- today
The Twelve Season 2 Episode 1
#TheTwelve
#TheTwelveAU
#TheTwelveSeason2
#ShowMovieUSA
🎞 Please join
https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
#TheTwelve
#TheTwelveAU
#TheTwelveSeason2
#ShowMovieUSA
🎞 Please join
https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:04Bergman?
00:07Hi, Papa.
00:13Papa?
00:17Yes?
00:18My advocate says that I can be free when I'm in a long time.
00:24Julie, I don't want to call you.
00:30I want to call you, Papa. I can believe it.
00:34I want to call you.
00:44Yeah.
00:45Let's go.
00:59Lea?
01:09I can't, Frank.
01:11Come on, Anton. How many times have you been over?
01:15Na het proces kun je daar zoveel zien als je wilt.
01:19Een bezoekerstafel in de gevangenis.
01:25Kijk, het is heel simpel.
01:27Als de jury gelooft dat Julie Mariam van een trap heeft geduwd,
01:30dan kom je vrij.
01:32Maar als ze het niet geloven dat het een ongeluk was, dan hang je eraan.
01:36En ze gaan het niet geloven. Toch?
01:41Het is mijn eigen dochter.
01:43Maar een jong, onschuldig meisje...
01:47die had de jury nog kunnen vergeven,
01:48maar jij en de vader die zogezegd zijn eigen dochter heeft opgestokt.
01:52Vergeet het.
01:55Je gaat moeten kiezen, Anton.
01:57Zij of jij.
01:58Zij of jij?
01:59Zij of jij?
02:00Zij of jij?
02:01Zij of jij?
02:02Alright, let's go.
02:32Let's go.
03:02Let's go.
03:32Let's go.
04:01Let's go.
04:31Go.
04:32Doe die zope.
04:38Wat?
04:39Kom, Zeswitte.
04:41Kom.
04:42Kom.
04:43Ik ben paniekaanvallen.
04:44Ik ga je kwaad.
04:45Kom.
04:46Kijk naar mij.
04:47Rustig in en uit.
05:48Jij moet doen.
05:49Ja.
05:55Wat is die stank?
05:56Kunnen we vertrekken?
05:59Wat is dit?
06:00Ja.
06:01Wat is dit?
06:02Ja.
06:03Ja.
06:04Ja.
06:05Dat is gewoon in een plasgeval.
06:06Ja.
06:07Ja.
06:08Ja.
06:09Ja.
06:10Ja.
06:11Ja.
06:12Ja.
06:13Ja.
06:14Ja.
06:16Ja.
06:17Ja.
06:18Ja.
06:19Ja.
06:20Ja.
06:21Ja.
06:22Ja.
06:24Ja.
06:25Ja.
06:26Ja.
06:27Ja.
06:28Ja.
06:29Ja.
06:30Ja.
06:31Ja.
06:32Ja.
06:33Ja.
06:34Ja.
06:35Ja.
06:36Ja.
06:37Ja.
06:38Ja.
06:39Ja.
06:40Ja.
06:41Ja.
06:42Ja.
06:43Ja.
06:44Ja.
06:45Ja.
06:46Ja.
06:47Ja.
06:48Ja.
06:49Ja.
06:50Ja.
06:51Ja.
06:52Ja.
06:53Ja.
06:54Ja.
06:55Ja.
06:56Ja.
06:57Ja.
06:58Ja.
06:59Ja.
07:00With this process, we hope the people have answered the answer to the many questions that are still around this family drama.
07:07I just saw that the advocated vader and daughter Muilen came together with the government party.
07:14Mrs. Pijken, Roby, I'm glad that the Assenpoester-moord finally comes to the end.
07:19If I may, for sure.
07:22Marian Koen was a warm and very loved woman, and she didn't see anything like that.
07:29I would like to see you if the term Assenpoester-moord wouldn't use it.
07:35But you are well convinced of the version of the parquet.
07:39We are here in the first place in function of the nabestand of the slachtoffers.
07:44But we have the full trust in this research.
07:47Marian Koen werd on a monstrous way murdered by the people who trusted them.
07:52I hope that the jury will give them the penalty.
07:59V другие television, administrative preferred erg
08:08Please remember Google, depending on the subject, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo, photo…
08:09I'm going to go back to this room.
08:12Here's your room. There are no plates.
08:15You can sit where you want.
08:32Hi everyone. I'm Vanessa Janssens.
08:35En ik ben teamleader in de koekjesfabriek in Hertel.
08:39Murad Komiza. I'm a makelaar.
08:42En Anton Kajul.
08:44Ja.
08:45Ik dacht dat de zelfstandigen niet moesten komen.
08:48Ik vond dat ik hier moest zijn.
08:50Ik ben Simon, maar je bent hier.
08:53Ik had nog getochtd dat jij een muzikant was.
08:56Ja, geweest inderdaad.
08:58Zie je het? Ik wist het. De gitarist?
09:01Bijna. Bassist.
09:03Jacob Dreijen. Ik werk in de uitvaartsector.
09:07Maar ik heb binnenkort op pensioen.
09:09Ik ben Maya.
09:11En ik geloof niet echt dat een job een mens definieert.
09:15Maar bon, ik werk momenteel in een café.
09:17Ik ben John. Ik ben helemaal leven onderwijzer.
09:20Hé, Esther.
09:21Is dat oké?
09:23Nee, nee. Het is nog niet begonnen.
09:26Ik ga gewoon naar huis komen, hè.
09:29Zeker?
09:31Oké.
09:32Ik had er dat die machine kapot is.
09:34Oké.
09:35Tja, dat zou niet mogen, hè.
09:36Ik zal eens checken of er nog bonen genoeg inzitten.
09:38Moet je beginnen?
09:40Patrick.
09:41Ja, mijn excuus is, maar de koffiemachine is blijkbaar kapot.
09:44Ik ga dat zo snel mogelijk oplossen.
09:46Maar degene die geen koffie wil, is een automaat op het einde van de gang.
09:49Moet er iemand koffie?
09:53Ja, als het niet geeft.
09:57Zeg, hoe eet jij?
09:59De grijze Catherine.
10:01Bediende bij de mutualiteit.
10:04Merci, hè.
10:05Dank je wel.
10:10Heb je zelf nog koffie?
10:12Ik heb deze morgen al koffie gehad.
10:15En dat ligt nog een beetje op mijn maag.
10:17Doe maar.
10:19Ik kan je koffie niet afmaken.
10:21Ik heb als journalist al veel processen gevoerd.
10:23Het is oké.
10:24Maar deze keer is het toch wel spannend?
10:26Aan de kant van de jury te zetten.
10:28Dat zoek ik toch niet wel eens, hè?
10:30De twaalf piepo's die dan over je leven beslissen, hè?
10:34Hé.
10:35Dan moet je zorgen dat je daar niet terechtkomt, hè.
10:38Je hebt het toch niet altijd in de hand, hoor.
10:40Ik is er toch zelf voor.
10:42Ik heb niemand de kop ingeslagen, dus...
10:44Dat is daar ook niet in, zeggens.
10:46Het zal ook niet de eerste keer zijn dat er iemand ten onrachten beschuldigd wordt.
10:51We gaan eraan beginnen.
11:16Het hof!
11:18Het hof!
11:19Het hof!
11:30Gaat u zitten.
11:31Beste leden van de jury.
11:43Zoals u weet bent u benoemd tot rechters in deze zaak.
11:48Er is een lang onderzoek voorafgegaan aan deze zitting.
11:51Het dossier ligt hier voor mij.
11:53En u gaat hier dus heel veel zaken te horen krijgen.
11:56Het is dan ook heel belangrijk dat u daar met heel veel aandacht naar luistert.
12:01Want op basis van die elementen gaat u op het einde van het proces een uitspraak moeten doen
12:07over de schuld of onschuld van beide beschuldigden.
12:12De beschuldigden mogen binnenkomen.
12:14En ik kom.
12:44Hey, see where I'm again?
13:14Julie.
13:24Can I not just stay here?
13:27Hey.
13:30You know how it's not going.
13:35Is Papa there?
13:37Everyone is there.
13:44If they don't believe me...
13:49Stand right.
13:52Come, sit right.
13:58Right back.
14:01And now, just scream so loud as you can.
14:07Now, do it.
14:12Do it.
14:15Blijder.
14:22Hey.
14:23Hey.
14:24What have I told you about the trains?
14:26Do I sometimes say more than words?
14:29Voilà .
14:30They're on their knees, but they're still hanging out.
14:34Okay?
14:35Here.
14:37Tea.
14:43Yes, well...
14:44...all are understicing.
14:45All in the rain.
14:46Hey.
14:47Thank you very much.
15:17Thank you very much.
16:17Thank you very much.
17:17Thank you very much.
17:47Yeah.
17:50You left Marianne.
17:55I don't know what to do.
17:56It's not coming to you to bring someone to the heart?
18:04Have you called the hospital?
18:08I didn't think about it.
18:11What did you think of that it happened with Marianne?
18:16That someone found her or something? I don't know.
18:21Where was the trouble with Marianne?
18:24I was not at school. Marianne wanted to go to the internet.
18:32But then I couldn't train with Dennis, my coach.
18:40You meant Dennis Pijke, ex-partner of Marianne.
18:44And here, as a part of the party.
18:48Triathlon was important for you?
18:51When I was 10 years old.
18:54Tell us about your relationship with Marianne.
19:01That was my steve mother.
19:04Your biological mother was lost.
19:06Yeah?
19:15Toen ik 9 was?
19:18That must be hard.
19:28Mama was mijn beste vriendin.
19:30Na de dood van je mama, ben je dan alleen achtergebleven bij je vader?
19:41Hoe ging dat?
19:49Niet zo goed.
19:52Je werkte op dat moment veel in het café.
19:55Als je dan thuis was, dan zat hij vooral op zijn kamer.
20:06Maar hij heeft wel altijd goed voor mij gezorgd.
20:13Hij heeft speciaal voor mij leren koken.
20:15En daarvoor kan hij alleen maar appelmuis uit een pot maken.
20:19Ja.
20:20Nu, in 2018 heeft uw vader dan Marianne leren kennen.
20:24Zij en haar dochter zijn dan vrij snel bij jullie komen inwonen.
20:29Wat vonden we daarvan?
20:34Mijn Romy...
20:36Mijn Romy was eigenlijk nog wel oké.
20:40En met Marianne?
20:42Ik denk dat zij liever had dat ik er niet was.
20:45Wat bedoel je daarmee?
20:50Marianne komt soms gewoon een bitch zijn.
20:55Sorry, hè.
20:56Ik wou dat niet zo zeggen.
20:58Maar...
21:00Marianne was altijd vriendelijk en aan het lachen en zo, maar...
21:05Thuis kon die gewoon helemaal anders zijn.
21:07Nee.
21:10Hoe is de band tussen u en uw papa?
21:19Ik mis hem.
21:22Het parket zegt dat jij samen met uw papa, uw stiefmoeder, hebt gedood.
21:29Nee.
21:32Ik heb Marianne van der Trap geluwd en papa was daar niet bij.
21:37Ja.
21:40Ik was alleen.
21:43Gelman alleen.
22:01Heb jij daar echt mee te doen met dat meisje?
22:03Ja.
22:05Ik weet niet eens, hè.
22:06Die zaten ons daar nog thans recht in ons gezicht te belegen.
22:10Ik vond dat die heel geloofwaardig overkwam.
22:12Jij trapt daar toch niet in?
22:14Maar die is trouwens zomaar leeg, hè.
22:17Ik dacht dat je op het proces altijd de waarheid moest zeggen, maar...
22:19Ja, dat geldt alleen maar voor de getuigen, hè.
22:21...maar als getuigen moet je een etaf leggen, maar als beklagde niet...
22:27...dat zou mijn strijd zijn met uw recht op verdediging.
22:29Ja, en wat wil dat zeggen?
22:30Stel nu dat jij het gedaan hebt en je legt een etaf, dan zou je hier jezelf moeten beschuldigen.
22:36Dat zou raar zijn.
22:37Je bedoelt je verantwoordelijkheid nemen.
22:39Een uitkomen wat je gedaan hebt.
22:41Ja, dus die mag gewoon leeg, hè.
22:43Maar het is daarom niet gezegd dat ze dat ook effectief doet.
22:46Die bambi-hagen werken misschien bij jou, maar niet bij mij, zo?
22:49Ik weet het niet.
22:50Dat is nog een kind, hè.
22:51Zie jij die in staat om haar eigen stiefmoeders te vermoeden?
22:54Het is niet omdat je er hulpeloos uitziet dat je dat ook zegt, hè.
22:57Ik weet niet zo.
22:58Het is eigenlijk toch echt wel tristig, hè.
23:00En dan dat vooral van mijn mama.
23:06Simon?
23:08Hé, hé.
23:09Hé, Pistel.
23:10Wat is er gebeurd?
23:12Enfin, het is niet zo waar.
23:14Kom hier.
23:16Het zit geen Tunis op op je.
23:18Kom hier.
23:26Allee, verdomme Esther.
23:28Ik kan dat nu.
23:29Nou ja, ik wou iets nemen en ik ben gevallen, hè.
23:35Heb jij geweend?
23:38Moet je niet naar dat proces?
23:40Nee, nu zeker niet.
23:42Ik ga bellen dat ik ben. Ik ga zeggen dat ik niet ga komen.
23:44Tjoe, ik kan wel echt alleen blijven.
23:46Je gaat toch ook gewoon elke dag gaan werken?
23:48Ja, maar dan moet ik mijn gsm niet afzetten.
23:50Voor hetzelfde geld word jij met je kop tegen de tafel gevallen en wat dan?
23:54Dat is een verhaal.
23:55Dat is een verhaal.
23:57Ik ben geen kentje, hè.
23:58Ik ben geen kentje, hè.
24:00Wist me het ben?
24:04Hetzelfde.
24:05Ja.
24:10Honger?
24:12Een beetje.
24:15Veel.
24:16Nee, Bergman.
24:17Er zijn verschillende elementen in het onderzoek die u in verband brengen met de dood van Marianne Koons.
24:35Ik was zelfs niet thuis toen ze gestorven is.
24:38Schetst u mij dan eens het verloop van die dag?
24:42In de namiddag was er een feestje voor de verjaardag van Marianne.
24:48We hadden wat vrienden uitgenodigd, er is gegeten, er is wat gedronken ook.
24:55En om acht uur is iedereen naar huis gegaan.
24:58Want u moest naar een opening of zo?
25:01Van een openlucht voorstelling.
25:04Ik was toen nog schepen van sport en cultuur.
25:06Maar Marianne ging niet mee.
25:10Cultuur was niet echt haar ding.
25:13Wacht eens, hè.
25:15U was weg.
25:16Marianne was thuis.
25:18En toch is dat feestje zo vroeg gestopt.
25:20Waarom?
25:23Ik vind het niet echt aangenaam als er volk thuis is terwijl ik weg ben.
25:29Getuigen op die barbecue hebben gezegd dat u uw volk nogal brutaal naar huis heeft gestuurd.
25:36Klopt dat?
25:39Ik heb dat zelf niet zo ervaren.
25:43Wat is er dan gebeurd toen iedereen weg was?
25:47Marianne heeft zich teruggetrokken op de slaapkamer.
25:50En daar hebben wij toen ruzie gemaakt.
25:53Over?
25:56Iets kleins, waarschijnlijk.
25:59Ik liep sowieso heel gespannen rond in die periode.
26:03Het ging niet zo goed met mijn café.
26:05Niet zo goed.
26:07Meneer Bergman, u stond op de rand van het faillissement, als ik het goed heb begrepen.
26:14Ja.
26:16Ja.
26:18Tijdens die ruzie is er ook een spiegel gesneuvel. Klopt dat?
26:22Die spiegel was een ongeluk.
26:24We waren alle twee gedronken.
26:26Ja.
26:27Dronken.
26:28Hoe gebeurde dat dikwijls?
26:31Normaal drink ik niet.
26:34Ik heb in mijn leven een moeilijke relatie gehad met drank.
26:37Maar ik ben daarvoor in behandeling geweest.
26:40Sindsdien drink ik niet meer.
26:42Maar nu had u dus wel gedronken.
26:46Wat was daarvoor de aanleiding?
26:49Misschien moeten we dat eens aan haar ex vragen.
26:52Wat bedoelt u?
26:59Meneer Bergman?
27:02Wat bedoelt u daarmee?
27:04Niks.
27:06Meneer Bergman, dit is uw kans om uw versie van de feiten aan de jury te vertellen.
27:11Het zijn zij die uiteindelijk gaan beslissen over de schuldvraag, hè?
27:15Niet ik, hè?
27:16Niet uw advocaat, hè?
27:20Allee.
27:23Ik wilde niet dat Dennis naar dat feestje kwam.
27:26Maar Marianne wou het niet anders.
27:29Ik word gewoon al nerveus als ik hem zie.
27:32Heel zijn leven heeft hij geprofiteerd van haar.
27:35En nu zit hij hier weer.
27:37Meneer Bergman, wij zijn hier om uw rekening te maken.
27:41Niet die van de burgerlijke partij, ja?
27:43Ik probeerde wat in taal.
27:44Oké.
27:47Excuseer, mevrouw de voorzitter.
27:49Goed.
27:51Na die ruzie bent u vertrokken.
27:54Ik heb een fles rum genomen.
27:57En ik ben wel beginnen rondrijden.
28:00Ik heb mij geparkeerd op een bosweg.
28:02Maar ik heb die fles rum leeggedronken.
28:06Daarna ben ik terug naar huis gereden.
28:09Marianne was niet thuis.
28:11Dacht ik.
28:12Ik ben in de zetel gaan zitten.
28:16En toen?
28:17Ja.
28:20Dan ben ik in slaap gevallen.
28:24En toen ik wakker werd, wou ik nog meer drinken.
28:31Ik ben naar de kelder gegaan en...
28:33En nu heeft Marianne gevonden.
28:42En toen?
28:46Ik heb haar vastgepakt.
28:49Ik heb haar geschud.
28:53Toen heb ik al dat bloed gezien.
28:55Dan ben ik terug naar boven gegaan.
29:00Ik was in shock, denk ik.
29:02Heeft u de hulpteens te gebeld?
29:08Mevrouw, ik was echt heel...
29:10Zat.
29:14Ik weet niet meer hoe lang ik daar gezeten heb.
29:17Ik denk dat ik terug...
29:20In slaap ben gevallen.
29:23Ineens stond Dennis daar.
29:25En die heeft de politie gebeld.
29:31Ja.
29:33Kwam meneer Pijke vaak onverwachts op bezoek?
29:36Meneer Bergman, u mag antwoorden op de vraag.
29:38Kwam Dennis regenmatig onverwacht op bezoek?
29:43Nooit.
29:45Wat kwam hij daar dan doen?
29:47Geen idee.
29:49Maar ik weet wel dat ik onmiddellijk ben opgepakt.
29:51En hij is nooit te serieus ondervraagd.
29:54Meneer Bergman.
29:56Hoe zou jij de relatie tussen uw dochter en Marianne omschrijven?
30:03Ik denk niet dat Julie het erg had gevonden...
30:06als Marianne en ik uit elkaar waren gegaan.
30:09En Marianne?
30:11Die had dan één dochter genoeg.
30:15En dat liet ze blijken ook.
30:20En de relatie tussen uzelf en uw dochter?
30:29Wij hebben lange tijd.
30:34Alleen mekaar gehad.
30:35En Marianne is daar tussen gekomen?
30:42Op een manier wel.
30:45Hoe is er een les tussen u en Julie nu?
30:51We hebben mekaar een lange tijd niet meer gesproken.
30:52Ik weet niet meer gesproken.
30:54Hoe komt het?
30:55Ik lees ook wat er in het dossier staat.
30:56Ik lees ook wat er in het dossier staat.
31:07En ik denk niet dat Marianne per ongeluk van de trap is geduwd.
31:25Meneer Bergman, heeft u samen met uw dochter Marianne Koens om het leven gebracht?
31:40Ik ben die een avond thuis vertrokken en Marianne leefde nog.
31:51Toen ik terugkwam was ze dood.
31:52Toen ik terugkwam was ze dood.
31:54Maar ik ben blijven.
31:55Ik ben nog even bekomen, anders niet nog een wijntje?
31:56Dan lol.
31:57Ik heb nog een weinig gekomen.
31:58Ik heb nog een weinig gekomen.
31:59Of ik zelf niet meer gekomen, maar ik heb tegen de kerk.
32:00Ik heb er een wikje gekomen.
32:01Ik heb er een wijn, maar..
32:19Ik heb een wijn.
32:20Ik heb nog een wijn nog even bekomen.
32:22We'll come. Is there a wine?
32:24Oh, good.
32:26Well, I'm going to go home.
32:29Jacob, maybe?
32:31I'll drink it.
32:33I've spoken with an old friend.
32:35Okay.
32:37Are you all alone?
32:39Is that okay?
32:41Yes, a bottle of wine will smell.
32:45Okay, tomorrow morning.
32:47You understand?
32:50Is the father his daughter love?
32:52Yes.
32:53And how do we know that?
32:55Is it better than a lot of people?
32:58I'm not sure.
33:00I'm going to go to bed.
33:03There's no one out there who knows what she wants.
33:07All right.
33:08All right.
33:09All right.
33:10All right.
33:11I'm going to go home.
33:13I'm going to go home.
33:14I'm going to go home.
33:16Oh, no.
33:18Sorry.
33:19I'll go home.
33:20I'll go home.
33:21Good morning.
33:22Good morning.
33:34You put your father on your own daughter?
33:36We're going to decide to follow your best strategy.
33:39My client is also on your own.
33:41I'm not against your client.
33:42I'm against you.
33:43I'm against you.
33:44Claire.
33:45What?
33:46That child is light.
33:48If you're a strategist, you're going to kill them all.
33:52You have to do that.
33:53I want to do that.
33:54Yeah.
33:55That's what I'm about.
33:56You're going to kill them all.
33:58You're going to kill them all.
34:01You've got to try it.
34:02Come up, Father.
34:08Claire.
34:09Hey.
34:10Okay.
34:40What's that, Jonas?
34:48Hey.
34:51What's going on?
34:54Hey, Jonas. Is everything okay?
34:57Not really, actually.
34:58Thank you, Sean.
35:00We had this morning a phone call from Tataneum.
35:04And there are obviously explicit photos of Sean around on the internet.
35:08Hey, what for photos?
35:10Yeah, any sort of photos that the father of his daughter wants to see.
35:14Shit, man.
35:15Yeah.
35:16And, according to Sean,
35:17there are photos with a Twitter account with the name Firestarter.
35:23Firestarter?
35:24Yeah.
35:25That would be Kobe.
35:29But, do you know anything about this Firestarter?
35:31No.
35:32I've never heard of that.
35:34Sean can't come out anymore.
35:36No one saw the photos.
35:38But why do they do that?
35:39They're a couple.
35:40No.
35:41I don't know.
35:44I don't know about the photos that go.
35:46The photos that you've taken from me?
35:48But I've done nothing.
35:49But why would Sean be lying there?
35:51Can you guys see that?
35:52No.
35:53No.
35:54No.
35:55No.
35:56No.
35:57No.
35:58No.
35:59Oh, there's nothing to do.
36:01Yeah.
36:02You can't do that.
36:03You can't do that, of course.
36:04And on your Twitter?
36:05I don't see your Twitter.
36:06Yeah.
36:07Bannas, as I hope you say, there's nothing to do with it.
36:10Yeah.
36:11You're lying, Camaraad, and you know it.
36:12Rustig, Bannas.
36:13Bannas.
36:14Why do you say something like that?
36:27Yeah.
36:28I'll be right back.
36:29I'll be right back.
36:30I'll be right back.
36:31I'll be right back.
36:32Yeah, there's a bag that has been sent her number.
36:35There's a few more laparons.
36:37Sorry, Bannas, if we can help you.
36:42Yeah.
36:43Uh...
36:44Okay.
36:45Okay.
36:46Okay.
36:47Uh...
36:48Let's go.
37:02Papa takes the Zonnebank to me.
37:05I got the one from Rita.
37:07Yes.
37:08What is the following?
37:09With a TV?
37:10Yes.
37:11He said that he had to go for it because he didn't use it.
37:14Yes.
37:15Well.
37:18Oh, Rita.
37:29I got a heart cancer.
37:32Yes.
37:40Hey, Mom.
37:43Oh.
37:44Oh.
37:47Oh, dat is zo lang geleden dat iemand mij nog eens vastgepakt heeft.
37:49Oh.
37:54En noem eens dat normaal vrijsteren.
37:58Dan gaan we die snel oplosses, hè. Kom.
38:00Kom.
38:04Kom.
38:06Zijn jullie alweer met uw dating site?
38:08Ja.
38:10Ik ben daar nog niet klaar voor.
38:12Mama, jij bent er al tien jaar klaar voor.
38:15Papa zat gewoon in de weg.
38:20Kijk, dat zijn allemaal oude mannen.
38:22Ja.
38:23Kom.
38:29Schets.
38:30Moet jij echt vertrekken?
38:33Mam.
38:34Het is één uur vliegen.
38:36Toen.
38:37Het is hier toch ook goed?
38:38Ja.
38:41Moi.
38:52Kom.
38:53Kom.
38:54Kom.
38:55Kom.
38:56Kom.
39:10Kom.
39:13Romy.
39:14Kom jij eten?
39:16Zet deze ramen open, want dat stinkt in haar sigaretten.
39:19Echt waar, jongen?
39:21We roken op die kamer, hè.
39:22We krijgen het ervan.
39:23Dat verbiedt het haar dan, hè.
39:26Ik ben haar pa, jongen.
39:27Ik heb hier een huisbaas.
39:33Dag, Romy.
39:34Onkel Beekse.
39:35Ik ga al mijn kamer eten.
39:37Bel.
39:41Fuck.
39:42Spaghetti.
39:44Heet jij weer geen vlees?
39:46Dat was het lievelingsite van Marianne.
39:53Oh, jongen.
39:56Wat doe jij nu?
39:57Hier.
39:58Kom, kom, kom.
39:59Spooi die naar de bad.
40:00Goed.
40:01Dat was het liefde.
40:02Goed.
40:03Doe je?
40:04Goed.
40:05Goed.
40:06Let's go.
40:17Allee, Romy.
40:18Vodka.
40:20Why do you do that now?
40:22Do you have nothing to do?
40:24Papa, I can't.
40:26That's what I'm talking about.
40:30Hey, hey, hey.
40:36Hello.
40:40It's my man.
40:42Oh, I'm too.
40:44I'm too.
40:46I'm too.
40:47I'm too.
40:56Come on, Romy.
41:06I'm too.
41:08I'm so sorry.
41:09I'm too.
41:12Ready.
41:14I can't wait.
41:16I can't wait.
41:17I've only got the number from the project.
41:19And on Twitter?
41:211001 firestarters.
41:32Oh my god.
41:36I don't know.
41:40I didn't mean that.
41:47Yes.
41:51What side is that?
41:53No, I don't know.
41:58That girl is 14 years old.
42:0014 years old.
42:02I don't know.
42:05Why does she say that Cooper has done that?
42:09She doesn't look like a girl.
42:13She doesn't look like a girl.
42:15She doesn't look like a girl.
42:19But if Cooper has done it, that's the reason why she's the best.
42:27That can't.
42:32She doesn't look like a girl.
42:34Next year in 2011...
42:37Winter her in 2012.
42:39Missä¸å…±, I don't know.
42:41Mother, you don't know.
42:42I'm a big fan of my son.
42:43I don't know.
42:44I don't know.
42:45That's what I am going to be.
42:46Now even yeah.
42:47I don't know if it's a new.
42:48I'll get it.
42:49That's why.
42:50I don't know.
42:51This is good.
42:52I don't know.
42:53I'll get it.
42:54I don't know.
42:55I don't know.
42:56Dennis, you're getting another age on your boat.
42:58You'll come here not go again to your house?
43:01...
43:09...
43:12...
43:13...
43:14...
43:25...
43:26...
43:27...
43:29...
43:30...
43:31...
43:32...
43:33...
43:34...
43:35...
43:36...
43:37...
43:38...
43:39...
43:40...
43:41...
43:42...
43:43...
43:44...
43:45...
43:46...
43:47...
43:48...
43:49...
43:50...
43:51...
43:52...
43:53...
43:54...
43:55Anneke, I need to see.
44:10Tomorrow morning, a quarter after the taxi.
44:14Thanks, brother.
44:16Hey, Pixie.
44:19It's going well.
44:25I love it.
44:55I love it.
44:59I love it.
45:00I love it.
45:02I love it all.
45:07I love it.
47:46Goh, wie wilt er nog iets zeggen?
47:47Ja, een beetje.
47:48Ja.
47:49Er is er eentje jarig.
47:52Nee.
47:53Nee.
47:54Nee.
47:55Nee.
47:56Nee.
47:57Nee.
47:58Nee.
47:59Nee.
48:00Nee.
48:04Nee.
48:05Nee.
48:06Nee.
48:07Nee.
48:08Nee.
48:09Nee.
48:10Nee.
48:11Nee.
48:15Nee.
48:16Nee.
48:17Nee.
48:18Nee.
48:19Nee.
48:20Nee.
48:21Nee.
48:22Nee.
48:26Nee.
48:27Nee.
48:28Nee.
48:29Nee.
48:30Nee.
48:31Nee.
48:32Nee.
48:37Nee.
49:08Nee.
49:09Nee.
49:10Nee.
49:11Nee.
49:12Nee.
49:13Nee.
49:14Nee.
49:18Nee.
49:20Nee.
49:22Nee.
49:23Nee.
49:24Nee.
49:25so
Recommended
44:49
|
Up next
45:40
19:33
19:35