- 10 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das machen wir nicht einfach so.
00:02:45Und das ist schon gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Baruch atav Anerlei.
00:02:52Elohen Umherr hata Olam.
00:02:56Amozi lechem min ha-fres.
00:03:02Amin.
00:03:05Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:35Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:47Und was zeichne ich?
00:03:49Comics.
00:03:50Du hast also nicht Medizinstudium?
00:03:52Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:54Das wird alles nicht billiger.
00:03:56Ja, stimmt. Wirst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreibst nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:04Aber es wird keine Absicherung.
00:04:06Ich finde das mutig, ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Oh, genau.
00:04:12Ja.
00:04:13Lass uns die Hoffnung noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:21Ja, aber ich bin nur einer von 40.
00:04:23Das kannst du dir ausreichen.
00:04:25Ja.
00:04:26So was?
00:04:27Du kannst gewöhnen, du gewinnst.
00:04:29Ganz sicher, du machst das.
00:04:31Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:35Braucht dich eigentlich niemand?
00:04:37Ich habe von drei Jahren aufgehört.
00:04:39Ich habe dem Dr. Pefz mir gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:45Du, du, du, du.
00:04:47Danke.
00:04:48Was da für Bilder rausgekommen sind.
00:04:51Also, für mich hat es über Konten.
00:04:54Sicher habe ich nur den Einzelnen.
00:04:56Warte mal, Moment.
00:04:57Nein, Moment.
00:04:58Nein, Moment.
00:04:59Nein, Moment.
00:05:00Oh, Jesus.
00:05:01Das liegt in der Familie.
00:05:03Also.
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Nein, nicht wirklich.
00:05:15Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst, kommst du aus.
00:05:19Ja.
00:05:20Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:22Du, ich hätte eine Idee, du könntest an ...
00:05:27Danke dir.
00:05:28Danke.
00:05:29Du könntest an Carl's Buch transkribieren.
00:05:32Das machst du doch schon.
00:05:33Wir müssen aufs Geld.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon ...
00:05:38Nein, nein, nein.
00:05:39Das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:42Mhm.
00:05:43Wie findest du denn eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:47Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was genau?
00:05:57Ah, der Fisch.
00:06:01Sie trinkt kein Gläschen?
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06So lange es ja kein Gewohnung wird.
00:06:07Ja.
00:06:08Ja.
00:06:09Ja.
00:06:10Ja.
00:06:11Ja.
00:06:12Moment.
00:06:13Ich warte.
00:06:14Das sind die anderen.
00:06:15Ja.
00:06:16Ja.
00:06:17Ja.
00:06:18Ja.
00:06:19Ja.
00:06:20Ja.
00:06:21Ja.
00:06:22Ja.
00:06:23Ja.
00:06:24Ja.
00:06:25Ja.
00:06:26Ja.
00:06:27Ja.
00:06:28Ja.
00:06:29Ja.
00:06:30Ja.
00:06:31Ja.
00:06:32Ja.
00:06:33Ja.
00:06:34Ja.
00:06:35Ja.
00:06:36Ja.
00:06:37Ja.
00:06:38Ja.
00:06:39Ja.
00:06:40Ja.
00:06:41Ja.
00:06:42Ja.
00:06:43Ja.
00:06:44Ja.
00:06:45Ja.
00:06:46Ja.
00:06:47Ja.
00:06:48Ja.
00:06:50Ja.
00:06:55Ja.
00:06:57Ja.
00:06:58Happy birthday to you, happy birthday near the town, happy birthday to you.
00:07:28Mama? Mama? Was ist passiert? Was hast du? Mami?
00:07:45Mama? Mami?
00:07:50Mami?
00:07:52Was ist passiert?
00:07:54Wie fett sie das wieder, oder was?
00:07:56Was ist? Was ist? Okay, okay, leg dich hin, leg dich hin, bitte, leg dich hin.
00:08:07Hörst du mich? Hörst du mich?
00:08:11Hörst du mich?
00:08:13Okay, pass auf, leg dich hin, ganz ruhig, ganz ruhig, pass auf, ist alles okay.
00:08:17Es ist der Kreislauf, es ist gerade wieder okay.
00:08:21Was ist passiert?
00:08:23Was machst du?
00:08:25Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:30Schon lange nicht mehr.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Wieso nicht?
00:08:42Ich bin ein Mensch.
00:08:43Ich bin ein Mensch.
00:08:44Deine Familie gibt doch so viel.
00:08:45Mensch, wirklich? Du kannst echt meine Familie ausblenden.
00:08:47Ja, was willst du eigentlich, dass ich meine Mutter erzähle, wie sie ihr Blutlachen rumliegt, oder was?
00:09:04Wo ich jetzt und hier nochmal Fund vor disorder?
00:09:06Was wird jetzt nur noch ein Zimmer bespr吧?
00:09:07Also eine Dud domination könnte sein bei uns einfach erst.
00:09:09Oh, wie soll das so forged?
00:09:10Oh, wie soll denn das gener春?
00:09:11Oh, wie soll das machen?
00:09:12Was ist schon,左uch besides dir introducet?
00:09:13Kaspered von meinem Lenkarkind.
00:09:14Was ist für mich vielleicht?
00:09:29Rauch immer, Dinheiten.
00:09:30Hey, come grab to this.
00:09:42Hey.
00:09:47Nice to know.
00:09:52I hope you didn't stop it.
00:09:55It's good.
00:10:25...
00:10:32...
00:10:35...
00:10:37...
00:10:45Why not? What's wrong with you?
00:10:47No, no, it's a new one.
00:10:53I've done something very different.
00:10:55I've noticed that it's not so different.
00:10:57I've noticed that it's not so different.
00:10:59See you now?
00:11:07Yes?
00:11:09The infrastructure here is not about today's standards.
00:11:11Why not? What's wrong with you?
00:11:13You should do everything new.
00:11:15What?
00:11:17Look at that tabloid, that's the best.
00:11:19That's right.
00:11:21You have your old Skizze here.
00:11:23Everything needs to be removed.
00:11:25And then...
00:11:27In the other room...
00:11:29That's all...
00:11:31That's all right.
00:11:33That's the power.
00:11:35You don't?
00:11:37Yeah...
00:11:39It's a bit relevant to you.
00:11:41What's wrong with you?
00:11:43Yes, it's something new to you.
00:11:45And it would be wonderful to you.
00:11:47We have a great time for you.
00:11:49Ah, here's the deck.
00:11:51Oh!
00:11:55Wow, that's so eindrücklich.
00:11:57Hello.
00:11:59Hi.
00:12:01Hi.
00:12:03Hi.
00:12:04Hi.
00:12:05Yeah, Kunde Redwert.
00:12:06Was this before a restaurant?
00:12:08Yes.
00:12:09Schmeckt das?
00:12:10Ami, la cetat.
00:12:11Der Koch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:14Wegen Masse.
00:12:16Du.
00:12:17Ich habe mit Papa gesprochen.
00:12:18Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:32Das macht in der Woche...
00:12:34Man, ja, keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so laut ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie, das versteht sie doch.
00:12:42Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:46Los, Karl und ich müssen...
00:12:49Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:52Ja, aber kann das nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein, das kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:00Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:06Ja, jetzt weisst du es.
00:13:08Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst,
00:13:10dann lass das dich machen und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, nein, weil...
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:17Das ist deine Sache.
00:13:18Du musst halt schauen, dass du nicht ausgenutzt wirst.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich ja mit dem Furt, damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein!
00:13:32Nein, vergiss es!
00:13:33Vergiss es!
00:13:34Ich fahre nirgendwo und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:40Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:42Sie hat nichts in der Hand.
00:13:43Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann...
00:13:44Dann weiss ich nicht, was noch passiert.
00:13:45Also...
00:13:46Hm?
00:13:47Was soll ich machen?
00:13:48Oh Mann!
00:13:49Oh Mann!
00:13:50Oh Mann!
00:13:51Oh Mann!
00:13:52Oh Mann!
00:13:53Hey Simon, wir öffnen in drei Wochen!
00:13:54Wir öffnen in drei Wochen!
00:13:55Oh Mann!
00:13:56Oh Mann!
00:13:58Ja, ich schaff das!
00:13:59Nie im Leben!
00:14:00Schau, der Papi folgt seine Sekretärin!
00:14:01Ich schaff das!
00:14:02Ich schaff das!
00:14:03Ich schaff das!
00:14:04Also, hm?
00:14:05Was soll ich machen?
00:14:06Oh Mann!
00:14:07Was soll ich machen?
00:14:08Oh Mann!
00:14:09Oh Mann!
00:14:10Oh Mann!
00:14:11Oh Mann!
00:14:12Oh Mann!
00:14:13Hey Simon, wir öffnen in drei Wochen!
00:14:15Ja, ich schaff das!
00:14:16Ich schaff das!
00:14:17Nie im Leben!
00:14:18Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:19Ja, was ist neu an dem?
00:14:20Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt!
00:14:21Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:22Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut!
00:14:24Hm.
00:14:25Gib ihm schwarzen Rock!
00:14:26Ja.
00:14:27Gib ihm schwarzen Rock!
00:14:28Ja.
00:14:29Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:30Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:31Ja, was ist neu an dem?
00:14:32Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt!
00:14:34Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut!
00:14:37Hm.
00:14:38Gib ihm schwarzen Rock!
00:14:39Ja.
00:14:40Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:41Schau, sie reißen sie langsam durch.
00:14:42Das checkst du nicht, oder?
00:14:43Äh, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich!
00:14:46Ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich!
00:14:48Ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich!
00:14:50Ja, ich schaff das nicht!
00:14:51Ja, ich schaff das nicht!
00:14:52Ja, ich schaff das nicht!
00:14:53Ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich!
00:15:04Hey, soll ich einen Ersatz für deine Suche?
00:15:06Nein, ich schaff das!
00:15:07Es ist nur eine Woche!
00:15:22Ja!
00:15:41Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach!
00:15:43Ähm, manchmal habe ich noch Nummern eingefügt, wie zum Beispiel �ib 2b, aber ansonsten
00:15:47It's chronological, and when it's chronological, you can see it immediately.
00:15:51And why are the Kassettes here?
00:15:54These numbers are according to these numbers.
00:15:56This is the book.
00:15:57So everything that has been talked about?
00:15:59Yes, these are my articles, Q&As, interviews, analyses...
00:16:02Manuscripts, text and so on.
00:16:04Simon, it's not a problem.
00:16:07It's all in Hochdeutsch.
00:16:09And so I wrote the time codes here together.
00:16:13You go after these time codes here.
00:16:15At least, there are two different time codes.
00:16:19One up and one down.
00:16:21And you have to listen to it.
00:16:23That's about a month.
00:16:24No, it's about two weeks, if you focus on it.
00:16:27It's about three.
00:16:28Yeah?
00:16:29Doctor, because of the receipts.
00:16:32Ah, that's right.
00:16:34Yes, that's right.
00:16:36That's right, that's right.
00:16:3953?
00:16:4153, exactly.
00:16:43What did we say?
00:16:45200 Milligramm, right?
00:16:46Yes.
00:16:47Exactly.
00:16:48Alles good.
00:16:49Merci.
00:16:50Auf Wiedersehen.
00:16:51Bis dann.
00:16:52Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja, das weisst, oder?
00:17:02Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch warten.
00:17:05Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:11Wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, das ist ein Kunstprojekt.
00:17:16Cool.
00:17:17Hast du übrigens gesehen, die Kuh?
00:17:22Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:25Dann rede ich mit Mami, dann find ich miteinander.
00:17:27Nein, ist gut.
00:17:28Ich mache es ja.
00:17:29Also, folgender Vorschlag.
00:17:30Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:38Wie findest du übrigens?
00:17:48Hm?
00:17:50Ich habe in letzter Zeit schlechte Laune gesehen, wie sie aufgehört hätte rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich, als wäre ich 30.
00:18:05Du musst die Textateien, wenn ich die fertig habe...
00:18:07Ich stelle sie dir...
00:18:08Ich stelle sie dir und Fabienne.
00:18:09Ist das etwas Ernstes?
00:18:16Ja, ich glaube schon.
00:18:18Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:22Du machst das so gut.
00:18:24Merci.
00:18:25Also, die Kapitel soll ich dir dann senden?
00:18:28Per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:30Und sie gibt sie mir.
00:18:32Warum?
00:18:33Warum bin ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest?
00:18:37Hier ist ein Stück.
00:18:43Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll.
00:18:45Einen Monat ohne sie.
00:18:46Aber die Mami wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:49Das böse Mami, ja?
00:18:53Wenn die Veranstalter oder der Verleger anruft, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:56Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:00Oh, mit dem Papi.
00:19:04Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:06Das?
00:19:08Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:10Immer abschliessen.
00:19:12Hm.
00:19:27Mach's gut.
00:19:28Genieß es und eine gute Zeit.
00:19:30Und eine gute Zeit.
00:19:48I can't tell you.
00:19:50I hate to be like,
00:19:52I'm in my life.
00:19:54I'm in my life.
00:19:56I'm in my life.
00:19:58I'm in my life.
00:20:00I'm in my life.
00:20:02It's difficult for me to be like,
00:20:04I'm in my life.
00:20:06I'm in my life.
00:20:08I don't know what it's like.
00:20:12He made it a bit.
00:20:14If I won, I thought it would be a bit like that.
00:20:19She said that already.
00:20:22She said that all of them were coming, who did the Wettbewerd.
00:20:26On the first place with a big applause, please,
00:20:29Maximilian Locher.
00:20:31Thank you very much.
00:20:42For me, this is the first time.
00:20:44Yes, the first time.
00:20:46One time as a viewer.
00:20:48That's right, right?
00:20:50This is our show.
00:20:52You bring me an Entwurf.
00:20:54This book is about the human topic number one.
00:21:01Love and relationships.
00:21:04Love, which is not a limit,
00:21:06but a free and sin.
00:21:10The first time is getting deeper and stronger,
00:21:13because it's being a real person.
00:21:16The first time is getting deeper and stronger.
00:21:20The first time is getting deeper and stronger,
00:21:22because it's being a real person.
00:21:24Please, please.
00:21:26I hope that's going to be something life-like.
00:21:28I hope that's going to be something important to life.
00:21:32What kind of money?
00:21:48What kind of money?
00:21:50What kind of money?
00:21:52What kind of money?
00:21:54I'm paying a lot of money.
00:21:56What kind of money?
00:21:58To pay the amount of money.
00:22:01What kind of money?
00:22:03What do you have to spend?
00:22:04What kind of money?
00:22:06Because of your money, I went to my Ferien.
00:22:16I spoke not so much about these Ferien.
00:22:19What?
00:22:22Do you know what the deal is?
00:22:25Who is there?
00:22:30You know Carl's story, right?
00:22:33Which one?
00:22:36Your relationship?
00:22:46Do you think you have a memory of the relationship between Carl and me?
00:22:51What will we tell you?
00:23:06What was that?
00:23:08Wait.
00:23:13What's your favorite story?
00:23:16I won't let you know that.
00:23:20What's that story?
00:23:22What are you doing?
00:23:25What's this story?
00:23:27.
00:23:29.
00:23:31.
00:23:33.
00:23:35.
00:23:37.
00:23:39.
00:23:41.
00:23:43.
00:23:45.
00:23:47.
00:23:49.
00:23:51.
00:23:53.
00:23:55.
00:23:57.
00:23:59.
00:24:01.
00:24:03.
00:24:05.
00:24:07.
00:24:09.
00:24:11.
00:24:13.
00:24:15.
00:24:17.
00:24:19.
00:24:21.
00:24:23.
00:24:25.
00:24:27.
00:24:29.
00:24:31.
00:24:33.
00:24:35.
00:24:37.
00:24:39.
00:24:41.
00:24:43.
00:24:45.
00:24:47.
00:24:49.
00:24:51.
00:25:05.
00:25:07.
00:25:09.
00:25:11.
00:25:13.
00:25:15.
00:25:17.
00:25:19.
00:25:21.
00:25:23.
00:25:25.
00:25:27.
00:25:29.
00:25:31.
00:25:33.
00:25:35.
00:25:37.
00:25:39.
00:25:41.
00:25:43.
00:25:45.
00:25:47.
00:25:49.
00:25:51.
00:25:53.
00:25:55.
00:25:57.
00:25:59.
00:26:01.
00:26:03.
00:26:05.
00:26:07.
00:26:09.
00:26:11.
00:26:13.
00:26:15.
00:26:17.
00:26:19.
00:26:21.
00:26:23.
00:26:25.
00:26:27.
00:26:29.
00:26:31.
00:26:33.
00:26:35.
00:26:37.
00:26:39.
00:26:41.
00:26:43.
00:26:45.
00:26:49.
00:26:51.
00:26:53.
00:26:54.
00:26:55.
00:26:57.
00:27:01.
00:27:03.
00:27:08.
00:27:09.
00:27:11That's right. That's why I need to build it out.
00:27:16The patient is extremely sick,
00:27:19needs a lot of therapy.
00:27:24It's always worse with this Krankenkasse,
00:27:26as they all know.
00:27:29Catherine says sometimes a lot of times.
00:27:33How is it?
00:27:36Why is she not at the festival of Papa?
00:27:41Well, since the deal with Sonja,
00:27:43she went to your father to the distance.
00:27:47Why is that?
00:27:50Also, we ...
00:27:52... an ex-Patient as an assistant.
00:28:03But she does it well.
00:28:11...
00:28:12...
00:28:14...
00:28:17...
00:28:18...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:25...
00:28:26...
00:28:33...
00:28:35...
00:28:36...
00:28:37...
00:28:38...
00:28:40...
00:28:41.
00:28:48Excuse me, you work here, right?
00:28:50Yes, so to say, yes.
00:28:52I'm at the end of the group.
00:28:55I would like to go to Dr. Kaufmann in a special session.
00:28:59I think that's actually the Traburna zuständig.
00:29:06I have given a term for Dr. Kaufmann.
00:29:08Has everything been used?
00:29:09Yes, that's what she said.
00:29:11But I was last week in his office and he said,
00:29:14I should still give him a term.
00:29:16Will you see his agenda?
00:29:19He's really booked.
00:29:39I'll go.
00:29:41The Sticks should I have.
00:29:52It's okay.
00:29:53You send it by mail.
00:29:55I'll go.
00:29:56I'll go.
00:29:57I'll go.
00:29:58I'll go.
00:29:59I'll go.
00:30:00I'll go.
00:30:01Maybe I'll go.
00:30:02Maybe I'll go.
00:30:03Why do I have to correct these texts?
00:30:06I don't understand.
00:30:07I don't understand.
00:30:08I have to do better than reading a book.
00:30:11I'll go.
00:30:12I'll go.
00:30:13I'll go.
00:30:14I'll go.
00:30:15I'll go.
00:30:16I'll go.
00:30:17I'll go.
00:30:18I'll go.
00:30:19I'll go.
00:30:20I'll go.
00:30:21I'll go.
00:30:22I'll go.
00:30:23I'll go.
00:30:24I'll go.
00:30:51I'll go.
00:30:52I'll go.
00:30:53I'll go.
00:30:54I'll go.
00:30:55I'll go.
00:30:56I'll go.
00:30:57I'll go.
00:30:58I'll go.
00:30:59I'll go.
00:31:00I'll go.
00:31:01I'll go.
00:31:02I'll go.
00:31:03I'll go.
00:31:04I'll go.
00:31:05I'll go.
00:31:06I'll go.
00:31:07I'll go.
00:31:08I'll go.
00:31:09I'll go.
00:31:10I'll go.
00:31:11I'll go.
00:31:12I'll go.
00:31:13I'll go.
00:31:14I think it's pretty good.
00:31:36You don't have to worry about it.
00:31:40I think it's pretty good.
00:32:109 %?
00:32:13That's a huge deal.
00:32:15Spät.
00:32:18Is it a ship?
00:32:20Yes.
00:32:22Is there maybe 15 here?
00:32:25Do you have to talk with this electric car?
00:32:28I don't have to talk with this electric car.
00:32:30I don't have to talk with this.
00:32:32I don't have to talk with this electric car.
00:32:35I don't have to talk with this electric car.
00:32:38Can't you talk about the electrician?
00:32:40I don't want to start at all. It's not just the 26th.
00:32:46What do you do now?
00:32:48Go, go, sign.
00:32:51Can I come to you?
00:33:05What?
00:33:08What do we do now?
00:33:10No.
00:33:15Okay.
00:33:17Okay.
00:33:18Do you have to sleep?
00:33:28Yes.
00:33:30Yes.
00:33:32Here. I found a stick.
00:33:57Because of yesterday.
00:34:04Well, for you, it's not...
00:34:10Okay.
00:34:17And because of Karl, we don't say anything, right?
00:34:23I already said it.
00:34:26Well, of course not, that it was with you.
00:34:33So, I think it's probably not a coincidence.
00:34:47So, do you come with me?
00:34:48I'm going to the first time.
00:34:49I'm going to the Mittag.
00:34:50I'm going to the first time.
00:34:52I'm going to the second time.
00:34:59I'm going to the second time.
00:35:01I'm going to the second time.
00:35:02I'm going to the second time.
00:35:03I'm going to the third time.
00:35:04There's a couple minutes left here.
00:35:08More and more.
00:35:18This is fantastic.
00:36:08Hallo.
00:36:12Ähm, ist Sonja Brunger da?
00:36:15Nein, die ist nicht da.
00:36:17Kann ich den da anlassen?
00:36:20Oder jetzt noch eine andere Lieferadresse?
00:36:23Ähm...
00:36:26Plattenstrasse 6.
00:36:29Der Kaufmann hat mir darum gesagt...
00:36:31Ja, ist schon gut. Komm, gib mir sie.
00:36:33Okay.
00:36:35Also, Schöner.
00:37:05Ich probiere den Schmied. Ich freue mich über die Nachricht.
00:37:13Hey, ich bin's.
00:37:15Wollen wir uns jetzt zusammen zum Mittagessen?
00:37:17Mach mit Blau.
00:37:19Tschüss.
00:37:20Hey.
00:37:21Was machst du denn hier?
00:37:23Ähm...
00:37:24Ja, Freie.
00:37:25Echt?
00:37:27Und ihr? Was macht ihr?
00:37:29Kannst du dich erinnern an, Max?
00:37:31Ja, klar, hoi.
00:37:33Hoi, wie geht's?
00:37:35Ja, wir reden jetzt. Er macht vielleicht etwas für die Ausstellung.
00:37:39Ah, cool.
00:37:41Ja, wir gehen dann rüber.
00:37:42Ja, wir gehen dann rüber. Komm schon.
00:37:43Ja, ich muss eben etwas machen.
00:37:45Okay.
00:37:46Also.
00:37:47Also.
00:37:48Hey.
00:37:49Tschüss.
00:37:50Tschüss.
00:37:51Tschüss.
00:37:52Tschüss.
00:37:53Tschüss.
00:37:54Tschüss.
00:38:24Tschüss.
00:38:25Tschüss.
00:38:26Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:34Hä?
00:38:35Also du füttest ihn ja durch.
00:38:38In dem Alter?
00:38:48Wo sind sie?
00:38:51The clothes.
00:38:53The clothes?
00:38:55The clothes?
00:39:01In English, the word for the children,
00:39:05also the word for each other,
00:39:07the word for each other.
00:39:11Why do you see it when I'm here?
00:39:15Does that mean that I have to give it to you?
00:39:17No, but maybe...
00:39:19Come on, look at him.
00:39:21Look at him, where he stands.
00:39:23Why?
00:39:25Emotional,
00:39:27he is a child.
00:39:29He kills animals,
00:39:31like a five-year-old.
00:39:33He carries his trauma.
00:39:35For that he is so damaged,
00:39:37he is really well.
00:39:39How do you defend him now?
00:39:41You know, before Agnes was more hysterical.
00:39:43With such a mother-in-law...
00:39:45What does that do with me?
00:39:47He is not like other people.
00:39:49This is unbewusst.
00:39:51He thinks he is a child.
00:39:53He thinks he is a child.
00:39:55Wait, I call back.
00:39:57What's wrong with you?
00:39:59What's wrong with you?
00:40:01It's my fault.
00:40:03What's wrong with you?
00:40:05I don't know,
00:40:07he does not know.
00:40:09How do you make the child?
00:40:11I have no idea what to do now.
00:40:13I will pick up the child.
00:40:15I have no idea what to do.
00:40:17But I am a empathetic.
00:40:19How do you make it?
00:40:21That's what I will do.
00:40:23This is my favorite child.
00:40:25What can I do?
00:40:27and I'll get at this time.
00:40:45You have to give me a nice report?
00:40:47Yes, yes.
00:40:49You feel that he has as a patient of you as a patient?
00:40:55How well you're psychically healthy!
00:40:57A
00:41:041
00:41:082
00:41:102
00:41:123
00:41:164
00:41:204
00:41:24I don't know what to do.
00:41:26I don't know what to do.
00:41:28I don't know what to do.
00:41:30But I don't know what to do.
00:41:32You can do it already.
00:41:34Yes, I just wonder if I can...
00:41:36If I can do something from both sides
00:41:40or if I can do something from my landscape
00:41:44or something from you.
00:41:46Yeah, exactly.
00:41:48Yeah, exactly.
00:41:54Oh!
00:42:16Was?
00:42:18Sonja sagt, du willst aufhören.
00:42:20Stell dir vor.
00:42:22Aber wieso denn jetzt plötzlich?
00:42:26Ja, was denn?
00:42:28Habe ich es nicht mitbekommen?
00:42:30Drei Mal roten.
00:42:32Bis wegen Fabian.
00:42:34Vergiss es einfach.
00:42:36Okay.
00:42:38Ist etwas mit dem Haus?
00:42:40Nein, nein.
00:42:42Was ist denn?
00:42:44Er will nicht mehr weiter arbeiten.
00:42:48Was?
00:42:50Wieso nicht?
00:42:52Ich weiss nicht.
00:42:54Du, rede du mit dem.
00:42:56Du!
00:42:58Simon!
00:43:00Was ist los?
00:43:02Das verlogene Scheissbuch.
00:43:04Der verdammte Dreck.
00:43:06Ich mache das im Falle keine Minute länger mit mir.
00:43:08Los, so redest du nicht.
00:43:10Klar?
00:43:12Ein einziges Mal bitte ich dich um etwas.
00:43:14Und du lässt mich noch hängen.
00:43:16Nein.
00:43:17Ich will einfach nicht mehr.
00:43:19Los.
00:43:20Du hast mir das versprochen.
00:43:22Es hat wirklich nichts mit dir zu tun, Mami.
00:43:26Aber wie das etwas mit mir zu tun hat,
00:43:28wir gehen auf der Stelle nach Hause,
00:43:30wenn du das jetzt nicht weitermachst.
00:43:32Erst jetzt fange ich an, dass ich langsam wieder schlafen kann.
00:43:34Verstehst du, ich bin am Rand?
00:43:36Hey, Joe.
00:43:38Hey.
00:43:40Hast du dich schon engagiert?
00:43:44Hm?
00:43:46Was?
00:43:48Schnell gegangen.
00:43:50Was?
00:43:52Nicht zersetzen.
00:43:54Trinkst du schon durch den Tag?
00:43:56Hm?
00:43:57Hast du nicht langsam das Gefühl, dass du etwas ...
00:43:59Haben wir ein Problem?
00:44:00Ich finde es einfach krass,
00:44:01wie schnell du jemandem Angst gefunden hast.
00:44:03In zwei Wochen eröffnen wir hier.
00:44:04Ich muss doch so schnell ...
00:44:05Ja, es kann ja auch sein, dass das Ganze gerade anpasst.
00:44:07Simon, du weisst ganz genau, wie ich deine Bilder finde.
00:44:09Ja.
00:44:10Nicht wirklich relevant.
00:44:11Zwei Tiere.
00:44:12Es ist mir echt darum gegangen, dass du etwas Neues machst.
00:44:14Dass du dich weiterentwickelst.
00:44:15Ich entwickle mich nicht.
00:44:16Und eine Haltung hast.
00:44:17Und eine Haltung hast du.
00:44:18Und eine Haltung habe ich auch keine.
00:44:19Nein.
00:44:20Hey.
00:44:21Hey.
00:44:22Hey.
00:44:23Hey.
00:44:24Sex?
00:44:25Sag's doch.
00:44:26Willst du mich weg, als du mit diesem Typ hast?
00:44:27Ja genau.
00:44:28Tschüss.
00:44:29Tschüss.
00:44:30Mann!
00:44:31I develop mine.
00:44:32And you have a hold.
00:44:33I have no hold.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Tell me, do you want me to leave with this guy?
00:44:44Yeah, exactly.
00:44:58Man!
00:45:01Hey, Jungs!
00:45:23Also, komm, zeig dir, wie man transkribuiert.
00:45:26Wo ist der Schlüssel?
00:45:28Welcher?
00:45:31Weiss ich nicht.
00:45:38Hey, machen wir das jetzt.
00:45:39Nicht den ganzen Tag Zeit.
00:45:43Hey, ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
00:45:44Wo ist der Schlüssel?
00:45:45Wo ist der Schlüssel?
00:45:50Willst du es jetzt wirklich lesen?
00:45:52Okay, aber dann geh mal kurz raus.
00:46:03Ich will die ganze Akte.
00:46:04Ich will die ganze Akte.
00:46:05Ich will die ganze Akte.
00:46:08I don't know.
00:46:38Hallo?
00:46:42Ich habe eine kurze Frage.
00:46:45Es wird mir schlecht, wenn ich die halbe Tablette am Morgen nehme.
00:46:49Könnte ich am Abend die ganze ...
00:46:51Sie wollen es.
00:46:53Ja, gut.
00:46:55Und mein Mann meint, ich sei viel langsamer und lustlos seither.
00:47:01Er ist eigentlich dagegen.
00:47:04Aber das geht mir halt schon besser.
00:47:08Was ist die Frage?
00:47:10Soll ich es weiternehmen?
00:47:14Was sagt in dem Buch?
00:47:17Ja.
00:47:23Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:26Werden Sie auch in Psychiata wie der Vater?
00:47:30Selbstverständlich.
00:47:34Ja, so viele von Ihrem Stamm.
00:47:36Glauben Sie?
00:47:38Ja.
00:47:39Ja.
00:47:40Ja.
00:47:41Ja.
00:47:42Ja.
00:47:43Ja.
00:47:44Ja.
00:47:45Ja.
00:47:46Ja.
00:47:47Ja.
00:47:48Ja.
00:47:49Ja.
00:47:51Ja.
00:47:53Ja.
00:47:54Ja.
00:47:55Ja.
00:47:56I'm sorry.
00:48:07Interesting, isn't it?
00:48:11I can show you for this.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16I don't.
00:48:21Let's go back.
00:48:26Let's go back.
00:48:48I think I need another.
00:48:56Let's go back.
00:49:06Have you reached the signer?
00:49:07Ah, no.
00:49:09I need to go back to this week.
00:49:12Yes.
00:49:14Okay.
00:49:15Is everything good?
00:49:16Yes.
00:49:18Oh, Frau Jankovic.
00:49:20Yeah, genau.
00:49:21Also, 10 minutes.
00:49:22Okay, good.
00:49:50I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:50I don't know.
00:51:20I don't know.
00:51:50I don't know.
00:52:20I don't know.
00:52:50I don't know.
00:53:20I don't know.
00:53:21I don't know.
00:53:22I don't know.
00:53:23I don't know.
00:53:24I don't know.
00:53:25I don't know.
00:53:26I don't know.
00:53:27I don't know.
00:53:28I don't know.
00:53:29I don't know.
00:53:30I don't know.
00:53:31I don't know.
00:53:32I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:34I don't know.
00:53:35I don't know.
00:53:36I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:38I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:40I don't know.
00:53:41I don't know.
00:53:42I don't know.
00:53:43I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:45I don't know.
00:53:46I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:48I don't know.
00:53:49I don't know.
00:53:50I don't know.
00:53:51I don't know.
00:53:52I don't know.
00:53:53I don't know.
00:53:54I don't know.
00:53:55Sojne, eh?
00:53:56Keine Lust mehr.
00:54:06Sojne.
00:54:07Wie?
00:54:10Keine Ahnung.
00:54:11Dokument culturen.
00:54:13Sex same .
00:54:15Den ganzen Neues.
00:54:19Ich kann es nicht aufziehen.
00:54:24Really?
00:54:32Or at home?
00:54:33Or at home?
00:54:34Why is it at home?
00:54:36I don't know what you're talking about.
00:54:39What?
00:54:41It's the same in every house as always.
00:54:43Normal.
00:54:48I'm enjoying it.
00:54:53.
01:02:57Amen.
01:02:59Amen.
01:03:01Amen.
01:03:03Amen.
01:03:05Amen.
01:03:07Amen.
01:03:09Amen.
01:03:11Amen.
01:03:13Amen.
01:03:15Amen.
01:03:17Amen.
01:03:47Amen.
01:03:49Amen.
01:03:51Amen.
01:04:17Amen.
01:04:19Amen.
01:04:21Amen.
01:04:23Amen.
01:04:24Amen.
01:04:25Amen.
01:04:27Amen.
01:04:29Amen.
01:04:31Amen.
01:04:33Oh, yeah.
01:04:57Oi.
01:05:03Jetzt gehe ich auch rum.
01:05:08Äh, ich wollte etwas holen.
01:05:17Äh, du ...
01:05:23Warum bist du da?
01:05:31Das ist eigentlich meine Wohnung.
01:05:48Okay.
01:05:50Sonja will das Kind.
01:05:52Das weisst du.
01:05:54Das war auch ein Grund für die Krise, die wir hatten.
01:06:00Schön.
01:06:02Ähm ...
01:06:12Wir sind zurück.
01:06:14Wir sind zurück.
01:06:23Ich wollte hier noch kurz vorbeikommen, damit wir das besprechen, wie wir das jetzt weiter ...
01:06:29Wir sind zurück.
01:06:37Gut geschlafen?
01:06:39Ähm ...
01:06:55Simon, red doch bitte mit deiner Mutter.
01:06:58Für sie ist die ganze Geschichte ... ähm ... nicht so einfach.
01:07:03Aber ... auf ... scheiße zu labern.
01:07:11Okay.
01:07:13Dann lasse ich euch.
01:07:15Ich meine ...
01:07:16Ich meine ...
01:07:24Ich meine ...
01:07:25Ich meine ...
01:07:29Why are we here?
01:07:36What have you told me?
01:07:42So clearly you told me.
01:07:46Already?
01:07:48But so strange.
01:07:50Wollen wir mit ihm reden, oder?
01:07:55Die kommt zu mir hin.
01:07:57Wie?
01:07:59Und dir?
01:08:25Wie?
01:08:29Wie?
01:08:31Wie?
01:08:33Wie?
01:08:35Wie?
01:08:37Wie?
01:08:39Wie?
01:08:41Wie?
01:08:45Wie?
01:08:47Wie?
01:08:51Wie?
01:10:02Was machst du?
01:10:04Will sie sich jetzt wirklich umbringen?
01:10:08Das weiss der Simon doch nicht.
01:10:10Soja.
01:10:12Kannst du jetzt mal still sein, bitte?
01:10:15Aber du meinst es, oder?
01:10:17Ja, natürlich.
01:10:19Lass, Simon.
01:10:21Ist das jetzt wieder ein Spiel von ihr?
01:10:23Ich weiss doch nicht, was die ...
01:10:25Wenn du jetzt gehst, dann bin ich nicht mehr rum.
01:10:27Agnes, bitte.
01:10:29Kein Drama.
01:10:31Ich bin verantwortlich, wenn sie ernst macht.
01:10:33Okay?
01:10:34Okay?
01:10:35Simon?
01:10:36Okay.
01:10:37Kein Drama.
01:10:38Ich bin verantwortlich, wenn sie ernst macht.
01:10:41Okay?
01:10:43Mami?
01:10:44Simon?
01:10:45Das hast du nur noch mal angerichtet.
01:11:01Das ist irgendwie alles nicht mehr gut.
01:11:04Oh, du ...
01:11:06Mami?
01:11:08Mami?
01:11:09Ma?
01:11:14Ma?
01:11:15Den Satz ist den Telefon beantwortet.
01:11:30I can't go back again.
01:11:46I can't go back again.
01:11:55No, leave me not at all.
01:12:00I don't know what to do.
01:12:09It's okay.
01:12:18We need a distance from each other.
01:12:21It's not healthy anymore.
01:12:23I'm from home home at 17.
01:12:26And you're still here.
01:12:30But you want all the time to come?
01:12:33No.
01:12:35What?
01:12:36We're making us a lot of worry about you.
01:12:40But now you're a young man.
01:12:45So you don't want me to come?
01:12:51Do you know how it goes?
01:13:00No.
01:13:03Come here.
01:13:05Come.
01:13:09Come, come.
01:13:15We know what?
01:13:17No.
01:13:19I give him all the freedom.
01:13:21And he's lying at me.
01:13:25Do you give me anything?
01:13:26No.
01:13:30Just give him something.
01:13:31I see a hangar of.
01:13:33When you're locked,
01:13:34you can bend around to your friend.
01:13:36No.
01:13:37I shouldn't buy you a vaginal hug.
01:13:39When your father comes in after my therapist,
01:13:43you should have his clothes on together.
01:13:45The
01:13:53the
01:13:53the
01:13:55the
01:14:01the
01:14:07the
01:14:09the
01:14:14Father.
01:14:18It's so bad.
01:14:21You can laugh.
01:14:28Go out.
01:14:33Did you just talk to me?
01:14:35No.
01:14:36Please.
01:14:40I'm here.
01:14:44What...
01:14:48It was a bad thing, okay?
01:14:52I don't know the difference.
01:14:54I don't know the difference?
01:14:56With your father's gift?
01:15:00I don't know...
01:15:02You don't know what I'm doing.
01:15:04I don't know what it's about you.
01:15:06You're with Max!
01:15:08What am I?
01:15:10You're...
01:15:12What?
01:15:15Is it this?
01:15:17No.
01:15:20You're a baby like a sun!
01:15:23My baby!
01:15:33My baby!
01:15:36My baby!
01:15:37You have new limit, didst you have?
01:15:38Lachnie!
01:15:42Don't!
01:16:07Don't!
01:16:37Don't!
01:16:49Don't!
01:17:07I don't know what that means.
01:17:14Now he's right up.
01:17:29Okay.
01:17:30Yeah, I'll see you later.
01:17:35Yeah.
01:17:41How's it going?
01:17:45Better with the Ohren.
01:17:49It works well.
01:17:56I was last year up there,
01:17:59after the operation,
01:18:01which I had an infection.
01:18:03Do you know what I had?
01:18:05Underbindelow.
01:18:09It's okay,
01:18:11I didn't work for it before.
01:18:13For me is a total chaos.
01:18:17But you had to go to the hospital.
01:18:19You told your sister.
01:18:25Do you want to go?
01:18:29Mama.
01:18:33What's going on?
01:18:37Where did she go to the hospital?
01:18:47Has she said about me?
01:18:49She said about me.
01:19:03Exklusiv with her, I can't.
01:19:07Sonja needs me too.
01:19:09How can you tell her?
01:19:11How can you tell her?
01:19:15How can she listen?
01:19:17She's listening.
01:19:21She's just lying about you.
01:19:23She's living.
01:19:25She's just lying.
01:19:27Like you.
01:19:29She's living,
01:19:31like you.
01:19:33Like you?
01:19:35Like you.
01:19:36Like you.
01:19:37Tegelette.
01:19:46Meins.
01:20:00She wants a little bit closer, and I am not a Mönch, but she is always at first.
01:20:30She is the mother of my son.
01:21:00She is the mother of my son.
01:21:30She is the mother of my son.
01:22:00She is the mother of my son.
01:22:30She is the mother of my son.
01:23:00She is the mother of my son.
01:23:30real utopia
01:24:00the
01:24:07the
01:24:09the
01:24:12the
01:24:15the
01:24:19the
01:24:24the
01:24:27the
01:24:34the
01:24:37the
01:24:40the
01:24:42the
01:24:46the
01:24:48the
01:24:51the
01:24:54the
01:25:01the
01:25:02the
01:25:03the
01:25:04the
01:25:05the
01:25:12the
01:25:14the
01:25:15the
01:25:16the
01:25:18the
01:25:20the
01:25:26When you were like such a ass, then you'd see that it's the real decision that you'd see.
01:25:56It's in a car.
Comments