Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Angel's Band
00:06Angel's Band
00:14Angie Town
00:16The paradise you've always dreamed of
00:20Has a special friend
00:22For whom the moment to grow up is there
00:26And so she has to lean
00:28For the challenge is hard
00:30But so warm is your heart
00:32And without all your fears
00:34The reward's on the way
00:36If you keep having faith
00:38You're gonna learn to fight
00:40With an angel
00:42And a high-speed fly
00:44She's gonna raise your mind
00:46Protect you
00:48From the devil's fight
00:50Even if you feel safe
00:52Don't you know that
00:54There's a danger out
00:56There's a danger outing
00:58You can just make it through
01:00With love
01:02And an angel's cry
01:04Got nothing to do
01:06From the heaven
01:19With you
01:21Një prëntim, dy zemrat të dëshuruara dhe dëshuria vetë, ato janë të brishta,
01:33e njëjt, vetoja dhe regulat, të gjitha janë të brishta, djajtë, të ndini, gabimet,
01:40përthja është ditë shka e brisht.
01:41Brishtësia është kufirimi disrealitetit dhe therit, brishtësia është fati, e ardhmia, dhe të gjitha këto egzistojnë.
01:54Një puthja është ditë shka e brisht, e brisht si një loj, a që brisht të një magji që prishet.
02:00O, këpërnu e këpërnu, dhe të të këpërnu, dhe të të të të të të të të të përmalë».
02:30Këtë tërmeti po bje nga që ne të dy u pusëm apo ja?
02:45Ne e shkaktuan të gjithë këtë e dashur.
02:47Kështë sakrilegj.
02:49Qfar do të thua shme këtë?
02:55Kafshët janë gjithmonë të para që e kuptojnë këtë.
02:57Asë nuk po e kuptojnë se ku do të dalësh me këtë.
03:03Po flasë për puthjën tonë.
03:05Ne nuk bënë mirë.
03:06Unë jam mëngjëllë dhe ti e një djalë.
03:09Ne kemi bërë një sakrilegjë sulfus.
03:12Një sakrilegjë dhe?
03:13Ti e di që kjo është e vërtet.
03:14Njësoj si taikoja dhe saj.
03:16Edhe atyre undodhë e njëjta gjë.
03:18E ndjej këtë.
03:20Do me thënë pra ndajna solë në këtë qytetërim.
03:22Për të takuar taikon dhe sajnë.
03:24Dhe për të përfunduar kështu.
03:25Oh, po.
03:26Më në fund filloj të realizojt ajo që kisha ndruar.
03:29Rafi dhe sulfus i u puthën.
03:31Sakrilegjë u krye.
03:32Atëher pëse nuk andodhur ako ma zjë.
03:34Ki durim, Malakia.
03:36Vala e sakrilegjë duhet të dëpërtojnë të gjithë kryimin.
03:39Në zdo vend dhe në zdo ko.
03:41O sigur të mon së funcenoj.
03:43Pusho.
03:43Vala po vjen.
03:45Unë ndjej.
03:46Endjej.
03:47Po.
03:47Eja dhe mëmer.
03:49Eja të anidhë që të shputoh shrejnë në tënde.
03:58Koka ime, koka ime.
04:03Profesor, qëfar pëndodh me ju?
04:05Aji nuk ndihet mirë.
04:07Ajo ure vola ime.
04:08Ajo ure vola ime rëzatuese.
04:10Oh, jo.
04:11Ajo, ajo popullëson.
04:13Duket a mamë sigur po shkreptin.
04:15Unë nuk marë shumë vesh nga aura holat.
04:18Por e di që janë puaj së të ndjeshme sa brirë të atë.
04:21Unë di që do tjetë shume si kleqme.
04:23Kjo është e sigur.
04:24Nuk po e kuptoni.
04:25Nuk po pulson vetëm aure ola e profesoritani.
04:27Tani po të rënditët e tërgodina.
04:29Qfar po thua kështu?
04:31Êshtë e vërtet.
04:32Unë po e ndjejnë në stomak.
04:34Po të më pësësh mua, do të kesh ngrëm prap shumë.
04:36Pa, e ve vetë mja gjë që ke aty,
04:39është pudingu që ke ngrëm për drek.
04:41Jo, gazi ka të drejt,
04:43ka ndodhur diqka e të mërsh me vajta.
04:45O, mos ka të bëjgjë me rafi?
04:46Dhe sulfusin.
04:48Nuk di që farë të themjo,
04:50por duhet të mbrojmë toksorët pa tjetër.
04:52E që lidje kanë toksorët me këta?
04:54Si, nuk e kupton.
04:55Gjithë kriimi është përqarë.
04:57Mbi e tesaj të dyja lojeve i ka rënjë tek toksorët.
05:01I dashur, kolegë.
05:02Nuk me ndonë se po e te prom pak?
05:06Dhiqka po ndodhë.
05:10Atele, që fa kofoshe?
05:12Shpejt, duhet të nëziri me një herë toksorët nga shkolla.
05:15Për para se të shembet e gjitha, vajza.
05:18Po, kjo ama nuk përfshqirt në kurikulumin e dyjaive.
05:20Kjo nuk është një situate zakonçme.
05:23Gjej një mënyrë se si ta futësh në planin tënë më simor.
05:25Në regullatere, të nëziri.
05:28Unë nuk kam dëshirë që të dalë fjalla
05:29që dhjajt nuk ndimuan të sa toksorë të shpëtojnë kokat.
05:32Mësë shqeconi, e di unë se që duhet të bëjmë.
05:34Më tishtë një shak.
05:36Kjo gjithë mundën a shesë mundëne?
05:38Êshtë vërtet shumë e paturushma.
05:41Letë shpërndahemi, kështu të shpëtojnë më shumë njërështë.
05:43E, bi ka të drejtë.
05:44Engjej do të meren me njërzit në katin e parë.
05:47Ndërsa dhjajt do të meren me ata në katin e dytë.
05:49A të le të shkojmë.
05:53Këtu nuk jemi as pak të sigurë.
05:55Qëfar të të bëjmë?
06:01Ne duhet të fluturojnë, tani!
06:04Mendoj se kjo është e vetë mja rukë që në mbetet.
06:10Unë nuk mund të levizë.
06:12Përshka këtë borë buës, përpingju më shumë.
06:19Pira njëta, ushtë dujtë!
06:24Nuk pojatë dalë dotë, me zi po më bajem!
06:27Sot pus!
06:29Mos!
06:34Po!
06:43A o zonja ime, po më duket se gjithë shka po mërë fundë.
06:47E ke gabim, shërbëtarë.
06:48Kë është vetë më filimi.
06:57Kë është vetë më filimi, vë këllush.
07:12Reina!
07:13Jo!
07:13Jo!
07:14Jo!
07:14Jo!
07:15Jo!
07:15Jo!
07:15Jo!
07:16Jo!
07:18Nuk e kuptoj përse nuk ka njëri në koridor.
07:38E po me sa duket janë të gjithë në përklasa.
07:40Po përse nuk po përpichen që t'janë bathin?
07:42Sepse ndoshtë a kanë frikë nga kjo gjë.
07:44Aha!
07:45Ndoshtë ajo ka të drejtë.
07:46Frika zagonishtë i paralizonë toksorët.
07:48Pra kështu ti po thuaj që t'ju japim një dosë gudzimi ëngjëlorë, a po jo?
07:52Sigurisht që po.
07:52D'akord, letë nëzitojmë.
07:54Unë për hynë atë klasën atje, ju shkone të kajo tjetra dhe mosaroni.
07:57Nëse keni mundësi, mosilini toksorët të marim vesh që ju jeni ëngjë.
08:01Në regull?
08:09Tavane duket që ku përëzohet?
08:11Por ku ka shkuaj në zënsit?
08:13O, janë futur post pankave.
08:14Kam frike, Andrew.
08:16Reqet, gjithë shka du të shkoj mirë.
08:18Ato nuk mund të rinë këtu do të shtypen, t'avani për shëmbet.
08:27Por si do t'inë zjerim, ata nuk në shohin.
08:30Duhet të transformohemi.
08:31Ku, pikërisht këtu për para tyre?
08:33Nuk mund të bërstit shka për t'ambajtru t'avani që t'mos pjerë.
08:36Po, por vetëm për pako.
08:37Ne duhen vetëm pak minuta, duhet t'ambash.
08:40Por nëse unë përdoj për qëtë e mija të kësorët, kam për t'akuptuar.
08:42Ma ta jam poshtë bangave, nuk kanë për t'pika së razjo, pasaj nuk kemi as një zgjidje tjetër.
08:47Këtë drej, po e provoj ma terë.
08:50Shpërstaj që bashkëpunimi i t'japë frytet.
08:54Ho, mas!
08:57Në regull, vetë kërkova.
08:59Mor, fluturim!
09:00Të lutë me ëmbë, lori, duhet të nëzitoni, vajza.
09:09Në regull, atëherë mund të më thuash qëfar planik e ti?
09:11Ta një do të shohësh.
09:13Drit, aktivizoh me t'amorfozon.
09:18Për të ruajtur edhe për të mblojtur.
09:21Më thuaj të nisi duke.
09:33Oh, më ndoj se duke shëpërsosur.
09:39Nëzitoni, vajza, nuk përmbaj dot më tepër.
09:44Njërës, duhet të dilni urgentisht nga shkolla të një.
09:47Po këto të dyja nga dollën kështu.
09:48Për ku shithir i zjarë fikësit?
09:50Hej, edhe gjua qëfar ju tha kollegia i me vajza, lëvizni.
09:59Ta mamë kështu, vazhdoni.
10:00Ga kjo anë, kujdes, me qëtësi.
10:03Edhe ti, Eduard.
10:04Hej, po ti nga e di e mërën tim.
10:06Dije dhe që duhet e dalës që këtej dhe madi pa umburko.
10:10Ja, dollëm.
10:13Më në fund, klasa u boshatis.
10:16Dhe ne i ndzorëm të gjithjasht.
10:17Nishte fantastike, u kalëm datën të gjithëve.
10:20E po, gjithë se kush, ka metodën e vetë.
10:26Më duket se po të gjoj një mace.
10:28Ashtu?
10:29Ku?
10:31Mja u lima vjen që këtej.
10:32Čfarë po bëna tyti?
10:42E jam me njëherë këtu, kotele.
10:45Lëre fare ka birja, duhet i ki me njëherë nga këtu.
10:48Unë nuk kam për ti kur patë.
10:50Nuk javlen.
10:51Jemi në formë toksore, tani.
10:52Më në të apsojmë keqë.
10:54Edhe ajo, më jepë vetëm një sekundë ko.
10:56Arrakna, aktivizo me të mërfozën inverse.
11:04Armi shtë djalit, sundim suprem.
11:07Në regull atër.
11:09Po, tani qëpar do të bësh, ka birja?
11:11Në regull, fluturimi e gërë.
11:13Bërë një pun të mirë, ti e shpëtovë ato.
11:25Ta thash që gjithse kush ka metodën e vetë.
11:27Misioni u përmbush, dhe nuk u lundua as një toksorë, jemi mirë.
11:32Duhet të na e dini përnderë.
11:33Por, nuk i shpëtoat ju të njështë.
11:35Unë mendoj se është merite të dyja palve.
11:37Unë jam dakord, mirë që pushoj edhe të rëmeti.
11:40Tani unë kamerakun e rafit edhe të sulfusit.
11:43O, raf, sulfus, më thuaj a jemi mirë?
11:54Po, falenderit.
11:55Po, ti?
11:56Mirë, falenderit.
11:59Raf, a mund më thuaj se qëfar në dodi?
12:01Po, sigurisht, unë me sulfusin, ne ishëm...
12:05Ne të dy u putëm, ja, kjo në dodi.
12:13Reina, zonja jime, mirë, mirë jeni.
12:21Ska më qënë kur më mirë se kashë.
12:24Ha, ha, ha, ha!
12:26Angel's Day!
12:32Angel's Day!
12:40Angie Town!
13:11She's gonna raise your mind, protect you from the devil's pride.
13:18Even if you feel safe, don't you know that there's a danger hiding?
13:24You can just make it through, with love and an angel's pride.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended