Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00詞曲 李宗盛
00:06曲 李宗盛
00:07李宗盛
00:10詞曲 李宗盛
00:15詞曲 李宗盛
00:20詞曲 李宗盛
00:24時間泯土有 東漢
00:27心赤若削落
00:29恍然之间
00:32你唤醒春风
00:34一起淡笑
00:37翩然如秋梦
00:39我的激动
00:42花下相逢
00:44必须轻松
00:46一面惊鸿
00:48雨说汗秀
00:50听跟娘战心动
00:53偷闲与你
00:55妙类又听琴歌
00:58可惜身后
01:00谁默默远走
01:03千阳时分
01:06家境又绵长
01:08与你细雨
01:11追逐着流光
01:13明月朗朗
01:16周波轻轻荒
01:18悄悄照亮
01:20情歌小弦唱
01:23花雨纷纷
01:25灯落十几号
01:27夜风
01:28和你
01:29伴我到梦想
01:32磨痕淡淡
01:34去去就过往
01:36两年相思
01:39又一起转过
01:41花雨红
01:58困难
01:59困难
02:00困难
02:01困难
02:02困难
02:03困难
02:04Look.
02:06Look.
02:26Do you like it?
02:28No.
02:30It's not.
02:32It's not.
02:34It's like a woman.
02:36It's the same.
02:38It's just a woman.
02:40It's a woman.
02:42She's a girl.
02:44She's a woman.
02:46I think it's a woman.
02:48She's not good enough.
02:50She's a girl.
02:52I'll see her.
02:54She's a woman.
02:56She's a woman.
02:58Like this?
03:02Lina, you don't care for yourself.
03:04You're pretty good at yourself.
03:05What are you saying?
03:08Let's go.
03:12Just this feeling.
03:14What kind of feeling?
03:15What kind of feeling?
03:16It's like a girl.
03:21Like.
03:22Just this feeling.
03:24A girl.
03:25She's like a widow who gave her.
03:29She was glatic and a woman.
03:32She was once again.
03:33She had a girl together.
03:34It was a girl.
03:35She was born again.
03:36She had a daughter.
03:37She raised her sister.
03:38She had a daughter.
03:40She didn't see her sister.
03:41She had a girl who was born again.
03:42I'm so glad.
03:43She was born again.
03:44She was born again.
03:46She was born again and she did not look to me.
03:48She's been a virgin.
03:50She didn't, she, the lady.
03:52She's been married again.
03:53Let me just go.
03:54No, she just brought you.
03:55I don't know.
04:25What's your name?
04:26What's your name?
04:29Sergeant,
04:30I'll tell you,
04:31I'll come back to you later.
04:35This woman is our big brother.
04:38There are people who are in this time.
04:41It's impossible for you.
04:44Let me go.
04:45I'll let you see everyone's eyes.
04:48Let's go.
04:49Yes.
04:50Let's go.
04:52The woman's coming.
04:54The woman's coming.
04:56The woman's coming.
04:59The woman's coming.
05:02I'm not here to talk to you.
05:06What is your name?
05:08The woman's coming to the house.
05:10She's coming to the house.
05:11The woman's coming.
05:13Come.
05:20I'm not sure if we can't drink the wine of the woman's eyes.
05:33I'm going to drink the wine of the woman.
05:35This is the wine of the woman.
05:36It's a big deal.
05:38It's a big deal with the wine of the woman.
05:45What is it?
05:46On the other hand, the woman of the woman was a hero of the woman.
05:50He was killed by the man of the dead.
05:52He was killed by the father of the dead,
05:54and killed the dead of the dead.
05:58Some of the female women
06:00saw that
06:02had been a terrible idea.
06:04It's a bad idea.
06:10I see her mother
06:11from the king of the woman,
06:14after the king of the prince,
06:16she walked away from the lost house
06:18I'm not paying for money.
06:21I'm going to go back to help him.
06:23Don't let him go.
06:25Don't let him go.
06:31You're both good.
06:35How could he be a man?
06:38Here.
06:41The woman's wife
06:43is the temple of the village.
06:45He was with this man.
06:47And this is not a good thing for her father.
06:51She is a good thing for her.
06:53She is a good thing for her.
06:55So this is not a normal exchange.
06:57She is a good thing for me.
06:59Why are you helping me?
07:01I am not helping you.
07:03I am helping myself.
07:05I want her to be a woman from this world.
07:09She is a good thing.
07:13She is a good thing.
07:15She is a good thing for her.
07:17She is a good thing for her.
07:19She needs to be caught in her.
07:23But it is not a woman.
07:25She is not afraid to see her.
07:27She is looking for a woman.
07:29This is not a woman.
07:31She is a good thing.
07:33She will be doing this.
07:35She will not blame you.
07:37She is a good thing.
07:39She is a good thing.
07:41She is not a good thing.
07:43. . .
07:59Thank you for your attention to me to see this person's face.
08:05. . .
08:07. . .
08:08. . .
08:08. . .
08:09. . .
08:09. . .
08:10. . .
08:10. . .
08:10. . .
08:10There are other guests here.
08:14The blackmailer's blackmailer
08:16is the best friend of the柳二夫人.
08:18The channel is really big.
08:22But this woman doesn't know the channel.
08:28I want you to give her life.
08:29Stop!
08:33You're okay.
08:35I'm sorry the blackmailer's blackmailer.
08:37I know there are people who don't want to do this.
08:39That's why I need to do a good job.
08:42Is it still in my mind?
08:46Actually, I don't care about who I am.
08:48I don't care about the business of people.
08:51Nobody wants to do it.
08:52Don't say that it's you.
08:54You don't even want to buy this business.
08:57I'm going to buy this business.
09:00I'm going to buy this business.
09:01In the past few years,
09:03I've already bought a lot of things.
09:05I'm going to buy this business.
09:06It's going to die.
09:07自然是入目的最佳人群
09:09摩金探宝
09:11你是说今年前
09:13盗长
09:13此人对药人的事一无所知
09:16竟还敢假装天罗的人
09:18还望道长三思
09:20
09:20这位自称天罗的姑娘
09:25身份的确可疑
09:27不过华大姑娘的黑沙场
09:31却是假不了的
09:33既然如此
09:35留着你也没用了
09:36
09:37
09:38
09:39
09:40
09:41
09:42
09:43
09:44
09:45
09:46
09:48
09:49
09:50
09:51
09:52
09:53
09:54飞鸣
09:55已经为了他跟我动手
09:56我说过
09:57谁也不许动他
09:58我今天偏要动他
10:00我今天偏要动他
10:01
10:06陆桥
10:09陆桥
10:10陆桥
10:11陆桥
10:13陆桥
10:17陆桥
10:23点察司耿肇替人打了进来
10:24大小姐本身就是私自行动
10:26若不想天罗与点察司正面交付
10:28还请自速撤离
10:30Do you think you want to catch me?
11:00Ah!
11:02Yuck!
11:03Two!
11:04Oh!
11:05Ah!
11:06My ass!
11:07Ah!
11:08Ha!
11:13Ah!
11:14Ah!
11:16Ah!
11:17Ha!
11:18Ha!
11:18Ha!
11:19Ha!
11:19Ha!
11:19Ha!
11:20Ha!
11:21I'll let you know about it!
11:23Ha!
11:24Ha!
11:24Ha!
11:25Ha!
11:25Ha!
11:26Ha!
11:26Ha!
11:27Ha!
11:28Ha!
11:28Ha!
11:29Ha!
11:30Oh
11:34You're okay
11:46You're dead
11:58Is it true?
12:00My father died.
12:08Take care of yourself.
12:11If he is still alive,
12:13I would like you to live in a safe and safe life.
12:21Take care of your account.
12:23Take care of yourself.
12:30Take care of yourself.
12:36I want to do something else.
12:41You're not saying you want me to give you some help?
12:45I will help you to play a game.
13:00I know you will be able to help me.
13:07Go.
13:09You will be able to go on the road.
13:11You can go out.
13:14You are?
13:15You're still there.
13:16You're going to go out.
13:17You're going to go out.
13:19You're not going to let me.
13:20You're not going to let me go out.
13:27You're not going to let me go out.
13:29There are still people with you.
13:30You need to help them.
13:34Take care of yourself.
13:36Take care of yourself.
13:38Take care of yourself.
13:43Take care of yourself.
13:48Take care of yourself.
13:50Take care of yourself.
14:20Take care of yourself.
14:28Take care of yourself.
14:31Look.
14:33Even, you're hourly.
14:34I swear to you.
14:36I was pensando that your life has become an epidemic of me.
14:40But you were 돌아anger.
14:41I gave you some wisdom of my life.
14:45How did I have all?
14:47Tos are not done by waiting for anyone,
14:48to meet the people who are looking for.
14:50I'm not sure what you said.
14:52I'm not sure what you said.
14:54The first time I'm going to help you
14:56is that this time I'll give you the last chance.
14:58No,
14:59I'm going to help you with the last chance.
15:01I'm going to help you with the Lillie.
15:01What?
15:11Your name is the Lillie.
15:13The information you have been given to me
15:15is to give you the information.
15:18The
15:21is to be for the
15:22and to the
15:23of the
15:24.
15:26It's okay.
15:33It's okay.
15:34It's okay.
15:35It's okay.
15:36No, it's not.
15:38It's Rue九.
15:40What's wrong?
15:41You wake up.
15:48You are so good.
15:53What is he doing now?
15:54I've already solved his wounds.
15:56But his situation is not good.
15:58Who is going to kill him so much?
16:00He is trying to help me.
16:02He is trying to help me.
16:04The rest of my life is because of me.
16:08If not because of me,
16:10it won't fall in the moment.
16:12Don't say that.
16:13Your art is better.
16:15Let's take a look at it.
16:37It's too bad.
16:39If you can't ask the drug addicts,
16:41you'll be able to take a look at it.
16:42You'll be able to take a look at it.
16:44I've already tried it.
16:45But how can I eat it?
16:47He's still alive.
16:48If you don't eat it,
16:49you'll be able to take a look at it.
16:51You'll be able to take a look at it.
16:52I'll take two hours.
16:53You'll be able to take a look at it.
16:54I hope you're going to take a look at it.
16:56I have an impossible solution to it.
16:57I expect you to take my heart.
16:59I can't breathe a bit by the doubt.
17:01I want to take a look at it.
17:32為你念念不忘
17:35憲你曾一眼回望
17:38變情煙著時光
17:54賀金城
18:02How many times do you suffer?
18:03I don't know.
18:04I never know.
18:05I am the only ones living in my eyes.
18:08I had to wait for a while.
18:09I was not the one who died.
18:10I knew it was the only one who died.
18:15I had to wait for you.
18:16I was just a while.
18:17I was like a kid.
18:18I was like a kid.
18:19I didn't know if you were so old.
18:20I was just a kid.
18:21I had a kid.
18:22I was a kid.
18:25I had a friend.
18:26I was just a kid.
18:27I was a kid.
18:28I was a kid.
18:29I couldn't watch for you.
18:30I don't want him to die, because he hasn't been able to die.
18:34But, at this time, we are going to go to hell.
18:38It's probably going to die for him.
18:44No problem.
18:46This is his daughter's daughter.
18:49He looks like he is going to die.
18:51He's not going to die.
18:53Father, he is.
19:00Oh my God, it's all my two drugs.
19:10I don't have any effect.
19:12Oh my God.
19:13Oh my God.
19:14Oh my God.
19:16It's not a bad thing.
19:18It's not a bad thing.
19:20It's a bad thing.
19:21It's a bad thing.
19:23It's a bad thing.
19:24How can I do it?
19:25Oh my God.
19:26Oh my God.
19:27Oh my God.
19:28Oh my God.
19:29Oh my God.
19:31Oh my God.
19:32No way like me, so I just give her an emergency.
19:36Okay, I'll give her a littleWell.
19:37Hey.
19:38Okay, for her, you have spent a business for a long haul,
19:41let me know.
19:42Let's need some reason for her.
19:43Okay, go on my мяс fourth video.
19:46Oh, it will come true with me.
19:47But I'll miss you.
19:48Yeah, it will be discussed.
19:49You're from me.
19:50It's nothing theandro.
19:52It's a bad thing.
19:57It never gave me,
19:58If it's because of me, you won't be angry.
20:03If I'm too strong, you can get your blood.
20:08陸九, please wake up.
20:11Please wake up.
20:15Who?
20:23I know you're here.
20:25I know that陸九 is the most important part of you.
20:28Otherwise, you won't be able to save him.
20:31陸九 is very deep.
20:33Please help you to save him.
20:35Otherwise, he will die.
20:36Please help you to save him.
20:45How can I save him?
20:48If you want to save him, I want to leave him.
20:53I want him to take over.
20:57I never would.
21:00Did you think I will use his name to kill him?
21:03You can forgive him.
21:04How can I save him?
21:05You can give him this man.
21:08If I can save him.
21:10You can save him.
21:12That's fine.
21:14What kind of means is he safe for me?
21:16If I can save him for you.
21:18You have to speak.
21:22How do I want to save her?
21:28Do you think I don't want to save her?
21:31I don't want to save her.
21:34I don't believe it.
21:35How do you want to save her?
21:37I don't believe it.
21:38I'll save her.
21:52Your love is full.
22:22Oh
22:52心结
23:03玲浪
23:07你怎么回事湿透了
23:10我去帮你烧点热水
23:12不用了
23:15我只想跟路却单独待会
23:17郭宏
23:27阿姨
23:30阿姨
23:33阿姨
23:37阿姨
23:41你怎么回事
23:42你还在这里
23:44你还在这里
23:45I have heard that you don't get a lot of blood,
23:52it's hard to get out of your blood.
23:55It's all that it's red, it's black and you're not even a good time.
24:01I'm not a real deal.
24:05I'll do it.
24:07I'll have to give you the blood from you.
24:12Do you still remember that the last time you took the blood from you,
24:23when you took the blood from you,
24:25you took the blood from you.
24:27This time, you took the blood from you,
24:30and took the blood from you.
24:33I want you so much,
24:36how can I help you?
24:42Well,
24:44I want you to take the blood from you.
24:50I want you to tell you a secret.
24:54I want you for a long time.
25:03I don't know what it is.
25:07I don't know what it is.
25:09I want you to wake up with me.
25:15If you're hungry,
25:16maybe you will come back to me.
25:17Maybe you will come back to me,
25:19maybe you will come back to me.
25:23Maybe you will come back to me.
25:25You've already been in my heart.
25:32Blue Joe, you wake up.
25:37Wake up.
25:39I haven't heard of you.
25:44Wake up.
25:52Turn the door.
25:55Where did you go?
25:57Where did you go?
25:58The door.
25:59It was the secret of the gun.
26:02He will always be left with my hand.
26:04He will always leave my hand.
26:07It was because of the door to the door.
26:09You thought it would be a completely different person?
26:12He's a person who is not a person.
26:14He's not a person.
26:16He's my friend.
26:18He's my friend.
26:20He's my friend.
26:22He's my friend.
26:24He's my friend.
26:26He's my friend.
26:27He's your friend.
26:28You didn't do that.
26:30I'm not a person.
26:31I've done my own hearing.
26:33I am so happy.
26:35It was just to let him leave.
26:37You know,
26:39You're not a person.
26:41He's so sorry.
26:43If we don't have a friend,
26:45then we'll be able to find a way.
26:48How is it possible?
26:53Help!
26:58Help!
26:59Help!
27:00I've finally found you.
27:04You...
27:05Master.
27:07Help!
27:09You remember me?
27:10Master!
27:11Master, if I told you what I wanted...
27:15did you not send me a send directement money?
27:16The devil!
27:25You all were pointing out their enemies!
27:28After the point of's defeat,
27:31you've rejected adding an apology to your leave.
27:33Why do I badge?
27:36Help!
27:37The son-uchisia is telling me.
27:38Nope.
27:39算你还知道规矩,跟我回去,你还是唐门的少掌门,少掌门只为与我无足清楚,还望师父你在实际的师徒情分上,送我无几师徒的解药,
28:02若我现在给你解药,岂不告诉天罗,我唐门怀有二心?
28:11司马空,我苦心栽培你这么些年,你竟全然不顾唐门生死,受天罗追求,我将一人承担,你承担得起吗?
28:25唯是此番前来勿阵,便是受天罗手里,独孤指派,恐怕他早已知道我有解药,就看我如何行动。
28:40那便简单了,只要我不是唐门弟子,别客气唐门之位。
28:49你,你,你想做什么?
28:52少掌门被绑架期间,被服用了乱人心智的药,现在还没有恢复。
28:59哥,我所说的每一句话,我所说的每一句话,都是发肆肺肤。
29:12师父十几年的养育之恩,
29:22Don't be afraid.
29:52You...
29:55You...
29:59You...
30:01You are for them to be able to live in their lives!
30:07You...
30:09You have been for 10 years of time!
30:13You are not going to be able to live in your lives!
30:20There was another thing I wanted to tell you about.
30:23This time, I was attacked by a few hours.
30:28You used to train my妖人.
30:37Actually...
30:38Actually, in your eyes,
30:40I was with those who were killed by the妖人.
30:45There was no difference.
30:49It's not our own.
30:51It's our own.
30:53It's our own.
31:15You are so happy.
31:17I want you to die for a while,
31:20and I will be able to die from those who I am.
31:27I will be able to die for a while.
31:47Transcription by CastingWords
32:17Transcription by CastingWords
32:47Transcription by CastingWords
33:17Transcription by CastingWords
33:47Transcription by CastingWords
34:17Transcription by CastingWords
34:47Transcription by CastingWords
35:17Transcription by CastingWords
35:22Transcription by CastingWords
35:27Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment