- 7 weeks ago
Category
๐บ
TVTranscript
01:00๊ทธ๋ฌ๋๊น, ์น์ค...
01:06์๋, ์ฑ๊ด๊ณ๋ฅผ ํ๋ฉด ์ฌ๋๋ค ์ฌ์ด์ ์ ์ด ์ฐ๊ฒฐ๋๊ณ
01:12์ด ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๊ทธ ์ ์ด ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
01:15๋๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๊ทธ ์ ์ ๋ณผ ์ ์์๊ณ ?
01:21์ผ!
01:31๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ์ผ.
01:33๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค ์์ ๋ฌด์์ธ ๊ฑฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ
01:37ํ์ฌ์ผ.
01:38ํ์ฌ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:40๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:43์, ์ผ, ์ผ, ์ ๊น, ์ ๊น.
01:47๋ด๊ฐ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:52๊ทธ๋ฌ๋๊น?
01:54๋๊ตฐ๊ฐ ์ ์์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์
01:57์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋จ ์๊ธฐ๋?
02:01์๋ง๋.
02:04๋๊ฐ?
02:05์?
02:06๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:09์ ์๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง
02:13S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:17์ ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:22๊ทธ๋ผ ํน์ ์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:26์๋, ์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋
02:30๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:39์ผ, ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋ ์ง๊ธ.
02:44์, ์ ๊น๋ง.
02:45๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ๋นจ๊ฐ๊ฒ ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์, ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ.
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค.
03:15์๋.
03:17์, ๋ด ๋ ์๊ฐots๋ค.
03:18์์ด.
03:19์, ๊ทธ๋์ ์ ์๊ฐ.
03:23์ด ๋ ์๋ reflections์ผ๋ก ๋ณด์๋ค.
03:27์, ๋์ค์.
03:29์๋.
03:30ํ๋๊ฐ 1991๋
์ธ๊ฐ.
03:33๋ค.
03:34์, ์ฐ๋ฆฌ ํฌ๊ฐ๊ฐ๊ฐ๊ฐ?
03:36์, ๊ทธ ๋ ์ด ๋ฉ์ง ์๋๋ค.
03:38์๋.
03:39์, ๋์ค์.
03:40์ด์ ๋ฉ์ง ์๋๋ค.
03:41์.
03:42์๋.
03:43What are you doing?
03:48Don't sleep.
03:50Keep the eye on.
03:52The eye is a pair of eye.
03:55The eye is a pair of eye.
03:56The other is a pair of eye.
03:59The eye is a pair of eye.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:08I don't know.
04:10I was just a kid in the room.
04:13You're all the way to sleep.
04:18We're going to go to bed.
04:20No.
04:22Why?
04:23I'm not going to sleep.
04:25I'm not going to sleep.
04:27What's your job?
04:31I'm going to do it.
04:32I'm going to do it.
04:33What's your job?
04:35I'm going to ask you.
04:38I'm going to ask you.
04:39I'm going to ask you.
04:45๋ฏธ์ฑ์ฅ.
04:46๋ฏธ์ฑ์ฅ?
04:47๋ฏธ์ฑ์ฅ?
04:49๊น๋ฏธ์ฑ ์จ.
04:51๋ค.
04:58์ด๊ฑฐ ๋ค์ ํด์ค๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ
05:00๋ ํ๋ฆฌ๋ฉด ์ด์ฉ์๋ ๊ฑฐ์์?
05:02๋ฏธ์ฑ์ฅ.
05:05์ง์ง ๋ซ๋ค.
05:06๋ฏธ์น๊ฒ ๋ค.
05:11๊ฐ์ ๋ค์ ํด๋ด์.
05:14์ฃ์กํฉ๋๋ค.
05:15์น์ค๋ ํ๋ฒ ๋ชป ํด๋ณธ ์ฃผ์ ์.
05:45ะฒะฐัะธ
05:52๏ฟฝ๏ฟฝkฤ
christ Ranger
06:08๋ ์ค์ avail.
06:10์ฌํฌ๋ฆฌ ํ๋๋ ์ ์ด๋ค?
06:12๋
ธ๋ ฅํด์ ๊ณ ์ณค์ด์.
06:14Why?
06:16I'm preparing to prepare for a show.
06:23A show?
06:25Yes.
06:27I've been doing a casting for a long time.
06:31I'm going to try to get a song.
06:33I'm going to try to get a song.
06:39I'm going to try to get a song.
06:41I'm going to try to get a song.
06:43Why?
06:44I'm interested in it.
06:45It's so delicious.
06:47I'm going to ask you a song.
06:49No.
06:51Let's eat some food.
07:01See?
07:02No.
07:03No.
07:04You can't try to do my ordering with a informant.
07:07Here we are.
07:09Any land?
07:12Oh, no.
07:14Yeah.
07:20Okay, sure.
07:23Okay.
07:24This is happening.
07:25I'm just going to try to head out and pull me on.
08:31์ ๊น๋ง ์ด๋ฐ ๊ฐ ๊ฑด๋ฐ ๋ญ.
08:39๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
08:43๋งจ๋ ํ๋ฐฐ ๋ค์๋ค๊ณ ํด์.
08:46๋ค์์ ๊ฐ์ ๋ค์์.
08:48์ ํ๋ฅผ ๊ดด๋กญํ๋ ๊นํ์์ด ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ๋๋ง๊ฐ.
09:02๊ตฐ๋๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ฃ ?
09:04์นด๋๋ ์ ํ ์ฌ์ฉ ํ์ ๋ ์๋๋ผ๊ณ ์.
09:08๊ทธ๋ผ ๊ตญ์ด์ ์์ด ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์ฃ์ฑ
๊ฐ์ ์์ด์ ํ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์?
09:18์ง๊ธ์ผ๋ก์๋ ๊ฐ์ฅ ์ค๋๋ ฅ ์๋ ์๊ธฐ์ง.
09:21๊ตญ์ด์ ์ ํ ๋ง์ง๋ง ์ ํธ๊ฐ ํ๊ต์์ผ๋๊น.
09:24๊ทผ๋ฐ ๊ตญ์ด๋ ์ฌ์ฒด๋ก ๋ฐ๊ฒฌ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง๋ ์ค์ข
์ํ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์ด.
09:30๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์กฑ๋ค ๋ง๋ก๋ ๊ณ ์๊ณตํฌ์ฆ์ด ์ฌํด์ ๋๊ฐ ์์์ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ฏฟ๋ ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํ ์ผ์ด๋.
09:36๋ญ ๋ค ๋ฏฟ์ ์ ์์ง๋ง.
09:40๋๋์ฒด ๊ทธ๋ผ ๋๊ตฌ์์?
09:46ํ.
09:50์ ํ๊ฐ ๋งํ์ผ ๋.
10:02์์ด ์๋์ผ.
10:04๋ด๊ฐ ๊ดํ ์ฐ๊ธฐ๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ญ๊ฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ ๊ฒ ์์ด.
10:08์ ํ๊ฐ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์๋ถํฐ ๋ณํ์ด.
10:12์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋์?
10:20์ผ.
10:22์ด๋ค ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ค๊ฐ ๋๊ตฌ๋ ์์์ ์๋์ง ์ ์ ์๋.
10:28์ง์ง์ผ?
10:30์ง์ง๊ธด ๋ญ๊ฐ ์ง์ง๋?
10:42๋ญํ๋ ๋์?
10:48๋ฐฉ๋ค์๊น์?
10:50๋ค.
10:516๋ง์์
๋๋ค.
11:01์ง์!
11:05์ฌ๊ธธ ์ด๋กํด.
11:08์ผ.
11:09์น๊ตฌ๊ฐ ์๋ฐํ๋๋ฐ ๋๋ฌ ์์ผ์ง.
11:12๋๊ฒธ์ด ์ ๋ผ.
11:13๋๋ค ๋ฏธ์ฑ๋
์์์.
11:16์์ด.
11:18๋๋ ๋ฏธ์ฑ๋
์ ์๋์ผ?
11:20๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:22๋ถ๋ฒ์ด๋ผ๊ณ .
11:23๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:25์ผ ์ง๊ธ ์๋ ์์ด?
11:27๋ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋ด๋ ๋์ง?
11:28์ผ!
11:29์ผ!
11:30๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:40๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:42๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:44์ผ.
11:48๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๊ตณ์ด ๋ค์ด์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ?
11:50์ฌ๋ฐ์์.
11:51๋ญ๊ฐ ์ค๋ฆด ์์ด.
11:54๋์ค์ด์.
11:59206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
12:01์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:02๋์ค์ด์.
12:03206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
12:07์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:08๋ฑ ๋ถ๋ช
ํ ์ด๋์ ์๋๋ฐ?
12:22๋ค?
12:24์ํ์.
12:25์ํ์.
12:26๋ช ๊ฐ๋ง.
12:27๋ช ๊ฐ๋ง.
12:29์๋.
12:31๋ ๊ฐ์ง.
12:34์๋.
12:35๊ทธ๊ฒ์?
12:37์ํ์.
12:38I'm sorry.
12:58I have a lot of friends with a relationship.
13:07However, I can't be afraid of you because you're in a way of dealing with someone with a relationship with me, but I can't be afraid of you.
13:25I'm afraid of you.
13:29I'll be able to get you...
13:34I'll be able to get you.
13:50I want to go!
13:53That's it.
13:55I don't have a boyfriend.
14:00I don't have a boyfriend.
14:02That's what I'm talking about.
14:04I don't have a boyfriend.
14:06I don't have a boyfriend.
14:15Oh?
14:17Why?
14:18Right.
14:19Right.
14:20What?
14:21I was a woman.
14:23She was a police officer.
14:25You remember?
14:27That's right.
14:28That's right.
14:29She's a person?
14:30She's a different person.
14:32But she's not a man like this.
14:51Well, what about her?
14:56Let go, calm down.
15:51์ ํ์, ์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
16:21์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:27์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:37์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:43์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:59๋ด๊ฐ ๋ฌผ์ด๋ณผ ๊ฒ ์ข ์๋๋ฐ ํน์ ์ ์ํํ
๋ S๋ผ์ธ์ด ์์ด?
17:09๊ทธ๊ฑฐ ๊ฐ์ธ ํ๋ผ์ด๋ฒ์ ์๋์์?
17:19์๊ตฌ๋ง?
17:22๊ทธ๋ผ ์ ์ S๋ผ์ธ์ด ๋๋ค ๋ฐ์ ์ง์์ธ๊ฐ ํ๋ ๊ฑ๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด ์์ด?
17:31์๋์.
17:33๋๊ตฌ๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด ์๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
17:39๊ทผ๋ฐ
17:41์ ์ด๋ฒ์ ์์ด์.
17:45๋๊ฐ๊ฒ ๋ค ์ง์ง.
17:53์ ์๋ ์ฐ๊ฒฐ๋ ์ฌ๋์ด ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์์?
18:01๋ญ...
18:03๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด...
18:07์์ง ์์ง.
18:09์ด์ ์ ๋
๊ฐ์๋ ์ผ๋์์ ๋ค์ ๋ฌป์ง๋ง ์ด์ธ์ด ๋ฐ์ํ์์ต๋๋ค.
18:19ํผ์์๋ ํ์ฅ์์ ๋ฉ์ง ์์ ๊ณณ์์ ๋ฐ๋ก ๊ฒ๊ฑฐ๋์์ง๋ง
18:23์ํ๊น๊ฒ๋ ํผํด์๋ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋งํ ํ์์ต๋๋ค.
18:26ํ์ฅ์์ ์กํ ํผ์์๋ ๋ฒํ์ ์ ์ง๋ ์์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ
18:30์์ ์ ์ด์ ๊นจ๋ํด์ก๋ค๋ ๋ง์ ํ๋ฉฐ ๊ณ์ ์ค์๋ฅผ ์ง์ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด์ ์ ์ ์ฐฉ๋์ด๋...
18:36์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
18:38์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ?
18:40์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ?
19:08์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
19:10์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ ํด์์ฌ?
19:12๋นฝ์ด?
19:14์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ ์ฐ๋ ๊ธฐ
19:32I'm sorry.
19:39I don't know how good it is.
19:44I don't know.
19:48I would like to see this.
19:51I'm sorry.
19:54It's good to hear the music.
19:57I wouldn't like this.
20:00I know this good music.
20:03Well, it's what I'm doing.
20:05I'm always going to get out of school.
20:10Is that right?
20:16Do you remember?
20:17Yes.
20:25Is that what you were doing?
20:30Do you know what you're doing?
20:34Let's see.
20:40It's still at school.
20:44You're right?
20:50Yes.
20:51Yes.
20:52I didn't know what you were doing.
20:54I didn't know what you were doing.
20:57Yes.
20:59It's so funny.
21:01I can't do it.
21:04It's a good thing.
21:07Right?
21:08Yes.
21:29I can't wait for you.
21:30I can't wait for you.
21:34You can go to the house?
21:36Yes.
21:37And you can go to the house?
21:39Oh, you can go to the house.
21:42I'm going to go to the hospital.
21:56If...
22:00...
22:01...
22:02...
22:03...
22:04...
22:05...
22:06...
22:07I'm not a person who likes to go.
22:23How did you get here?
22:26I was in high school.
22:29I was going to go to the gym.
22:31But I was going to go to the gym.
22:37Do you want to go to the bathroom?
22:54No.
23:07I don't know.
23:37I don't know.
24:07I don't know.
24:37I don't know.
24:39I don't know.
24:43๋ง์๋ค.
24:45๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ์ ๋จน์ด๋ ๋ผ?
24:47์, ๊ฑธ๋ฆฌ์ง๋ง ์์ผ๋ฉด.
24:49์ด๊ฒฝ์ง ์์์ผ๋ฉด ๋ถ๋ฅด์คํ์ ๋ผ๋ฉด ๋์ฌ ๋จน์ ํ์๊ฑธ?
24:53์.
24:55๊ทผ๋ฐ ์๊น ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
25:05๊ทผ๋ฐ ์๊น ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
25:15์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
25:17์, ์๊ธฐํ๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด ์ ํด๋ ๋ผ.
25:25๋ฏธ์.
25:27๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๋์ ์ด์ํ ๊ฒ ๋ณด์ฌ.
25:41์.
25:45์ฌ๋๋ค ๋จธ๋ฆฌ ์๋ก ๋ถ์ ์ ์ด ์ฌ๋ผ์ ์์ด.
25:51์ด๋ ๊ฒ ํด?
25:55์.
25:57๊ทธ๋ผ ๋๋ ์์ด?
26:01๋๋ ์์ด.
26:05๋๋ ์๊ณ .
26:07๊ฒฝ์ง์ด๋ ์์ด.
26:09๋๋ ์๊ณ .
26:11๊ฒฝ์ง์ด๋ ์์ด.
26:21๋ด๊ฐ ํ๋ ๋ง ๋ฏฟ์ด?
26:23์.
26:24์?
26:25๊ฑฐ์ง๋งํ ์ด์ ๊ฐ ์์์.
26:34์ด์ํ์ง?
26:36์.
26:38ํ๋ฒํ์ง ์๋ค.
26:40์ญ์.
26:44๋ฉ์์ด.
26:48๋๋ ๋๋ฌด ํ๋ฒํ์์.
26:52๋ด์ผ ๋น์ฅ ์ฌ๋ผ์ ธ๋ ์๋ฌด๋ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑธ?
26:58๋ค๊ฐ ์ฌ๋ผ์ง๋ฉด
27:00์ฃฝ์ด๋ ๋๋ ๊ฒฝ์ง์ด๋ ์๊ฒ ์ง.
27:04๊ทธ๋.
27:06๊ทธ๋.
27:08๊ทธ๋.
27:34๋ด๊ฐ ๋ช ๋ฒ ๋งํด์.
27:36๋ ์๋๋ผ๊ณ .
27:38๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ๊พผ์ฒ๋ผ ์๊ฒผ์ด์.
27:40๊ฐ์๋ฏธ ์จ.
27:42์ด๋จธ.
27:44์น์ ๊ฐ ์ค๋๋ง?
27:46์.
27:47๋๋ ์ค๋๋ง?
27:48์ ์ ํ ์ ๋ฐ์์ด?
27:50๋ณด๊ณ ์ถ์๋๋ฐ.
27:52๊ทธ๊ฒ.
27:54๋ด๊ฐ ์๋ฌด๋ฆฌ ์ข ๊ทธ๋๋.
27:56๋ฒ์ฃ์ฌ๋์ ์ข.
27:58์ฒ์์ ์๋์๋.
27:59๊ทธ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฉ์์์์์.
28:00๋.
28:01์ฌ๋ ๊ฐ๋ฆฌ๋ ์คํ์ผ์ด๋?
28:02๋๋ฌ์ฃ ?
28:03๋ ๋ด๋ด๋ ๋์ฃ ?
28:04์.
28:05์.
28:06์ ํ ๋ฐ์?
28:07์.
28:08ํ.
28:09๋์ฒด ์ธ์ .
28:10์ธ์ .
28:11์ ํ ๋ฐ์?
28:12์.
28:13ํ.
28:14๋์ฒด ์ธ์ .
28:15์ ํ ๋ฐ์?
28:16์.
28:17ํ.
28:18๋์ฒด ์ธ์ .
28:19์ ํ ๋ฐ์?
28:20์.
28:21ํ.
28:22๋์ฒด ์ธ์ .
28:24์ ํ ๋ฐ์?
28:25์.
28:26ํ.
28:27๋์ฒด ์ธ์ .
28:29์์์ ๋ญํ๊ฒ ํด.
28:49ํ.
28:50๊ทผ๋ฐ ์์ ์๋ฌด๋ ์ ๋ง๋์?
28:53๋ด๊ฐ ์ด์ ๋๊ตฌ ๋ง๋ฌ์ด?
28:57์๋์.
28:58๋ง๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ๋ ๋ฐ๋นด์์์.
29:03๊ทธ๋ฌ์ง.
29:04์๊ฐ๊ธฐ์ธ๊ฐ?
29:14๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
29:16๊ทผ๋ฐ ์๊ณ ์ถ์ง ์์.
29:18ํ.
29:19ํ.
29:20์์ฃ ?
29:21๋ญ๊ฐ ์์?
29:22๋ ๋ญ ๊ทธ๋ฅ ๊ถ๊ธํ ์ฌ๋ ์์ผ๋ฉด ์ ๋๋?
29:25์.
29:26์ด.
29:27sustain.
29:28Silence.
29:29๊ทธ๊ฒ.
29:31์ต.
29:32์๊ณ ํ์ญ๋๊น?
29:33๊ณต๊ฐ์ค.
29:34IP.
29:35์๊ณ ํ์ธ์.
29:36์๊ณ ํ์ธ์.
29:37๋์ค์ด์.
29:38206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
29:40๊ณ์๊ณ ์.
29:41๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
29:42๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
29:44๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
29:45๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
29:46๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
29:47๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
29:48๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
29:49๋์ค์ด์.
29:50206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
29:54.
30:09.
30:13.
30:23.
30:24.
30:24I have a lot of relationship with a lot of men, and I have a lot of relationship with a lot of men.
30:54๋ฒจ์ ๋ด ๋ชธ์ ๋์ผ ์ ์๋ ๋ฐฉ ํ ์นธ์ด๋ผ๋ ์๋ ๊ฒ ๋๋ฌด ์ข์์ด์.
31:04๋น์ฅ ๋ด์ผ์ด๋ผ๋ ์ ๋ช
ํ ๋ฐฐ์ฐ๊ฐ ๋ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๊ณ ์.
31:09๊ทผ๋ฐ ์ ์ ...
31:13๊ท๊ฐ ์ํ์์ด์.
31:17๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ ์๋ฆฌ๊ฐ ์๋ฐฉ์์ ๋ค๋ฆฌ๋ ๊ฑด ์๊ด ์์์ด์.
31:23It was my sound.
31:26I'm moving and I'm making a sound.
31:31It was my sound.
31:35It was the same.
31:38It was my sound.
31:43It was my sound.
31:46It was my sound.
31:50It was my sound.
31:55I felt my sound.
32:00It was my sound.
32:03It was my sound.
32:07And then I became a host of my friends.
32:23The room is perfect.
32:28It's perfect for me.
32:37Oh, my God.
33:07Oh, my God.
33:22All that's up.
33:37I don't know.
34:07Why are you in the hotel?
34:08It's just an old life.
34:10Well, it's cool.
34:19You didn't want to watch it?
34:22It's a TV show.
34:37You didn't want to watch it.
35:07You didn't want to watch it.
35:37You didn't want to watch it.
35:50I'm sorry.
36:14Go ahead.
36:16When are you at the same time?
36:50์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:04๋ช ํค?
37:06200 ์์ฝ์.
37:20์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:24์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:26์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:28์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:30์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:34์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:36์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:38์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:40์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:42์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:44์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:46์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:48์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:50์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:52์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:54์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:56์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:58I don't know.
38:28I don't know.
38:38์ด๋?
38:39์ด์ธ๋ ค?
38:59์์ด?
39:01๋ค.
39:02์ ์๋ ๋นจ๋ฆฌ ์ค์
จ๋ค์?
39:08๋ฏธ์ฑ์จ?
39:12์ ์๋.
39:13์ ์๋.
39:15์ด ์์
.
39:17๊ทธ๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ฐ์ด ๋ค์๋ ๊ทธ ์์
์ด์ฃ ?
39:25์ฌ๊ธฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ค์
จ์ด์?
39:27์ ์๋.
39:34์ ์๋.
39:35์ ๊ฐ์.
39:36์ ์๋ํํ
๊ณ ๋ฐฑํ ๊ฒ ์ข ์์ด์์.
39:39๋ค?
39:43์ ์๋.
39:44์ ๋์.
39:45๊ทธ๋์ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:50์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ธฐํ์๋ ๊ฑฐ์์?
39:52๊ทธ๋์.
39:55๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:59ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ด์ ๋ก ๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋ ๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
40:15๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
40:16๋น์ ์ ์์.
40:19๊ฐ์ง ์ ์์๊น ๋ด.
40:23๊ทผ๋ฐ ์ง๊ธ.
40:25๋ฏธ์น ๋ง ์๋์ผ, ์ ๋ง.
40:26๊ทธ๋์.
40:27๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์!
40:28์ด.
40:29ํ...
40:30ํ...
40:31ํ...
40:32ํ.
40:34๋ฏธ์น ๋ง ์๋์ผ, ์ ๋ง.
40:35๊ทธ๋์.
40:36๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์!
40:37์ด.
40:39ํ-
40:40ํ...
40:41ํ-
40:42ํ...
40:44ํ-
40:45์ด๊ฒ ์ง๊ธ ๋ํํ
๋์ง ๊ฑฐ์ผ?
40:46๋ค.
40:47์ด, ๋ฏธ์ฑ์จ.
40:48์ฐจ๊ฐ๋ค.
40:49์ด?
40:50ํ-
40:53์ด.
40:54์ด.
40:55Why are you?
40:59It's so weird.
41:14I'm going to get some drugs.
41:19I'm going to get better.
41:25So, I have a relationship with many men.
41:43But after that, I have a relationship with you.
41:53But I couldn't hurt my head.
42:23No!
42:25No!
42:53No!
43:01Thank you!
43:23No!
43:53No!
43:55My mom's dad
43:57I'm not a good one
43:59My mom's dad
44:01My mom's dad
44:03My mom's dad
44:05My mom's dad
44:07My mom's dad
44:09My mom's dad
44:10My dad
44:11My mom's dad
44:13My dad
44:15The way to the end
44:17I'll try to keep the end
44:19I will try
44:21Okay
44:23I have a relationship with many men.
44:53I don't know what the hell is going to happen to me, but I don't know what the hell is going to happen to me.
45:23I'm so sorry!
45:25Please call me!
45:53You can't see anything like that, but you can't see anything like that, but you can't see anything like that.
46:10Yes.
46:12You've seen this guy?
46:22You've seen this guy?
46:28He was a musician.
46:31He was a musician.
46:35What's he doing?
46:36What the hell are you talking about, what the hell are you talking about?
46:41I don't know.
46:43I'm not sure.
46:45What the hell are you talking about?
47:05์๋ฌด๋๋ ์ง์ ์ธ๋๊ฐ ํ๊ต์์ ๊ณ์ ์ฐ๊ณ ์๋ ์๊ฒฝ.
47:12์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฐพ๊ณ ์๋ ์๊ฒฝ์ด์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
47:16์ด ์ฑ์ ์ด ์ฌ ๋๋ง๋ค.
47:35ํ์ฌ๋.
47:38๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
48:05๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์.
48:19ํ์ฌ๋.
48:20๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
48:23๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์.
48:35๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
51:32What are you doing?
51:34You're wearing glasses.
52:12I'm as deceived as you are denied
52:17We're connected to the lies
52:32Like a sign in the sky
52:35So clear there's no need to seek
52:38I follow the line
52:41That takes me to the land of the truth
52:46Can you believe this?
52:49That everyone gets red for reasons
52:52There's nowhere else to hide the past
52:55Late, I think we just gotta say
53:02Between the lines
53:04What is real, what is not?
53:08How are you so sure?
53:10Still insecure of myself
53:16How could we know
53:18It's a never, ever-ending lullaby
53:24We're tangled with the lies
53:33Denying
53:35Yeah, we're tangled with the lies
54:05That is, never-ending lullaby
54:11The truth is nothing
54:13That is, never-ending lullaby
54:15It's not quite a bear
54:16It's an only one
54:18It is not wrong
54:20It is a very common
54:22It is a very common
54:24To the earth
Recommended
0:44
|
Up next
0:39
0:40
4:27
1:37:14
1:45
6:20
55:35
1:03:09
1:22:17
41:58
Be the first to comment