- 7 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:46Und das steht auch gut.
00:02:47Ja.
00:02:48Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:18Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizinstudium?
00:03:51Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Stimmt, denklich.
00:03:57Wirst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation.
00:04:11Und es ist auch eine andere Generation.
00:04:12Ja, hört mich das hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Der Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:21Ja, ja. Aber ich bin nur einer von 40, das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja. Hey, So what?
00:04:26Du kannst gewinnen, du wohnst.
00:04:28Ganz sicher, du machst das.
00:04:30Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:32Ich sage das. Ganz ehrlich.
00:04:34Ich brauche dich eigentlich niemanden.
00:04:36Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:38Richtig.
00:04:40Ich habe dem Dr. Peffs mir gesagt,
00:04:42dass es immer etwas läuft.
00:04:44Und er in deine Dusse macht.
00:04:46Was da für Dinge rausgekommen sind.
00:04:48Also für mich als Überkord.
00:04:52Warte mal, Moment.
00:04:54Das liegt in der Familie.
00:04:56Also für mich als Überkord.
00:04:58Das liegt in der Familie.
00:05:00Das liegt in der Familie.
00:05:02Also.
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen,
00:05:05dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Na, nicht wirklich.
00:05:14Aber mit dem Geld,
00:05:16das du von uns bekommst,
00:05:18kommst du aus.
00:05:19Ja.
00:05:20Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:24Du, ich hätte eine Idee.
00:05:26Du könntest am ...
00:05:27Danke dir.
00:05:28Danke.
00:05:29Du könntest Karls' Buch transkrieren.
00:05:32Was machst du doch schon?
00:05:33Wir müssen aufs Geld.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon ...
00:05:38Nein, nein, nein, nein.
00:05:39Das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:42Mhm.
00:05:43Wie findest du denn eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:47Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was geht rum?
00:05:57Der Fisch.
00:05:58Der Fisch.
00:06:01Sie trinkt kein Gläschen.
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06Wo langsam kein Gewohnungswirt.
00:06:07Oh nein.
00:06:21Möchtest du, dass ich das hier rausfasse?
00:06:23Ja. Moment.
00:06:24Ich warte.
00:06:25Wir sind die anderen ...
00:06:26Who is this woman in her white blouse?
00:06:3040.
00:06:32Sonja is our new secretary.
00:06:34She's from the practice.
00:06:36Yes.
00:06:38Do you know her?
00:06:40No.
00:06:42Do you know her?
00:06:4440.
00:06:46Sonja is our new secretary.
00:06:48From the practice.
00:06:50Yes. Do you know her?
00:06:56Happy birthday to you.
00:06:58Happy birthday to you.
00:07:02Happy birthday near the car.
00:07:06Happy birthday to you.
00:07:10Do you know her?
00:07:12Happy birthday to you.
00:07:18You suck!
00:07:20You suck!
00:07:22You suck!
00:07:24You suck!
00:07:30I want to hang.
00:07:38Come on?
00:07:40Mama! What is happening?
00:07:42What is happening?
00:07:44Mommy!
00:07:46Mom!
00:07:48Mommy!
00:07:50Mommy!
00:07:52What is happening?
00:07:54How did she do that again?
00:08:00What is happening?
00:08:02Okay, okay.
00:08:04Let me go.
00:08:06Let me go.
00:08:08Hörst du mich?
00:08:10Hörst du mich?
00:08:12Hörst du mich?
00:08:14Okay, pass auf, leg dich an. Ganz ruhig, ganz ruhig.
00:08:16Es ist alles okay.
00:08:18Es ist der Kreislauf. Es ist gerade wieder okay.
00:08:20Was ist passiert?
00:08:22Was machst du?
00:08:24Wahnsinnig!
00:08:30Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:34Schon lange nicht.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Wieso nicht?
00:08:48Ist das der Kern des Abends?
00:08:52Wieso, Mensch?
00:08:54Deine Familie gibt doch so viel.
00:08:56Mensch, du kannst wirklich meine Familie ausblenden.
00:08:58Was willst du, dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:00wenn sie ihr Blutlachen rumliegt?
00:09:02Oder was?
00:09:04Sorry.
00:09:06Bei mir so viel dabei meldetst dich.
00:09:08Deskneine habe ich auch ohne mich.
00:09:10Okay.
00:09:11Jetzt bin ich seit 12 Jahren.
00:09:12Also, das kommt weg.
00:09:13ido canine Familie.
00:09:14Es macht mir richtig zack.
00:09:15Dann schauss.
00:09:16Dann schaucer Reifers.
00:09:17Dann blommet die Zwang.
00:09:18Dann schauss.
00:09:19Dann schauss.
00:09:20Dann schauss.
00:09:21Dann schauss.
00:09:23Dann schauss.
00:09:24Dann schauss.
00:09:25Dann schauss.
00:09:26Dann schauss.
00:09:27Dann schauss.
00:09:29Dann schauss.
00:09:30Dann schauss.
00:09:31Dann schauss.
00:09:32Hey, come grab this.
00:09:42Hey.
00:09:47Nice to meet you.
00:09:52I hope you didn't stop it.
00:09:55It's good.
00:09:57It's good.
00:10:00It's good.
00:10:05I'm sorry.
00:10:08I'm sorry.
00:10:12I'm sorry.
00:10:15I'm sorry.
00:10:19I'm sorry.
00:10:25Transcription by CastingWords
00:10:55Did you do anything else?
00:10:57Yes, I noticed that it was not so much fun.
00:11:00See you now?
00:11:08Yes?
00:11:09The infrastructure here speaks no more about the standard.
00:11:12Why not? What is not good?
00:11:14You have to do everything new.
00:11:16What?
00:11:17Look at this tabloid, it's best.
00:11:19You have to do this.
00:11:21You have to do everything.
00:11:23And then...
00:11:24Oben Kakelfeuer, in a different room.
00:11:26But...
00:11:27That's all...
00:11:28That's for us not good.
00:11:30The Kappels, these kaputten Kappels...
00:11:34It has power.
00:11:35Do you not?
00:11:36No...
00:11:37It shows a little bit relevant to you.
00:11:41No, it's just something new here.
00:11:43And it would be wonderful to you.
00:11:46We have to do this.
00:11:48We have to do this.
00:11:49Ah, this is here.
00:11:51Oh...
00:11:52Wow, this is so eindrücklich.
00:12:02Hello.
00:12:03Hi.
00:12:04Kunde Redwert.
00:12:05Was there was before a restaurator?
00:12:07Yes.
00:12:08Schmeckt das?
00:12:09Yes.
00:12:10Amil Azetat.
00:12:11Der Kruch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:14Wegen Wasser.
00:12:16Du...
00:12:17Ich habe mit Papa gesprochen.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht in einer Woche...
00:12:34Man, ja, keine Zeit.
00:12:35Jetzt lasse ich dich doch nicht so laut ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Hm?
00:12:44Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:46Ja.
00:12:47Los.
00:12:48Karl und ich müssen...
00:12:49Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:52Ja.
00:12:53Kann das nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein.
00:12:56Es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:00Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:06Ja, jetzt weisst du es.
00:13:07Nein.
00:13:08Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst, dann lässt er es dich machen.
00:13:11Und ich kann mit dem Furt.
00:13:14Nein, nein.
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:17Es ist deine Sache.
00:13:18Du musst halt schauen, ob du es nicht ausgenutzt wirst.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich mit dem Furt.
00:13:22Damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein.
00:13:32Nein, vergiss es.
00:13:33Vergiss es.
00:13:34Ich fahre nirgendwo und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:37Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:50Sie hat nichts in der Hand.
00:13:52Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann weiss ich nicht, was noch passiert.
00:14:00Also, hm?
00:14:03Was soll ich machen?
00:14:06Ja.
00:14:07Oh Mann.
00:14:08Oh Mann.
00:14:09Oh Mann.
00:14:10Hey Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:25Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:30Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:33Ja, ist das ein Sakrileg oder was?
00:14:34Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:38Hm.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:44Ja.
00:14:45Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:49Schau, sie reizen sie langsam durch.
00:14:51Das checkst du nicht, oder?
00:14:53Ähm, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:04Hey, soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:07Es ist nur eine Woche.
00:15:09Ich schaffe das Buch.
00:15:39Ja.
00:15:41Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:44Ähm, manchmal habe ich noch Nummern eingefügt,
00:15:46wie zum Beispiel hier 2b,
00:15:47aber ansonsten ist es chronologisch.
00:15:49Und dort, wo es akronologisch ist, das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier, wieso sind die nummeriert?
00:15:54Ja, weil diese Nummern entsprechen diesen Nummern.
00:15:56Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird, muss ich nachher nennen?
00:15:59Genau. Das sind meine Vorträge, Q&As, Interviews, Analysen.
00:16:03Manuskript, da ist kein Text und so.
00:16:04Simon, es ist überhaupt kein Problem, macht dir keine Sorgen.
00:16:08Es ist alles in Hochdeutsch.
00:16:10Und zudem habe ich die Timecodes hier schon zusammengeschrieben.
00:16:13Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:16Bei der VS-Kassette, muss man aufpassen,
00:16:18gibt es zwei unterschiedliche Timecodes.
00:16:20Einer oben und einer unten.
00:16:22Und du musst auch hier oben schauen.
00:16:23Das gibt doch mindestens einen Monat Arzt.
00:16:25Nein, das sind zwei Wochen, wenn du dich konzentrierst.
00:16:27Höchstens drei.
00:16:29Ja?
00:16:30Herr Doktor, wegen dem Rezept.
00:16:33Ah, stimmt.
00:16:34Jetzt nein, ja klar.
00:16:38Stimmt, stimmt.
00:16:39Du bist bereit.
00:16:40Ja?
00:16:4153.
00:16:4253.
00:16:43Genau.
00:16:44Was haben wir gesagt?
00:16:45200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:50Alles Gute.
00:16:51Merci.
00:16:52Auf Wiedersehen.
00:16:53Bis dann.
00:16:54Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja.
00:16:59Das weisst du, oder?
00:17:00Ich wollte Fabienne nicht so lange noch warten.
00:17:04Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:07Wir haben ein Projekt.
00:17:13Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:16Cool.
00:17:17Hast du übrigens gesehen, die Kuh?
00:17:23Simon, wenn du das nicht machen willst, dann sag's jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich mit anderen.
00:17:28Nein, ist gut.
00:17:29Ich mach's ja.
00:17:30Also, folgender Vorschlag.
00:17:31Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:38Wie findest du übrigens?
00:17:39Hm?
00:17:40Ich bin die schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:17:57So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:02Ich fühle mich, als wäre ich 30.
00:18:05Du um die Textateien, wenn ich die fertig habe, ich stelle sie dir...
00:18:08Mit dir und der Fabienne.
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:17Ja, ich glaube schon.
00:18:19Ich finde das sehr lustig, dass du die Texte jetzt abschlippst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:25Merci.
00:18:26Also eben, aber Kapitel soll ich die nachher senden, per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:33Warum?
00:18:34Warum bin ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:38Hier ist ein Stück.
00:18:44Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber die Mami wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja?
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:57Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:01Oh, mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:07Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer abschliessen.
00:19:12Mhm.
00:19:25Mhm.
00:19:28Mach's gut.
00:19:29Genieße es.
00:19:30Und eine gute Zeit.
00:19:31Gut.
00:19:32Geht.
00:19:33Thank you very much.
00:20:03...
00:20:05...
00:20:13Er hat sich schon gemeldet.
00:20:15Hm?
00:20:17Wenn ich gewonnen hätte, hätte er sich schon gemeldet.
00:20:20Sie sieht das schon.
00:20:23Sie sahen, dass alle kommen sollen, die im Wettbewerb mitmachen.
00:20:27Auf dem ersten Platz begrüssen Sie Maximilian Locher.
00:20:33Applaus
00:20:37...
00:20:39...
00:20:41...
00:20:43...
00:20:45...
00:20:47...
00:20:49...
00:20:51...
00:20:53...
00:20:55...
00:20:57...
00:20:59...
00:21:05...
00:21:07...
00:21:13...
00:21:15...
00:21:17...
00:21:19...
00:21:29...
00:21:31...
00:21:37...
00:21:39...
00:21:41...
00:21:43...
00:21:45...
00:21:51...
00:21:53...
00:21:55...
00:22:01...
00:22:03...
00:22:05...
00:22:15...
00:22:17...
00:22:19...
00:22:29...
00:22:31...
00:22:41...
00:22:45...
00:22:47...
00:22:51...
00:23:01...
00:23:03...
00:23:05...
00:23:19...
00:23:21...
00:23:23...
00:23:41...
00:23:43...
00:23:49...
00:23:53...
00:23:55...
00:24:05...
00:24:09...
00:24:19...
00:24:21...
00:24:23...
00:24:33...
00:24:37...
00:24:49...
00:24:51...
00:25:05...
00:25:07...
00:25:09...
00:25:11...
00:25:13...
00:25:15...
00:25:17...
00:25:19...
00:25:23...
00:25:25...
00:25:27...
00:25:29...
00:25:39...
00:25:41...
00:25:43...
00:25:45...
00:25:47...
00:25:49...
00:25:51...
00:26:07...
00:26:09...
00:26:11...
00:26:13...
00:26:15...
00:26:19...
00:26:21They can exist together, they have to exist together, they have to define each other.
00:26:26How far is this radical Ehrlichkeit going?
00:26:33My way is my belly.
00:26:36The whole day to go to the computer.
00:26:42What do you do?
00:26:46The patient needs to have it.
00:26:56From every sitting room.
00:27:01From every sit-on?
00:27:0340.
00:27:05For you, or what?
00:27:09Oh, Krankenkassen.
00:27:11What do you pay for?
00:27:13That's right.
00:27:15That's why I have to build this out.
00:27:17The patient is extremely sick.
00:27:19They need a lot of therapy.
00:27:25It's always worse with these Krankenkassen,
00:27:27as they all know.
00:27:29Catherine says sometimes sometimes
00:27:31I had to go to school.
00:27:33How is it?
00:27:37Why did she not come to the Father's Fest?
00:27:43Well, since the deal with Sonja
00:27:45she just went to your father to the distance.
00:27:47Why?
00:27:51Also, we ...
00:27:53an ex-Patient as an assigned patient.
00:28:01...
00:28:03But she does it well.
00:28:05Also ...
00:28:07...
00:28:09...
00:28:11...
00:28:13...
00:28:15...
00:28:17...
00:28:19...
00:28:21...
00:28:23...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:29...
00:28:35...
00:28:37...
00:28:39...
00:28:41...
00:28:43...
00:28:45...
00:28:47Excuse me, you work here, right?
00:28:51Yes, so to say, yes.
00:28:53I'm in the group in the Graf,
00:28:55and I'd like to go to Dr. Kaufmann
00:28:57in a separate session.
00:28:59Yes, for this is actually
00:29:01Traburna zuständig.
00:29:07I'd like to go to Dr. Kaufmann.
00:29:09Is everything needed?
00:29:11Yes, she said, but I was last week
00:29:13at his meeting and he said,
00:29:15I'd like to go to Dr. Kaufmann.
00:29:17Would you like to see him?
00:29:19He's really booked.
00:29:41I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:53Yeah, it's pretty good.
00:29:55She sent it by mail.
00:30:01Maybe I have another one.
00:30:03Why do I have to correct these texts?
00:30:05Why do I have to correct these texts?
00:30:07Well, I don't understand.
00:30:09Why do I have nothing better to do
00:30:11as a book to read?
00:30:13I know exactly what you mean.
00:30:15I hope to read it.
00:30:19Carl has somewave text 알�ied to confluence
00:30:21and they have the entire thing
00:30:22to ins the article.
00:30:25I think...
00:30:27Ja,
00:30:41What are you doing now?
00:31:11I think it's going to be fine.
00:31:37Oh!
00:31:39You have to take care of yourself.
00:32:07.
00:32:259 %!
00:32:27Das ist ein Hohrenabzocker.
00:32:29Spät.
00:32:31Das ist schon ein Schip.
00:32:33Ja.
00:32:35Hast du dir vielleicht 15 Tonnen rumliegen?
00:32:38Kannst du nicht mit dem Elektrik reden?
00:32:40Ich muss morgen anfangen.
00:32:42Es ist nicht bis zum 26.
00:32:46Was machst du jetzt?
00:32:48Ja, zeichnen.
00:32:51Darf ich zu dir kommen?
00:33:05Fein?
00:33:06Das ist schon schwer.
00:33:10Genau.
00:33:17Kaffee?
00:33:18Ich hör dir.
00:33:20Kaffee?
00:33:22Here, I found another stick.
00:33:52Ah, thank you.
00:34:22I told you.
00:34:24Well, of course not that it was with you.
00:34:29I told you.
00:34:31I told you.
00:34:33I told you.
00:34:35I told you.
00:34:37I told you.
00:34:39I told you.
00:34:40I told you.
00:34:41I told you.
00:34:42I told you.
00:34:44I told you.
00:34:46I told you.
00:34:48I'm going to eat the first day.
00:34:49At the end of the day.
00:34:50I told you.
00:34:51I told you.
00:34:52I told you.
00:34:54I told you.
00:34:55I told you.
00:34:56I told you.
00:34:58I told you.
00:35:00You gave me a break.
00:35:02I told you.
00:35:04What is this?
00:35:06If you don't like it, sometimes more than a person or a person,
00:35:11sometimes more than a person or a person.
00:35:14More and more.
00:35:18This is fantastic.
00:35:21If you don't like it, it will be one for one month.
00:35:51.
00:36:11Hello.
00:36:13Is Sonja Brung here?
00:36:15No, she's not here.
00:36:17Can I let her?
00:36:19Or is there another Lieferadress?
00:36:23Plattenstrasse 6?
00:36:27The Kaufmann had me...
00:36:29Yes, it's good.
00:36:31Give me the card.
00:36:33Okay.
00:36:35So, go ahead.
00:36:37.
00:36:47.
00:36:49.
00:36:51.
00:37:01.
00:37:03.
00:37:05.
00:37:09.
00:37:11.
00:37:13.
00:37:15.
00:37:17.
00:37:19.
00:37:21.
00:37:23.
00:37:33.
00:37:35.
00:37:37.
00:37:39.
00:37:41.
00:37:43.
00:37:45.
00:37:47.
00:37:49.
00:37:51.
00:37:53.
00:37:55.
00:37:57.
00:38:07.
00:38:09.
00:38:11.
00:38:13.
00:38:27.
00:38:29.
00:38:31.
00:38:33.
00:38:35.
00:38:49.
00:38:51.
00:38:53.
00:38:55.
00:38:57.
00:38:59.
00:39:09.
00:39:11.
00:39:13.
00:39:15.
00:39:17.
00:39:18.
00:39:19.
00:39:20.
00:39:21.
00:39:23.
00:39:25.
00:39:27.
00:39:29.
00:39:30.
00:39:31.
00:39:32.
00:39:33.
00:39:34.
00:39:35.
00:39:36.
00:39:37.
00:39:38.
00:39:39.
00:39:41Weißt du, früher war Agnes noch viel hysterischer.
00:39:43Mit so einer Mutterbeziehung...
00:39:44.
00:39:45.
00:39:46.
00:39:47.
00:39:48.
00:39:53.
00:39:55.
00:39:56.
00:39:57.
00:39:58.
00:39:59.
00:40:00.
00:40:01.
00:40:02.
00:40:03.
00:40:04.
00:40:05.
00:40:07Let's go.
00:40:37Was hast du eigentlich das Gefühl, wenn er dich als Patientin beurteilt hat?
00:40:52Wie toll und psychisch gesund du bist.
00:40:56Was hast du eigentlich das Gefühl, wenn er dich als Patientin beurteilt hat?
00:41:26Wenn du dich als Patientin beurteilt hast, dann kannst du dich als Patientin beurteilt.
00:41:32Du machst schon bis an keinen Tag.
00:41:34Ich überlege mir nur, ob man etwas von beidem oder beides noch weiterziehen kann.
00:41:42Ich habe etwas von meiner Landschaft noch ein bisschen reinkommen und etwas von dir noch ein bisschen.
00:41:47Ich habe auch oben beim Horn zum Beispiel.
00:41:49Ich habe auch schon überlegt.
00:41:55Ich habe schon überlegt.
00:41:59Ich habe schon überlegt.
00:42:05Do you want me to stand?
00:42:07Mm-hmm.
00:42:09Do, ehm...
00:42:11I'm sorry, I'm going to show you how to stand.
00:42:13Do you want me to stand?
00:42:15What?
00:42:17Sonja said you want me to go up.
00:42:19Stell dir vor.
00:42:21But why now?
00:42:27Yeah, what do you think?
00:42:29Do you want me to go up?
00:42:31Why do you go up here?
00:42:33I'll just forget it.
00:42:35Okay.
00:42:37Is there something with the house?
00:42:39No, no.
00:42:41What is there?
00:42:47I want to go up here.
00:42:49What?
00:42:51Why not?
00:42:53I don't know.
00:42:55You!
00:42:57Simon!
00:42:59What's going on?
00:43:01What is the Bible?
00:43:03I want to go up here.
00:43:05So you're talking.
00:43:07Is that right?
00:43:09No problem, I don't do it.
00:43:13Once I don't ask you about something.
00:43:15And you let me hang on.
00:43:17Mate, I don't want anything.
00:43:19Listen.
00:43:21You already promised me that.
00:43:23It's really nothing to do with you, Mom.
00:43:26If you have something to do with me,
00:43:28we go home, if you don't do it.
00:43:31First I start to sleep again.
00:43:34I'm at the end.
00:43:39Hey, Joe.
00:43:40Hey.
00:43:43Are you already engaged?
00:43:50Fast.
00:43:52Is it going?
00:43:54What?
00:43:55Mittersetze.
00:44:00Do you drink it already?
00:44:01Hm?
00:44:02Do you feel like...
00:44:04I have a problem.
00:44:08I think it's crazy how fast you found someone else.
00:44:10In two weeks we open it here.
00:44:13It's possible to...
00:44:14It can also be that it's all right to you.
00:44:17Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:21Yeah.
00:44:22It's not really relevant to you.
00:44:24It's really important to you.
00:44:25It's really going to be something new to you.
00:44:29And you develop.
00:44:30I develop.
00:44:31And you have a situation.
00:44:33And you don't have a situation.
00:44:34I don't have a situation.
00:44:35No.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Say it.
00:44:41Will you leave me as you can with this type?
00:44:43Yeah, you know.
00:44:44Yeah, you know.
00:44:46Yeah, you know.
00:44:47Yeah.
00:44:58Man!
00:44:59Come on!
00:45:23So come and show you how to transcribe it.
00:45:26Where is the Schlüssel?
00:45:28Welch?
00:45:31Weiss es nicht.
00:45:38Hey, machen wir das jetzt, nicht den ganzen Tag Zeit.
00:45:43Hey, ich habe nicht den ganzen Tag Zeit!
00:45:44Busser, Schlüssel!
00:45:50Willst du es jetzt wirklich lesen?
00:45:52Okay, aber du gehst kurz raus.
00:46:03Ich will die ganze Akte.
00:46:04Die ganze Akte.
00:46:34Ich habe eine kurze Frage.
00:46:35Es wird mir schlecht, wenn ich die halbe Tabletten am Morgen nehme.
00:46:37Könnte ich vielleicht am Abend die ganze...
00:46:38Sie wollen es.
00:46:39Ja, gut.
00:46:41Und mein Mann meint, ich sei viel langsamer und lustlos seither.
00:46:44Er ist eigentlich dagegen.
00:46:45Aber das geht mir halt schon besser.
00:46:46Was ist die Frage?
00:46:47Soll ich es weiternehmen?
00:46:48Soll ich es weiternehmen?
00:46:49Ja, was ist die Frage?
00:46:50Soll ich es weiternehmen?
00:46:51Soll ich es weiternehmen?
00:46:52Was sagt in dem Buch?
00:46:53Ja.
00:46:54Ja.
00:46:55Ja, gut.
00:46:56Und mein Mann meint, ich sei viel langsamer und lustlos seither.
00:47:02Er ist eigentlich dagegen.
00:47:04Aber das geht mir halt schon besser.
00:47:08Also was ist die Frage?
00:47:09Soll ich es weiternehmen?
00:47:14Was sagt in dem Buch?
00:47:17Ja.
00:47:18Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:25Werden Sie auch einen Psychiater wie der Vater?
00:47:31Selbstverständlich.
00:47:33Ja, so viele von Ihrem Stamm, gellet Sie?
00:47:48Ja.
00:48:07Interessant, oder?
00:48:10Dafür kann ich dich anzeigen.
00:48:12Für was?
00:48:14Dass du es gelesen hast.
00:48:16War nicht mehr.
00:48:21Hier ist es zurück.
00:48:46Nein.
00:48:48Ich gehe nicht noch da.
00:49:05Hast du den Signer erreicht?
00:49:07Ah, nein.
00:49:08Nein.
00:49:09Nein?
00:49:10Ich brauche ja noch die Teilnehmerliste für das Wochenende.
00:49:12Ja.
00:49:13Weisst du ja, gell?
00:49:14Alles gut.
00:49:15Okay.
00:49:16Ist alles gut, sonst?
00:49:17Ja, ja.
00:49:19Frau Jankowitsch.
00:49:20Ja, genau.
00:49:21Also, zehn Minuten.
00:49:22Das war doch.
00:49:23Du hast noch Alright.
00:49:25Hang�� nach kurz?
00:49:26Was höll?
00:49:28Siehe?
00:49:29Wie macht alles snowf debe in der G reincarnation bin?
00:50:30Come.
00:50:31Come.
00:50:32Come.
00:50:33Come.
00:50:34Come.
00:50:36Come.
00:50:37Come.
00:50:39Come.
00:50:40Come.
00:50:42Come.
00:50:43Come.
00:50:44Come.
00:50:45Come.
00:50:46Come.
00:50:47Come.
00:50:48Come.
00:50:49Come.
00:50:50Come.
00:50:51Come.
00:50:52Come.
00:50:53Come.
00:50:54Come.
00:50:55Come.
00:50:56Come.
00:50:57Come.
00:50:58Come.
00:50:59Come.
00:51:00Come.
00:51:01Come.
00:51:02Come.
00:51:03Come.
00:51:04Come.
00:51:05Come.
00:51:06Come.
00:51:07Come.
00:51:08Come.
00:51:09Come.
00:51:10Come.
00:51:11Come.
00:51:12Come.
00:51:13Come.
00:51:14Come.
00:51:15Come.
00:51:16Come.
00:51:17Come.
00:51:18Come.
00:51:19Come.
00:51:20Come.
00:51:21Come.
00:51:22Come.
00:51:23Come.
00:51:24Come.
00:51:25Come.
00:51:26Come.
00:51:27Come.
00:51:28Come.
00:51:29Come.
00:51:30Come.
00:51:31Come.
00:51:32Come.
00:51:33Come.
00:51:34Come.
00:51:55Kommst du mich mal besuchen?
00:51:58Gern.
00:51:59Again
00:52:29Ich bin fertig
00:52:36Ich bin fertig
00:52:38Komm schon heute runter
00:52:41Na wo vorne
00:52:43Die Heimbar
00:52:45Erste schon fertig?
00:52:49Nein
00:52:50How are you?
00:52:51The Heimbar.
00:52:52Is it already Friday?
00:52:54No.
00:52:55And how is it going to the gallery?
00:53:00Well, we are at the end.
00:53:05We are at the end, we will try to...
00:53:18I have to try it, but that's fine.
00:53:23And Max?
00:53:26What is it for you?
00:53:28That's fine.
00:53:32Good.
00:53:37And Fabian, do you work with him together?
00:53:44Yeah, very...
00:53:46Extrem.
00:53:51Cool.
00:53:55What do you do?
00:53:57Yeah.
00:54:00Sorry, I have no more time.
00:54:06Also, how?
00:54:09I don't know, it's just a...
00:54:12It's just a cramp, you know?
00:54:14It's just a sign.
00:54:18It's a whole new thing, I don't know.
00:54:21I'll do it all.
00:54:24Really?
00:54:25Where's home?
00:54:26Where's the house?
00:54:27I'm not home.
00:54:28Why are you leaving?
00:54:33Where's home?
00:54:34I'm not home.
00:54:35I'm not home.
00:54:36I'm not living here.
00:54:37I'm not living here.
00:54:38Well, it's the same thing as always, normal.
00:54:48I don't know what to do.
01:17:36Good morning.
01:17:38How's it going?
01:17:44Better with the Ohren.
01:17:48So well, it works.
01:17:56I was last year up there,
01:17:59after the operation,
01:18:01when I had this infection.
01:18:03Do you know what I was about?
01:18:05I'm sorry.
01:18:08It's okay,
01:18:10I didn't work for it before.
01:18:12For me, it's a total chaos.
01:18:16But you had to talk about it.
01:18:20Did you tell your sister?
01:18:26Maestro?
01:18:29Mama?
01:18:30What's going on?
01:18:34What's going on?
01:18:38Where did she go?
01:18:48Was she said about me?
01:19:00What's going on?
01:19:03Exklusiv with her,
01:19:04that can't I.
01:19:07Sonja needs me too.
01:19:11How can you tell her?
01:19:15She's listening.
01:19:16She's listening.
01:19:36She's listening.
01:19:37Take a minute.
01:20:00Do you know what I mean?
01:20:15She...
01:20:17...will so wenig Nähe.
01:20:20And I am a Mönch.
01:20:22Aber sie ist bei mir immer an erster Stelle.
01:20:30Immer.
01:20:32Sie ist die Mutter von meinem Sohn.
01:20:52Sie sind die Christmutter der Lichtmutter und überwältig.
01:21:08I love you.
01:22:40Agnes Kaufmann. Agnes kommt auch nach vorne.
01:22:42Nein.
01:22:44Agnes Kaufmann.
01:22:47Wie immer eine große Hilfe. Vielen Dank.
01:22:50Und Sonja Brunner.
01:22:53Applaus
01:22:55Sonja hat mit ihren kritischen, skeptischen Fragen mich immer wieder...
01:23:04Meinst du, das ist einfach für mich, dabei zuzuschauen?
01:23:07War schon nicht.
01:23:09Vielen Dank, Sonja.
01:23:11Ja, das...
01:23:11Ja, das...
01:23:11Sagst du, dass du das Kind richtig aufwachst?
01:23:13...und die Vortragsreihe beginnt nächsten Monat in Altenburg.
01:23:19Stimmt doch, Agnes, oder? Altenburg?
01:23:22Ja.
01:23:23Zu Altenburg, ja.
01:23:25Ja, dann würde ich doch sagen, machen wir uns an die Umsetzung der realen Utopie.
01:23:31Die Vortragsreihe beginnt nächsten Monat in Altenburg.
01:23:33Ja, dann würde ich doch sagen, machen wir uns an die Umsetzung.
01:23:34Ja, dann würde ich doch sagen, machen wir uns an die Umsetzung.
01:23:35Ja, dann würde ich doch sagen, machen wir uns an die Umsetzung.
01:23:36Die Vortragsreihe
01:23:41Die Vortragsreihe
01:23:46Die Vortragsreihe
Comments