค๊ณ ?
11:49์ ์ฌ๋ฐ์์.
11:51๋ญ๊ฐ.
11:52์ค๋ฆด ์์ด.
11:53๋์ค์ด์.
11:54There's no need to go there.
12:02This is the 206th floor.
12:08Where are you?
12:09...
12:12...
12:16...
12:20...
12:21...
12:22...
12:24...
12:29...
12:33I'm so sorry.
12:56I have a relationship with many men.
13:06But...
13:09...
13:11...
13:12...
13:16...
13:18...
13:20...
13:22...
13:24I'm afraid I'm afraid of you.
13:29I'm afraid of you.
13:33I'm afraid of you.
13:49I want to do it!
13:52That's right.
13:54I don't have a boyfriend.
13:59I don't have a boyfriend.
14:01That's what I'm talking about.
14:03What's your boyfriend?
14:04I don't have a boyfriend.
14:14What?
14:16Why?
14:17Right.
14:19What?
14:20There was a woman in the house.
14:23He was a police officer.
14:25You remember?
14:26That's right.
14:27That's right.
14:28That's right.
14:29That's right.
14:30He's a different person.
14:32But I can't do this.
14:35He's a father.
14:36He's a man.
14:40He's a man.
14:42He's a man.
14:43He's a man.
14:44I can't do this.
14:45He's a man.
14:46I'm going to put it in the middle of the car.
14:56I'm going to put it in the middle of the car.
15:46์ ํ์, ์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
16:16์์ด๊ณ , ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:26์์ด๊ณ , ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:36์์ด๊ณ , ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:46์์ด๊ณ , ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:56๋ด๊ฐ ๋ฌผ์ด๋ณผ ๊ฒ ์ข ์๋๋ฐ ํน์ ์ ์ํํ
๋ S๋ผ์ธ์ด ์์ด?
17:06๊ทธ๊ฑฐ ๊ฐ์ธ ํ๋ผ์ด๋ฒ์ ์๋์์?
17:14์๊ตฌ๋ง?
17:20๊ทธ๋ผ ์ ์ S๋ผ์ธ์ด ๋๋ค ๋ฐ์ ์ง์์ธ๊ฐ ํ๋ ๊ฑ๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด ์์ด?
17:30์๋์.
17:32๋๊ตฌ๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด ์๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
17:38๊ทผ๋ฐ ์ ์ด๋ฒ์ ์์ด์.
17:46๋๊ตฌ๊ฒ ๋ค ์ง์ง.
17:52์ ์๋ ์ฐ๊ฒฐ๋ ์ฌ๋์ด ์ ์๋ฅผ ๋ฏธ๋ค๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์์?
18:00๋ญ... ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ์์ง ์์ง.
18:14์ด์ ์ ๋
๊ฐ์๋ ์ผ๋์์ ๋ค์ ๋ฌป์ง๋ง ์ด์ธ์ด ๋ฐ์ํ์์ต๋๋ค.
18:18ํผ์์๋ ํ์ฅ์์ ๋ฉ์ง ์์ ๊ณณ์์ ๋ฐ๋ก ๊ฒ๊ฑฐ๋์์ง๋ง
18:22์ํ๊น๊ฒ๋ ํผํด์๋ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋งํ ํ์์ต๋๋ค.
18:25ํ์ฅ์์ ์กํ ํผ์์๋ ๋ฒํ์ ์ ์ง๋ ์์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ
18:29์์ ์ ์ด์ ๊นจ๋ํด์ก๋ค๋ ๋ง์ ํ๋ฉฐ
18:31๊ณ์ ์ค์๋ฅผ ์ง์ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด์
18:33์ ์ ์ฐฉ๋์ด๋
18:35์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
18:37์๊ฒฝ์ด...
18:41์ฌ๋ฌ ๊ฐ?
18:59์๊ฒฝ์ด...
19:01์๊ฒฝ์ด...
19:03์๊ฒฝ์ด...
19:05์๊ฒฝ์ด...
19:07์๊ฒฝ์ด...
19:08์๊ฒฝ์ด...
19:09์ข ๋ ๋ง์ ์น์๋ฒ slowed
19:11๋ง์HHH
19:13์๊ฒฝ์ด...
19:15fullestijn
19:18ORGAN PLAYS
19:48์ ์ฃ์กํด์ ์์
์ด ๋๋ฌด ์ข์์ ์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ข์ผ์๊ฒ ์ด์ ์ด๋ฐ ์ข์ ์์
๋ ๋ง์ด ์๊ณ
20:02๊ทธ๋ผ ๋ญํด์ ๋งจ๋ ์ ๋ค์ด ํ๊ต์์ ์ง์ง๊ณ ๋จน๊ณ ์๋๋ฐ ๋ฏธ์ฑ์จ ์์ฃ
20:11๊ธฐ์ตํ์๋ค์
20:17๋ค
20:18๋ฏธ์ฑ์จ๋ ๊ฟ์ด ๋ญ์์?
20:34๋ง์ถฐ๋ณด์ธ์
20:35์ ์ง ํ๊ต์์๋ ๊ณ์ ์์ง๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ๋ฐฐ์ฐ? ๋ง์์?
20:50๋ค ์ด๋ป๊ฒ ์์์ด์?
20:52๋ชธ์ผ๋ก ํ๋ ๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ๋ค ์ ์ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์
20:56๋ง์์ ๋๋ฌด ์ ๊ธฐํ๋ค ์ ์ ๋ง ์ ํ ์ ์๊ฑฐ๋ ์
21:03๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ํ๊ณ ๋๋ ๊ฑฐ๋๋ผ๊ณ ์
21:06๊ทธ๋ ์ฃ ?
21:08์ฟ ํค
21:20ํ๋
21:22ํ๋
21:25ํ๋
21:26ํ๋๋
21:27ํ๋์ด
21:28ํ๋์ด
21:29ํ๋์ด
21:30ํ๋์ด
21:30ํ๋์ด
21:30ํ๋์
21:31ํ๋์ ๋ง์ฃผ์๋๋ฐ ๋ฐฐ์ฐ๊ฐ
21:32Do you want to go?
21:34Yes.
21:36What do you want?
21:38Ah...
21:40I'm going to go home.
21:54If...
21:56Do you have time?
22:20You're a person who doesn't want to go home.
22:24How do you want to go home?
22:26I was in high school.
22:28I had to go home.
22:30I had to go home.
22:32I had to go home.
22:34I had to go home home.
22:36I'm gonna go home with the pool.
22:38Well, I'm not going home.
22:40I have a dog.
22:42Just...
22:44You are going home to bed?
22:45What's this?
22:46You just want to go home.
22:48You are going home to bed?
22:50I don't think I can go home.
22:52You're going home to bed?
22:53I don't like you.
22:54I don't like you.
22:55You're going home.
22:56I don't know.
23:26I don't know.
23:56I don't know.
24:26I don't know.
24:27I don't know.
24:28I don't know.
24:29I don't know.
24:31I don't know.
24:32I don't know.
24:34I don't know.
24:35I don't know.
24:37I don't know.
24:39I don't know.
24:40I don't know.
24:41I don't know.
24:42I don't know.
24:43I don't know.
24:44I don't know.
24:45I don't know.
24:46I don't know.
24:47I don't know.
24:48I don't know.
24:49I don't know.
24:50I don't know.
24:51I don't know.
24:52I don't know.
24:53I don't know.
24:54I don't know.
24:55I don't know.
24:56I don't know.
24:57I don't know.
24:58I don't know.
24:59I don't know.
25:00I don't know.
25:01I don't know.
25:02I don't know.
25:04๊ทผ๋ฐ ์๊น ์ ๊ทธ๋ฐ๊ฑฐ์ผ?
25:23์๊ธฐํ๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด ์ํ๋๋ฐ.
25:25๋ฏธ์.
25:34I...
25:36I...
25:38...I've been born before...
25:40...I've been looking for a weird thing...
25:44...I've been looking for a lot of people...
25:46...and a blue sun.
25:54Like this?
25:56Yes.
25:58Then I don't have it?
26:03You don't have it.
26:08I don't have it.
26:11I don't have it.
26:13I don't have it.
26:18You don't have it?
26:23Yes.
26:25Why?
26:27No, no, I don't have it.
26:32I don't have it.
26:34It's not a way to say it.
26:37It's not fair.
26:39It's not fair.
26:42It's not fair.
26:48It's not fair.
26:52I'm going to die soon, but I don't know if I can't die.
26:58If you die, I'm going to die.
27:01I'm going to die.
27:06I'm going to die.
27:22I don't know how many times I said to you, but I'm not.
27:43I'm like a guy who looks like a guy.
27:49Oh, you've been a long time?
27:52Oh, you've been a long time.
27:54Why didn't you get a phone call?
27:56I wanted to see you.
27:57That's...
27:59I'm a judge.
28:01I'm a judge.
28:03Well, you didn't have any time.
28:05I was a judge.
28:07You're a judge.
28:09You're a guy who's a guy.
28:13You're a guy who's a guy.
28:15Let's go.
28:17Let's go.
28:19Oh, you're a judge.
28:21You're a judge?
28:23You've got a judge, right?
28:25Oh, you're a judge.
28:27You're a judge.
28:29Okay.
28:30You're a judge.
28:31Okay.
28:49But you haven't met anyone yet?
28:55Have you ever met someone?
28:57No, I haven't met someone yet.
28:59I've always been busy.
29:03That's it.
29:04Is it?
29:14There's a lot of people there.
29:17But I don't like it.
29:18What?
29:19Why is it?
29:20What is it?
29:21I don't know.
29:22I don't know.
29:23I don't know.
29:24I don't know.
29:38There's a lot of people here.
29:40206.
29:48I don't know.
29:49I don't know.
29:50I don't know.
29:51I don't know.
29:52I don't know.
29:53I don't know.
29:54Okay, I've got a lot of relationship with my friends.
30:24I will bring a lot of sex and problems on both sides
30:28like it
30:32Because I told many of those women, I will continue to be a huge relationship
30:43So
30:46I told many of them to gay
30:52I do
30:53It was a good time to get him in the middle of a way.
31:00I think it was a good time to get a famous actress.
31:06I think it was a famous actress.
31:10But it was a bit more...
31:14I was going to get a little bit more.
31:18The other person's voice was listening to the other side of the room.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm making the noise.
31:30I'm listening to the other person's voice.
31:35It was the same.
31:38I'm looking at the teacher's voice.
31:43I'm listening to the teacher's voice.
31:45I found myself in a hotel.
31:49I found myself in the middle of the house.
31:52I found myself in the middle of the hotel.
31:55I was a individual.
31:58And I discovered my eyes.
32:00I found myself in my eyes.
32:03I found myself in my eyes.
32:15And I found myself when I was a guest.
32:23I'm perfect at home.
32:28I'm perfect at my own.
32:31It's my living face.
32:45I don't know.
33:15Come on, let's go.
33:22All that's up.
33:45Ah.
34:06๊ทผ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฌ ๋ชจํ
?
34:08๊ทธ๋ฅ ์๋ ์๊ฐ๋์.
34:10์ ์ ํ๊ธด ํ๋ค.
34:15๋ ์ ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด?
34:21TV ํ๋ฉด ๋์ค๋๋ฐ ๋ญ.
34:23๊ตณ์ด.
34:29์ง์ง.
34:45์ง์ง.
34:47์ง์ง.
34:49์ง์ง.
34:51์ง์ง.
34:53์ง์ง.
34:54์ง์ง.
34:55์ง์ง.
34:56์ง์ง.
34:57์ง์ง.
34:58์ง์ง.
34:59์ง์ง.
35:00์ง์ง.
35:01์ง์ง.
35:02์ง์ง.
35:03Oh, my God.
35:33Oh, my God.
36:03Oh, my God.
36:33Oh, my God.
37:03์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:05๋ช ํค?
37:07200 ์์ฝ์.
37:0921sts
37:1120sts
37:1320s
37:1520s
37:1720s
37:1921s
37:2121s
37:2321s
37:2721s
37:2922s
37:3122s
39:03์ ์๋, ๋นจ๋ฆฌ ์ค์
จ๋ค์?
39:08๋ฏธ์ฑ ์จ?
39:13์ ์๋.
39:15์ด ์์
, ๊ทธ๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ฐ์ด ๋ค์๋ ๊ทธ ์์
์ด์ฃ ?
39:25์ฌ๊ธฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ค์
จ์ด์?
39:26์ ์๋, ์ ๊ฐ์.
39:35์ ์๋ํํ
๊ณ ๋ฐฑํ ๊ฒ ์ข ์์ด์์.
39:39์ ์๋, ์ ๋์.
39:44๊ทธ๋์ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:49์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ธฐํ์๋ ๊ฑฐ์์?
39:51๊ทธ๋์.
39:52๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:58ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ดํ๋ก ๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋ ๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
40:10๊ทธ๋์.
40:11๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
40:17๋น์ ์ ์์ ๊ฐ์ง ์ ์์๊น ๋ด.
40:24๋ฏธ์น๋์ด ์ง๊ธ.
40:34๋ฏธ์น๋ ์๋์ผ, ์ ๋ง.
40:36๊ทธ๋์.
40:37๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
40:39์ด.
40:40ํ...
40:41ํ...
40:42ํ...
40:43ํ...
40:44ํ...
40:45์ง๊ธ ๋ํํ
์ ์ง ๊ฑฐ์ผ?
40:46๋ค.
40:47์ด, ๋ฏธ์ฑ ์จ.
40:52์ ๊น๋ง.
40:54์ด, ์ด๊ฒ ์ ์ด๋?
40:57์ด, ์ด๊ฒ...
40:58์ด๊ฒ ์ด์ํ๋ค.
41:00ํ...
41:14๋ฌผ์๋ค๊ฐ ์ฝ์ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ข ํ๋จ์ด์.
41:18๊ธ๋ฐฉ ๊ด์ฐฎ์์ง ๊ฑฐ์์.
41:30๊ทธ๋์.
41:31๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
41:42ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ดํ๋ก ๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋ ๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
41:56์, ์ ์ด๋จธ๋๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์ง Infrastรกs validุง์.
42:06์ํ influence
42:09ํต๊ฐ์ด
42:23์...
42:24์๋ผ, ์ ๋ผ!
42:26Oh
42:56Oh
43:26Oh
43:56I
43:58I
44:00I
44:02I
44:04I
44:06I
44:08I
44:10I
44:12I
44:14I
44:16I
44:18I
44:20I
44:22I
44:24I
44:26I
44:28I
44:30I
44:32I
44:34I
44:36I
44:38I
44:40I
44:42I
44:44I
44:46I
44:48I
44:50I
44:52I
44:54I
44:58I
45:00I
45:02I
45:04I
45:06I
45:08I
45:10I
45:12I
45:14I
45:16I
45:18I
45:20I
45:22I
45:24I
45:26I
45:28I
45:30I
45:32I
45:34I
45:36I
45:38I
45:40I
45:42I
45:44I
45:46I
46:08I
46:10I
46:14I
46:16I
46:18I
46:20I
46:22I
46:24I
46:26I
46:28I
46:30I
46:32I
46:34I
46:36I
46:38I
46:40I
46:42I
46:44I
46:46I
46:48I
46:50I
46:52I
46:56I
46:58I
47:00I
47:02I
47:04I
47:06I
47:08I
47:10I
47:12I
47:14I
47:16I
47:18I
47:20I
47:22I
47:24I
47:26I
47:28I
47:30I
47:32I
47:34I
47:36I
47:38I
47:40I
47:42I
47:44I
47:46I
47:48I
47:50I
47:52I
47:54I
47:56I
47:58I
48:00I
48:02I
48:04I
48:06I
48:20I
48:22I
48:24I
48:26I
48:28I
48:30I
48:32I
48:34I
48:36I
48:38I
48:40I
48:42I
48:44I
48:46I
48:48I
48:50I
48:52I
48:54I
48:56I
48:58I
49:00I
49:02I
49:04I
49:06I
49:08I
49:10I
49:12I
49:14I
49:16I
49:18I
49:20I
49:22I
49:24I
49:26I
49:28I
49:30I
49:32I
49:34I
49:36I
49:38I
49:40I
49:42I
49:44I
49:46I
49:48I
49:50I
49:52I
49:54I
49:56I
49:58I
50:00I
50:02I
50:04I
50:06I
50:08I
50:10I
50:12I
50:14I
50:16I
50:18I
50:20I
50:22I
50:24I
50:26I
50:28I
50:30I
50:32I
50:34I
50:36I
50:38I
50:40I
50:42I
50:44I
50:46I
50:48I
50:50I
50:52I
50:54I
50:56I
51:02I
51:04I
51:06I
51:08I
51:10I
51:12I
51:14I
51:16I
51:18I
51:20I
51:40I
51:42I
51:44I
51:46I
51:48I
51:50Between the lines
51:56Is this real deal or not?
52:01Don't you ever judge
52:02You don't pray for church
52:04It hurts
52:05How can we know
52:11I'm as deceived
52:13As you are denied
52:16We're connected to the lies
52:21Like a sign in the sky
52:34So clear there's no need to seek
52:37I follow the line
52:40That takes me to the land of the truth
52:44Can you believe this?
52:49That everyone gets red for reasons
52:52There's nowhere else to hide the past
52:55Late, I think we just gotta say
52:59Between the lines
53:03What is real, what is not?
53:08How are you so sure?
53:10Still insecure
53:11Of myself
53:12How could we know
53:18It's a never-ending lullaby
53:23We're tangled with the lies
53:27Denying
53:34Yeah, we're tangled with
53:37The lies
53:40Please
Recommended
0:40
|
Up next
1:13:30
1:40:42
1:33:45
1:41:31
1:02:46
43:57
1:03:07
53:04
1:23:36
1:31:17
54:10
1:56:42
1:02:56