Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Crimson Revenge: Bride Sacrifice
Short Drama Hub
Follow
4 months ago
Crimson Revenge: Bride Sacrifice
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
現在選洞女
00:02
村林每年都要選一個世齡女子做落花女
00:07
被選上的女子會送進落花洞 Dodge
00:11
乾� geldi
00:15
活著出來的落花女就會成為村里人人尊敬的女財
00:25
和神棕生下的孩子會順風順水
00:28
The King of the Earth,
00:29
won't depart from the moratorium!
00:37
But today,
00:39
there is no one to go,
00:40
even to escape from the sea,
00:42
and leave the村子.
00:46
But only...
00:48
to go direction.
00:53
Deer
00:54
I'm going to go to your house.
00:58
It's okay.
01:04
Good morning.
01:06
You were going to meet your sister.
01:08
She was going to meet you.
01:18
Oh, you want me to go?
01:20
I was going to meet you for her.
01:22
28 歲的一塊家人
01:24
還說他那方面又很強
01:25
根本就看不上很多男人
01:27
就想嘗嘗神明是什麼喝味
01:32
好既然你非要去
01:34
那我們就去送你和神明洞房
01:38
您放心
01:39
我和我姐姐可不一樣
01:41
不保證
01:42
我們讓神明滿意
01:43
天氣
01:45
還是神明的孩子
01:48
好
01:49
那明天
01:50
我就讓玉娘教你一些
01:53
和神明洞房的追蹤
01:59
走
02:08
姐姐
02:09
我一定會查清落花洞裡的所有人
02:12
姐姐
02:20
為什麼進山洞嫁給神明的新娘子
02:23
要是那麼奇怪呀
02:32
別聽別看
02:33
讓玉娘發現我們在這兒就糟了
02:35
快走
02:45
妹啊
02:46
明天就要進落花洞嫁給神明了
02:48
你準備好了嗎
02:49
這天
02:53
這天
02:54
終於要來了
02:56
妹啊
03:01
娘
03:02
我早就想嫁給神明了
03:04
所以
03:05
早都準備好了
03:06
先不急
03:08
妹啊
03:09
你必須嚴格遵守落花洞的規矩
03:11
才能順利懷上神明的孩子
03:14
我和這兩位大娘過來
03:16
就是教你動房規矩的
03:18
娘
03:19
那你們快進房間
03:21
教教我吧
03:28
第一步
03:29
我要先幫你檢查一下身體
03:32
妹兒
03:33
作為神明的妻子
03:35
一定要是一個完整的乾淨女子
03:52
妹兒
03:54
你說實話
03:55
你到底
03:57
還是不是完整的
04:02
當然是
04:06
這些是什麼
04:10
這些是我的秘籍
04:14
這些年
04:15
咱們村落花女
04:17
都沒有人能夠懷著神明的孩子
04:19
活著回來
04:20
都是因為你們自己不行
04:22
所以啊
04:23
我就找大師問了
04:25
大師說
04:28
我只要接受這些
04:29
就保證我
04:31
想懷幾個
04:33
就懷幾個
04:35
這個
04:37
這麼厲害
04:40
我這裡啊
04:41
多的是
04:46
人家是喜歡
04:47
多拿去
04:50
還是你在學生會玩
04:52
對呀
04:53
像這麼好東西
04:54
我們哪裡見過呀
04:56
是
05:13
妹兒
05:14
娘當年和神明洞房的時候
05:16
规矩我已经告诉你了
05:27
这是获得神明喜欢的关键
05:29
一个步骤都不能出错
05:32
否则
05:33
你性命难保
05:35
娘
05:37
你就放心吧
05:39
算命大师说过了
05:41
我是好运体质
05:43
只要有人愿意耕田
05:45
就一定枝繁叶茂
05:48
这也是我这么多年
05:52
不愿意嫁人破身的原因
05:53
因为
05:55
只有神明
05:57
才配得上我的好运体质
05:59
太好了 妹啊
06:00
以后啊
06:01
咱们村的未来就靠你了
06:03
再妹儿
06:04
不愿意跟你一起
06:05
走
06:12
这事
06:14
给我一起
06:16
噓
06:16
噓
06:17
噓
06:17
噓
06:18
噓
06:18
噓
06:19
噓
06:20
噓
06:20
噓
06:21
噓
06:21
噓
06:22
噓
06:22
噓
06:23
噓
06:31
噓
06:36
噓
06:38
噓
06:39
噓
06:41
噓
06:47
慕而,你皮肤白皙,身姿较软,确实是一个
07:17
But I still want you to check out your body, to ensure you are complete.
07:47
You are so clean, the神 will definitely like you.
07:59
明天, you can get out of bed.
08:17
I don't know.
08:47
I can't see my body.
08:49
Let me see my body.
08:51
Those are all the people who are looking for.
08:55
They were looking for the body.
08:57
They were looking for the body.
09:17
uh
09:35
上山替神明娶妾
09:47
I don't know.
10:17
Ah!
10:33
This is the day of the world that the living world can't be so bad.
10:42
This is the day of the world that the living world can't be so bad.
10:48
I have a dream for my life.
10:51
This is a dream for my living world to help me.
10:56
The dream of the world will be so bad.
10:58
The dream of the world will be so bad.
11:00
This means that I am being a modern dream.
11:03
But when I see the dream of the world,
11:05
I will be able to come to my dream.
11:07
My dream of the dreamer will be so bad.
11:18
The wife of the Lord has to keep the eyes of your eyes.
11:21
You can't see the sky in the sky.
11:24
You will see the wife of the Lord.
11:38
Keep going!
11:47
I don't know.
12:17
小敏儿,你真的要进场?
12:22
听闻神明,高大帅气。
12:29
我都这么大年纪了,还没有享受过男人的滋味。
12:36
小敏儿,和神明洞房这个坚持的人,就交给你。
12:45
请村长放心,我一定会怀着神明的孩子活着出来。
12:50
让咱们村获得神明的赐福,荣华富贵。
12:56
那你在伺候神明的时候,一定要卖力。
13:11
好,那我们就送到这儿了。
13:17
只有神明的妻子才能进入他的领地。
13:21
你自己进去吧。
13:24
好!
13:29
好 AND!
13:47
The end of the day is the end of the day.
14:03
This is the end of the day.
14:05
The end of the day is just in the end.
14:17
And the end of the day, today the end of the day is the end of the day.
14:27
It is the end of the day it is the end.
14:32
The end of the day is the end.
14:38
I want to tell you sekarang that for me is a key.
14:43
The end of the day is bitter.
14:45
Also, why are there looking for some wasn't anything?
14:46
It's just that I can't wait for you.
14:51
I'm your child.
14:53
I'm 28 years old.
14:56
I'll give you a gift.
15:00
If you don't have a gift,
15:03
I'll give you a gift.
15:08
I'll give you a gift.
15:16
I'll give you a gift.
15:46
今晚過後,我就是你的女兒了。
16:11
身雖然不會動,但身體是溫暖的。
16:14
你必須主動用沈蔭管理的身體,不然,就沒命了。
16:26
睡了,突然會煩惱嗎?
16:31
生命,你好熱。
16:36
等一下。
16:38
好不好。
16:39
我沒想到,你今天這麼熟,
16:45
早知道做生命的女人這麼好,
16:48
我就不讓姐姐進來了。
16:50
我姐姐那個廢物,既然只撐了不到三天就死了。
16:55
我乖了。
16:57
您放心,我和我姐姐可不一樣。
17:03
無論你做什麼,我都能成熟。
17:07
我都能成熟。
17:08
我都能成熟。
17:11
月妍不是說,人家身體會經營嗎?
17:14
小心地弄起來,先會吃你吧。
17:17
我姐姐,之前有碰過您這裡嗎?
17:22
那這兒呢?
17:32
您之前觸的陸環,他們有碰過嗎?
17:37
她們有沒有感嘆過?
17:39
你很厲害嗎?
17:44
動了嗎?
17:45
可有您說過生命是不會斷的。
17:48
But you've said that it's impossible for you.
17:51
I think it's the best way to do it.
18:18
It's not the case, it's not the case.
18:21
Is there anything else?
18:24
I just want to look at the face of your face.
18:29
What kind of face is your face?
18:48
Look at her.
18:51
Look at her.
18:53
Look at her.
18:55
Look at her.
18:57
Look at her.
18:58
This is your wife.
19:00
My wife.
19:03
My wife.
19:04
My wife.
19:05
I'm ready to meet you.
19:13
Thank you, my wife.
19:15
I don't think of you.
19:18
My wife.
19:20
Your sisters.
19:22
They're all in our hands.
19:25
It makes me feel so good.
19:45
Look at her.
19:48
Look at her.
19:49
This is what she is doing.
19:51
I'm so sorry.
20:00
You're not a saint.
20:02
What a saint.
20:04
We're in the village.
20:06
Every year.
20:07
Every year.
20:08
Every year.
20:10
As a saint.
20:12
And a saint.
20:13
I'm not a saint.
20:16
You.
20:17
How you can imagine.
20:18
Very 私.
20:19
For me.
20:20
Grace.
20:21
She's been young.
20:22
Love you.
20:23
She's was 12 years old.
20:24
She's been young.
20:25
She's been young.
20:26
And she's been young.
20:27
It's kind of sick.
20:28
It's existing.
20:29
She's able to go to the house.
20:30
She's been young.
20:31
My wife.
20:32
It's not a saint.
20:33
She's still here.
20:34
Where am I to meet you?
20:36
She's not a saint.
20:37
All in the village.
20:38
She's not a saint.
20:40
Yes, she had her daughter.
20:47
She got her husband and her husband.
20:49
She didn't care for her.
20:52
How are you these?
20:56
I'm so tired.
20:58
You need to go for a while.
21:05
I'm here to go.
21:08
被谁打的人
21:09
他果然是什么
21:13
落花洞的女人
21:14
一定能村长大的脱领
21:17
你究竟藏了什么命
21:27
闭嘴
21:31
我果然是小乔了
21:34
还好我没有小乔你
21:38
你很聪明
21:41
能逃得过这么多双眼睛的解决
21:44
把刀带进来
21:45
说是谁
21:52
我就是神
21:54
这些年进了落花洞的女子
22:01
去了哪里
22:03
我在埋他们之前
22:04
习惯性的让他们包皮剃骨
22:05
然后将骨头捏剃骨
22:07
然后将骨头捏剃骨
22:09
然后将骨头捏剃骨
22:10
然后将骨头捏剃骨
22:11
然后将骨头捏剃骨
22:12
然后将骨头捏剃骨
22:13
然后骨头捏剃骨
22:14
陪键骨
22:16
垮 chat
22:17
然后残的骨
22:18
不出三个月
22:19
就会被这把书全部给吸水
22:23
怪不得这么久
22:24
我都找不到姐姐的尸体
22:25
和他一起不出三个月就会被这本书全部给吸收
22:32
怪不得这么久我都找不到姐姐的尸体
22:38
怪不得这么久我都找不到姐姐的尸体
22:47
各位乡亲父老感谢大家来参加小吕和女婿的婚礼
22:55
希望大家能够吃好喝好
22:58
开开心心
22:59
好好好
23:00
谢谢
23:06
张岚
23:07
我来给你道歇了
23:09
真的
23:10
这还是他已经和别的男人有婚姻了
23:13
这怎么能再嫁给神明呢
23:16
这不符合规矩啊
23:19
张岚嫁给神明
23:21
只要他生下神明的儿子
23:22
你们瞧瞧就有想不定的人好不贵了
23:25
你个老胡子还不疼得乐呢
23:30
张岚
23:31
还是你幸运
23:32
被神明看中我
23:33
赶紧跟我们上花架
23:35
对神明大分吧
23:37
队长
23:38
我去我给你个家
23:41
不行
23:42
神明的选择
23:45
不能改变
23:46
清场
23:50
你 你是走吗
23:51
快
23:55
带走
23:56
不行
23:57
你们 你们干什么
24:01
清真
24:02
秋蓝
24:03
秋蓝
24:03
我去你
24:05
快
24:06
快去报警啊
24:08
快
24:10
站住
24:11
你
24:42
Bye.
24:56
Bye.
24:57
She is a queen.
24:58
Bye.
24:59
Bye.
25:00
Bye.
25:05
Bye.
25:06
Bye.
25:07
Bye.
25:08
Bye.
25:09
Bye.
25:10
Bye.
25:11
Bye.
25:12
It's a very important moment.
25:13
It is not a good time, it's a good time.
25:14
But it's a good time.
25:15
That's the time of the project.
25:16
I'll take a look at the next time.
25:17
I won't do it.
25:18
I won't do it.
25:19
I want to go.
25:20
I won't do it.
25:21
I won't do it.
25:22
I won't do it.
25:23
I'll do it.
25:28
Chef Li, I will not do it.
25:29
Chef Li, do you have to defend your team.
25:31
I'll do it.
25:32
Come on.
25:33
Come on!
25:34
Come on!
25:35
Come on!
25:36
Come on!
25:37
Come on!
25:38
Come on!
25:39
Come on!
25:40
Come on!
25:41
Let's go.
26:11
Mayer.
26:13
You are too late.
26:17
Dad.
26:19
I will take you back.
26:21
I will take you back.
26:23
Mayer.
26:25
You are too late.
26:27
You are too late.
26:29
You are too late.
26:31
Please.
26:33
Please.
26:35
Please.
26:37
Please.
26:39
Dad.
26:41
You are too late.
26:43
Tell me.
26:45
Dad.
26:47
Dad.
26:57
Dad.
26:59
Dad.
27:01
Dad.
27:03
Dad.
27:05
Dad.
27:07
Dad.
27:08
Dad.
27:09
Dad.
27:10
Dad.
27:11
Dad.
27:12
Dad.
27:13
Dad.
27:14
Oh
27:38
Oh
27:44
I'm so happy.
27:50
I'm so happy.
27:52
I'm so happy.
27:54
I'm going to pay you for your sins.
28:00
I'm so happy.
28:02
I'm so happy.
28:04
I'm so happy.
28:06
I'm so happy.
28:08
I remember you.
28:10
You're not so happy.
28:12
You're not so happy.
28:14
You're so happy.
28:22
I was thinking,
28:24
I'm so happy.
28:26
I'm so happy.
28:28
I'm so happy.
28:30
I'm so happy.
28:32
I'm so happy.
28:34
I'm so happy.
28:36
What are you doing?
28:38
What are you doing?
28:40
What are you doing?
28:42
I'm so happy.
28:44
I'm so happy.
28:46
What are you doing?
28:48
Who are you doing?
28:50
Who are you doing?
28:52
You should not be talking to me.
28:54
If not,
28:56
I'll kill you.
28:58
I'll kill you.
29:00
I'll kill you.
29:02
Why am I so happy.
29:04
I'm so happy.
29:06
Let's go.
29:08
I don't fall.
29:10
I have to go.
29:12
What do you decis活?
29:14
Do you notice?
29:16
Don't mind having trouble.
29:18
What's this story to her?
29:20
I like my relationship.
29:22
Lord!
29:23
I couldn't get along with him.
29:26
I'd never do this.
29:27
That's a lie.
29:28
Why am I doing this?
29:30
Oh
30:00
I don't know.
30:30
I don't know.
31:00
I don't know.
31:30
I don't know.
32:00
I don't know.
32:30
I don't know.
33:00
I don't know.
33:30
I don't know.
34:00
I don't know.
34:30
I don't know.
35:00
I don't know.
35:30
I don't know.
36:00
I don't know.
36:29
I don't know.
36:59
I don't know.
37:29
I don't know.
37:59
I don't know.
38:29
I don't know.
38:59
I don't know.
39:29
I don't know.
39:59
I don't know.
40:29
I don't know.
40:59
I don't know.
41:29
I don't know.
41:59
Yeah.
42:29
I don't know.
42:59
I don't know.
43:29
I don't know.
43:59
I don't know.
44:29
I don't know.
44:59
I don't know.
45:29
I don't know.
45:59
I don't know.
46:29
I don't know.
46:59
I don't know.
47:29
I don't know.
47:59
I don't know.
48:29
I don't know.
48:59
I don't know.
49:29
I don't know.
49:59
I don't know.
50:29
I don't know.
50:59
I don't know.
51:29
I don't know.
51:59
I don't know.
52:29
I don't know.
52:59
I don't know.
53:29
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:50:27
|
Up next
Fall in Love with a Single Mother full short drama
Tshort
4 months ago
53:56
Crimson Revenge: Bride Sacrifice (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
4 months ago
1:45:44
Reborn To Fly – FULL HD MOVIE [English Sub]
Ultra Scenes
5 months ago
53:39
Crimson Revenge - Bride Sacrifice (DUBBED)
Short TZ
4 months ago
53:32
Crimson Revenge: Bride Sacrifice (DUBBED) Full Movie
HoDoChannel
4 months ago
56:55
Ena- La reina Victoria Eugenia - Capitulo 4
Tucas series
5 hours ago
1:00:13
The One I Never Forget #Dramabox
Short Drama Hub
1 hour ago
2:07:36
The Final Verdict - Justice Prevails #Dramabox
Short Drama Hub
2 hours ago
2:11:46
Our Story Ends Here #Dramabox
Short Drama Hub
2 hours ago
59:43
Love in a Flash&Nice to Marry You #Dramabox
Short Drama Hub
3 hours ago
1:56:39
Greed Kills, Revenge Pays #Dramabox
Short Drama Hub
3 hours ago
1:41:44
Alchemy of Power - From Mute to Muse(DUBBED) #Dramabox
Short Drama Hub
3 hours ago
59:18
The One I Never Forget USA #ReelShort
Short Drama Hub
9 hours ago
1:10:21
Creation Itself Is Love USA #ReelShort
Short Drama Hub
2 days ago
54:48
Holiday Engagement USA #ReelShort
Short Drama Hub
2 days ago
1:41:40
When Vows Turn to Dust #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
2:25:24
Welcome to My Secret Immortal Life #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
2:19:56
The Lost Princess Returns - From Shadows to Crown #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
2:11:01
Spy Mission Gone Hilariously Wrong #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
1:02:53
Queen of the Riches - Hands Off What's Mine #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
1:04:53
Office Wife - How to Hunt a Man #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
2:59:12
He Was the Wild, She Was the Way #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
2:48:42
Broken Vows, Bow Before Me #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
1:38:35
Back in Business, Tiny but Mighty #Dramabox
Short Drama Hub
4 days ago
1:57:31
The Price of Loving You USA #ReelShort
Short Drama Hub
5 days ago
Be the first to comment