- 7 months ago
Category
๐บ
TVTranscript
01:30๊ฐ์ ์, ๋ ์ข ์จ๋ด.
01:32๊ฐ์ ์.
01:34๊ฐ์ ์.
01:36๊ฐ์ ์.
01:40๊ฐ์ ์.
01:42๊ฐ์ ์.
01:46๊ฐ์ ์.
01:56๊ฐ์ ์.
01:58๊ฐ์ ์.
02:02๊ฐ์ ์.
02:04๊ฐ์ ์.
02:06๊ฐ์ ์.
02:10๊ฐ์ ์.
02:12๊ฐ์ ์.
02:14๊ฐ์ ์.
02:16๊ฐ์ ์.
02:18๊ฐ์ ์.
02:20๊ฐ์ ์.
02:22๊ฐ์ ์.
02:24๊ฐ์ ์.
02:26๊ฐ์ ์.
02:28๊ฐ์ ์.
02:30๊ฐ์ ์.
02:32๊ฐ์ ์.
02:34๊ฐ์ ์.
02:36๊ฐ์ ์.
02:38๊ฐ์ ์.
02:44๊ฐ์ ์.
02:48๊ฐ์ ์.
02:50I don't know if I'm wrong.
03:06Sonat,
03:11I'm not a child.
03:20What's going on?
03:48I feel like I'm going to have to go on.
03:51I'm going to sit down and get me a little and get me a couple of times.
03:55Are you going to get me?
03:59I'm going to go home and at the end of the day.
04:03I have to get out of here, isn't it?
04:08I'm already not dead.
04:10Are you going to die?
04:13Are you going to take care of me?
04:14Yes, I'm going to take care of you.
04:17Everyone is the same, you guys?
04:19But you're going to send a student in a lot of kids.
04:22Who is that?
04:23You're the student!
04:24He isn't the student!
04:25I didn't understand that!
04:27You got him?!
04:28He's got him out of base!
04:29I got him out of base!
04:31He didn't know what to say!
04:33He'll just tell me the guy!
04:35He's got him out of base!
04:37I'm sorry...
04:38I will say they did not even take care of...
04:39He's got him into sex!
04:40But I'm kind of...
04:41He also...
04:42I don't know.
04:44Anyway!
04:45The audience does not need any contradiction.
04:47The coachs do theใใ, externte and externte.
04:50Ya, he's doing the same thing as the party.
04:53Ya, you know, you're not good.
04:56You know, you're not good.
04:57She's not good.
05:05Emily, why were you there?
05:07I'm not good at torturing for the ๊ฐ์ ์.
05:11I wonder if she's not here.
05:12You are not...
05:13It's all my fault, our family.
05:16No.
05:18It's not that you had to go to school.
05:21But you still have to go to school?
05:24It's not that you have to go to school.
05:30I'm tired.
05:32Are there any other things you want to go to school?
05:38Hey,ๅ
็.
05:40Yes.
05:40You're not going to go to the house?
05:42You're going to go to the house?
05:44I'm going to go to the house.
06:10I'm going to go to the house.
06:15Here, here.
06:20Hi!
06:21Hi!
06:22Hi!
06:23Hi!
06:24Hi!
06:25Hi!
06:26Hi!
06:27Hi!
06:28Hi!
06:29Hi!
06:36Hi!
06:38What?
06:41But the house is still the same?
06:43I'll just take a few days later.
06:45I'll give you the rest of my family.
06:46I'll keep it in the end.
06:47I'll leave you alone.
06:48When you're in Canada, you can't leave me alone.
06:50Just a little.
06:52Just a little.
06:54Yeah.
06:56You're our first home, right?
06:58How'd you go?
07:01Nice.
07:02You've been last year.
07:04You've been in the last year?
07:05It's been a long time since it's been a long time.
07:10It's been a long time since it's been a long time.
07:13It's been a long time for our Kim-Byeong-Chul.
07:17I'm going to call you a young man.
07:23Are you okay with me?
07:25It's a good thing, my brother.
07:29And I'm going to be busy, but I'm not going to look at you.
07:33Look at that.
07:33I was going to go to school.
07:35You were going to go to school?
07:39Yes.
07:41Wait a minute.
07:53I'm going to go.
07:57You're going to go to school.
09:03๋๋ 5๋ฐ, ์ด๊ฒฝ์ง.
09:06์ด๊ฒ ์์ด์ด ์๋๊ณ ํ์ด์ด๋ผ๋ ์ ์ ํ์ ์ ์ผ ์์ฌ์ค๋ฌ์ด ๊ฑด ๊ฐ์ฅ ๊ฐ๊น์ด ์์๋ ์ฌ๋์ธ๋ฐ.
09:13๊ฐ์ ๋์ ์๋ฐ์์ผ๋๊น.
09:17์๋์ผ.
09:17๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น ์ต๊ทผ์ ์ข ๊ฐ์ด ๋
ธ๋ ์ ๋ค์ด ์์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
09:22์ ์ฃฝ์์ด.
09:24์ด?
09:25์ ์ ์ด์์๋ค๊ณ .
09:27์, ๊ทธ์น.
09:30๋ฏธ์.
09:30๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น ๋์ ์นํ๊ตฌ๋.
09:34์, ๊ทธ์น.
09:36์, ๊ทธ์น.
09:37์, ๊ทธ์น.
09:38์, ๊ทธ์น.
09:50์, ๊ทธ์น.
09:51์, ๊ทธ์น.
09:52I'm not going to wear it.
10:04You're wearing a mask where I put it?
10:07I'm wearing a mask.
10:09When?
10:11I'm wearing a mask.
10:12I'm wearing a mask.
10:14I'm wearing a mask.
10:15I'm wearing a mask.
10:17I'm wearing a mask.
10:22I'm wearing a mask.
10:23I'm wearing a mask.
10:24I'm wearing a mask.
10:25I'm wearing a mask.
10:26I'm wearing a mask.
10:27I'm wearing a mask.
10:28I'm wearing a mask.
10:29I'm wearing a mask.
10:30I'm wearing a mask.
10:31I'm wearing a mask.
10:32I'm wearing a mask.
10:33I'm wearing a mask.
10:34I'm wearing a mask.
10:35I'm wearing a mask.
10:36I'm wearing a mask.
10:37I'm wearing a mask.
10:38I'm wearing a mask.
10:39I'm wearing a mask.
10:40I'm wearing a mask.
10:41I'm wearing a mask.
10:42I'm wearing a mask.
10:43I'm wearing a mask.
10:44I'm wearing a mask.
10:45I'm wearing a mask.
10:46I'm wearing a mask.
10:47I'm wearing a mask.
10:48I'm wearing a mask.
10:49I'm wearing a mask.
10:52I don't know what to do, but I don't know what to do.
10:59I don't know what to do.
11:13Why?
11:15It's just my seat.
11:19I don't know what to do.
11:23Well, it's just my seat.
11:26I'll have to go.
11:28Let's go.
11:29I'll have a seat.
11:31It's okay.
11:33I'll have to go.
11:36Yes, I'll have a seat.
11:39I don't want to go.
11:41BIRDS CHIRP
12:11BIRDS CHIRP
12:41BIRDS CHIRP
12:43BIRDS CHIRP
12:45BIRDS CHIRP
12:47BIRDS CHIRP
12:49BIRDS CHIRP
12:51BIRDS CHIRP
12:53BIRDS CHIRP
12:55BIRDS CHIRP
12:57BIRDS CHIRP
12:59So...
13:02I'm still a crime.
13:05A...
13:08Anyway...
13:11If I do, I'll help you all.
13:15If you ask me.
13:18I'm going to ask you.
13:21Are you now at school?
13:23Oh...
13:24Is there anything to say?
13:29That's how he is in the situation.
13:33He is in a state of state.
13:36He is in a state of state.
13:41He is in a state of state.
13:44He is in a state of state.
13:49She is in a state of state.
13:54I'm sorry.
14:15Isiwon?
14:16Yes.
14:18I'm going to ask you to ask you.
14:21Oh no.
14:22What's your relationship with?
14:25We're too busy.
14:31We're too busy doing it this time on Tinko.
14:34I'm so tired.
14:35I bet she's always over it.
14:37Yeah.
14:39I'm just...
14:42I'm so excited about it.
14:45I'm okay, then I'm not exactly a guy who's from 180 degrees so...
14:48I knew that I was interested in it.
15:04When you were there, you didn't have any other things?
15:08It's just...
15:11It's normal.
15:13What was the cafe?
15:15Can I tell you?
15:22I had a kiss.
15:25I thought I was going to go to the other side.
15:28And then I had to go to the other side.
15:31And I thought I was going to go to the other side.
15:36Right.
15:38I saw a picture of the guy who was a guy like this.
15:42I think there was nothing to do with it.
16:12I don't know.
16:42I don't know.
17:12I don't know.
17:42I don't know.
18:12Can I ask you something else?
18:15Yes.
18:17You were going to do something like that.
18:19Why did you get married?
18:21You...
18:24It's okay.
18:25It's okay.
18:29We were still living together.
18:32We were going to get married.
18:35We were going to get married and we were going to get married.
18:38Oh, this is what you do.
18:42Oh, my son.
18:44Yeah, I'm really good.
18:46You know, you're going to get married before you know what's going on.
18:50You know, you're going to get married.
18:52Right?
18:53Yeah, I'm really good.
18:55Let's get started.
18:57Yeah.
19:01I'm gonna do it.
19:03You're fine?
19:04Yeah.
19:05I don't know.
19:19I'm sorry.
19:20Sorry.
19:21Well, I forgot to get married.
19:23What's going on?
19:24You're going to talk about...
19:26It's like a real...
19:28What's up?
19:33I'm going to teach you English.
19:35Oh, very nice. Sounds good.
19:41I don't know. I've been working on the business
19:45for foreign people.
19:47Oh, my son.
19:49What do you like to our foreign people?
19:53What do you like to do?
19:55Let's try it.
20:03You've come to an end with an interview.
20:07Yeah, I didn't get to get a call.
20:10After that, you'll be getting to go with me.
20:16I'm sorry.
20:18Yes.
20:20I don't get to get to see anyone.
20:30Yeah, it's fine.
20:33Oh.
21:03์ ํ, ์ ํ ์ด๋ ๊ฐ?
21:19์ฐ๋ฆฌ 10์ธต์ด์ผ.
21:22์, ์.
21:23์ ํ ๋ฏผ์ ์ด ์ฝํ๋ค.
21:28์ผ, ์ด๊ฑฐ ์์ด ์๋๋ผ๋๊น?
21:30์กฐ์ฌ๋ ์ ํ๊ณ ๋ฎ๋ ๊ฒ ์ด๋จ์ด?
21:32ํ ํ์ฌ์ผ, ๋ฎ๊ธด ๋ญ ๋ฎ์ด.
21:35๋ณ์์์ ์์ฌ ์๊ฒฌ๋ ๊ทธ๋ ๊ณ
21:37์ ๋ณธ ์ ์ด ์๋ค์์.
21:49์์งํ ๊น๋๊ณ ๋งํด๋ณด์.
21:51๋ ์กฐ์นด๊ฐ ์๋ฐ ๋นํ๋ ๊ฑฐ ์๊ณ ์์์ด?
21:57์์ด ๊ฐ๋ฅ์ฑ ์์์, ์ธ๋ง.
22:00๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ํด์ผ์ง.
22:02๋จ์ ์์ด์ด ์๋ ์๋ ์์์.
22:04์ง์ฐ๊ฐ ์์์ ๊ทธ๋งํ๋.
22:08ํ๊ต ์ฌ๋จ ์ชฝ์์ ์์ฃผ ์น ์ํ์์ด์ผ.
22:10ํ๊ต์์๋ ์ง๊ธ ์์ด๋ ์ฌ๊ฐํ๋ฐ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด?
22:13์ด๊ฑด ๋ง๋ ์ ๋ผ, ์ธ๋ง.
22:15๋ด๊ฐ ๋ค ๋ง์์ ๋๊ตฌ๋ณด๋ค ์ ์๊ฒ ๋๋ฐ ์ข ๋์ด๊ฐ์.
22:20์?
22:25ํ ์์์ด ๋์ ์์ด๋ ์ด๋ ๊ฒ ํ ๊ฑฐ์ผ?
22:31์ด ์๋ผ๊ฐ.
22:41๋ ์ง๊ธ ์ ๋์๋ค?
22:43์?
22:44์์ ํ์ด ๋จผ์ ๋์์ง.
22:47๋ญ?
22:49์ผ, ํ์ฃผ.
22:51ํ์ฃผ!
22:52ํ์ฃผ!
22:53ํ ๊ทธ๊ฑฐ ๋ชป ํ์ด์.
22:54๋ฏธ๊ตญ์์๋ ํ๋ค๋.
23:11์ด?
23:12์๊ฒฝ ์ฐ์
จ๋ค์.
23:13์ ์ด์ธ๋ฆฐ๋ค.
23:14๋ค.
23:15๊ตฌํธ ์ ์๋๊ณผ ์์ง ์ฐ๋ฝ ์๋ ๋ด์.
23:25๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
23:41์ ์๋์ด ๋ง์ฝ์ ์๋ ์ฌ๋์ด ์ธ๋ํ๊ณ ์๋ค๋ ์ฌ์ค์ ์๊ฒ ๋๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ์์ค ๊ฒ ๊ฐ์์?
24:06๊ธ์์.
24:09๊ทผ๋ฐ ๋ด๊ฐ ๋ณธ ๊ฒ ๋ง๋ค๊ณ ํ์ ํ ์ ์์ด์?
24:23์ ๋ ๋ค ๋งํด์ ๋ง์ฅ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ๊ฑธ ๋ณด๊ณ ์ถ์ด์.
24:29๊ทธ ์์นจ ๋๋ผ๋ง์ฒ๋ผ.
24:34์?
24:40์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฎ์ ๊ฐ์ง๋?
24:44์ผ์ด์ด ์ฆ๊ฒจ?
24:46์?
24:47์๋ง ์ ์ก์์ค์ผ์ง.
24:50์์ด, ๋ง ๋๋ฌด ์๊ธฐ๋ค.
24:52๋๋ฌด ์๊ฒจ?
24:53๋ชฉํด์์ด ๋๊ตฌ์ผ?
24:55์?
24:56์ด.
24:57๊ทธ๊ฑฐ ์๋ชป ์จ ๊ฑฐ์ผ.
24:59์๋, ์ฃผ์๋ ๋ง๋๋ฐ?
25:00์๋์ผ, 401ํธ ๊ฑฐ์ผ.
25:02๊ฐ๋ ์ฃผ์๋ฅผ ์๋ชป ๊ธฐ์
ํ๋๋ผ.
25:04๋ด๊ฐ ๊ฐ๋ค ์ฃผ๊ณ ์ฌ๊ฒ.
25:05์ด, ์๋์ผ. ์ ์์ ๋ฆฌ๋ ๋ค์ด๊ฐ ์์ด.
25:07๊ทธ๋ฅ.
25:08๊ทธ๊ฑฐ ๊ทธ๋ฅ ๊ฒฝ๋น์ค์ ๊ฐ๋ค ์ฃผ๋ฉด ๋ผ.
25:10์ด.
25:11์?
25:12์์ ๋ฆฌ ํด๋ณผ๋์?
25:13์
๋๋ค ะะพั ุฃูrareๆ Whatever your job doesn't make sure you plan it?
25:15์๋ฐฑ์ผํธ.
25:16์ฌ๋ฐฑ์ผํธ.
25:29์, ์ด๊ฑฐ ์ฌ ะผะธะบ Security and the name of Peter junis ์ต๋ื Hey, okay!
25:32nekํ๊ฒ ํด ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
26:34And I can see you.
26:36I will buy it.
26:38You can buy it.
26:39So, can I buy it?
26:41No, I can buy it.
26:43I don't know what to do.
26:48It's not my fault. It's not my fault.
26:50It's not my fault.
26:51It's not my fault.
26:52I don't know.
27:13It's not my fault.
27:15It's not my fault.
27:16It's not my fault.
27:38Well, let's meet her.
27:40Let's meet her.
27:44Let's meet her.
28:07How are you?
28:08Um?
28:09์.
28:10๊ตฌ๋ฏธ๋.
28:14์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ญ๋ค?
28:16๊ตฌ๋ฏธ ๊ณต์ฅ ๊ฐ๋ฉด์ ๋ญ ๋ณดํต 2, 3์ผ์ฉ ์๊ณ ์.
28:27๋ญ ๊ฒฐํผํ๋๊น ์ข์?
28:31์ข์ง. ๊ทธ๋ฅ ๋ญ ๋จ๋ค์ฒ๋ผ ์ ํค์ฐ๋ฉด์ ์ฌ๋ ๊ฑฐ์ง.
28:36๋๋๋ ํผ๋ถ๊ณผ ๊ฐ์ ๋ฐ๋ ๊ฐ๊ณ ์ข ๊ทธ๋.
28:39๋ช
ํฅ ๋๋ ์ ๋ฒ๋๋ฐ ์.
28:45์ฌ์ ๋ ๋ง์ด ๋ณํ๋ค.
28:46์์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค ํ๊ณ .
28:48์ด?
28:53์๋ง ๋ ์ด๊ฑฐ ๋ดค์ด์ผ ๋๋๋ฐ.
28:55์ ์ฐ์ผ ๋ ๋ ํค์ด์ง ๊ฑฐ ๊ทธ๊ฑฐ ํน์ ๊ทธ์ชฝ์์ ๋ถ๋ชจ๋ ์ ๊ณ์๋ค๊ณ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์๋์ง?
29:13์๋์ผ. ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ.
29:17์๊ธฐํ์์. ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋ ๋ง๋๊ณ ์ถ๋ค๊ณ .
29:19๋๋ ๊ฐ์ด ์๋ง ์ ์ฌ ์ง๋ด๊ณ ํ๋๊น ์ข๋ค.
29:29๋์ค์ ์๋ฒ์ง ์ ์ฌ ๋.
29:32๋์ค์ ์๋ฒ์ง ์ ์ฌ ๋.
29:41๋ ์ค๋ง ๊ทธ ์ง ์ฌ๋๋ค ์ฐ๋ฝํ๋ ๊ฑฐ ์๋์ง?
29:44์ด. ๋ญ.
29:45์ ๊ทธ ๊ฐ๋ ๋ญ ์์ ์๋ฒ์ง ์ ํ ์ค์๊ณ ํ๋ฉด์.
29:50๋๋ ๋ฏธ์ณค์ด?
29:53์๋น ๋ฐ๋๋๊ณ ์๋ง ์ด๋ป๊ฒ ์ง๋ด๋์ง ๋ค ๊น๋จน์์ด.
29:57๋ญ ์๊ฐ์ผ๋ก ๊ฑฐ๊ธฐ๋ ์ฐ๋ฝ์ ํด?
29:59์๋ ๋๋.
30:01๊ทธ๋ ๋๋ ์ด๋ ค์ ์ ๋ชฐ๋๊ฒ ์ง๋ง ๊ทธ.
30:04๋ ์์ฐ์ด๋ ๊ทธ๋ฅ ๊ฒฐํผํ ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด.
30:166๋
์ ๊ฐ์ด ์ด์์ผ๋๊น ๊ทธ๋ฅ ๋์ด๊ฐ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด.
30:20์ค์๋ผ๊ณ .
30:23์ง๊ฐ ๋ ์์ง๋ฌ์ง๋ฉด์ ์๋ชปํ๋ค๊ณ ํ๋๊น.
30:29๊ทผ๋ฐ ์ธ์ ๊ฐ๋ถํฐ.
30:31์๋น ์ผ๊ตด์ด ๊ณ์ ๋ ์ค๋ฅด๋ ๊ฑฐ์ผ.
30:39์๋น ๋ ์ฒ์์ ์๋ชปํ๋ค๊ณ ํ๊ฒ ์ง.
30:43์๋ง๊ฐ ์ด๋ฐ ๊ธฐ๋ถ์ด์์๊น.
30:49๋ด๊ฐ ์ ์ผ ์ฌ๋ํ๋ ์ ์ผ๊ตด์.
30:52๋ด๊ฐ ์ ์ผ ์ฆ์คํ๋ ์ฌ๋ ์ผ๊ตด์ด ๋งค ์๊ฐ ๊ฒน์ณ ๋ณด์ด๋ ๊ฑฐ์ผ.
30:58๋ ์์ฐ์ด ์์ง๋ ์ข์.
31:01๋ณด๊ณ ์ถ์ด.
31:04๊ทผ๋ฐ ์๋น ๋๋ฌธ์ ๋ณผ ์๊ฐ ์์ด.
31:07๊ทธ ์ธ๊ฐ์ด ์ฃฝ์ด์๋ ๊น์ง ๋ ๊ดด๋กญํ๋ค๊ณ .
31:10๊ทธ ์ธ๊ฐ์ด ์ฃฝ์ด์๋ ๊น์ง ๋ ๊ดด๋กญํ๋ค๊ณ .
31:13๋ ๊ดด๋กญํ๋ค๊ณ .
31:20๋ฏธ์ณค๋ ๋ด.
31:21์๋ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์ผ์ด๋?
31:22์.
31:23์ฌ๊ธฐ ์ ๋ง ๋ง์์?
31:24์ง์ง ํ๋ฃจ๋ ์กฐ์ฉํ ๋ ์ด ์๋ค์.
31:26์.
31:27์.
31:28์ ์์๋ ๋ชปํ์์.
31:29๋ง์์?
31:30์.
31:31์๋ ์ด๋ป๊ฒ ์ด๋์?
31:32์ด.
31:33์ผ์ผ์ผ์ผ.
31:34์ ์ ์ด ์์ต๋๋ค.
31:35๋นจ๋ฆฌ ์.
31:36๋นจ๋ฆฌ ์.
31:37๋นจ๋ฆฌ ์.
31:38์ผ์ผ์ผ.
31:39์ด๋กํด.
31:40์.
31:41๊ฑฐ์ง๋ง ์น์ง ๋ง์ธ์.
31:42์ผ ๋ ์ฐ๋ฆฌํํ
์ก์ด.
31:44๋ ์ด๋กํ๋.
31:45๋ ์ด๋กํ๋.
31:46์ผ.
31:47์ผ.
31:48์ผ.
31:49์ผ.
31:50์ผ.
31:51์ผ.
31:52์ผ.
31:53์ผ.
31:54์ผ.
31:55์ผ.
31:56์ผ.
31:57์ผ.
31:58์ผ.
31:59์ผ.
32:00์ผ.
32:01์ผ.
32:02์ผ.
32:03์ผ.
32:04์ผ.
32:05์ผ.
32:06์ผ.
32:07์ผ.
32:08์ผ.
32:09์ผ.
32:10์ผ.
32:11์ผ.
32:12์ผ.
32:13์ผ.
32:14์ผ.
32:15์ผ.
32:16์ผ.
32:17์ผ.
32:18์ผ.
32:19์ผ.
32:20์ผ.
32:21์ผ.
32:22I guess I'll have to go to prison.
32:25I guess I'll have to go to prison.
32:28I don't want to get injured.
32:34I'm sorry.
32:36It's not a job.
32:37I don't want to get injured.
32:40You just have to be honest with me.
32:44It's not a good thing.
32:46I can't do it to him.
32:48But it's a good thing to be honest.
32:51How did he get out of here?
32:58You didn't know what happened.
33:01Yes?
33:03He took a trip to the bus and 3 days ago to find out what happened.
33:08The school's picture was on the phone.
33:12The other thing was already on the phone.
33:17How are you going to eat this guy?
33:24Hey!
33:26We're going to eat steak.
33:28Are you going to eat steak?
33:31Are you going to eat steak?
33:32Are you going to eat steak?
33:36Are you interested in me?
33:42Or are you interested in me?
33:47I'm going to eat steak.
34:06Yeah, I'm going to eat steak.
34:08What are you doing?
34:10Who are you?
34:12Alright, guys.
34:15My wife, come on.
34:18Where did you start in markets?
34:21We
34:27We are going to eat steak,por dรคr.
34:30What?
34:31111!
34:32๊ฒฝ์ฐฐ ๋ถ๋ฌ ๋นจ๋ฆฌ!
34:33์ด?
34:34๊ฒฝ์ฐฐ ๋ถ๋ฌ์ค?
34:35์ ๊น๋ง.
34:38์ด์ด๊ณ , ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋์ฐฉํด๋ฒ๋ ธ๋ค?
34:41ํ, ๋นจ๋ฆฌ.
34:45๋ ๊ทธ๋๋ ์น๊ตฌ๋ผ๋ ์ ๊ฐ ๋ณด๋ฌ ์ค์ง๋ ์๋?
34:53๋ด๊ฐ ๋ ์์ฌํ๊ณ ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ค๊ฐ ๋ค ์
์ผ๋ก ๋งํ์์.
34:59๊ฑ ์์ดํ ์ด์ ์๋ค๊ณ .
35:02์ ์๊ฐ ๊ทธ ๋ฐค์ ์ ํ๊ต๋ก ๋ค์ ๋์๊ฐ ๊ฒ ๊ฐ์?
35:11ํน์ ์ ์ ์๊ฒฝ ๋ณธ ์ ์์ด์?
35:18์๊ฒฝ?
35:22์ผ, ๋ ๋๋ฐ๋ก ๋งํด.
35:29์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๋ฐ?
35:32์ ์๋ ๊ทธ ์๊ฒฝ์ด๋ ๊ด๋ จ์ด ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
35:36์๊ฒฝ.
35:39์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
35:41๊ทธ๋ผ ์ ๊ฐ ๋ง์๋๋ฆด๊ฒ์.
35:47๋ญ ๋งํด์ค๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
35:52์๋, perchรฉ?
35:54์๊ฐ.
35:55็จๅ.
35:56๋์ ํด ์ฃผ์ธ์.
35:57๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
35:58๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
35:59๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
36:00๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
36:01๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
36:15๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
36:17Taxi!
36:42I'm going to eat some food.
36:46Did you get it?
36:47Yes.
37:02I'm going to eat this with you.
37:04Oh, what is this?
37:12Oh..
37:14I'm so cute!
37:16.
37:24.
37:25.
37:26.
37:27.
37:28.
37:43.
37:43.
37:44.
37:45.
37:46Oh, what are you talking about?
37:55What are you doing?
37:57Are you busy?
37:58Oh, there...
38:00I'm in meeting with you so I'm going to call it.
38:04Where are you?
38:05Ah, it's not...
38:08It's not a city in Seoul.
38:09I'll call you later.
38:12Yes.
38:15I don't have to contact you.
38:20Oh, okay.
38:22Then...
38:24Then...
38:26Then I'll call you to your sister.
38:29Okay, it'll be done.
38:45I'll call you to my sister.
39:04I'm going to eat it.
39:06I'm going to eat it.
39:08I'm going to eat it.
39:14Are you waiting?
39:34Um.
39:43Hello?
39:44I'm a room service.
39:55I'm sorry.
39:57Come on.
40:00Come on.
40:02What are you doing?
40:04You think it's just what you think about it?
40:17That's...
40:21That's...
40:23It's...
40:24It's...
40:25...
40:26...
40:27...
40:28...
40:29...
40:30...
40:33...
40:36...
40:38...
40:39No.
40:41...
40:42...
40:43...
40:44...
40:45...
40:48to
40:49...
40:50...
40:53...
40:59...
41:01I'm going to make you here today.
41:06Really?
41:07I'm going to give you a little bit of time.
41:11I'm really going to make you a promise.
41:19Please make sure you make a decision.
41:22But I don't know if I really don't know what I'm doing.
41:25No, no, no, no!
41:27No, no, no!
41:29You don't talk about it!
41:36I'm going to go to the airport when I'm going to go?
41:39I'm going to get up and look at my face.
41:49What are you doing now?
41:51Then I'll send you a lot more.
41:55I'll go.
41:56I'll call you.
41:58If you have anything, please tell me.
42:02You've got 3,000โฌ.
42:03I'll skip this plan.
42:08It's gonna be a long time.
42:10Just write.
42:12I can't leave.
42:13It's okay.
42:14It will go.
42:21Do you still have any contact with me?
42:24Um?
42:26It's time to come back to me.
42:28There's a lot going on.
42:31I'll call you.
42:33Don't go away.
42:51I'm sorry.
43:00Did you get the morning drama?
43:04No, I didn't know.
43:09I might be.
43:10I don't know.
43:12I don't know how to go to the school, but I don't know how to go to the school, but I don't know how to go to the school.
43:24Thank you so much.
43:29Did you find your student?
43:33No, I haven't.
43:37Who did that?
43:39Well, there are people who are already there.
43:44I've been sending them to my channel for SNS.
43:48Judy.
44:18Judy.
44:35Just in there.
44:36Judy.
44:37Poor guy!
44:54This man...
45:04Hey, how you came to your house?
45:06I'm going to go to the house.
45:07Excuse me, just a moment.
45:09Hey, my friend!
45:11Hey!
45:28No!
45:29No!
45:30No!
45:31No!
45:32No!
45:33No!
45:34No!
45:35How are you?
45:37Why are you doing this?
45:39Why are you doing this?
45:41Why are you doing this?
45:43What are you doing?
45:45Let's go!
45:47Let's go!
45:49Get out of here!
45:51Let's go!
45:53You should go!
45:55What is that?
45:59Unho.
46:02Unho, are you okay?
46:05Unho, just open it.
46:07Unho, go ahead.
46:09Unho!
46:13Unho!
46:15Unho!
46:16Unho!
46:17Unho!
46:22Unho, it's hard to solve.
46:24Unho, you just know it.
46:25Unho, why are you doing this?
46:31What's your word?
46:32Unho?
46:33And your brother, I'm sorry.
46:35Why are you not so bad?
46:38I didn't think you was really bad.
46:55What the hell?
46:57Hey!
46:58Well...
47:00Uh...
47:02okay...
47:04I...
47:06I suddenly have a house to take a nap!
47:08I suddenly have a car like this...
47:10Ok...
47:12I don't...
47:14I don't...
47:16I don't...
47:18I don't...
47:20Oh...
47:22What are you...
47:24What are you doing now?!
47:26You're not going to go!
47:31You're not going to go, ์ ์ฐ.
47:37What are you talking about?
47:39No, it's a lot of people.
47:41Go.
47:50This is my husband.
47:54This is my husband.
47:56I'm sorry.
48:00My name is Otaesuk, and my wife is the only woman.
48:09She was a mother to kill her.
48:13I'm sorry.
48:15I'm sorry.
48:19I'm sorry.
48:21I'm sorry.
48:26What's that?
48:30You're so afraid.
48:34You need to go back and go back.
48:43When you've been with Chaeleen, she was going to go back.
48:47She was going to go back and down.
48:50She also got married.
48:53She's right.
48:56I don't know.
49:26I don't know.
49:56I don't know.
49:58I don't know.
50:00I don't know.
50:02I don't know.
50:06I don't know.
50:08I don't know.
50:10I don't know.
50:12I don't know.
50:16I don't know.
50:18I don't know.
50:20I don't know.
50:22I don't know.
50:24Where are you?
50:26I don't know.
50:28I don't know.
50:30I don't know.
50:32I don't know.
50:34I don't know.
50:36I don't know.
50:38I don't know.
50:40I don't know.
50:42I don't know.
50:44I don't know.
50:46I don't know.
50:48I don't know.
50:50I don't know.
50:52I don't know.
50:54I don't know.
50:56I don't know.
50:58I don't know.
51:00I don't know.
51:02I don't know.
51:04I don't know.
51:06I don't know.
51:08I don't know.
51:10I don't know.
51:42์ผ, ์ ๊ธ๋ผ์ค.
52:01๋๋ค ๋๋์ฒด ์ ํ๋ ์ ์ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ?
52:07ํธ๋ํฐ์ ์ฅ์ํ์ด์ผ?
52:10๋ค๊ฐ ๋งํ ์๊ฒฝ์ด ์ด ์๊ฒฝ์ด์ผ?
52:16์ ํ๊ฐ ์ฐ๊ณ ์์๋ค๋ ์๊ฒฝ์ด ๊ทธ ์๊ฒฝ์ด๋๊ณ .
52:22๊ทธ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ณด์ธ๋ค๋ ๊ฒ ๋์ฒด ๋ญ์ผ?
52:28S๋ผ์ธ.
52:34S๋ผ์ธ?
52:38S๋ผ์ธ?
52:48S๋ผ์ธ?
52:50S๋ผ์ธ?
53:00S๋ผ์ธ?
53:02S๋ผ์ธ?
53:04S๋ผ์ธ?
53:06S๋ผ์ธ?
53:08S๋ผ์ธ?
53:14S๋ผ์ธ?
53:24S๋ผ์ธ?
53:28That's right.
53:29That's right.
53:30So, if someone had a sonar's glasses on,
53:33he'd be able to get a sonar's glasses on, then?
53:36S-line is looking for the door.
53:39I don't know how much he looks at it.
53:42Sir, do you have a girlfriend?
53:45Sir, I have a relationship with a young man.
53:51What do you mean?
53:53If you have a glasses on,
53:55You can know if you have a gun.
53:58There was a murder murder in the morning of the night of the night.
54:02Is there any glasses of use?
54:05Is it glasses?
54:09Is it glasses?
54:15Between the lines
54:17Is this real deal or not?
54:20Don't you ever judge
54:22You don't pray for judge
54:24It hurts
54:29How can we know
54:31I'm as deceived
54:33As you are denied
54:36We're connected to the light
54:41Like a sign in the sky
54:54So clear there's no need to see
54:57I follow the line
55:00That takes me to the land of the truth
55:06Can you believe this?
55:08That everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late
55:16I think we just gotta say
55:22Between the lines
55:24What is real?
55:25What?
55:26Yes, ma'am
55:27How are you so sure?
55:29Still insecure
55:31By myself
55:32How can we know
55:37How can we know
55:38It's a never
55:39Ever ending
55:41Lullaby
55:43We're tangled
55:44We're tangled with the light
55:46We're tangled with the light
55:52Denying
55:54Yeah, we're tangled with the light
55:58The light
55:59The light
56:00The light
56:01The light
56:05The light
56:06The light
56:07The light
56:08The light
56:09The light
56:10The light
56:11The light
56:12The light
56:13The light
56:14The light
56:15The light
56:16The light
56:17The light
56:18The light
56:19The light
56:20The light
56:21The light
56:22The light
56:23The light
56:24The light
56:25The light
56:26The light
56:27The light
56:28The light
56:29The light
Comments