Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Igra sudbine, Epizoda 1517 ,Igra sudbine 1518 ,Igra sudbine 1517,Igra sudbine Epizoda 1518, Igra sudbine Epizoda 1517,Epizoda 1518 Igra sudbine ,Epizoda 1517 Igra sudbine

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00ДОБАРДАН, МАРИНА
00:30ДОБАРДАН, МАРИНА
01:00ДОБАРДАН, МАРИНА
01:02ДОБАРДАН, МАРИНА
01:04ДОБАРДАН, МАРИНА
01:06ДОБАРДАН, МАРИНА
01:08ДОБАРДАН, МАРИНА
01:10ДОБАРДАН, МАРИНА
01:12ДОБАРДАН, МАРИНА
01:14ДОБАРДАН, МАРИНА
01:16ДОБАРДАН, МАРИНА
01:18ДОБАРДАН, МАРИНА
01:20ДОБАРДАН, МАРИНА
01:22ДОБАРДАН, МАРИНА
01:24ozbiljne razgovore sa vlasnikom ove firme.
01:27Panči,
01:28ti si u pravu. Ja sam ovako
01:30u pravu. Tako je, Pančeta.
01:32Ja niĆĄta
01:33neću uradit.
01:35Ako se ti ne sluĆĄiĆĄ sa tim,
01:37ako to tebi nije okej,
01:39pa eto, ja bih te zamolio
01:41za dozvolu za odabrenje,
01:44ako mogu.
01:45Pa meni je to
01:47okej.
01:49Znači, mogu.
01:50Ali uz to okej
01:52ide i jedan uslov.
01:55Dobro, dobro, sluĆĄaj.
01:57Kako ga nije sramota, ovako sa mnom da razgovaram.
01:59Prekini, molim te.
02:00Ovako sebičan da budem.
02:01Molim te, prekini i sasluĆĄaj me.
02:04Ako ti uopĆĄte stalo ga mene.
02:07ZnaĆĄ da mi je stalo do tebe.
02:11Ja bukvalno
02:12ne znam ĆĄta da radim ako ostaneĆĄ u zatvoru.
02:16Ja gvozdana ne poznam,
02:18niti ga razumem.
02:20Niti ga ti dovoljno dobro poznajeĆĄ.
02:22I koliko znam, nije ti mnogo dobrog doneo u ĆŸivotu, Andrija.
02:26I da li bi on ovako neĆĄto uradio za tebe?
02:30Da li se uopĆĄte slaĆŸe sa postupcima koje ti radiĆĄ za njega?
02:36Ovo je bio dug dana.
02:39Uf, baĆĄ.
02:40Pacijenti znaju nekada budu baĆĄ napodni.
02:43Ko ćemo mi da se proloftiramo malo?
02:46Ti i ja.
02:47Idemo nekada pisi.
02:49Hajde.
02:50Hajde.
02:51Hajde.
02:52A ĆĄta je bilo toko hitno? BaĆĄ ste na zabrenu.
02:55Da, ĆĄta mi?
02:55Niơta sve, okej, ćete porakijeljno popijemo.
02:57MoĆŸe, i.
02:58MoĆŸe.
02:59Radi se o pančeti.
03:01Ơta je o pančeti?
03:03Ơta nije u redu sa pančetima?
03:04Je li ima neĆĄto da mi ne znamo?
03:05Ima.
03:06Ne bojte se, nije niĆĄta straĆĄno, zapravo lijepo je.
03:10Dobrogukni čovječe.
03:12Uskoro će pančetin rođena.
03:14Jovana, ja da odustanem, neću.
03:25Mi poti ne da sve izgubiĆĄ.
03:29A ĆĄta podrazumaju, a ĆĄpotinim sve?
03:38StraĆŸa!
03:41E, čao.
03:42Ćao.
03:42Pa ĆŸuri, mama, ne mogu da sad ću.
03:45Da, da se, da je moĆŸda.
03:48Sedi da večeramo.
03:48Izvini, ne, u kad?
03:49Ajde, moram gdje se.
03:50Pa to je stvarno bez veze sa tvoje strane, Gabriela.
03:53Pa za koga sam ja kuvala ovo?
03:55Pa valjda neĆĄto kuvaĆĄ i za sebe, ne samo za mene.
03:58Stvarno si nezahvalna.
04:00Ć ta nije u redu u Doni?
04:02Mislim, ja vidim da ima neki problem,
04:05ali ne mogu da ču, ne znam ơta je.
04:09Da vidim, ne mogu baĆĄ mnogo da ti kaĆŸem o Doni, ali moraĆĄ biti oprezan.
04:14Sad je stvarno krajnje vreme da pričamo.
04:27Sada ću ti samo malo.
04:37Pomek, da ti sećuơ mene i ovo.
04:40A!
04:41Ne!
04:42Lato, mamu!
04:43Nemoj te molim, ste.
04:44Stvarno, stvarno, stvarno, stvarno, stvarno, stvarno, stvarno.
04:46Stvarno, stvarno, stvarno, stvarno, stvarno, stvarno, stvarno.
04:48Pa neću!
04:49Ajde, napadj, ajde, napadj, ajde, manicu.
04:51Molim vas te, ka mu neko pomogne, molim vas, donesite li.
04:57KaĆŸu da ĆŸivot piĆĄe romane, kaĆŸu da ĆŸivot nije fjerno.
05:20Ponekad povodi, ali često mani, i sve je neĆŸesno, osim sudbine.
05:30Kao u ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
05:44ImaĆĄ jedan ĆŸivot, samo jednu ĆĄansu, da postaneĆĄ nikom, jer zvezda sve mi rad.
05:54Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baơ neće.
06:07Kao na roletu sve se obreće, a mislo da oci.
06:13Kao na roletu sve se obreće, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće.
06:43Dobro, Aleksa, ĆĄta se deĆĄava s nama?
06:53Početegljeno su se tenzije malo povećale, pa eto, to utiče i na nas.
07:00Malo su nam otiĆĄeli ĆŸivci, ali mislim to nije prvi put neĆĄto.
07:03Pa baĆĄ zato ĆĄto nije prvi put, valjda bi trebalo da smo otporni na ovakve situacije,
07:09a da nam se stalno vraćaju stari problemi.
07:11Dobro, na ơto tačno misliơ?
07:13Na ơto tačno mislim? Pa na to ơto me ti konstantno isključujeơ iz svega.
07:17Dobro, Lenka, nije...
07:18Ć ta Lenka? Ovo sa VukaĆĄinom to je samo bukvalno jedna u nizu situacija
07:24koje ne mogu ni da prepričam koliko puta ti mene isključujeĆĄ iz vaĆŸnih odluka.
07:29I mislim, ja razumem da ti to radiĆĄ iz neke najbolje namere,
07:34ali te molim viơe da porazmisliơ kako se ja osjećam povodom toga.
07:39Vidj, Lenka, ja to stvarno radim iz nekih, ne znam, zaơtitničkih impulsa.
07:42To je jedini razum.
07:43Ali ja bih volela da shvatiĆĄ da to ne treba da radiĆĄ.
07:48Alekza, ja tebe volim.
07:50Ja imam s tobom sve ĆĄto sam ĆŸelala.
07:53Ali?
07:54Ali prosto kad me tako isključujeĆĄ iz nekih vaĆŸnih stvari koje se mene i tekako tiču,
08:01ja se prosto osjećam kao da sam ti neki, ne znam, vukras.
08:05Ma daj, kako moĆŸeĆĄ da kaĆŸeĆĄ to? Ja niti volim to, niti se ponaĆĄam tako prema tebe, niti mislim.
08:09E pa jedno je ơta misliơ, drugo je ơta osjećaơ, treće je ono ơto ti radiơ.
08:17Mislim...
08:17I ĆĄta je reĆĄenje?
08:20ReĆĄenje je da ne znam.
08:22Vidimo gde je toliko greĆĄimo da probamo da to nekako ispravimo, da komuniciramo viĆĄe,
08:30da mi, na primjer, ti kaĆŸeĆĄ, evo, evo, kaĆŸi mi sad.
08:33Ơta, ơta tebi smijeta kod mene? Kako se ti osjećaơ?
08:38MoraĆĄ neĆĄto da mi kaĆŸeĆĄ?
08:47Svi dobro?
08:52Jes, dobro si.
08:53Evo me, evo me.
08:55Evo, neka stavi ovo.
08:56Stavi ovo, molim.
08:57Ma ne treba to skladiti.
08:58Zove policiju s mesta.
08:59Ne, ne, ne, ne, nikako.
09:01Veljko, taj čovek te napao bez razloga i si leđiski.
09:04Zove policiju.
09:05Ć ta me gledaĆĄ, zove policiju.
09:06Ne treba da se zove policija, sve je u redu.
09:09Sve je u redu, ne ĆŸelim, sve je dobro.
09:11Čekajte, ljudi, da zovem policiju ili da ne zovem policiju?
09:14Rekao sam ne.
09:14Dobro, ako neĆĄto treba, ja sam tam.
09:18Treba.
09:19Donesi nam neĆĄto ĆŸestoko.
09:22Ć ta me gledaĆĄ, rekla sam da doneseĆĄ neĆĄto ĆŸestoko.
09:25Redu, u redu, stiĆŸe ĆŸestoko.
09:37Meni je sve divno u naĆĄem odnosu.
09:40Ali ako me već pitaơ jedina stvar koja mi smeta,
09:42koja mi često zasmeta, jeste to ơto ti nekada napraviơ problem tamo gdje je i ne.
09:48Ja ne razumem zaĆĄto je to.
09:49Pa u tome je i problem.
09:51Ti mene ne razumeĆĄ, Aleksand.
09:53Dobro, nemam kao i ti mene bolje razumeĆĄ nego bilo ko drugi na ovom svetu.
09:56A vidiĆĄ koliko je to tuĆŸno?
09:58Zato ĆĄto osoba koju ja volim najviĆĄe na svetu,
10:02mene ne razume,
10:04a ti kaĆŸeĆĄ da ja tebe razumem bolje nego iko na svetu.
10:09Mislim, da, naravno, tebi,
10:11kad je po tvom, onda ti je sve super.
10:13A čim bude neka mala kriza,
10:17odmah nastaje ovakav problem.
10:18Ti se odmah povlačiơ,
10:19odmah mene odbacujeĆĄ,
10:21a ja se osjećam uĆŸasno
10:23kad mi to radiĆĄ.
10:26Dobro, nisam znala se tako osjećaơ, Aleksand.
10:31I ĆĄta sad radimo?
10:34Pa evo, pričamo.
10:35Ne znam.
10:38Pričamo, a da li ćemo reơiti,
10:40ne znam, to od tebe zavisi.
10:44A ĆĄta ako ne uspemo?
10:47Čeơ da me ostaviơ?
10:47Je sad vreme da se donose
10:52bilo kakve velike odluke,
10:55prosto,
10:57situacija je takva kakva je.
10:59I, ne znam,
11:02poslednje ĆĄto ĆŸelim
11:03je da se ti i ja zamrzimo
11:05ĆĄta god da se desi.
11:08Mislim da je moĆŸda najpametnije
11:09da lepo, na miru,
11:13popričamo na ovu temu
11:14kad prođe sada ovaj haos.
11:17Ne znam.
11:17Samo mi je vaĆŸno
11:22da znaĆĄ da te voli.
11:26I ja tebe volim.
11:32NiĆĄ to je ima spavu.
11:34Da.
11:35Samo mi je ĆĄta je pavu.
11:41To je to ĆĄta je u mnkavu.
11:45To je 900.
11:45To je bilo.
11:47No to je?
11:49To je bilo.
11:49To je bilo.
11:50To je bilo.
11:59To je bilo.
12:00Evo, kaĆĄ ina?
12:26Evo, molim, Jovana, otkud ovako kasno?
12:32Jesi Budan?
12:34Pa je, mislim i jaz, pa naravno, upravo sam uơao u kuću.
12:39Moramo da se vidimo.
12:41Kada?
12:43Odmah.
12:45Al' ne moĆŸe to da sačeka do ujetra?
12:49NemoĆĄ, moro od.
12:52Dobro, dolazi.
13:06HoćeĆĄ sada da mi kaĆŸeĆĄ?
13:08Ć ta?
13:09Ko je bio taj čovjek?
13:11Sada, ne mogu sada da pričam sada o tome, ajde pusti.
13:14Ja ga znam, iz one, on je tamo čuvar, jel tak?
13:16Ma, nemam pojma ĆĄta je, verovatno jeste.
13:19Veljko, nemoguće je da te napao bez ikakvog razloga.
13:23Nije bilo bez razloga.
13:25Nego?
13:26Ma, imali smo neki suk obodraniji, ali...
13:28Kakav su?
13:29Ma, neĆĄto bez veze potpuno, Saro, ajde pusti.
13:31No, videla sam kako je bez veze, jadva ga je sprečio da te ubije.
13:34Pa, matro čovjek, verovatno mu neơto prebacilo u mozgu, ne zna ơta radi, ajde pusti.
13:38Nije tako delovao.
13:40Saro, nije niơta straơno, znači mogu da bude joơ i gore, tako da molim ti.
13:44I to sam videla.
13:45Znači, nema potrebe da prineĆĄ, kaĆŸem, ti sve je okej.
13:50Hoćeơ li mi konačno reći o čemu i reči ili ne?
13:55Saro, znači, gluposti su stvarno, ajde pusti, molim te.
13:58Ako neću, znači, ne pričamo o tome i to je to.
14:00Dobra.
14:02Ơto se mene tiče, neće ostati na ovom.
14:04Čekaj, ơta znači sa to?
14:07To je na meni.
14:10Saro, ajde nemoj da radiĆĄ, molim ti niĆĄta.
14:12Znači, pusti celu priču...
14:13Nemoj ti mene niơta da moliơ, neće ostati na ovome, tako sam rekla i neće.
14:18Da li to jasno?
14:20Evo, KaĆĄina.
14:32Stigao si.
14:33Eto.
14:34Gde gori?
14:36Stvarno je takva situacija da sam morala sada da te zovem.
14:39Ma dobro, jasno je.
14:40Ajde, sedi.
14:41All right.
14:42Pretpostavljam da je sad malo neukusta da traĆŸim kafu, ovo, dobro, tako.
14:47Situacija je stvarno ozbiljna.
14:49Jasno je.
14:50Urgentno je.
14:51I to mi je jasno.
14:52I to mi je jasno.
14:53Čemu se radi?
14:54All right.
14:55Pretpostavljam da je sad malo neukusta da traĆŸim kafu, ovo, dobro, tako.
15:00Situacija je stvarno ozbiljna.
15:02Jasno je.
15:03Urgentno je.
15:04I to mi je jasno.
15:07Čemu se radi?
15:08Andrija je potpuno van kontrole, neće da popusti.
15:12To znam.
15:14Pa, ơta čekaơ?
15:16Veze izveđu tog malog Igora Horvata i operacije Tigar je vrlo jednostavna.
15:23Dobro.
15:24Horvat voli celu operaciju.
15:27On rokova je ga.
15:29I znam da ti uputio direktnu poruku.
15:32Da će te uniĆĄtavati postepeno, korak po korak, sve dok ne odlučiĆĄ da mu kaĆŸeĆĄ gde se nalazi Gvozden.
15:40Onog trenutka, kad mu kaĆŸeĆĄ gde je Gvozden, on će da izvede kontradokaze i da ih poĆĄalje tamo kome treba. Eto.
15:52Dobro, ĆĄta ako Horvat laĆŸe?
15:54Mislim, to ne laĆŸe.
15:56Kako dakle ja znam da će onda donesete kontrargumente?
16:02Pa, del ovaj ozbiljno.
16:04To niơta ne znači.
16:06Dobro, ovaj...
16:11Andrej, mislim da su stvari takve kako je su.
16:16Ja ne znam ơta će ti da sad uradiơ, ali stvari su baơ ovakve kako sam ti rekao.
16:23Dobro, u redu.
16:31Dakle, ja sam oboju svoj deo posle za koji se međa ĆŸel.
16:34Ako budem bio potreban joĆĄ za neĆĄto ti javi.
16:39Hoću.
16:45Vidim se.
16:51Spremanje sve drĆŸatvoje, i porodicu, i posao, i sve to zbog vozdena.
16:55Upućen sam ja u celu tu situaciju.
16:57I?
16:58Ja sam njemu rekao namal kad me je angaĆŸovao da obavim taj posao za njega.
17:04Uradio se svoj deo i on je rekao da se zaustavim.
17:07Pa sam mu ja napomenuo. Ako mu budem bio potreban, neka me zove.
17:10Pa sad si mu potreban?
17:13On je rekao.
17:14Nije on rekao, ja ti kaĆŸu.
17:16Zna li on za to?
17:20Ja ti kaĆŸu.
17:21Dobro, ĆĄta treba?
17:23Čemu se radim?
17:25Treba da mi pomogneĆĄ.
17:27U kom smislu?
17:29Treba da me spasiĆĄ.
17:30Kako?
17:31Treba da mi moras.
18:01Pfare sa skoda.
18:02TaThat tej strategia-petbolja bčjoč.
18:08Liliko SVOJA
18:09Je tega teda.
18:12Po kamarĆĄu Stavno pod constantem zlicliu.
18:14Ta ڐ risks jore pcev科 pčja.
18:2521 Yemenakam mgeĆĄta bilo obi obi obi obi obi obi obi obi obi obi obi obi obi obi obi obvi obi obi obi obi obi obi obikog rupograo.
18:30Hvala ĆĄto pratite.
19:00Hvala ĆĄto pratite.
19:30Hvala ĆĄto pratite.
19:32Hvala ĆĄto pratite.
19:34Hvala ĆĄto pratite.
19:37Pa nisam baĆĄ sigurna ĆĄta bi Gvozden imao na to da kaĆŸe.
19:41Moram da stupim u kontakt s njim. Moram da mu prenesem ĆĄta se ovde deĆĄava i da pokuĆĄa da urazumi Andriju.
19:48I da mu objasnijeĆĄ i da...
19:50NemoĆĄ. Nisam siguran da ti je to onaka pametna ideja.
19:54Ali sve će da ode u propast. Andrija će sve upropastiti. Razumeơ to? Upropastit će i firmu. Pa i ti radiơ u toj firmi.
20:00RadiĆĄ.
20:02Pa zato mi treba Gvozden. Molim te mi pomozi da stupim u kontakt s njim i da s njim ne razgovaram.
20:07I da mu pokuĆĄam da mu objasnim ĆĄta se ovde sve deĆĄava. On to mora da zna.
20:10Ć ta? Da mu objasniĆĄ kako je brat Andrija spreman da ĆŸetuje svoj ĆŸivot za njega. To.
20:15Pa to. On to mora da zna. I da nađemo način nekako da mi pomogne.
20:18Pa ĆĄta će Andrija da kaĆŸe na to?
20:20Pa ne pita se ovde samo Andrija. Pitam se neĆĄto i ja. Ovo je i moja porodica i moja firma.
20:26I ja ću da obezbedim opstanak firme. Ali moraĆĄ da mi kaĆŸeĆĄ da li si na moje strani.
20:30I na Aleksinoj. PoĆĄto je i Aleksa zajedno sa mnom.
20:35Moram malo da razpisem.
20:37Pa samo nemoj dugo.
20:44Pa samo nemoj dugo.
21:14Ivone.
21:23Moram. Ć ta je bilo? Ć ta je bilo?
21:24Lepo je si pa se napajkio, Ivone.
21:27Uff. Ti si vreo kaĆĄe.
21:29Ma nisam. Nisam. Prevoditi kraĆĄe.
21:32Uff. Sad sam se ukočio na ovoj stolici.
21:34Prevoditi kraĆĄe.
21:36I sanjao sam, majko moja.
21:38Sanjao sam ogurom na registratore.
21:41I ovako fastikle kako me jureo će me pojedu sa svojim zubima.
21:47Uff.
21:47Ti si sve sredio?
21:48E, jes, majko.
21:51Osjećam se kao da sam istrčao maraton, ali je svaki papir na svojom mesto.
21:56Neo ơto već.
21:56Pa ja se nadam da jes, inače ćeơ sanjati kako te ja jurim maơinom za mlevenje mesa.
22:04Jao, jes, sve tu proveri, sve je u redu.
22:07Edem kući da spavam.
22:10I nadam se neću zaspati u taksiju.
22:12Ajde, ide.
22:14Lako noć, radička klasa.
22:17Lako noć, Ukaơine.
22:20Srećan rad.
22:21Pa si biti.
22:22Hvala ĆĄto pratite.
22:52Ako ne morate, vi nemojte da sedete.
23:02Ćœelim da o tome na tenane ispričam.
23:07Ne morate, ne morate da sedite, ne morate ni na tenane.
23:12Ispričajte na brzino i moĆŸete i s nogo.
23:16Gospodine, mislim da će vas zanimati ovo ơto jedan dano mi ispričam.
23:23Ja mislim da li loĆĄi mislite.
23:30Vidite, mene su najmili da vas pronađe.
23:33Gospodine, ja ne znam zaĆĄto vi mislite da posle svega sada ovoga, da sam ja neko koga zanima ĆĄto vi imate da mu kaĆŸete.
23:45GreĆĄite.
23:46Ja vam ponavljam, ja mislim da vi loĆĄi mislite, mislim da vi greĆĄite.
23:54Ja sam VukaĆĄin, sugobrat.
23:57Ako ste.
23:57Ako ste.
24:01Kogodav se poslao i znajmio, platio, trebalo bi da zna da njegov ĆŸivot neĆĄto ĆĄto mene uopĆĄte ne zanima.
24:13Isto tako, ni moj ĆŸivot njega ne bi trebalo da zanima, ako me razumete.
24:23Mislim da ovog puta greĆĄite.
24:27Vi očigledno ĆŸelite probleme, gospodine.
24:32Ne, ne.
24:33Ajde ovako, evo, ja vas sad molim.
24:35Pokupite ovo.
24:39Izađite napoje.
24:41Napustite objekat.
24:48Ukoliko ne ĆŸelite probleme.
24:51Sam jasa.
24:53Sam jasa.
24:54Da, da.
24:55Molim?
24:56Naravno da ne ĆŸelim pa mene.
24:57Jesam jasem?
24:59Doviđenje.
25:10Pa to je jedini trag koji imam.
25:19Da.
25:19Ilo moĆŸe?
25:41U koncentraciju ti po lahko.
25:43Dobro.
25:44Dobar dan.
25:45Danas ćemo da spremamo ribu koja je mnogo dobra za zdravlje srca.
25:52Sa nama je grdoba.
25:56Ć ta radiĆĄ to?
25:57Četim.
25:58Ć ta ti ĆĄto?
26:01Ć ta uradiĆĄ?
26:02Pa ơta pričaơ bre?
26:03Ć ta?
26:03Pa ơta pričaơ?
26:04Ide, ljudi te gledaju, kamera radi i ti kaĆŸeĆĄ meni da sam grdoba.
26:09Oma, nije se ja to reka.
26:11Kako nisi?
26:11A pa ĆĄta ti je pobogu?
26:14Kako tako tumačiơ moje riječi?
26:16Kako ste mogla da shvatiĆĄ?
26:18Nije mi jasno.
26:19Ovo je riba.
26:21Ja se zove grdoba.
26:22Jesi ona mala ruĆŸna, katra i lupeĆŸa.
26:24Ali sadrĆŸi i najljepĆĄe i kvalitetnije meso.
26:27Sve meni to jasno.
26:29Samo moraơ da biraơ reči.
26:31Da paziĆĄ kako se izraĆŸavaĆĄ.
26:32Ovako ispade da sam ja ruĆŸna i debela.
26:35I da sam ima je snata joĆĄ.
26:38Ajde, lako.
26:39Lako.
26:40Pa nije ovo lako, nudo.
26:43Ja vidi.
26:44Pa nije.
26:45Ajde, ovako.
26:46Uključime.
26:47Dobro se skoncentriĆĄ.
26:49Ajde.
26:52Dobar dan.
26:52Dobar dan.
26:53Danas ćemo da spremamo morsku ribu.
26:58Koja je mnogo dobra za zdravlje srca i svih unutraơnjih čovjekovih organa.
27:03Pred nama je grdoba.
27:06Eh, ali da je bismo je pojeli.
27:08Moramo prvo da znamo kako da očistimo ovu divnu mesnatu ribu.
27:13Prvo.
27:14Uzmemo noĆŸ.
27:16Onda ćemo polako da gulimo njenu koĆŸicu.
27:19Stop.
27:20Stop, stop, stop.
27:20Pa ĆĄta je?
27:21Pa ne moĆŸeĆĄ.
27:22Pa ne moĆŸeĆĄ.
27:22Pa ĆĄta to znamo?
27:23Pa prvo to nije tačno.
27:25Prvo to nije tačno.
27:26Kako moĆŸeĆĄ da guliĆĄ ribu?
27:28Ơta znači gulit?
27:29Pa ti ko da dereĆĄ jarca bre, Muso?
27:32Ć ta je s tobom?
27:33Oma kakav.
27:33Krugo, opet si rekao pred nama je grdoba.
27:36Ć ta ti je?
27:37Kakav Musa, kakav jarac.
27:39Ti ćeơ da me učiơ ti bolje znaơ od mene, jel'i?
27:42Pa ja.
27:42Di?
27:43Daj, molim te, pančeta.
27:45Ti ćeơ mene da učiơ o moru.
27:48NemaĆĄ pojma ĆĄta je more.
27:50Ni ĆĄta je morska riba.
27:51Ni ĆĄta je pecanje morske ribe.
27:53Ni kako se jede.
27:54Ni sprema niĆĄ.
27:55Ti.
27:57Dva puta si se moĆŸda bučnula u more.
28:00Zamalo se nije si udavila.
28:01I sad ćeơ ti vjeti da učiơ kako se sprema riba.
28:04Nemoj, molim.
28:04Mene, da oteti.
28:06Pa ti si vremen mido Crnogoraca, brđanin.
28:09Ti u more samo gledaĆĄ.
28:11Pa ti se nisi brčnu ni ta dva puta.
28:15Ajde, bogati.
28:16Tako znači.
28:17Tako znači.
28:18Tako znači, jel'i?
28:19I sad si ti neki ekspert, a ja nijesam.
28:22Jel'i?
28:22Ostavi to.
28:24Ti ekspert, a mido nije.
28:26Jel'i?
28:28Pa kako da radim ja sad?
28:29Znađe se.
28:30Ej, ljudi.
28:48Ćao.
28:48Ćao.
28:49Ćao.
28:50Kako ste?
28:51Super.
28:52Nikako.
28:54Aha, znači, sve po starom.
28:56Dobro.
28:57Jel'i gotovo?
29:00Gotovo.
29:03Evo.
29:04O, bravo, Mateo.
29:06VidiĆĄ da moĆŸe?
29:07Ne.
29:08Evo je, ovo je A gradnja.
29:10Bravo.
29:12A ti?
29:14Ja?
29:18Biće to uskoro.
29:20Ơte će da bude?
29:22Vrlo uskoro.
29:23SluĆĄi, ja stvarno nema vremena za tvoje umetničko izraĆŸavanje, razumeĆĄ?
29:31Ma, razumem, ali nisam imao inspiraciju ovih dana.
29:35Biće sve to u redu, sve drĆŸim pod kontrolom.
29:37Inspiracija?
29:38Kakva je inspiracija?
29:39Pa nisi ti pesnik devetastog veka da ti dolazi inspiracija?
29:43Vitamire, ajde, polako.
29:44Vrlo piơ će članakim!
29:45Ajde, polako, sijaơi sa momka, kakav je to način, pa zavrơit će.
29:49Zavrơit će članak na vrijeme.
29:51Mislim, stvarno.
29:52Poslednje ĆĄto mu treba je sad neki dodatni pritisak s tvoje strane.
29:55Tako je.
29:56Pa mislim, stvarno. Biće sve kako treba.
29:59Mislim, na ovo zavrơit će na vreme.
30:00Ej.
30:01Biće to super, verujte?
30:02Ej.
30:03ZavrĆĄi to ĆĄto pre.
30:13Ovako je lepĆĄe.
30:23Eto, teko.
30:24Gde smo stali?
30:25A da, ja sam ekspert za ribu.
30:28Ajde.
30:29Pančeta, radi tvoje informacije neĆĄto da ti kaĆŸem.
30:33Junetina, prasetina, piletina.
30:36Nijesu riba, pančeta.
30:38Jo, ti ćeơ da me učiơ.
30:40Ti ćeơ da učiơ učenog.
30:42Pa ja sam, bre, viĆĄe tih posnih slava i posnih menjujo pravila
30:47nego ĆĄto si ti riba ikad videl.
30:49Ma nemoj.
30:50Da.
30:51Ma nemoj.
30:53Gudi, gudi riba, budi.
30:55Mogu mislit.
30:57Ti ne moĆŸeĆĄ.
30:58Ajde, bre, ne umeơ ti da očistiơ ribu.
31:02A ti umijeĆĄ, je?
31:03Ja umijem, nego ĆĄta?
31:04Poglej ĆĄta ti radiĆĄ.
31:05Čistiơ ribu, niz dlaku.
31:07Pa dje se to tako radi?
31:09To ovako, treba ovako, ovako.
31:10KrljuĆĄ da prĆĄti na sve strane.
31:12Ma nije tako, pa.
31:13Jeste tako je, bre.
31:15Očet ću je glavu.
31:16Da je, diraj mi glavu, ĆŸenska glavo, ĆĄta je s tobom?
31:19Ova glava je najbolji dio ribe.
31:21Tu je najkvalitetnije meso.
31:23One obrazine, daĆĄ kako je to?
31:26E, ajde, idi i spremaj marinadu.
31:28Ajde, olade se.
31:29Malo spremaj prvo marinadu.
31:30Kako utvrnu marinadu, neću marinadu da pravim panceta.
31:35Ja sam mislio ovako, da isfiletiramo u ribu, pa da je onako napunim prĆĄuticama, znaĆĄ?
31:41Kakvim prĆĄuticama ribu, bre ĆĄta?
31:44Na kraju krajeva ja jedem samo nisko kaloričnu hranu.
31:47Ama snimam li ja ili ti, panceta, li me puĆĄti, maj geti?
31:52Ajde, mo...
31:52U ostalom, ovo ne spremam ja za tebe, panceta.
31:56Neko sa gledalce, ako ti je milo znat.
31:58Ma ne, pa će gledalce da jedu ili ja.
32:01Ajde, bre, čisti tu ribu, idi spremaj posle marinadu i da pečemo.
32:05ViĆĄe to da jedemo, gladna sam.
32:06Ajde.
32:07Opet.
32:07Opet ona zapela za marinadu.
32:10E, baĆĄ mi.
32:12Ajde.
32:12O, pa mi smo uključeni, panceta, kukala ti, ja.
32:16PijeĆĄ tamo.
32:17Ajde.
32:18Ponoć.
32:20Ajde, dobro, ajde.
32:40Gala, moramo da pričamo.
32:45Reci.
32:47Ć ta je bilo?
32:49Ć ta ĆĄta je bilo?
32:50Samo sam rekao svoje miĆĄljenje.
32:53Si to počela da koristiơ, ono ơto se desilo između nas?
32:57Molim.
32:59Ć ta moliĆĄ?
33:01Iskoristila si poljubac da mi ruĆĄiĆĄ autoritete ovde.
33:05Čemu pričaơ ti, čojuče?
33:07Kakve su to gluposti?
33:08To nije profesionalo, gala.
33:09Ugotovno ne ode pred ovim mladim kolegama.
33:12Aha, jao, jao.
33:14Izvini, Vitomire, ja sam potpuno zaboravila koliko si ti opterećen time
33:18da te svi poĆĄtuju u firmi, je li tako?
33:20Mislim, sjećam se kako si onoj mučenoj Natali iz vocao kako te ne poơtuje, je li?
33:25Ja samo hoću da se stvari poơtuju u ovoj firmi i niơta drugo.
33:29Dobro, dobro.
33:31Primjenog zdanja.
33:32AjmoĆŸeĆĄ li ti malo jadan ne bio jednom u ĆŸivotu?
33:35Onako malo, malo da spuĆĄtiĆĄ loptu.
33:38MoĆŸe li to?
33:38Mnogo si, brate, ozbiljan.
33:40Ć to je to?
33:41To se zove profesionalizam.
33:43A jeo?
33:44Da.
33:44Dobro.
33:44Kako god da se zove, puĆĄti se, malo jadan je bio.
33:50Jadan se opustim.
33:51E, brate, opuĆĄti se jednom u ĆŸivotu.
33:53Jadan se opustim.
33:54E, ja sam vrlo opuĆĄten.
33:56Jeo?
33:57Da, za razliku od tebe.
33:59A ĆĄto za razliku od mene, izvini?
34:00Ne znam.
34:02Ti moĆŸda znaĆĄ bolje, a?
34:04O čemu pričaơ ti?
34:05PraviĆĄ se luda, ja?
34:06Ja se pravim luda, uvisi.
34:07Čega, samo objasni mi.
34:09Stigla si, kumice moje.
34:30Stigla sam.
34:33Pa delovalo mi je da ti je baĆĄ talo da se vidimo.
34:36Hvala ơto si uklopila nekako da dođeơ.
34:38Jes, ova neka sitnica, bukvalno od mene.
34:41Kao da si znala da ovo volim.
34:43Hvala ti.
34:44Oćeơ i tebi da spremim jednu kafu, a?
34:46MoĆŸda malo kasnije, polako.
34:48I ti nikad ne bi doĆĄla ovako, sam od sebe, ne?
34:51Ne znaĆĄ koliko se zauzeta.
34:53Nego, reci mi, kako je Pavle?
34:55Pavle, sreća majkina, on je uvijek dobro.
34:57Specializacija po planu teče.
34:59Da, njemu je sve u ĆŸivotu uvijek iĆĄlo kao po loju.
35:02Jasne, samo nemaĆĄ pojma koliko mi nedostaje.
35:06Ja, ovo je budeć bez njega.
35:10MoĆŸeĆĄ ovaj da ga posjetiĆĄ.
35:11Znam da mogu i planirala sam, razmiĆĄlila sam o tome,
35:15ali uvijek nekako iskrsnu neke razne druge obavece.
35:21A Gabriela? Ć ta ona radi?
35:23Ne vidi mi je naơto često poslima.
35:24E, o tome sam baơ tela da počnem da ti pričam.
35:32Gabriela je razlog zaĆĄto sam tu zvala.
35:39Dobar dan.
35:40Dobar dan, izvodi.
35:41Treba mi Stevan.
35:43Evo ga, ĆĄpiĆŸe!
35:44Si leđio jedan, da si mi odmah pozvao svog pretpostavljenog.
35:48Uff, pančeta.
36:03Ja se, boga mi, umori.
36:05Jedući.
36:06Ova grdoba i nemaĆĄ tako grdna, a?
36:09Dobro je bilo, boga mi.
36:10Zbog marinade.
36:12Zbog marinade, a?
36:13Dobro nek ti budeĆĄ, to je jes, jes.
36:18Zbog marinade, eto.
36:19Ti je saĆŸbiljana da ja ne volim da meĆĄam poslima i priva?
36:37Znam, znam, znam, znam.
36:39Ali nemoj molim te da me ostaviơ sada na cedru, platit ću koliko god prema.
36:42Ne radi se o novcu.
36:43Ne, platit ću kad kaĆŸem.
36:45Mi jedna, rekla sam ti da ne spominjeĆĄ novac.
36:48Dobro.
37:01DaĆĄ sam to planirao.
37:03Da.
37:04Jako sam...
37:05Krijećemo je.
37:06Gabriela,
37:08imam neĆĄto jako vaĆŸno da te pita.
37:10Pa kad ugrebiơ vreme, dođi ovdje.
37:14Ja častim piće.
37:16BaĆĄ.
37:17Ajmo.
37:28Moram da nađem neki novi proslov u kojem ću da nastupno.
37:31ZnaĆĄ, moram promeniju neĆĄto.
37:32Aha.
37:33Pa dobro, verujem da će se otvoriti neơto novo.
37:36A ovo će se...
37:37E, e, imam jednu tajnu da ti kaĆŸem.
37:41Dobro.
37:42A pazi, kad ti kaĆŸem, ne smeĆĄ nikom ĆŸivom da kaĆŸeĆĄ.
37:44Neću naravno različiti.
37:45Veliko iznađenje.
37:47SluĆĄam.
37:49Nastupit ću na pačetinom rođentanu.
37:51Iznenadićemo je.
37:52Jo, prelepo.
37:54Jel da?
37:54Mislim da je to divno.
37:55Ona će se baơ obrada ovac.
37:56Pa ja isto.
37:57A!
37:58A!
37:58A je bilo.
37:59Juj!
38:10Prevo da ti kaĆŸem da me bilo ko drugi zvao, ne bih pristala.
38:13Ć to? Ć ta se deĆĄava?
38:16Ć ta misliĆĄ ĆĄta se deĆĄava?
38:19Aleks.
38:20M, da.
38:22Aleksa, mislim, sva ĆĄta se deĆĄava i znaĆĄ sve otprilike ĆĄta su sve problemi,
38:29ali mislim da je najveći problem zapravo između nas svoje.
38:32Ti meni niĆĄta ne vrjeĆĄ, jel da?
38:45Ja bih te zamolio sada da napustiĆĄ kancelariju,
38:48a ja sam ti već obećao, reơit ću sve ovo.
38:52Dobra.
38:53Samo da znaơ da se nećete tako lako izvući
39:00ako pokuơate da zataơkate nasilničko delo onog sileđe.
39:05Jel boĆĄ, stvarno straĆĄno, ne, ti si ozbiljen genij, stvarno.
39:22Ơta ću ja da dobijem za uzvrte?
39:25Dobar dan, izvolite.
39:44Ďakujem za uzvrte.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended