Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Dansk spillefilm fra 2021.

Ternet Ninja vender tilbage - i et nyt hylster. Den kyniske legetøjsgigant Phillip Eberfrø er ved at slippe for straf, og uskyldige børn er i fare. Jagten på hævn og retfærdighed genoptages sammen med 13-årige Aske. De to flankeres af både Sirene og Askes papfar Jørn, der går all in på sin nyeste opfindelse: en fordøjelsesapp. Evigt lækkersultne Sune er også med - og selvfølgelig Askes (uundværlige) onkel Stewart, der som altid spreder hygge i familien.

Manuskript:
Anders Matthesen, Thorbjørn Christoffersen.

Instruktion:
Anders Matthesen.

Producent:
A Film.

Copyright | Danmarks Radio (DR)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I love you, I love you
00:00:05I love you
00:00:30Hello, it's me. How long have we reached?
00:00:42We are in a goal.
00:00:44Really? That must I say.
00:00:46And the door?
00:00:48Is the way to go?
00:00:49Yes.
00:00:50You don't need to worry more about it.
00:00:54All the time.
00:00:56And how do you see it?
00:01:00What are you doing?
00:01:04Just hold on.
00:01:06They don't have any headlight.
00:01:12I can hear you.
00:01:14Do you have the list?
00:01:16I'm with it.
00:01:18I have no names and addresses.
00:01:20You're half the way out of freedom, Eberfrø.
00:01:24So.
00:01:26I would like to see who can stop me now.
00:01:30I'm with it.
00:01:32I'm with it.
00:01:34I'm with it.
00:01:36I'm with it.
00:01:38I'm with it.
00:01:40I'm with it.
00:01:42I'm with it.
00:01:44I'm with it.
00:01:46I'm with it.
00:01:48Next table.
00:01:49Tid til at få kridgetet de sko.
00:01:50Tag dig i nakken op af bakken mod et højre plateau.
00:01:52Next table.
00:01:53Og valde om at stop mens slejn er god.
00:01:55Klar til næste niveau, den hav i Osve 관련.
00:01:57Negative.
00:01:58Ingen skrave på de lave bag, så den bliver den det god.
00:02:00Leer man lige i geertene ge repaired til.
00:02:02Next table.
00:02:03Spændingen stiger, det siger sig selv, og sætter med røven i klaskehøjde så sviger det.
00:02:07The best of the boss, stener in his slapdance,
00:02:09Skarmed are a held, without superpowers,
00:02:10Carvels.
00:02:11Krips stierne,
00:02:12Fælder i tunnelerne,
00:02:13Dusk around i busk,
00:02:14And give bøllerne on gælderne.
00:02:16Batmobilerne står for døren,
00:02:17So hop ind,
00:02:18Observer patrouiller i midt hood,
00:02:19Som Robin.
00:02:20You say you don't understand,
00:02:21Why it's not I should sørge for,
00:02:22But I ask you,
00:02:23If I don't do it,
00:02:24Who bang?
00:02:24So?
00:02:25It's not me at stå til,
00:02:26Now I'm not going to,
00:02:27I'm not going to, but take it,
00:02:29Next level.
00:02:30Folk, who just give up at the plate,
00:02:32Man has the answer,
00:02:32So you take it,
00:02:37Stemmer, stokker, sten, tag og teg,
00:02:38Next level.
00:02:39Giver gas,
00:02:40Giver ikke plads til fejl,
00:02:41Løber longret op af muren,
00:02:42Selvom muren er stegl.
00:02:43Uh!
00:02:44Kom!
00:03:04Godmorgen.
00:03:05Godmorgen, manse.
00:03:07Mm.
00:03:08Vil du have noget morgenvæg?
00:03:09Uh!
00:03:09Ja, tak.
00:03:10Uh!
00:03:11Ligger det under cementen,
00:03:12eller?
00:03:12Så, du.
00:03:15Halløj.
00:03:15Hej, skatten.
00:03:16Uh!
00:03:17Uh!
00:03:18Hvordan gik det?
00:03:19Det gik fantastisk.
00:03:20Hva?
00:03:20Sune!
00:03:21Jeg spiller!
00:03:22Sune, han får sig lige en spil.
00:03:23Kom lige ned,
00:03:24Snukki.
00:03:25Jeg har gode nyheder.
00:03:26Jeg kommer!
00:03:27Haha!
00:03:28Godmorgen, Asge.
00:03:30Godmorgen.
00:03:31Jørn.
00:03:32Ej, Jørn.
00:03:32Var vi ikke enige om det?
00:03:34Åh, det er jo sommerferie.
00:03:35Hvad, Basser?
00:03:36Godmorgen, Sune.
00:03:37Hvor mange må vi tage?
00:03:38Bare at gå til den.
00:03:39Men der skal være til Asge også.
00:03:41Det er det mindste fra den veganske bager.
00:03:42Nej, jamen.
00:03:43Er den ikke gået i konkurs?
00:03:45Hvorfor har du maling på hænderne?
00:03:47Øh.
00:03:47Nå, hør her, venner.
00:03:48I ved jo, at jeg har gået og arbejdet med min fordøjelsesapp.
00:03:51Og jeg har ramt nogle fartbombe undervejs, men det har helt klart været slidet og umændværken.
00:03:56Du siger ikke, du har fået solgt den, skat?
00:03:58Haha, ikke bare solgt den.
00:04:00Nordic Fitness har købt rettighederne og ansat mig som mastercoach og chefudvikler for hele deres ernæringsprogram.
00:04:06Haha, det er da helt utroligt.
00:04:08Ja, det er Jan som chef.
00:04:10Nå, ja.
00:04:11Tillykke.
00:04:12Fucking nice, far.
00:04:13Nå, Sune, sproget.
00:04:15Men det er ikke det eneste.
00:04:17Voila.
00:04:18Et forskud på 150.000 kroner.
00:04:22Det er da fucking nøgn.
00:04:24Haha.
00:04:25Ja, er det lige for villest, eller hvad?
00:04:28Faktisk har jeg besluttet, at jeg vil fejre det, ved at invitere jer alle sammen på en ferie.
00:04:33Ej.
00:04:34Skal vi ud og rejse?
00:04:35Jamen, det er jo helt fantastisk, Jan.
00:04:37Fedt.
00:04:38Hvor skal vi så hen?
00:04:39Ja, jeg havde tænkt mig, at vi skulle stemme op det.
00:04:42Så jeg havde lavet sådan en forslagskasse her.
00:04:44Og så er ideen, at man skriver sit ønske på en sædel og putter det...
00:04:47Ja, så putter man det ned i kassen.
00:04:49Forslagskassen.
00:04:50Ej, kunne vi ikke godt komme til Spanien?
00:04:52Så, Sune, nu tænker vi os lige om, og så bruger vi forslagskassen.
00:04:55Og så vil jeg bare lige sige, der er altså også mange spændende steder i Tyskland.
00:04:58Eller Spanien.
00:04:59Frankfurt for eksempel.
00:05:00Åh, du skal bruge kassen, skat.
00:05:02Forslagskassen.
00:05:03Og jeg ved det godt.
00:05:04Det var også bare for at sige...
00:05:06Fu er, helt fantastisk, skat.
00:05:08Tænk dig, vi skal ud og rejse.
00:05:10Haha, ja, ikke?
00:05:11Yes!
00:05:12Woohoo!
00:05:13Blærer.
00:05:14Hej, det er Jessica.
00:05:18Hej, Jessica.
00:05:19Telefonsvarer.
00:05:20Jeg er i gang med noget supervigtigt, så læg en besked.
00:05:23Hej, det er Aske.
00:05:25Øhm, jeg vil bare høre, om du får mine beskeder.
00:05:27Det er noget tid siden, vi har snakket og...
00:05:29Åh, jeg savner dig helt vildt.
00:05:31Møs, møs.
00:05:32Ja, du er værd.
00:05:33Hvad har du tænkt dig at stemme på, Aske?
00:05:35Frankfurt.
00:05:36Åh, det gør du fandme ikke.
00:05:37Og man snakker ikke sammen om, hvad man stemmer på.
00:05:39Skriver du ikke Spanien?
00:05:41For?
00:05:42Fordi det er der spanskrøerne kommer fra.
00:05:44Altså dem, man kan spise.
00:05:46Ja, så kun i Danmark hedder de spanskrør?
00:05:48Ja, men de hedder churros i hele verden.
00:05:50Og det betyder stæk dig på spansk.
00:05:52Okay.
00:05:53Jeg har googlet det.
00:05:54Men hvorfor skal du til Spanien for spanskrøer?
00:05:56Du kan sgu da bare gå i Tivoli.
00:05:58Vi kan sgu da ikke tage på ferie i Tivoli.
00:06:00Kom nu, Aske.
00:06:01Spanien, Spanien, Spanien, Spanien, Spanien, Spanien.
00:06:05Okay, hvis jeg skriver Spanien, lyder du så godt ud fra mit værelse?
00:06:08Yes, fedt bror, mand.
00:06:10To for alle.
00:06:12Mhm.
00:06:13Eller fuck Frankfurt.
00:06:15Haha.
00:06:16Haha.
00:06:17Mhm.
00:06:19Mhm.
00:06:20Mhm.
00:06:21Mhm.
00:06:22Mhm.
00:06:53Mhm.
00:06:54Mhm.
00:06:55Mhm.
00:06:56Mhm.
00:06:57Mhm.
00:07:28Jeg har ikke snakket sammen i en uge.
00:07:30Og jeg har skrevet til hende flere gange.
00:07:31Ja, det er godt.
00:07:32Hun svarer ikke.
00:07:33Hvorfor tager du ikke bare overtaget hende?
00:07:34Jeg kan ikke bare kompressen.
00:07:35Altså 87,5 procent af alle kvinder foretrækker faktisk at deres partner er mere proaktive i parforholdet.
00:07:40Vi kommer jo forbi hende på hjemmevejen.
00:07:42Piger elsker, at man er spontan og romantisk.
00:07:45Hallo.
00:07:46Og velduftende.
00:07:47Asge.
00:07:48Koncentration.
00:07:49Har du fået styr på det spring?
00:07:50Ja.
00:07:51Nej, ikke helt.
00:07:52Så er det måske et dårligt tidspunkt at holde snakke i klub.
00:07:54Kom i gang!
00:07:55Kom så, Asge.
00:07:56Ja, du har den den her gang.
00:07:57Kom nu!
00:08:00Kom så!
00:08:03Ej, for helvede!
00:08:06Kom igen!
00:08:07Asge.
00:08:08Hvor er din selvtillid?
00:08:09Mandar nu lidt op.
00:08:10Forhindringer er ikke virkelige.
00:08:12De findes kun i dit sind.
00:08:18Spind så, kom i gang!
00:08:22Hey, Jess.
00:08:26Hvad så, Jessica?
00:08:28Nå, jeg kiggede lige forbi på vej hjem fra træningen.
00:08:32Du ved.
00:08:33Jeg træner.
00:08:34Ja.
00:08:35Er du sindssyg?
00:08:41Goddag, Asge.
00:08:42Hej.
00:08:43Jeg stod lige og var ved at lave gule af dig.
00:08:44Vil du med ind?
00:08:45Øh, er Jessica hjemme?
00:08:47Det er hun.
00:08:48Og jeg kan love dig, hun har ventet på dig med længsel.
00:08:50Har hun?
00:08:51Ja, hun har i hvert fald smukseret sig i over en time nu.
00:08:54Nå.
00:08:55Jessica!
00:08:56Det er prinsen på den hvide hest!
00:08:57Jeg kommer!
00:08:58Hvad skal du smage?
00:08:59Nå, nej.
00:09:00Gule ærter, Asge.
00:09:01Der findes ikke noget, der er bedre.
00:09:02Jeg tror, jeg står.
00:09:04Åh, den mangler pesto.
00:09:05Hej!
00:09:06Asge!
00:09:07Hvad laver du her?
00:09:08Ej.
00:09:09Øh.
00:09:10Jo, jeg går til noget.
00:09:11Ej, Jessica har en fyr på besøg.
00:09:12Hvad så, bad boy?
00:09:14Ej, okay.
00:09:15Det er bare Asge.
00:09:16Ej, falske larm alligevel.
00:09:17Hey, girlie.
00:09:18Hej, Mia.
00:09:19Det er mig, der er fint.
00:09:21Det er mig.
00:09:22Nej, det er da ikke nok.
00:09:23Nå ja, sorry.
00:09:24Det er mig.
00:09:25Skat, kom det for tidligt?
00:09:26Ja, er det for tidligt, det kommer?
00:09:27Altså, han skal ikke med, vel?
00:09:28Ej, vi er aftalt uden børn, ikke?
00:09:30High five!
00:09:31Okay, kan I ikke lige gå op?
00:09:33Jeg kommer lige om lidt.
00:09:34Befares, hvis du helst er fri for os.
00:09:36Åh ja, alt for et prisgilt.
00:09:37Lige pande her.
00:09:38Udsald 50%.
00:09:39Hashtag gul og græns.
00:09:40Hashtag brugte barnevogn.
00:09:41Hashtag andetortet.
00:09:42Aske, det er supersødt, at du kigger forbi.
00:09:45Men det er bare ikke så godt i dag.
00:09:47Jeg skal til en fest.
00:09:48Okay.
00:09:49Ja, kan du bare tage med?
00:09:50Altså...
00:09:51Ja, men det er bare fordi, det er nogen nede fra gymnasiet.
00:09:54Så...
00:09:55Ja?
00:09:56Altså, jeg siger jo ikke, at du er barnelig eller noget.
00:09:58Ej, er det Marco, der ringer?
00:09:59Ej, det er Marco.
00:10:00Ej, skynd dig at tage det.
00:10:01Ej, vi venter lige på Jessica.
00:10:02Oh my, så godt.
00:10:03Han er bare sådan en bad boy.
00:10:04Ej, du vidste mig lige.
00:10:05Jessica, skynd dig lige.
00:10:06Aske, vi ses jo bare en af dagen, ikke?
00:10:08Jo.
00:10:11Bad boy.
00:10:22Hallo?
00:10:23Ej, Majestru.
00:10:24Hvad så?
00:10:25Tog du over til Jessica, eller hvad?
00:10:26Nej, jeg fik lige lidt travlt.
00:10:28Øhm, Odysseus.
00:10:29Efter alt det med Glenn og det.
00:10:31Vil du ikke sige, at jeg var sådan en bad boy?
00:10:34Bad boy?
00:10:35Ah, okay.
00:10:37Hvorfor er det så sjov?
00:10:39Du er bare en helt anden type.
00:10:41Du er sådan...
00:10:43Du er jo bare så aske.
00:10:46Men Glenn og...
00:10:47Slåskam?
00:10:48Jamen, bad boy, det er mere noget med, hvordan man snakker til pigerne.
00:10:52Ligesom mig, du ved.
00:10:53Okay.
00:10:54Selvtillid, ligesom.
00:10:55Pigerne elsker, når man viser dem, der har føretrøjen på.
00:10:58Og ligesom siger, hey Tronte.
00:10:59Tronte?
00:11:00Sådan bliver det.
00:11:01Okay.
00:11:02Ej, hvor er du sjov, Aske.
00:11:03Hvad er det, boys?
00:11:04Odysseus?
00:11:05Hallo?
00:11:06Odysseus?
00:11:07Hæ?
00:11:08Hæ?
00:11:09Hæ?
00:11:10Hæ?
00:11:11Hæ?
00:11:12Hæ?
00:11:13Hæ?
00:11:14Hæ?
00:11:15Hæ?
00:11:16Hæ?
00:11:17Hæ?
00:11:18Hæ?
00:11:19Hæ?
00:11:20Hæ?
00:11:21Hæ?
00:11:22Hæ?
00:11:23Hæ?
00:11:24Hæ?
00:11:25Hæ?
00:11:26Hæ?
00:11:27Hæ?
00:11:28Hæ?
00:11:29Hæ?
00:11:30Hæ?
00:11:31Oh
00:11:49You're like a man
00:11:52You?
00:11:54Is it really you?
00:11:56It's nice to see you. Let's not go in the spawner
00:11:58Are you sure?
00:12:00I thought you were dead.
00:12:02I've been dead.
00:12:04I've been dead in 400 years.
00:12:06I'm not dead yet.
00:12:08I'm not dead yet.
00:12:10There's something wrong, man.
00:12:12I can see it.
00:12:14Shit.
00:12:16There must be something with our mission,
00:12:18since I've got up here.
00:12:20So you're not coming from yourself?
00:12:22No, you're not going to be so,
00:12:24but the two are bound to each other
00:12:26and I'm not going to die.
00:12:28You're not going to die.
00:12:30You're not going to die.
00:12:32You're not going to die.
00:12:34You're not going to die.
00:12:36You're not going to die.
00:12:38I mean, they ended up here and they were
00:12:40not going to die as a good reason.
00:12:42You're not going to die.
00:12:44We'll come to the bag I gave you.
00:12:46I'm not going to die.
00:12:48Fuck. I'm sorry.
00:12:50I'm not going to die.
00:12:52No, I'm not...
00:12:54In a narkosigtet legetøysgigant løslades beviserne forsvundet.
00:12:59Is there anything about it here?
00:13:01Is it what it is?
00:13:02Yes, wait a little.
00:13:08The Danish legetøysgigant Philip Eberfrø,
00:13:10who sits in Bangkok for a drab and narkosmuling,
00:13:13løslades now, if all the bevises are forsvundet.
00:13:16What's that for?
00:13:17It's about the ternet bamse,
00:13:19which is used to cocaine-insmuling,
00:13:21which is from a previous bevislager.
00:13:23Not no bamse!
00:13:24Anklagerens kronevidne,
00:13:26den tidligere børnefabriksbestyrer Chang Bam Yu,
00:13:29død i sit hjem i det østlige Bangkok.
00:13:31Frød, det er ham med bambuspinden.
00:13:32Han er kæmpe syg.
00:13:33Ydermere er en liste over 10 børn,
00:13:35der angivelig har været vidner til Eberfrøs forbrydelse,
00:13:37også forsvundet.
00:13:38Den offentlige anklager vil forsøge at finde frem til børnene,
00:13:41men har på nuværende tidspunkt ingen juridisk magt
00:13:43til at tilbageholde Eberfrø.
00:13:45Alligevel er Eberfrøs advokat,
00:13:47den thailandsk bosatte dansker Carsten Nok engang,
00:13:49ikke tilfreds.
00:13:50Nej, jeg er ikke tilfreds.
00:13:52Dommeren har valgt at konfiskere herre Eberfrøs pas,
00:13:55så han ikke kan forladet Thailand før sagen er afsluttet som bedre.
00:13:58Min klient er uskyldig,
00:14:00og er lidt unødvendigt i fængslet,
00:14:02og alligevel nægter dommeren og lystleder ham før lørdag den 16.
00:14:05Jamen, det er jo allerede i næste uge.
00:14:07Og en uge er lang tid, når man sidder i fængsel.
00:14:13Vi er nødt til at være der, når de slipper ham løs.
00:14:15I Thailand?
00:14:16Øh, ja.
00:14:17Jeg har lovet Sune, at vi skal til Spanien.
00:14:18Ja, du har lovet mig at Eberfrø skulle i fængsel.
00:14:20Det kommer da også.
00:14:21Ja, og nu slipper han ud.
00:14:22Du står stadig i gæld til mig.
00:14:23Fordi du skubber glænde i en mudderpøl.
00:14:25Synes du ikke, jeg betaler lidt rockeragtige rente på den gæld?
00:14:28Og selv hvis vi kunne komme til Thailand, så mangler vi jo stadig beviser.
00:14:31Så må vi finde nogle beviser.
00:14:32Det kan vi da ikke bare.
00:14:34Hallo, vi er ninja'er.
00:14:35Så må vi improvisere.
00:14:37Du sagde vi.
00:14:40Og hvad?
00:14:42Ja, du sagde vi er ninja'er.
00:14:44Vil man så ikke sige, at vi var sådan rimelige badboy-agtige?
00:14:48Ja, altså okay.
00:14:49Jeg er ninja.
00:14:50Så jo, jeg er vel i virkeligheden rimelig badboy-agtig.
00:14:53Men hvad er jeg så?
00:14:55Et barn?
00:14:56Jo, men hvis jeg er med på mission, er jeg så ikke også ninja?
00:15:01Ninja er ikke noget, man på den måde kan blive.
00:15:04Det er noget, man er født til.
00:15:06Nå.
00:15:07Men selvfølgelig, hvis du hjælper med missionen, så er det vel også kun rimeligt,
00:15:11at du helt undtagelsesvis bliver udnævnt til ninja-lærling.
00:15:16Virkelig?
00:15:17Helt sikkert.
00:15:18Og det er sgu da sygt, badboy.
00:15:19Blære.
00:15:20Du kan jo starte med at finde ud af, hvordan vi kommer til Thailand.
00:15:22Okay, klar.
00:15:24Aske?
00:15:25Øh, ja.
00:15:26Nå, mors lille dyrlæge.
00:15:28Prøv at høre, det er enormt sødt af dig.
00:15:30Du tør, at du er den lille fyr, men du er nødt til at have ham ud i skoet.
00:15:33Jørgen har fået en allergisk reaktion på, at der er et dyr i huset.
00:15:36Er han allergisk over for pindsvin?
00:15:38Sirene, har vi nogen antimer?
00:15:40Ja, antimer!
00:15:42Han må altså bo ude i skoet, Manse.
00:15:51Det mener du ikke? Jeg kan sgu da ikke være her.
00:15:55Ikke særlig længe i hvert fald.
00:15:57Okay, vi er nødt til at have dig over en anden krop.
00:15:59Vi kan jo heller ikke have pindsvin med i flyveren, hvis vi skal til Thailand.
00:16:02Det skal vi.
00:16:03Jeg har desværre lige smidt alle mine bamser ud.
00:16:04Hey, jeg skal ikke være nogen bamser.
00:16:06Så er der sådan noget som den her?
00:16:08Den er der bevælde i ben.
00:16:09Det er rigtigt.
00:16:10Og patter, der skal ikke være en kælling.
00:16:11Ej, hallo.
00:16:12Middelalderen er slut.
00:16:13Bliver du lige så god som drenge?
00:16:14Ja, til at sy og lave mad.
00:16:16Hvad?
00:16:17Sy.
00:16:18Hvem er sy?
00:16:19Tænd dig en brød fri morgenstund.
00:16:20Man kan ikke blæse venil i sin rund.
00:16:21Mor?
00:16:22Mor?
00:16:23Ja?
00:16:24Kan du...
00:16:25Kan du...
00:16:26Kan du...
00:16:27Kan du...
00:16:28Ej, hallo.
00:16:29Sy.
00:16:30Sy.
00:16:31Tænd dig en brød fri morgenstund.
00:16:33Man kan ikke blæse venil i sin rund.
00:16:35Mor?
00:16:36Uh.
00:16:37Sy.
00:16:38Sy.
00:16:39Sy.
00:16:40Sy.
00:16:41Sy.
00:16:42Sy.
00:16:43Sy.
00:16:44Sy.
00:16:45Sy.
00:16:46Sy.
00:16:47Sy.
00:16:48Hallo.
00:16:49Mor?
00:16:50Ja?
00:16:51Kan du...
00:16:52Kan du huske min tærnede ninja?
00:16:54Jo, den fra hun kan styre.
00:16:55Mhm.
00:16:56Hvor blev den endelig af?
00:16:57Jeg mistede den.
00:16:58Så...
00:16:59Jeg tænkte på, om du ikke kunne sy en ny til mig.
00:17:01En ninja dog?
00:17:02Ja.
00:17:03Altså, samme størrelse som den gamle.
00:17:04Og med knapøjne.
00:17:05Du kan godt huske, hvordan den så ud.
00:17:07Åh, jo.
00:17:08Og jeg tror faktisk, jeg har noget rigtig lækker tærnestof til at ligge over i slagbænken.
00:17:13Nå, ingen trækker ud.
00:17:14Jeg skal lige hen med spejlreflekskamera.
00:17:16Det er til appen.
00:17:17Nå, Asge.
00:17:18Det bliver spændende, hvor vi skal hen på ferie, hva?
00:17:21Ja, altså...
00:17:22Omkring det så...
00:17:23Spændigt!
00:17:24Og husk, man snakker ikke om rejsen.
00:17:26Vel?
00:17:27Man kan jo nemt komme til at påvirke hinanden.
00:17:30Hasta la vista.
00:17:31Donde esta la playa nudista.
00:17:34Ole!
00:17:35Hahahaha!
00:17:36Hahahaha!
00:17:39Mor.
00:17:40Jeg så den her supercool film på YouTube, der hedder...
00:17:44Veganer... Thailand.
00:17:46Veganernes parties.
00:17:47Veganernes?
00:17:48Altså, ja.
00:17:49Der er jo stort set ingen kød i Thailand.
00:17:51Virkelig?
00:17:52Ja.
00:17:53De er jo buddhister.
00:17:54Og meget optaget åndelig udvikling.
00:17:57Det kunne jo være meget sjovt at se en dag.
00:17:59Ja.
00:18:00Og vi snakker ikke om, hvad vi stemmer på, vel?
00:18:02Nå, nej skat. Det er også rigtigt.
00:18:04Jeg er jo også glad, uanset hvor vi kommer hen.
00:18:06Så længe vi er sammen, så kan jeg sagtens gå rundt i en hel uge i Frankfurt.
00:18:10Og spise masser af svinekød.
00:18:16Hm. Thailand. Veganernes parties.
00:18:32Hjelvækkene.
00:18:33Ooh.
00:18:34Hjelvækkene.
00:18:35Hjelvækkene.
00:18:36Hjelvækkene.
00:18:37Hjelvækkene.
00:18:38Hjelvækkene.
00:18:39Hjelvækkene.
00:18:40Hjelvækkene.
00:18:41Hjelvækkene.
00:18:42Hjelvækkene.
00:18:47Sirene, så er det nu.
00:18:49Vi åbner forslagskassen.
00:18:51Det kommer nu.
00:18:52Aske, kommer du?
00:18:55Vi skal lege ø-rådet.
00:18:57The situation is now that there are four speakers back in the urn.
00:19:04It's okay.
00:19:05But you can't stand on yourself, and you can't stand on blank.
00:19:08Yeah, Natsa.
00:19:09Do you miss you?
00:19:12Yeah.
00:19:13September.
00:19:14So, Snuggie, we should just be here all the time.
00:19:17Nance, I'm ready with your bamse.
00:19:20And then I'm just so nutted.
00:19:23Frankfurt.
00:19:25Hmm.
00:19:27Hmm.
00:19:28Spanien.
00:19:30Eh.
00:19:32What?
00:19:33Thailand.
00:19:34No.
00:19:35Ha.
00:19:36Ha.
00:19:37Ha.
00:19:38Stadig stemmelighed.
00:19:39Og det vil sige, at den sidste stemme kan blive afgørende.
00:19:41Øh.
00:19:42No.
00:19:43Ha.
00:19:44Ha.
00:19:45Oh.
00:19:52Thailand.
00:19:53Woohoo.
00:19:54Øh.
00:19:55Det er spændende, hva'?
00:19:56Ja.
00:19:57Øh.
00:19:58Jamen, Thailand, det er jo langt væk.
00:20:01Er det ikke også regntid?
00:20:02Jo.
00:20:03Men det er klart den bedste tid at rejse til Thailand.
00:20:05Og den billigste.
00:20:07Se selv prisen på det her hotel, jeg har fundet.
00:20:09Altså, det er jo bare et forslag.
00:20:11Men det ligger super godt.
00:20:12Ja, jeg har faktisk reserveret det.
00:20:14For en sikkerheds skyld.
00:20:15Åh, mors lille rejselæde.
00:20:17Øh.
00:20:18Du fandme lort.
00:20:19Du er suende.
00:20:20Øh.
00:20:21Øh.
00:20:22Har I snakket sammen?
00:20:25Øh.
00:20:26Jeg går lige ud og ser til pindsvinet.
00:20:28Hej, Jessica.
00:20:29Det er mig.
00:20:30Jeg vil bare lige sige, at jeg tager på ferie endnu her.
00:20:32Men lige så snart jeg kommer hjem, så skal vi to ses.
00:20:35Og sådan bliver det.
00:20:36Tronte.
00:20:37Og ellers så kan du også bare lige ringe, når du får den her besked.
00:20:42Okay.
00:20:43Hej, hej.
00:20:46Hey.
00:20:47Jeg har gode nyheder.
00:20:48Vi skal til Thailand.
00:20:52Er du okay?
00:20:53Ja.
00:20:54Jeg har det fint.
00:20:56Årh.
00:20:57Det er altid en kold skål.
00:20:59Du er helt varm.
00:21:01Dit hjerte.
00:21:03Vi må have dig over i den nye krop.
00:21:07Mor.
00:21:08Var du færdig med min ninjadukke?
00:21:10Ja.
00:21:12Jeg håber, du kan lide den.
00:21:13Der var jo nogle af detaljen.
00:21:15Den er perfekt, mor. Tak.
00:21:19TN.
00:21:20Jeg har din krop.
00:21:21Bare stille den fra dig.
00:21:22Altså bare her.
00:21:23Og så skynd dig ud.
00:21:24Jeg kan.
00:21:25Nu.
00:21:36Jamen du fredsens.
00:21:37Du har sørget med tårten i luften, hva?
00:21:47Nå, kan du lide den?
00:21:49Ja.
00:21:50Lide den ikke bare den gamle på en præk?
00:21:52Jeg ligner lort.
00:21:55Hvad fanden skal det forestille?
00:21:57Sådan et pik i kælinget mønster.
00:21:59Altså, det var det eneste ternet stof, min mor havde ligt.
00:22:01Sådan et stof har man sgu da ikke liggende.
00:22:03Medmindre man bygger opslagstavler for julemanden.
00:22:05Jeg krasser.
00:22:06Prøv at mærke.
00:22:07Prøv at mærke.
00:22:08Til gengæld er du 100% økologisk.
00:22:10Og nu kan du i det mindste bevæge dig frit.
00:22:12Det kan jeg da ikke.
00:22:13Jeg kan da ikke vise mig nogen steder.
00:22:14Folk vil tro, jeg er en pige.
00:22:16Ternet tøse ninja.
00:22:17Er det ikke lige meget, hvordan du ser ud?
00:22:19Det handler vel om, hvad der er inde i.
00:22:20Og hvad er det så, der er inde i?
00:22:21Der var jeg fandme det samme som suende.
00:22:23Er det ris?
00:22:24Jeg tror, det er gule lærter.
00:22:25Altså, der findes ikke noget, der er bedre.
00:22:27Har jeg hørt.
00:22:28Jeg er mega tung i røven.
00:22:29Og prøv at høre, hvor lydløs jeg er.
00:22:31Og jeg er ikke engang noget svær.
00:22:33Til gengæld har du fået en lærling.
00:22:35For jeg har sørget for, at vi skal til Thailand.
00:22:37Har du det?
00:22:38Mhm.
00:22:39Så kunne vi ikke lige prøve at stille skab på missionen?
00:22:42Bevares.
00:22:43Du har ret, lærling.
00:22:44Missionen frem for alt.
00:23:01Lær dig selv at kende.
00:23:03Få et smil på.
00:23:05Stem du skal i båden.
00:23:07Nu er vi på vej.
00:23:10Så kom, hvis du skal med.
00:23:12Kom til at pakke din drej.
00:23:15For nu tager vi afsted.
00:23:17Den skyld og skam.
00:23:20Fyrer vi den af.
00:23:22For vejen den går frem.
00:23:25Vi er lidt tilbage.
00:23:31Nå da da.
00:23:35Det må jeg nok sige.
00:23:37Hvad siger du, Fnukki?
00:23:38Jeg siger, at det er langt for spængen.
00:23:40Ej til.
00:23:41Dips fra vinduesplads.
00:23:42Uha.
00:23:43Vi må ellers lige have slukket.
00:23:45For den aircondition.
00:23:46Den går lige i bihullerne.
00:23:49Der er en notesplot.
00:23:51Og skoboren.
00:23:53Det er ellers noget af et hotel, du har fundet her, Aske.
00:23:56Og så til den pris.
00:23:57Og sikkere omgivelser.
00:23:58Hvad er det for en stor cementklods på den anden side af motorvejen?
00:24:03Nå, det er det store cashier-fængsel.
00:24:06Hvorfor fanden har du valgt, at vi skal bo lige op ad et fængsel?
00:24:09Har totalt skøjet.
00:24:10Jamen, de har lækre morgenmad.
00:24:12Det er sgu ikke undre mig, om de er churros.
00:24:13Ja, og jeg mener til den pris.
00:24:15Ja, det er jo billigere, når man bor udenfor Centrum.
00:24:17Nå.
00:24:18Og så er det jo et business hotel.
00:24:19Så det er jo nemmere for dig, som iværksætter, at trække regningen fra i skat.
00:24:22Aha.
00:24:23Mores lille reviser.
00:24:25Kom, Jørgen, vi skal sove herinde.
00:24:27Hmm, connecting doors.
00:24:29Luksus.
00:24:38Hvad så?
00:24:39Ja, så er vi i Thailand.
00:24:40Allerede.
00:24:41Hvad er klokken?
00:24:42Kvart i tolv.
00:24:43Og Øberfrø bliver løslet klokken to.
00:24:44Godt.
00:24:45Så har vi fire...
00:24:46To timer i kvarter.
00:24:48Nemlig.
00:24:49Og vi må sørge for at være der til tiden, så vi ikke taber sporet.
00:24:52Og hvad gør vi så bagest?
00:24:53Hvorfor sidder du og snakker til din bamse?
00:24:55Kan du ikke bare passe dig selv?
00:25:00Hvordan kan det egentlig være, at den er så homo?
00:25:02Hvad mener du?
00:25:03Bare fordi den har hjerte på?
00:25:05Både det, men også lidt det der med, at den bare er så homo.
00:25:09Hvor er du lav.
00:25:10Og hvad så, hvis den er homo?
00:25:11Du holder den over i din egen seng.
00:25:13Tror du ikke, den har smag?
00:25:15Jo.
00:25:16Den har supersmag.
00:25:17I dametøj.
00:25:20Nå.
00:25:21Hvad siger skvottet?
00:25:23Hvem vil med ud og vælte Thailand?
00:25:28Hallo family.
00:25:29Welcome back up.
00:25:30Hvad er det?
00:25:31Jo, bye.
00:25:34Kan vi ikke lege scootere, far?
00:25:36Hva?
00:25:37Det er jo.
00:25:38Det er alt for farligt.
00:25:39En drone.
00:25:40Far, må jeg ikke få den her?
00:25:41Er den ikke meget dyr?
00:25:43Snugge.
00:25:44No meat.
00:25:45I'm vegan, tak.
00:25:48This one, please.
00:25:49Okay.
00:25:54Ej Gud, Jan.
00:25:55Se.
00:25:56Fisketerapi.
00:25:57Hvad?
00:25:58Skal fisketerapi?
00:25:59Det skulle I tage at prøve.
00:26:00Det skulle bare være så sundt.
00:26:01Ej.
00:26:02Skulle I ikke gøre det, Jan?
00:26:03Jeg giver.
00:26:04Okay.
00:26:05Bonjour.
00:26:06Will you try fish?
00:26:07Okay madame.
00:26:08Jeg tror, mor, I skal tage tre kvarter, hvis det virkelig skal virke.
00:26:10Yes.
00:26:11Three quarters.
00:26:12Ej, ellers skal vi vente på det.
00:26:14Jeg er så sulten.
00:26:15Så.
00:26:16Så købte du dig den drone.
00:26:17Ikke?
00:26:18Det kan være din feriegave.
00:26:19Feriegave?
00:26:20Det er noget, vi plejer at køre med.
00:26:22Så sjovt er det vel heller ikke.
00:26:24I har vel også nogle traditioner.
00:26:25Det er fiskene.
00:26:26Åh, hvor er det kilder.
00:26:27Så står I bare, at det kilder, Jan.
00:26:30Øh.
00:26:31Øh.
00:26:32Hva?
00:26:33Næh.
00:26:34Mor.
00:26:35Må jeg godt gå lidt rundt alene?
00:26:36Alene?
00:26:37Åh, vil du bare helt?
00:26:38Sirene, Asge er ved at blive stor.
00:26:40Han har behov for at finde sig selv.
00:26:42Øh.
00:26:43Okay så.
00:26:44Mores lille ene som vandringsmand.
00:26:46Åh.
00:26:47Hvorfor må Asge gå rundt alene?
00:26:48Jamen, du må også gerne gå rundt alene.
00:26:49Nåh, du ved godt, at jeg ikke kan lide at gå rundt alene.
00:26:51Jeg havde ikke have det.
00:26:53Jeg havde ikke have det.
00:26:54Men hvorfor går I ikke rundt sammen?
00:26:56Nej, eller øh.
00:26:57Jamen, jeg har faktisk behov for at finde mig selv.
00:27:00Alene.
00:27:01Finde mig selv?
00:27:02Du står sgu da lige der.
00:27:13Vi nåede det.
00:27:14Han er ikke kommet ud endnu.
00:27:15Godt.
00:27:30Hvad er klokken?
00:27:31Fem minutter i.
00:27:32Og forresten.
00:27:33Jeg har noget til dig.
00:27:34Til mig?
00:27:35Ja.
00:27:36Hvad er det?
00:27:37Noget, du har manglet.
00:27:38Så du er klar til mission.
00:27:39Er det svære?
00:27:40Ja.
00:27:41Men hey.
00:27:42Ikke noget med drab og blod og den slags.
00:27:44Nej, nej.
00:27:45Hvad er det for svært?
00:27:46Det er fra et eller andet computerspil.
00:27:48Så man ved ikke, hvilket et der er i.
00:27:50Altså, jeg købte det sidste, de havde.
00:27:51Sværet er ikke bare et våben.
00:27:53Det er selve ninjansk identitet.
00:27:57Og nu ser det ud til dig.
00:27:58Vi har sket noget derinde.
00:27:59Hvad ved?
00:28:04Sådan nu.
00:28:05Kom nu for fanden.
00:28:06Mr. Eberpro.
00:28:07Mr. Eberpro.
00:28:10Hei, hei.
00:28:11Goddag, goddag.
00:28:12Mr. Eberpro, må jeg stille et spørgsmål?
00:28:13Hvordan føles det at være blevet løslat?
00:28:14Det er en stor dag for mig.
00:28:15Og for retssikkerheden.
00:28:16Men jeg skal give dig retssikkerhed.
00:28:18Undskyld, Philip.
00:28:19Hvordan er forholden egentlig i de thailandske fængsler?
00:28:22Altså, hvis man er vant til hotellerne i Thailand, så er der nok ikke den store forskel.
00:28:27Men jeg vil da sige, at det er noget nemmere at få en kniv i maven end en kold cola.
00:28:32Men jeg vil da sige, at det er noget nemmere at få en kniv i maven end en kold cola.
00:28:45Hvad skal der så ske nu, Philip Eberpro?
00:28:47Nu skal jeg have en kold cola.
00:28:51Hvordan føles det at slå en lille dreng ihjel med en bambuskæp?
00:28:56Ja, det var ikke jeg ikke.
00:28:58Jeg forstår ikke helt.
00:29:00Ja, nu er man jo heldigvis uskyldig ind til det modsatte er bevist.
00:29:03Og så tror jeg, at vi siger tak for nu.
00:29:05Kom nu med, Philip.
00:29:07Mr. Eberpro, Philip!
00:29:09Jeg sagde tak for i dag, mine damer og herrer.
00:29:12Har du slået nogen ihjel?
00:29:13Vi må have svaret godt for mig.
00:29:15Du tager bare væk af søen.
00:29:18Er, sorry, excuse me.
00:29:20F-follow that car.
00:29:39Welcome, Clapp.
00:29:40Hello.
00:29:41Helper for you, mister?
00:29:42Thank you. The usual, please.
00:29:44Okay, thank you.
00:29:49One moment, please.
00:29:51Næst, sidder der.
00:29:52Jeg synes, du ser en pisse søster.
00:29:55Ej, det er sgu meget godt.
00:29:56Hello.
00:29:57Gluk, gluk.
00:29:58One sprite, please.
00:29:59Sprite? Okay.
00:30:01So cute.
00:30:03Hvad sagde hun?
00:30:04Jamen, hun sagde det så seri ud.
00:30:06Virkelig?
00:30:07Jeg prøver at læse mig tættere på, så jeg kan høre, hvad de snakker om.
00:30:09Okay, vær forsigtig.
00:30:10Ja, ja.
00:30:11Jeg lytter. Du holder øje.
00:30:12Okay.
00:30:16Here you go, mister.
00:30:17Nå, du skal jo stadig have en cola.
00:30:19Nej, jeg vil ikke tale om jer.
00:30:21Jeg tænker, vi skal have champagne.
00:30:23Ja, der er noget for jer.
00:30:24Skål for friheden.
00:30:26Ja, skål.
00:30:27Okay.
00:30:30Hør, kigger han på os?
00:30:32Hvem?
00:30:33Ham der.
00:30:35Hallo?
00:30:38Philip, det er bare et barn.
00:30:39Ja.
00:30:40Du har ret.
00:30:41Jeg har nok bare lidt paranoid for tiden.
00:30:43Okay, sprang for you.
00:30:45Very funny.
00:30:46Yes.
00:30:48Hallo?
00:30:49Ej, Eske.
00:30:50Er I kommet til Thailand?
00:30:51Ja.
00:30:52Okay.
00:30:53Jeg vil aldrig ikke forstyrre.
00:30:54Jeg var bare nysgerrige påsen.
00:30:55Hvordan du har det med det hele?
00:30:56Øh.
00:30:57Jeg har det fint.
00:30:58Men jeg kan altså ikke snakke lige nu.
00:30:59Og listen med børnens navne, har du taget den med?
00:31:01Nej, der ligger i klubben.
00:31:02Ja?
00:31:03Den har jo heller ikke været helt nem at få fat for.
00:31:05Du har måske snakket med en?
00:31:06Med hvem?
00:31:07Jessica.
00:31:08Øh, nej.
00:31:09Hvorfor?
00:31:10Nej, men hun har jo nok også bare travlt ved at have tunge nede i bunden på dem der plastikrokken.
00:31:13Hvor?
00:31:14Hvad snakker du om?
00:31:15Jeg tænker, at 20.000 euro for listen må være rimelig.
00:31:17Så siger vi det.
00:31:18Og du klarer børnene selv, eller?
00:31:20Ja, det har jeg ikke det mindste problem med.
00:31:22Godt.
00:31:23Du har også set billederne, ikke?
00:31:24På Mie og Fies Insta.
00:31:25Hvad for nogle billeder?
00:31:26Du må hellere lige gå ind og tjekke dem.
00:31:28Og husk, du har travlt.
00:31:30Hvis politiet finder frem til de børn før dig, så kan man godt vink farvel til din frihed.
00:31:34Det er jeg udmærket klar over.
00:31:36Var vi enige?
00:31:37Hvad fanden?
00:31:38Hvad fanden laver hun?
00:31:42Mennesker.
00:31:44Sådan der piger, Øst.
00:31:46De kan ikke modstå en bad boy.
00:31:48Det er også derfor, at jeg aldrig kan gå i fred.
00:31:50Er du der?
00:31:53Er du der?
00:31:55Aske?
00:31:57Aske?
00:32:02Lad os mødes på klubben i aften.
00:32:04Du kan sikkert også trænge til at se på nogle dejlige dame.
00:32:06Men lige nu er jeg kun interesseret i at få fingrene i de børn.
00:32:09Øh, det lyder lidt forkert.
00:32:11Du ved, hvad jeg mener.
00:32:13Hvem skal vi sige kl. 10?
00:32:15Selv til mig, Aske.
00:32:16Shit!
00:32:17Så kan du også lige nå i banken.
00:32:19Ja.
00:32:20Skål.
00:32:24Så er du færdig, barnemurder.
00:32:27What?
00:32:28No thank you.
00:32:29Go away.
00:32:30Åh, hvor banker i sagerne.
00:32:34Aske, hvad er du der?
00:32:35Odysseus.
00:32:36Jeg er nødt til at løbe.
00:32:40Åh, der blev pludselig så varmt.
00:32:43Jeg trænger til en luftforandring.
00:32:45Jeg tror, jeg vil gå hjem.
00:32:46Nå, det er fint.
00:32:47Jeg skal lige vil op og træne.
00:32:48Vi ses senere.
00:32:49Husk pengene.
00:32:50Shit, en grøn.
00:32:52Ja, tuk, tuk.
00:32:54Tak.
00:32:55Så efter ham.
00:32:56You going now?
00:32:57Yes.
00:32:58Okay.
00:32:59Sorry.
00:33:00One moment.
00:33:01Åh, nej.
00:33:02Yes.
00:33:03Advokaten.
00:33:04Let's go.
00:33:09Fuck.
00:33:10Hvad fanden havde du gang i?
00:33:11Hvad?
00:33:12Missionen frem for alt.
00:33:13Har du glædt det?
00:33:14Jamen, det var Jessica eller?
00:33:15Au.
00:33:16Du krasser.
00:33:17Til gengæld er jeg 100% økologisk.
00:33:18Nåede du at høre noget?
00:33:20Ja, advokaten har listen med børnevidner.
00:33:23Hvis vi kan få fingre i den liste og give den til politiet, så er Æberfrø færdig.
00:33:28Hvor er den?
00:33:29Den ligger i klubben.
00:33:30Okay.
00:33:31Hvilken klub?
00:33:32Det er jo ikke at høre, før du lød mig blive kidnappet.
00:33:34Åh, fuck.
00:33:35Undskyld.
00:33:36Hvad gør vi?
00:33:37Spørger du mig om det?
00:33:38Hvad kan vi gøre?
00:33:39Vi kan sidde her som to idioter og vente på, der falder et spor ned fra himlen.
00:33:47Ser du klubben?
00:33:48Ja.
00:33:49Lucky fucky klubben?
00:34:02Asge, er det her vi skal spise?
00:34:05Ja.
00:34:06Lidt længere nede.
00:34:07Tænker du sådan at inviteres på midter?
00:34:08Jeg vil hellere på mæggen.
00:34:09Ja, Asge, der må jeg sige, der overraskede du mig.
00:34:12Åh, ja, men altså nu har du jo givet en ferie.
00:34:15Nå ja, det har jeg jo selvfølgelig.
00:34:17Ja, så jeg har lyst til at give lidt igen.
00:34:19Jeg kan altså stadig ikke le, at du skal betale, Asge.
00:34:22Men altså, det vil jeg gerne.
00:34:23Ja, Sirene Asge udforsker sin fremtidige rolle som mand.
00:34:26Det er vigtigt, at vi ikke står i vejen for hans projekt.
00:34:28Mores lille store mandedreng.
00:34:31Åh, det er ellers sørme en festlig gælde, hva'?
00:34:33Hej, det er Jessica.
00:34:34Hej, det er mig.
00:34:35Det er sin telefonsvare.
00:34:36Jeg er i gang med noget supervigtigt, så læg en besked.
00:34:39Hej, det er mig.
00:34:40Kan du ikke lige ringe til mig?
00:34:42Jeg vil gerne snakke med dig.
00:34:43Så hej.
00:34:44Nu kommer du ud af den telefon.
00:34:46Jeg ved det godt.
00:34:47Jeg vil gerne vide, hvad fanden hun tænker på.
00:34:48Du må ellers styr på, hvad du selv tænker på.
00:34:50Men du er okay med, at dine dame render over, der snaver med det flødeægge.
00:34:53Det var jo bekendt.
00:34:54Altså, det kan jo også være, at det var hans fætter.
00:34:57Super. Så er det det, du tænker.
00:34:59Så kan du jo stop flabberid og koncentrere dig om missionen.
00:35:01Hallo, family.
00:35:03Hallo.
00:35:04You look like job, Michael.
00:35:05Nå, det ved jeg ikke.
00:35:06You look like job, Michael.
00:35:07Virkelig?
00:35:08Ja, det må være at have den.
00:35:09You look like family, take care.
00:35:10Hold kud, det er men, Jan.
00:35:11Den tror du?
00:35:12Øh, hvor er det en er sjavsugende.
00:35:14Vi tager et billede med.
00:35:15Jeg skal ikke være med. Jeg tager det.
00:35:16Say cheese.
00:35:20Yes, yes.
00:35:21Kom med.
00:35:22Kom med.
00:35:23Kom med.
00:35:24Kom med.
00:35:25Kom med.
00:35:26Kom med.
00:35:27Hvordan fandt du det her sted, Aske?
00:35:29På nettet.
00:35:30Den får vildt gode anmeldelser.
00:35:32Det ser da rigtig autentisk ud, skat.
00:35:34Det er så ikke en stemning.
00:35:35Det er totalt skrald.
00:35:36Kan vi ikke gå på macken?
00:35:37Så, Søvne.
00:35:38Spil lidt på din iPad.
00:35:39Hallo, family.
00:35:42You have one drink.
00:35:45Uh, Sirene.
00:35:46Skulle vi ikke starte med sådan en rigtig drink?
00:35:48Jeg kan bare drikke vand.
00:35:50Også nu, hvor Aske betaler.
00:35:51Mor, tag en drink.
00:35:52Det er min omgang.
00:35:53Virkelig.
00:35:54Åh, mors lille Flottenheimer.
00:35:56Så skal jeg have tre Sprite.
00:35:58Jamen, så tager jeg sådan en sexy bitch.
00:36:00Jamen, så vil jeg godt bede om den her Flemming Boy Joy.
00:36:03Jeg tror, de tænder ild til den.
00:36:05Øh, cola, please.
00:36:07Okay.
00:36:08Øh, jeg tror lige, jeg starter med at finde et toilet.
00:36:11Skulle vi ikke lige bestille noget mad først?
00:36:13Øh, det haster lidt.
00:36:15I kan bare bestille for mig.
00:36:16Ha!
00:36:17Har du racermade?
00:36:18Altså, jeg har det i hvert fald ikke så godt.
00:36:19Aske, kunne du ikke gøre mig en tjeneste og tage den her med?
00:36:21Og så lige sætte et kryds ud for den konsistens, der kommer tættes på?
00:36:25Hva?
00:36:26Okay.
00:36:27Jeg har naturligvis lavet en profiltil erhverd inde i selve af dem.
00:36:29Og I skal nok få jeres helt eget login, når jeg lige har fået fikset de sidste box, der stadig driller i familiedelingsfunktion.
00:36:34Spennende?
00:36:35Excuse me?
00:36:37Ahhhh.
00:36:52No kids in here.
00:36:54I, my, my father ain't.
00:36:56I said no kids in here.
00:36:58Yes, but my father is...
00:36:59Ah, piss off.
00:37:01Flot klaret.
00:37:03Spagboy.
00:37:04Hvad fanden vil du have, jeg skulle gøre det?
00:37:06Vi må finde en anden vej ind.
00:37:07Der, der er et vindue.
00:37:10Jeg hopper op og ser, om man kan komme ind i klubben.
00:37:25Jeg tror, det er advokatens kontor.
00:37:27Skyld dig op.
00:37:28Derop?
00:37:29Altså, der er ret langt.
00:37:31Åh.
00:37:32Hvad hvis vi bliver opdaget?
00:37:33Missionen frem for alt.
00:37:35Vil du være ninja, eller vil du ikke være ninja?
00:37:37Jamen...
00:37:38Du behøver altså heller ikke at gøre det sværere end det er.
00:37:49Åh.
00:38:00Han må igennem den liste her et sted. Kom, du må finde den.
00:38:03Ja.
00:38:19Dræb den der.
00:38:20Hey, det er Jessica.
00:38:21Jeg er ligeglad. Du tager den ikke?
00:38:22Hallo?
00:38:23Hej Aske, det er Jessica.
00:38:24Ja.
00:38:25Hej.
00:38:26Hej.
00:38:27Jeg ringer fordi, at jeg vil have, at du skal høre det fra mig selv.
00:38:29Ja.
00:38:30Aske, altså jeg synes du er vildt sød.
00:38:33Jeg er nok bare mere til en anden type.
00:38:35Okay.
00:38:36Altså sådan bad boy type.
00:38:38Altså...
00:38:39Ja.
00:38:40Jeg ville også have fortalt dig det den anden dag, men...
00:38:43Ja.
00:38:44Men det gjorde du så ikke.
00:38:45Du måtte se det på Instagram.
00:38:46Helt ærligt.
00:38:47Så var timingen bare lidt dårlig.
00:38:50Timing?
00:38:51Seriøst?
00:38:52Aske, jeg...
00:38:53Hov, det bliver jo til at løbe.
00:38:54Min mor siger, jeg skal i seng nu.
00:38:55Hej hej.
00:38:56Hvad laver du?
00:38:57Der kommer nogen.
00:38:58Ned under bordet.
00:38:59Hold de fingre, så må du jo betale mig, hvad du skylder.
00:39:01Mægt.
00:39:02Er du noget at drikke?
00:39:03Jo tak.
00:39:04Ej, ærligt talt, så foretrækker jeg stående.
00:39:07Har siddet ned konstant i fængsten.
00:39:09Jamen er du nødt til at holde på sin plads.
00:39:10Ellers er der bare nogen, der tager den.
00:39:12Ja, det er sgu ikke ligesom i Danmark.
00:39:13Nej.
00:39:14Hvor var listen?
00:39:15Godt.
00:39:16Og her er pengene.
00:39:18Jeg tror ikke.
00:39:20Og nu er det den eneste kopi af listen.
00:39:22Ikke sandt?
00:39:23Ja, det er.
00:39:24Men nu kan jeg jo ikke garantere, at anklagerne ikke kunne forsøge at ofte forførtene.
00:39:27Så må jeg jo bare sørge for at komme først.
00:39:28Ja, det var lidt mit pointe.
00:39:30Vi spredte ud over hele Thailand.
00:39:32Den øverste i bunken er den, der er tættest på Bangkok.
00:39:34Så står det der.
00:39:35Med ham her.
00:39:36Honeybee Thesani.
00:39:38Ja, det er sådan en pige hernede.
00:39:40Der kan man jo hedde hvad som helst.
00:39:41Ja, der står ingen adresse.
00:39:43Kun Koh-an.
00:39:44Og så restaurant i parentes.
00:39:45Nå, lige se en gang her.
00:39:46Nå, ja, ja.
00:39:47Hun er blevet adopteret af en familie, der driver en restaurant på Koh-an.
00:39:51Det er en lille ø, der ligger tæt på Bangkok.
00:39:53Ah ja, den har jeg hørt om.
00:39:55Jeg kender faktisk en dansker, der ejer dykkercenter på Koh-an.
00:39:59Hun tager stadig ikke telefonen.
00:40:01Jeg synes altså, at han har været væk i lang tid.
00:40:03Ja, tænk dig tiden.
00:40:04Prøv at ring på min.
00:40:06En dansker?
00:40:07Han plejer at være tolk for mig.
00:40:09Det kunne måske også være smart at aflægge ham et besøg.
00:40:11Det bestemmer du selvfølgelig selv.
00:40:12Men måske er det dumt at indblande flere end højst nødvendig.
00:40:14Han er på en eller anden måde allerede indblandet.
00:40:17Hva?
00:40:19Hva?
00:40:20Sig mig, hva?
00:40:21Hva?
00:40:22Hvad sker der?
00:40:26Who the fuck are you?
00:40:27Yes, hallo.
00:40:28Have you seen my...
00:40:31fodbold?
00:40:32Hva? Er du dansker?
00:40:33No.
00:40:34Eller yes.
00:40:35Hva? Er I dansker?
00:40:36Hvad laver du her?
00:40:37Jeg kan ikke lide det her, Carsten.
00:40:39Der er noget galt.
00:40:40Kan du ikke genkende ham?
00:40:41For i eftermiddags han var på caféen.
00:40:42Du har ret.
00:40:43Hva føler du efter os?
00:40:45Hva?
00:40:46Svare når jeg taler til dig.
00:40:47Det går ikke det her. Det er for farligt for mig.
00:40:48Du har ret, Philip.
00:40:49Skynd dig afsted.
00:40:50Og pas på listen.
00:40:55Ja.
00:40:56Skal vi to have en lille snak?
00:40:58Hvad laver du?
00:40:59Det kunne jeg spørge dig om.
00:41:01Hvad laver du her?
00:41:08Den liste er min.
00:41:13Min far sidder inde i klubben.
00:41:17Og så tabte jeg min bold.
00:41:19Og så hoppede den lige her ind.
00:41:29Du er fuld af løg.
00:41:30Der er kun én gæst på klubben, og han er tæt på 70.
00:41:32Det kan sagtens være min far.
00:41:34Han ser ret gammel ud.
00:41:35Den er god med dig.
00:41:36Den er god med dig.
00:41:46Måske husker du bedre uden ører.
00:41:48Det sviner måske for meget.
00:42:03Så er den her bedre.
00:42:05Så er den her bedre.
00:42:14Nu skal du svare mig på mine spørgsmål.
00:42:16Og hvis du lurer for mig.
00:42:18Hvad har du hørt?
00:42:19Hvad har du hørt?
00:42:31Fuck.
00:42:32Jeg har ikke hørt noget.
00:42:33Jeg svæver.
00:42:34Ej, ærgerligt knægt.
00:42:35Så må vi jo håbe, at nogle af dem er mælketænder.
00:42:40I secured me.
00:42:42Undskyld.
00:42:43A peso.
00:42:44It's a toilet.
00:42:45Det er privat det her.
00:42:46Bevares godt over igen.
00:42:49Onkel Stewart.
00:42:51Hvad fanden?
00:42:52Askeladen.
00:42:53Hvad laver du her?
00:42:54Dreng her har begået indbrud.
00:42:56Og jeg skulle lige til at ringe til politiet.
00:42:57Det er ellers noget smøk, du har fået på der, hva?
00:42:59Nå, Aske.
00:43:00A har i hele familien, eller hvad?
00:43:02Hey.
00:43:03Pins ud med dig, gamle.
00:43:04Ellers så bliver der ballade.
00:43:05Ved du hvad, der er træls med sådan en firdoppe guldring?
00:43:08Det glemmer sådan om nallerne.
00:43:12Pas på.
00:43:13Jeg var lige ved at spille med en øl.
00:43:15Det her er måske heller ikke lige et sted for en knægt.
00:43:17På din alderæske.
00:43:19Så.
00:43:20Hole in one skipper.
00:43:22Nå.
00:43:23Skål.
00:43:24Også.
00:43:25Hvad laver du også sådan et sted her?
00:43:27Ehm.
00:43:28Jeg skulle.
00:43:29Jeg havde.
00:43:30Jeg er med.
00:43:31Jeg forstår.
00:43:32Jeg var også selv tidlig ude med riven, klægt.
00:43:34Jeg husker en gang i puderummet, hvor...
00:43:36Næh.
00:43:37Det var da først senere.
00:43:38Der blev vi klar.
00:43:39Du siger ikke noget til min mor, hvad?
00:43:40Ikke et ord.
00:43:41Det bliver mellem os.
00:43:42Og renere på Sittebrus.
00:43:44Hvor er familien henne?
00:43:45Hvor er han af?
00:43:46Vi tager jo den stadig ikke.
00:43:48Nå, der er han.
00:43:49Asgen, hvor har du været?
00:43:51Han løg på terrassen.
00:43:52Er der plads på madrassen?
00:43:54Åh gud.
00:43:55Åh gud.
00:43:56Yes sir, Rena.
00:43:58Øj, du lugter af sprudt.
00:44:00Ja, lækkert.
00:44:01Se hvem jeg fandt.
00:44:02Min far?
00:44:04Ja, toalettet var i stykker.
00:44:06Så jeg måtte lige leve over på...
00:44:10Ja, og der støtte vi lige ind i hinanden.
00:44:12Hvad i alverden laver du her, onkel?
00:44:14Jeg arbejder sgu da.
00:44:16Lige nu er der ganske vist landlov.
00:44:18Har I vist det helt?
00:44:19Åh ja, vil du ikke spise mere, onkel?
00:44:21Ja, der er jo ikke så meget plads.
00:44:23Jo tak.
00:44:24Jeg har ganske vist lige spist, men man kan altid lige klemme et bid mere.
00:44:27Er det ikke rigtig, Rune?
00:44:28Bræt, bræt.
00:44:30Og hvad med dig, Tony?
00:44:31Og du har da ellers fået en hat der ved noget, hva?
00:44:33Nå, jeg kan vide, hvad pokker det egentlig er den ved.
00:44:35Solen er jo skabt.
00:44:37Jeg har valgt den bedste restaurant i Helsøj Kovborg.
00:44:40Ready order food?
00:44:42Yes, one side by guy.
00:44:44Og så en big helav.
00:44:45Ud extra choc by.
00:44:46Ud out the coriander.
00:44:48Yes.
00:44:49Madam.
00:44:50Åh, kan du ikke bestille noget til mig, onkel?
00:44:51Noget vegansk?
00:44:52Så ved jeg lige, hvad du skal have.
00:44:54Dig, mig, thai, sai, lej, baj, gaj, gaj, gaj.
00:44:57Med ekstra samt side.
00:44:58Yes.
00:44:59Nej, nej, nej.
00:45:01Nej, nej. Bare med fly, lej.
00:45:02Nej.
00:45:03And five beers på for vores.
00:45:06Jeg tror altså kun, det er dig, der drikker øl, onkel.
00:45:08Ja, det tror jeg også.
00:45:09I bestiller selv drik, var ikke?
00:45:11Ja, men så snupper jeg sådan en cucumber-kogblok.
00:45:14Jamen, jeg skal altså prøve den her purple ribbon job.
00:45:17Den er rigtig lækker, den der grønne sag, onkel.
00:45:20Nå, det er godt.
00:45:21Hvad hedder den?
00:45:22Den der.
00:45:23Den hedder...
00:45:24Porky-blad.
00:45:25Nå, Josef, du er ved at fortælle mig det der.
00:45:27Skal man så stå og glo ned i tøndene, eller?
00:45:29Ja, det er netop en del af det.
00:45:30Så tjekker man konsistensen, og så er der en algoritme.
00:45:32Åh, Jørn, han er så god, ikke også?
00:45:34Ja, jeg skal bare lige have fundet på et ordentligt navn.
00:45:36De var ikke så glade på mit oprindelige forslag.
00:45:38Nå, hvad havde du kaldt den?
00:45:40Jørns app om fordøjelse og rafføring.
00:45:42Den kunne måske godt være mere mundret.
00:45:44Hvad med styr på sækken?
00:45:46Eller dus med dumpen?
00:45:48Okay, frihog.
00:45:50Nå ja, det var jo faktisk til dig, Aske.
00:45:52Hvad med styr på sækken?
00:45:54Hvad med styr på sækken?
00:45:56Eller dus med dumpen?
00:45:58Okay, frihog.
00:46:00Nå ja, det var jo faktisk til dig, Aske.
00:46:02Åh, hvad sagde den? Lad os knække den betale, Jørgen.
00:46:05Øh, Aske har inviteret i dag.
00:46:07Ja, han ville så gerne have den på lige netop denne sted.
00:46:10Nå, så det ville han.
00:46:12Janus, skulle vi to voksne alfærerne i flok nu alligevel ikke tage at dele den her imellem os.
00:46:16Øh, altså, jeg synes nu, jeg...
00:46:18Bevares! Du har din stolthed, og jeg er gæsten.
00:46:22Du får lov at tage den selv, Jakob.
00:46:24Skål, fra Jakob så!
00:46:26Skål, Jakob!
00:46:27Ja, skål, skål.
00:46:28Tak for mad, far.
00:46:30Og tilbage er der jo kun én spørgsmål, der trænger sig på.
00:46:32Hvad skal vi lave i morgen?
00:46:34Og hvad tid skal jeg hente jer?
00:46:36Hvad?
00:46:37Far?
00:46:38Jeg nægter simpelthen at bruge min ferie sammen med den mand.
00:46:41Selvfølgelig, skat.
00:46:42Men det er det sønt af, at han vil vise os rundt.
00:46:45Altså, jeg indkalder til familiekrisemøde.
00:46:47Ja, det er minibar, bare mini.
00:46:54Hvad fanden tænker du på?
00:46:55Jeg troede, vi var et team, og så efterløvede du mig på den måde.
00:46:58Jeg var da nødt til at sætte efter listen.
00:47:00Vi er på mission.
00:47:01Det er sjovt, som du glemmer det lige så snart telefonen ringer.
00:47:03Ja, og du glemmer alt andet end den mission.
00:47:05Du nummer i stikken.
00:47:06Årh, slap bag jod på.
00:47:08Vi delte os.
00:47:09Seriøst?
00:47:10Og Stuart er ellers alle tider surgeid, skat.
00:47:14Så foretrækker jeg, far vildt.
00:47:17Sune, kan du ikke hente Aske?
00:47:19Vi er nødt til at finde ud af, hvad vi gør.
00:47:20Hold kæft, du er en dårlig ven.
00:47:22Er du en dårlig ninja?
00:47:23En plods om benet.
00:47:24Jeg skulle bare have hakket idiot ned, da jeg havde chancen.
00:47:27Nu står vi her, uden liste.
00:47:28Nå, så du fik ikke fat i listen?
00:47:30Nej, for jeg røg jo af, da der kom en motorsykke.
00:47:33Okay, så du fejlede din mission.
00:47:35Men så kan du selvfølgelig huske navnet på den ø, jeg ville starte med.
00:47:38Det er sgu da det, man har en lærling til.
00:47:46Og hvad hvis jeg ikke har?
00:47:47Så er du svigtet de ti børn, ligesom de ti børn i hytten dengang.
00:47:50Plus mig, som du også har svigtet.
00:47:52Den der var virkelig under bæltestedet.
00:47:54Hvem snakker du med, Aske?
00:47:56Med min bamse.
00:47:58Nå, pigebamsen?
00:48:00Ja, præcis. Ja, den ser sgu lidt tøs ud.
00:48:03Hva? Jamen, gør den ikke det?
00:48:05Jo, det synes jeg.
00:48:06Nå, der er krisemøde inde hos de voksne.
00:48:08Okay.
00:48:10Skal du ikke have den med ind?
00:48:12Der kommer regn.
00:48:13Det gør jeg ikke noget.
00:48:14Den klarer så fint uden mig.
00:48:16Kommer du med?
00:48:18Vi kommer til at hænge på ham hele ferien.
00:48:34Ja, hvis vi ikke vil være sammen med ham, så ringer jeg da bare og siger det.
00:48:39Du nævner ikke mig, vel?
00:48:41Nej.
00:48:42Prøv at høre. I kender onkel Stuart.
00:48:45Han bliver såret, hvis vi ikke vil se ham.
00:48:47Møh, så må han da blive såret.
00:48:49Jo, men I ved jo også, at han kan blive meget vred, når han bliver såret.
00:48:53Åh gud.
00:48:54Hvad gør vi?
00:48:55Jeg har en idé.
00:48:57Jeg har en idé.
00:48:59Jeg har fundet det her vidunderlig sted på nettet.
00:49:01En lille ø, ikke langt fra Bangkok.
00:49:03Den hedder Koh-Huan.
00:49:05Jamen, vi skulle have churros til morgen med.
00:49:07Det når vi ikke, Fnukki.
00:49:08Der går en lille fave fra Bangkok til Koh-Huan.
00:49:11Men den sejler kun én gang om dagen.
00:49:13Så vi skal altså rejse i morgen tidlig kl. 8.
00:49:15Så har vi travlt.
00:49:19Har du set min linser, far?
00:49:21Du går da ikke med linser.
00:49:23Jeg har den.
00:49:25Ja, så rejser vi altså videre.
00:49:27Okay.
00:49:28Det er en underbukser, far.
00:49:30Ja, vi tager en færge i morgen tidlig.
00:49:32Det ligger i håndlasken.
00:49:33Okay, hej hej.
00:49:35Bliver han meget sur?
00:49:36Nej, nej.
00:49:37Han kunne sagtens forstå, at vi havde lyst til at komme videre.
00:49:40Han lød nærmest glad.
00:49:51Gips for vinduespladen.
00:49:58Sådan.
00:50:03Sorry.
00:50:04No more ticket.
00:50:05Jeg siger, alle reserverede billetter er afhentet.
00:50:08Jeg har reserveret fire stykker.
00:50:09I navn af Stenestrom.
00:50:10Men hvem kan have taget dem?
00:50:12Godmorgen på målen.
00:50:13Er der fladelos i kjonen.
00:50:15Åh!
00:50:16August Stewart.
00:50:17Hvad laver du her?
00:50:18Jeg havde glemt at bestille en billet til mig.
00:50:20Jamen.
00:50:21Jamen.
00:50:22Det gik endda.
00:50:23De havde lige en tilbage.
00:50:24Skal vi, far?
00:50:25Jamen.
00:50:26Hun ligger her.
00:50:27Prægtig pram.
00:50:28Ligesom dig, Sirene.
00:50:29Det klæder dig sgu godt med tømmermænd.
00:50:31Ej, hvad du var.
00:50:32Jeg blev sgu så rørt, da du ringede og fortalte dig.
00:50:34Nu rejser vi videre.
00:50:35Jamen.
00:50:36Det sagde du ikke.
00:50:37Nå, Jens.
00:50:38Det er ellers et par brændsmartige sko, du har fået der, hva?
00:50:39Nå.
00:50:40Det er sko sammen med hatten.
00:50:41Rigtige jydeski.
00:50:42De tilføjer ligesom det sidste desperate pift af midtvejs kriseramt ejendomsmaler.
00:50:47Nej.
00:50:48Hva?
00:50:49Jamen det har jeg prøvet.
00:50:51Jeg troede du havde reserveret til mig.
00:50:55Nej, der er ikke flere billetter.
00:50:57Nej, nu kan jeg ikke komme afsted før i morgen tidlig.
00:50:59Yes.
00:51:03Så lader vi anker.
00:51:04Fart kan vi lege scootere på øen?
00:51:05Nej, Sune.
00:51:06Det er farligt.
00:51:09Ej, jeg får det altså lidt dårligt.
00:51:11Nå, jeg har lyst til at forlore en skildpadde.
00:51:15Aldrig brine.
00:51:16Ja, der var modvænd, Jan.
00:51:23You want a drink?
00:51:24Yes, sirs.
00:51:25Five beers, please.
00:51:26Nå, men så prøver jeg sådan en Long Island iced tea.
00:51:29Bum.
00:51:30Men ikke valde dobbelt.
00:51:31Ej, te?
00:51:32Ej.
00:51:33Der var lige en hytte mere til dig, Stuart.
00:51:34Nå.
00:51:35Og i søde, det havde jeg altså slet ikke behøvet.
00:51:37Jeg kan da fint ligge i revnet imellem jer to.
00:51:39Åh, det manglede bare.
00:51:41Det kan vi jo eventuelt splice om, Sirene.
00:51:43Åh, ja.
00:51:44Men jeg har også været i Eiffeltårnet.
00:51:46Hey, ladies.
00:51:47Could you smear me in on the back?
00:51:49Then I can smear you in on the front?
00:51:53Sarte krikker.
00:51:54A cobra farm.
00:51:56What?
00:51:57A cobra.
00:51:58Oh.
00:51:59Very good.
00:52:00Yes, thank you.
00:52:02Her er da bare helt skønt, hva?
00:52:04Hvordan er jeres hytte?
00:52:06Superfed.
00:52:07Og se, Aske, en zoologisk have med slanger.
00:52:10Spændende, hva?
00:52:11En farm.
00:52:12Okay.
00:52:13Skal I ikke med på stranden?
00:52:14Vi er på stranden.
00:52:15Jamen, udendørs.
00:52:16Udendørs, jeg skrald.
00:52:17Nå.
00:52:18Jørn har ellers købt nogle kanelgifter.
00:52:20Åh, din tog den største.
00:52:22Hvad med dig, mand?
00:52:23Så skal du med i vandet?
00:52:24Nej.
00:52:25Jeg havde lyst til lige at se mig lidt omkring.
00:52:27Åh, mors lille eventyr.
00:52:30Nå.
00:52:31Nyd din sightseeing.
00:52:34Jeg skal ud og finde honeybee.
00:52:35He, held at lykke med det.
00:52:36Der er kun 12 restauranter på øen.
00:52:38Jeg skal nok finde den.
00:52:39Og så har vi vidne mod eberfrø.
00:52:41Det er da godt, du har styr på det.
00:52:43Jeg bliver her.
00:52:44Fint.
00:52:45Jeg vil da heller ikke have dig med.
00:52:46Du lader mig bare i stikken.
00:52:47Igen.
00:52:48Og når du så fejler igen,
00:52:49så står jeg klar til at hakke svinet ned,
00:52:51når han kommer i morgen.
00:52:53Fint.
00:52:54Fint.
00:53:03Det er rigtig vigtigt,
00:53:04men ikke dehydrere, onkel.
00:53:05Haha, det har jeg fokus på.
00:53:07Skål, Hjalmar.
00:53:09Går du igen nu?
00:53:11Jeg skal bare lige hen og købe en sodavand.
00:53:13Så går jeg med.
00:53:14Jeg skal lige også have nogle tips.
00:53:15Jeg køber nogle med til dig.
00:53:16Okay?
00:53:17Sig mig.
00:53:18Vil du ikke have mig med, eller hvad?
00:53:20Nej.
00:53:21Faktisk ikke.
00:53:22Okay?
00:53:23Kan du ikke bare lade mig være,
00:53:24i stedet for at rende de halene på mig hele tiden?
00:53:27Jeg ved ikke, hvad det er, du har gang i.
00:53:30Men jeg skal nok finde ud af det.
00:53:38Excuse me.
00:53:39I'm looking for a girl.
00:53:41A honeybee.
00:53:42No, no.
00:53:43Sorry.
00:53:44Okay.
00:53:46Do you know a honeybee?
00:53:48Gade op.
00:53:49Gade ned.
00:53:50Trætte tær.
00:53:51Ansigtssved.
00:53:52Denne vender værn.
00:53:53Sten og mindre.
00:53:54Jeg bliver blevet af ledet.
00:53:55Ingen spor.
00:53:56Ikke et ord.
00:53:57Gemmelej.
00:53:58Jeg går og glor.
00:53:59Pien som jeg søger er som sunket i den bare jord.
00:54:00Ryggen rang.
00:54:01Hoved op.
00:54:02Frem ad marsch.
00:54:03Ikke stop.
00:54:04Ind i kampen.
00:54:05Op med dampen.
00:54:06Den er rampen.
00:54:07Du galop.
00:54:08En mands hær.
00:54:09Som det er.
00:54:10Svigtet af min bedsteven.
00:54:11Høvler byen rundt.
00:54:12Pup bae.
00:54:13Pup bae.
00:54:14Pup bae.
00:54:15Pup bae.
00:54:16Pup ba bae.
00:54:18Pup ba bae.
00:54:20Pup ba ba.
00:54:21Pup ba ba ba.
00:54:22How to help you?
00:54:23I'm looking for a girl.
00:54:24Honeybee.
00:54:25Honey?
00:54:26Yes.
00:54:27Honeybee.
00:54:28One moment please.
00:54:30Like this.
00:54:33Jeg ved dig det ikke.
00:54:35På den sidste restaurantbry.
00:54:39Oh shit.
00:54:41Oh no, I'm so sorry. Are you okay?
00:54:47Satan!
00:54:48What, are you? Are you a dancer?
00:54:50Yeah.
00:54:50I can't stop.
00:54:52No, no.
00:54:52I'm sorry.
00:54:53It was just me, who...
00:54:55Was it your name?
00:54:56Yeah, thank you.
00:54:57I'm here at the local dykkers center here on the road.
00:54:59Jeppe.
00:55:01Asger.
00:55:02Dykkers center?
00:55:04Can you talk Thai?
00:55:05Yeah, flydende.
00:55:06So you're also a folk?
00:55:08Øh, jo.
00:55:10I think we two should have a conversation.
00:55:12About a friend we have.
00:55:13Hvem?
00:55:15Philip Eberfrø.
00:55:20I would have said something, but I was afraid of what he could find on.
00:55:24And so he also came in.
00:55:25Yeah, but now he's still on the road.
00:55:27And now he comes after all the children.
00:55:29It's horrible.
00:55:31And he comes in the morning?
00:55:32He's the first offer of a girl who's Honeybee.
00:55:34She's here on the road.
00:55:35Where are you?
00:55:36I can't find her.
00:55:37She should go with a family that has a restaurant on the road.
00:55:40But I've been at the road all the time.
00:55:42Listen, Asger.
00:55:44The man should stop.
00:55:46I will do everything I can to help you.
00:55:48Fedt.
00:55:48Do you think you can find a Honeybee?
00:55:50I can do it every man here on the road.
00:55:52Give me a little time to ring around.
00:55:53Okay.
00:55:54Let's meet us here in the dykkers center.
00:55:55It's about 30.30.
00:55:57I have found a 12.
00:55:5812.00.
00:55:59From the Børnefabrik.
00:56:00Jeppe.
00:56:01He's going to help us.
00:56:03Han vil hjælpe os.
00:56:04Hjælpe os?
00:56:04Ja.
00:56:05Med at finde Honeybee.
00:56:06Du har sladret.
00:56:07Slap af.
00:56:08Jeg har styr på det.
00:56:09Han vil også skåre nogle nyeberfrø.
00:56:11Vi skal mødes med ham her klokken.
00:56:13Hvad?
00:56:17Sig mig.
00:56:17Har du pillet ved dronen?
00:56:19Nej.
00:56:19Nej.
00:56:20Hvorfor lyser den så rødt?
00:56:24Vi afslører.
00:56:24Nu skal I så gange med ti, bitches.
00:56:29Ja.
00:56:29Hallo.
00:56:30Jeg har set dig.
00:56:31Hvordan gør den det?
00:56:32Sune.
00:56:33Er det magi?
00:56:34Eller dæmoniske kræfter?
00:56:35Haha.
00:56:36Jeg tror, du har fået lidt vand, Sune.
00:56:38Virkelig?
00:56:39Jamen, det kan også være, at jeg bare skal vise optagelserne til de voksne.
00:56:42Optagelserne?
00:56:43Ja.
00:56:43Optagelserne af dig og din lille, feminine, hjertebesatte,
00:56:48Prinsessesvær-svingende, parfumelugtende, tøsebamse.
00:56:55Stop!
00:56:56Vi slipper den.
00:56:57Jeg fyrte ham.
00:56:58Skyld dig, sig undskyld.
00:56:59Jeg siger, det var da ham der.
00:57:00Nu for elved.
00:57:01Åh ja, slap off.
00:57:03Undskyld så.
00:57:04Næste gang er du færdig, skumdrej.
00:57:06Så stopper du os.
00:57:06Ikke?
00:57:07Nu taler vi os så pænt til hinanden.
00:57:09Den kan tale og bevæge sig.
00:57:11Jeg er ikke endda.
00:57:12Rolig.
00:57:13Hvad siger man?
00:57:14Han eller hun?
00:57:15Prøv bare at sige hun.
00:57:16Altså, til enden er kriger, så.
00:57:18TN.
00:57:19Hvad står det for?
00:57:20Jo.
00:57:21Du skal ikke sige det.
00:57:22Han er for dum til at høre det.
00:57:23Tøse næse.
00:57:25Så.
00:57:26Vi er midt i en supervigtig mission.
00:57:28Det gælder liv eller død for en masse undskyldnige børn.
00:57:30Virkelig?
00:57:31Ja.
00:57:32Og det er supervigtigt, at du ikke slager om os.
00:57:33Det forstår jeg godt.
00:57:34Gør du?
00:57:35Ja, selvfølgelig.
00:57:36Jeg siger ikke noget til nogen.
00:57:38Åh, tak.
00:57:39Hvis er altså ikke så meget møde.
00:57:40Hvad?
00:57:41Jeg skal sgu da ikke have den nørd med på mission.
00:57:43Altså, hvad vil du her skal gøre?
00:57:45Ja, en har ikke, om de kan stole på ham.
00:57:47Og så en pisse krimpen.
00:57:48Jeg har sgu da endnu mindst ikke hjerter på mit tøj.
00:57:51Nej, du har sovet.
00:57:52Du er færdige med at holde mig udenfor.
00:57:54Suna.
00:57:55Jeg tror, du vil være fed.
00:57:57Kunne du ikke blive herud og holde vagt?
00:57:59Holde vagt?
00:58:00Ja.
00:58:01Ja, det er jo supervigtigt at blive holde vagt, mens jeg taler med Jeppe.
00:58:04Altså, hvis du tør at sidde herud alene.
00:58:06Nå, det tør det sagtens.
00:58:07Åh!
00:58:08En kat!
00:58:09Er du sikker på, at du har nerver til det her?
00:58:12TN.
00:58:13Står det for temmelig nuttet?
00:58:15Jamen, du ligner jo en liten kenguru baby, når du sidder der i tasken.
00:58:19Oh, pas på katten!
00:58:21Jeg går ind.
00:58:22Hvad?
00:58:23Sune?
00:58:24Du giver signaler, hvis der sker noget mistænkeligt.
00:58:25Ej, ej.
00:58:26Så øh.
00:58:32Hej Jeppe.
00:58:33Hæ?
00:58:34Hej Aske.
00:58:35Kom ind.
00:58:36Nå, fik du fat i nogen?
00:58:37Ja, det kan du lige øges, Rejne.
00:58:39Goddag, Aske.
00:58:41Ja, ja.
00:58:42To en tidligere båd.
00:58:43Ja, min båd.
00:58:44Men du tror måske ikke, jeg så dig ved færgen.
00:58:47Jeg skal bede om din telefon.
00:58:48Hvad?
00:58:49Godt arbejde, Jeppe.
00:58:51Og havde du adressen på pigen?
00:58:53Dig?
00:58:54Værsgo.
00:58:55Så det hele var bare en fælde?
00:58:56Jeg beklager, Aske.
00:58:57Jeg skylder penge.
00:58:58Jeg har også mine problemer.
00:59:02Og vi er enige om, I ikke gør ham noget.
00:59:04Ikke?
00:59:05Du er vel ikke interesseret i, at jeg ryger i fængsel på livstid, vel?
00:59:07Nej, nej.
00:59:08Det er jo klart, men...
00:59:09De har tænkt sig at slå mig ihjel.
00:59:10Du behøver ikke at være med til det her.
00:59:12Hold nu kæft.
00:59:14Du er så færdig.
00:59:15Du er fjas.
00:59:17Nej, fuck.
00:59:18Øh.
00:59:19Øh.
00:59:20Øh.
00:59:21Øh.
00:59:22Øh.
00:59:23Hvad?
00:59:24Tror du, det stopper mig?
00:59:26Handen?
00:59:27Hjemme.
00:59:28Hjemme.
00:59:29Hjemme.
00:59:30Til hen.
00:59:31Øh.
00:59:32Menneske.
00:59:38Godt.
00:59:39Tak til duktater.
00:59:40Og Carsten, skulle vi to så ikke tage ud og spise en middag med honeybee.
00:59:43Nå, jeg sætter lige en kop kaffe over til knægten.
00:59:50Hvad laver du, pigfjæs?
00:59:51Det er ikke en god idé, det der.
00:59:53Den kan springe i luften.
00:59:54Ja, det er for en mærkelig bams.
00:59:56Jeg er ikke nogen bams i din lort.
00:59:58Kom så sjovt.
00:59:59Det ligner den fra fabrikken.
01:00:00Bare i en utrolig tøset version.
01:00:02Fuck dig, din klamme heste-piggespiser.
01:00:04Hey, Astad. Ind i depotet.
01:00:13Slip!
01:00:14Man kan sagtens se det er dig, der bevæger munden.
01:00:16Men okay, point for at du kan styre den uden ender.
01:00:18Altså, det er simpelthen ikke cool det her.
01:00:21Jeg vil ikke være med til at vi efterlader drengen her.
01:00:23Jamen det skal du da heller ikke, Jeb.
01:00:25Alle vidner skal fjernes.
01:00:26Sagde jeg ikke det?
01:00:28Kan I hygge jer?
01:00:30Vi finder lige honeybee.
01:00:32Husk at hold jer for ørerne.
01:00:34Nej.
01:00:35Vent!
01:00:36Vent!
01:00:37Vent!
01:00:38Hjælp!
01:00:39Hjælp!
01:00:40Suna!
01:00:49Hjælp!
01:00:51Hjælp!
01:00:52Hjælp!
01:00:53Hjælp!
01:00:54Hjælp!
01:00:55Det er håblyst.
01:00:56Hva?
01:00:57Nej, vi må ikke miste modet.
01:00:58Det tænker jeg efterhånden faktisk godt vi må.
01:01:00Forbruderne er på vej ude for at slå honeybee ihjel.
01:01:01Og vi er fanget i en dykkerbutik.
01:01:03Der er ved at springe i luften.
01:01:04Ikke så meget kløk.
01:01:05Se for os ud.
01:01:06Mig?
01:01:07Hvad skulle jeg kunne gøre?
01:01:08Det er da nu du skal vise hvad du duer til, lærling.
01:01:12Jeg dur jo ikke til noget.
01:01:14Du sagde det selv.
01:01:15Jeg er bare et barn.
01:01:16Har jeg sagt det?
01:01:17Ja.
01:01:18Og du havde ret?
01:01:19Det er da ej.
01:01:20Det er da noget af det dummeste jeg nogensinde har sagt.
01:01:22Prøv at se hvor langt vi er kommet.
01:01:23Du må da ikke give op nu.
01:01:24Jeg var sgu da aldrig der kommer nogen vej nu end dig.
01:01:27Jeg kan ikke klare det her alene.
01:01:29Jeg er ikke nogen ninja.
01:01:31Og jeg er ikke nogen bad boy.
01:01:33Jeg er bare Aske.
01:01:36Men skal jeg sige dig noget?
01:01:38Du skal heller ikke være en skid andet eller mere.
01:01:41Du er præcis som du skal være.
01:01:43Og det kan godt være du ikke selv kan se det.
01:01:45Men jeg kan se det.
01:01:47Du ordnede rejsen til Thailand.
01:01:50Og du huskede navnet på øen.
01:01:53Og du fik os herud.
01:01:55Ja.
01:01:56Og jeg slagede til Jeppe.
01:01:58Og jeg fik os baginde her.
01:02:00Menneske.
01:02:01Jeg mistede ti børn på min vagt.
01:02:07Jeg fandme ikke om jeg ville miste et til.
01:02:10Så gider du ikke godt lade være at blive ved med at skyde dig selv ned.
01:02:13Og så se at få os ud herfra.
01:02:22Jeg har en idé.
01:02:23Der kan du bare se.
01:02:25Men altså jeg kommer nok til at rive dine øgne lidt af.
01:02:29Og hvad for noget?
01:02:30Jeg mener det.
01:02:32Du går væk.
01:02:35Tre.
01:02:36To.
01:02:37En.
01:02:38Du sætter dem på igen.
01:02:39Selvfølgelig.
01:02:40Sådan noget pis.
01:02:41Hvis de bliver væk så hakker jeg dig.
01:02:43Heller ikke med det.
01:02:44Så kommer det i et lille prik.
01:02:48Er du klar?
01:02:49Nej jeg skal lige ud og tisse.
01:02:50Hvad?
01:02:51En fyr for helvede.
01:02:52Nyeh.
01:02:53Nyeh.
01:02:57Sule.
01:02:58Sule.
01:03:00Hallo.
01:03:01Hva?
01:03:02Hvem kalder?
01:03:03Her for helvede.
01:03:04Ja.
01:03:05Hallo.
01:03:06Sule.
01:03:07Kig nu.
01:03:08Gild ud.
01:03:12Aske er låst inde i butikken.
01:03:13Sand mig op.
01:03:14Beskynd dig.
01:03:15Sluk for kogepladen.
01:03:18Hvor er Aske?
01:03:19Han er i depotet.
01:03:20Sule.
01:03:21Godt klarer.
01:03:22Lad os komme efter dem.
01:03:23Husk mit svær.
01:03:24Vi er nødt til lige at få jabbe ud affra.
01:03:25Aldrig livet.
01:03:26Vi har travlt.
01:03:27Ja ja.
01:03:28Men han kan sgu da ligge og dø her uden nogen finder ham.
01:03:29Vi må have ham ud på gaden.
01:03:30Han solgte dig til de psykopater.
01:03:32Lad ham ligge.
01:03:33Missionen frem for alt.
01:03:34Det er altså ikke kommissionen det handler om.
01:03:36Vi skal også kunne se os selv i øjnene.
01:03:38Vi efterløger ikke nogen.
01:03:39Tag fat Sule.
01:03:40En.
01:03:41To.
01:03:42Tre.
01:03:47Slukker du ikke for kogepladen?
01:03:48Jo jo.
01:03:49Jeg ræv stikket ud af væggen.
01:03:51Det var det forkerte stik.
01:03:53Uh!
01:04:19Hehehe.
01:04:21Der er de!
01:04:22Hvor er vi der?
01:04:23Vi er tombe.
01:04:24Men du venteligst anerkender jeg er midlertidigt synsammet.
01:04:27De lige gør forbi os i bil.
01:04:28I bil?
01:04:29Så fanger vi dem aldrig.
01:04:30Vi aner ikke hvor de skal hjem.
01:04:31Den.
01:04:32Den.
01:04:33Nye.
01:04:34Resto.
01:04:35Cobra farm.
01:04:40En restaurant opening tonight.
01:04:42Det er derfor den ikke er på kodet.
01:04:44Skøn.
01:04:45Scooter.
01:04:46Scooter.
01:04:47Yes.
01:04:52Det går pænt stærkt hva?
01:04:56Er du stadig bare lige ude?
01:04:57Ja.
01:04:58Bare følg vejen.
01:05:00Hvis det der er lige ud, så ser du lige til inden du drejer.
01:05:03Shhh.
01:05:04Oh shit.
01:05:05Haha.
01:05:06I må gerne tage at vinde chokolade lidt, så.
01:05:07Er der noget tidspunkt på dagen, hvor du ikke tænker på at fylde dig?
01:05:10Det var for at fylde dig.
01:05:11Du er geniælsugende.
01:05:13Håh.
01:05:14Nåh.
01:05:15Selvfølgelig.
01:05:17We are looking for King Cobra farm.
01:05:19Nej.
01:05:21Yes.
01:05:22In English please.
01:05:24Er det her?
01:05:25Nej.
01:05:26Det er længere fremme.
01:05:27Til venstre.
01:05:32Carsten.
01:05:33Skynd dig.
01:05:34Ja.
01:05:38Pis.
01:05:39Han er sen også.
01:05:40Skynd dig at få mig lappet.
01:05:41Ja ja.
01:05:45Sådan.
01:05:46Du er bedre.
01:05:47Har du mine øjne?
01:05:48Vent lidt.
01:05:49Sune.
01:05:50Du skal dreje ved skiltet.
01:05:51Okay.
01:05:54Godfanden da også.
01:05:57De er stadig med.
01:05:58Hvad gør vi?
01:05:59Vi bliver nødt til at ruste dem af.
01:06:00Hvordan?
01:06:02Der.
01:06:03Der.
01:06:04Okay.
01:06:05Hold fast.
01:06:11Fordemt.
01:06:12Glem det Philip.
01:06:13Drengene skal nok klare dem.
01:06:14Efter pigen.
01:06:19Altså kommer de øjne?
01:06:20Ja.
01:06:21To skunder.
01:06:26Sådan.
01:06:27Jeg kan se.
01:06:28Fuck.
01:06:29Sorry.
01:06:30Tabte det?
01:06:31Ja lidt.
01:06:32Så er du forsigtig med det andet.
01:06:33Det skynder jeg lidt.
01:06:35Okay.
01:06:36Det er godt nok.
01:06:38Det er vigtigt ikke at dehydrere.
01:06:39Yes.
01:06:40Godt klare dem.
01:06:43Pas på.
01:06:45De skyder.
01:06:46Godt set.
01:06:47Godt set.
01:06:48Noget.
01:06:49Du må være derinde.
01:06:50Der kommer de.
01:06:51Der kommer de.
01:06:52Der kommer de.
01:06:53Der kommer de.
01:06:54Der kommer de.
01:07:01Det må være derinde.
01:07:02Der kommer de.
01:07:03Der kommer de.
01:07:04Tak.
01:07:32Danke.
01:07:47Oh, we're trapped!
01:07:48Okay.
01:07:57What?
01:08:05What is happening?
01:08:12I can't do anything here with all of them.
01:08:24Shit!
01:08:34What?
01:08:35I have one, Philip.
01:08:36Hold on.
01:08:42Fremad, Lærling.
01:08:43Sune!
01:08:44After Eberfrøen!
01:08:45Hurry!
01:08:59Philip!
01:09:00Yeah, yeah.
01:09:01Altid os.
01:09:02Jøj!
01:09:03Jeg har en slag.
01:09:04Arv for satan!
01:09:07Nej.
01:09:08Skyd, Carsten!
01:09:09Ja.
01:09:10William, motherfucker!
01:09:15Lort, unger.
01:09:24Fuck!
01:09:26Sune!
01:09:28Pis.
01:09:29Jeg hjælper ham.
01:09:30Du må redde pigen.
01:09:31Vi efterlader ikke nogen.
01:09:32Vel?
01:09:33Kom.
01:09:34Din dille.
01:09:36Du er færdig.
01:09:38Og du er grim.
01:09:41Shit!
01:09:42Shit!
01:09:51Oh!
01:09:52Oh!
01:09:53Oh!
01:09:54Oh!
01:10:01Oh!
01:10:03Oh!
01:10:06Huh?
01:10:07K...
01:10:08K...
01:10:09Oh!
01:10:10Oh!
01:10:11Oh!
01:10:12Oh!
01:10:20Oh!
01:10:25Huh?
01:10:26Oh!
01:10:30Huh?
01:10:32Huh?
01:10:33Unniby?
01:10:34Honeybee?
01:10:48Han er væk.
01:10:50He's gone.
01:10:52It's okay.
01:10:54I'm here to help you.
01:10:56Hå?
01:10:59Snydt igen.
01:11:04Sune, jeg har styr på det her.
01:11:10Afsted.
01:11:11Ej, ej, skipper.
01:11:20Fuck.
01:11:21Asge.
01:11:22Asge, er du derinde?
01:11:24Vi er her, Sune.
01:11:26Luk op.
01:11:27Luk herop.
01:11:28Dø, bamse.
01:11:34Håh?
01:11:37Jeg er ikke nogen.
01:11:40Kom, Søen.
01:11:44Pisset.
01:11:47Du kan ikke slæmpe op for det her.
01:11:49Du har sat spor over det hele.
01:11:50Der er masser af benzintunker nedenunder.
01:11:52Jeg brænder hele laden af, når jeg har ordnet jer to.
01:11:55Du rører hende ikke?
01:11:57Jamen, så starter vi da bare med dig.
01:11:58Først.
01:12:02Tag den, møjdyr.
01:12:10Sådan, lasker.
01:12:13Resort.
01:12:13Yes!
01:12:15Tap the stolen, Eske.
01:12:17Stop!
01:12:21Stop!
01:12:23Stop!
01:12:25I'm going to get him.
01:12:27I'm going to get him.
01:12:29Stop!
01:12:31Stop!
01:12:33Stop!
01:12:35Stop!
01:12:37I'm going to get him!
01:12:39Stop!
01:12:41Stop!
01:12:43Oh, no.
01:12:47Oh, no.
01:12:51Oh, oh.
01:12:53Ow.
01:12:57Ow.
01:12:59Mwah.
01:13:01Ow.
01:13:03Ow.
01:13:05Ow.
01:13:07Ow.
01:13:09Ow.
01:13:11Good job, Brormand!
01:13:27What about the avocat?
01:13:28We have ordered.
01:13:29Or you have.
01:13:31I have found out what TN stands for.
01:13:33Top nice.
01:13:35So you've already got the wrong with the drone.
01:13:37Oh yeah.
01:13:38And I filmed it and live-streamed it.
01:13:41What?
01:13:42You can see how big an idiot Eberfø is.
01:13:46Or what?
01:13:51Hello?
01:13:52Yeah, hi.
01:13:53What?
01:13:54Yeah, yeah.
01:13:55He's here.
01:13:56It's to you, Eske.
01:13:58It's Jessica.
01:14:03Hello?
01:14:04It's Jessica.
01:14:06Yeah.
01:14:07I've just seen you on the net, where you sparkled pistols and turned on.
01:14:10Oh God.
01:14:11I've just been to you.
01:14:12It was like you were a different person.
01:14:15Okay.
01:14:16And so you ringed?
01:14:17I just turned on.
01:14:18Me?
01:14:19But you were just a bad boy.
01:14:21I didn't know.
01:14:22I was just...
01:14:23No.
01:14:24What?
01:14:25I was just asking.
01:14:27I'm not going to go.
01:14:28Yeah, I'm not going to go.
01:14:29Okay.
01:14:30Okay.
01:14:31Yeah.
01:14:32I'm going to go.
01:14:33Okay?
01:14:34Yeah, I'm going to go.
01:14:35Okay.
01:14:36Yeah, me?
01:14:37Okay.
01:14:38Okay.
01:14:39But...
01:14:40Is timing look bad.
01:14:41What?
01:14:42Oh, bad.
01:14:44Hashtag the one that got away.
01:14:46Hashtag togeth had kørt.
01:14:47Hashtag pebermøg.
01:14:48Hashtag boarded with blist.
01:14:50Hashtag oh my god han hviler i sig still.
01:14:52Hashtag sliding doors.
01:14:53Hashtag fortrydelsespil.
01:14:54Ha ha ha ha!
01:14:55Uh!
01:14:56Hi!
01:14:57Luxus!
01:14:58Thank you boys!
01:14:59Wow!
01:15:00Churros!
01:15:01Total happy ending alligevel!
01:15:02I'm a good guy, drenge!
01:15:03Yeah, that's what I say!
01:15:04So I'll give you a gratis meal!
01:15:06With it all!
01:15:07I can see that you've already had the little pig, uncle!
01:15:09Yeah, that's also great!
01:15:11More's little superheld!
01:15:12Yeah, and far's little...
01:15:16King cobra!
01:15:17No thanks!
01:15:18No meat for me!
01:15:19I'm a vagina!
01:15:20Erligt talt serene, det her er hverken fisk eller fugl.
01:15:23Det må da tale med som grøntsager!
01:15:25Hey onkel!
01:15:26Kød er kød!
01:15:27Ej, som man ser på dammerskroen!
01:15:29Får du tastet nogle pøller ind, Judas?
01:15:31Faktisk er jeg ved at udvikle en genkendelsessoftware,
01:15:34som kan hjælpe en til at kategorisere.
01:15:36Lidt ligesom Vivino.
01:15:38Nå?
01:15:39Du tager simpelthen et billede af Kalorius,
01:15:41og så kan telefonen genkende...
01:15:43Ha ha ha!
01:15:44Ej James altså!
01:15:45Jeg går lige på toilettet!
01:15:46Ja, du skulle råbe dig sammen med Shazam!
01:15:48Så er det bare lige!
01:15:49Ja vel!
01:15:50Ekstra fiber!
01:15:51Hallo?
01:15:52Er du der?
01:15:53TN?
01:15:54TN?
01:15:55Hvad?
01:15:58Jeg skulle bare lige være sikker på, at du var her endnu.
01:16:01Hvad mener du?
01:16:02Nu hvor missionen er slut.
01:16:03Du tager ikke af staden at sige farvel.
01:16:06Nej.
01:16:07Selvfølgelig ikke.
01:16:09Godt.
01:16:10Jeg har noget til dig.
01:16:11Til mig?
01:16:12Ja.
01:16:13Jeg fandt en skrædder nede i byen.
01:16:15Har du købt mig en skrædder?
01:16:17Ja, jeg fandt en skrædder i fie jol.
01:16:19Wow!
01:16:20En ny krop!
01:16:22Ja, jeg bestilte den i går.
01:16:24Hvis du ikke...
01:16:25Er det ægte cashmere?
01:16:27Det tager jeg sig ikke.
01:16:29Jeg har altså ikke kunne finde et andet svær.
01:16:32Det her er faktisk slet ikke så tosset.
01:16:34Ellers nogle blanke knapper, hva?
01:16:37Ja, jeg tænkte at farvel måske var lidt mere af dig.
01:16:40Men det er jo selvfølgelig lidt for sent nu.
01:16:48Menneske.
01:16:50Vores mission er slut.
01:16:52Så...
01:16:54Men...
01:16:55Jeg tænkte på, at jeg måske skulle blive hængende lidt.
01:17:00Eller ikke her.
01:17:01Altså, du ved.
01:17:02Derhjemme.
01:17:03Eller...
01:17:04Hvis nu vi...
01:17:05Jeg mener, du ved...
01:17:06Sig mig.
01:17:07Står du og spørger, om vi skal flytte sammen?
01:17:08Nå, nej.
01:17:09Det var mere...
01:17:10Selvfølgelig skal du da blive din ternede torse.
01:17:16Jeg mener jo også for en sikkerheds skyld.
01:17:18Man ved jo aldrig, hvad der kan ske.
01:17:20Nej, det er jo lige det.
01:17:21Vi ninja'er må jo holde sammen.
01:17:23Du sagde...
01:17:24Vi?
01:17:25Ja.
01:17:26Det gjorde jeg.
01:17:32Men...
01:17:33Hvad har du gang i?
01:17:34Skal du ikke få det?
01:17:35Hvor du var?
01:17:36Jeg har sgu fået lov til at afspacere.
01:17:37Så nu kan vi ikke bare holde ferie sammen.
01:17:39Vi kan også følges hjem til Danmark.
01:17:41Kan I have a dobbelt gin and tonic, please?
01:17:45Hvad sker da?
01:17:46Jeg skal holde lidt glas med mere evne.
01:17:48Det må jeg nok se.
01:17:49Du er nok klar med appen, Jørgen.
01:17:51Eller undskyld.
01:17:52Hvad er det, du hedder?
01:18:03Hvordan sidder den?
01:18:04Vi er i skabet.
01:18:05Nu kan de bare komme an.
01:18:06Hvem?
01:18:10Hvem som helst.
01:18:16Hvem som helst?
01:18:17Væle中!
01:18:18сдел forward.
01:18:19ja
01:22:28I'm going to have a lot of flowers, I'm going to have a lot of flowers, I'm going to have a lot of flowers.
Comments

Recommended