Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Crimson Revenge: Bride Sacrifice
Transcript
00:00現在選洞女
00:02村林每年都要選一個世齡女子做落花女
00:07被選上的女子會送進落花洞 Dodge
00:11乾� geldi
00:15活著出來的落花女就會成為村里人人尊敬的女財
00:25和神棕生下的孩子會順風順水
00:28The King of the Earth,
00:29won't depart from the moratorium!
00:37But today,
00:39there is no one to go,
00:40even to escape from the sea,
00:42and leave the村子.
00:46But only...
00:48to go direction.
00:53Deer
00:54I'm going to go to your house.
00:58It's okay.
01:04Good morning.
01:06You were going to meet your sister.
01:08She was going to meet you.
01:18Oh, you want me to go?
01:20I was going to meet you for her.
01:2228 歲的一塊家人
01:24還說他那方面又很強
01:25根本就看不上很多男人
01:27就想嘗嘗神明是什麼喝味
01:32好既然你非要去
01:34那我們就去送你和神明洞房
01:38您放心
01:39我和我姐姐可不一樣
01:41不保證
01:42我們讓神明滿意
01:43天氣
01:45還是神明的孩子
01:48
01:49那明天
01:50我就讓玉娘教你一些
01:53和神明洞房的追蹤
01:59
02:08姐姐
02:09我一定會查清落花洞裡的所有人
02:12姐姐
02:20為什麼進山洞嫁給神明的新娘子
02:23要是那麼奇怪呀
02:32別聽別看
02:33讓玉娘發現我們在這兒就糟了
02:35快走
02:45妹啊
02:46明天就要進落花洞嫁給神明了
02:48你準備好了嗎
02:49這天
02:53這天
02:54終於要來了
02:56妹啊
03:01
03:02我早就想嫁給神明了
03:04所以
03:05早都準備好了
03:06先不急
03:08妹啊
03:09你必須嚴格遵守落花洞的規矩
03:11才能順利懷上神明的孩子
03:14我和這兩位大娘過來
03:16就是教你動房規矩的
03:18
03:19那你們快進房間
03:21教教我吧
03:28第一步
03:29我要先幫你檢查一下身體
03:32妹兒
03:33作為神明的妻子
03:35一定要是一個完整的乾淨女子
03:52妹兒
03:54你說實話
03:55你到底
03:57還是不是完整的
04:02當然是
04:06這些是什麼
04:10這些是我的秘籍
04:14這些年
04:15咱們村落花女
04:17都沒有人能夠懷著神明的孩子
04:19活著回來
04:20都是因為你們自己不行
04:22所以啊
04:23我就找大師問了
04:25大師說
04:28我只要接受這些
04:29就保證我
04:31想懷幾個
04:33就懷幾個
04:35這個
04:37這麼厲害
04:40我這裡啊
04:41多的是
04:46人家是喜歡
04:47多拿去
04:50還是你在學生會玩
04:52對呀
04:53像這麼好東西
04:54我們哪裡見過呀
04:56
05:13妹兒
05:14娘當年和神明洞房的時候
05:16规矩我已经告诉你了
05:27这是获得神明喜欢的关键
05:29一个步骤都不能出错
05:32否则
05:33你性命难保
05:35
05:37你就放心吧
05:39算命大师说过了
05:41我是好运体质
05:43只要有人愿意耕田
05:45就一定枝繁叶茂
05:48这也是我这么多年
05:52不愿意嫁人破身的原因
05:53因为
05:55只有神明
05:57才配得上我的好运体质
05:59太好了 妹啊
06:00以后啊
06:01咱们村的未来就靠你了
06:03再妹儿
06:04不愿意跟你一起
06:05
06:12这事
06:14给我一起
06:16
06:16
06:17
06:17
06:18
06:18
06:19
06:20
06:20
06:21
06:21
06:22
06:22
06:23
06:31
06:36
06:38
06:39
06:41
06:47慕而,你皮肤白皙,身姿较软,确实是一个
07:17But I still want you to check out your body, to ensure you are complete.
07:47You are so clean, the神 will definitely like you.
07:59明天, you can get out of bed.
08:17I don't know.
08:47I can't see my body.
08:49Let me see my body.
08:51Those are all the people who are looking for.
08:55They were looking for the body.
08:57They were looking for the body.
09:17uh
09:35上山替神明娶妾
09:47I don't know.
10:17Ah!
10:33This is the day of the world that the living world can't be so bad.
10:42This is the day of the world that the living world can't be so bad.
10:48I have a dream for my life.
10:51This is a dream for my living world to help me.
10:56The dream of the world will be so bad.
10:58The dream of the world will be so bad.
11:00This means that I am being a modern dream.
11:03But when I see the dream of the world,
11:05I will be able to come to my dream.
11:07My dream of the dreamer will be so bad.
11:18The wife of the Lord has to keep the eyes of your eyes.
11:21You can't see the sky in the sky.
11:24You will see the wife of the Lord.
11:38Keep going!
11:47I don't know.
12:17小敏儿,你真的要进场?
12:22听闻神明,高大帅气。
12:29我都这么大年纪了,还没有享受过男人的滋味。
12:36小敏儿,和神明洞房这个坚持的人,就交给你。
12:45请村长放心,我一定会怀着神明的孩子活着出来。
12:50让咱们村获得神明的赐福,荣华富贵。
12:56那你在伺候神明的时候,一定要卖力。
13:11好,那我们就送到这儿了。
13:17只有神明的妻子才能进入他的领地。
13:21你自己进去吧。
13:24好!
13:29好 AND!
13:47The end of the day is the end of the day.
14:03This is the end of the day.
14:05The end of the day is just in the end.
14:17And the end of the day, today the end of the day is the end of the day.
14:27It is the end of the day it is the end.
14:32The end of the day is the end.
14:38I want to tell you sekarang that for me is a key.
14:43The end of the day is bitter.
14:45Also, why are there looking for some wasn't anything?
14:46It's just that I can't wait for you.
14:51I'm your child.
14:53I'm 28 years old.
14:56I'll give you a gift.
15:00If you don't have a gift,
15:03I'll give you a gift.
15:08I'll give you a gift.
15:16I'll give you a gift.
15:46今晚過後,我就是你的女兒了。
16:11身雖然不會動,但身體是溫暖的。
16:14你必須主動用沈蔭管理的身體,不然,就沒命了。
16:26睡了,突然會煩惱嗎?
16:31生命,你好熱。
16:36等一下。
16:38好不好。
16:39我沒想到,你今天這麼熟,
16:45早知道做生命的女人這麼好,
16:48我就不讓姐姐進來了。
16:50我姐姐那個廢物,既然只撐了不到三天就死了。
16:55我乖了。
16:57您放心,我和我姐姐可不一樣。
17:03無論你做什麼,我都能成熟。
17:07我都能成熟。
17:08我都能成熟。
17:11月妍不是說,人家身體會經營嗎?
17:14小心地弄起來,先會吃你吧。
17:17我姐姐,之前有碰過您這裡嗎?
17:22那這兒呢?
17:32您之前觸的陸環,他們有碰過嗎?
17:37她們有沒有感嘆過?
17:39你很厲害嗎?
17:44動了嗎?
17:45可有您說過生命是不會斷的。
17:48But you've said that it's impossible for you.
17:51I think it's the best way to do it.
18:18It's not the case, it's not the case.
18:21Is there anything else?
18:24I just want to look at the face of your face.
18:29What kind of face is your face?
18:48Look at her.
18:51Look at her.
18:53Look at her.
18:55Look at her.
18:57Look at her.
18:58This is your wife.
19:00My wife.
19:03My wife.
19:04My wife.
19:05I'm ready to meet you.
19:13Thank you, my wife.
19:15I don't think of you.
19:18My wife.
19:20Your sisters.
19:22They're all in our hands.
19:25It makes me feel so good.
19:45Look at her.
19:48Look at her.
19:49This is what she is doing.
19:51I'm so sorry.
20:00You're not a saint.
20:02What a saint.
20:04We're in the village.
20:06Every year.
20:07Every year.
20:08Every year.
20:10As a saint.
20:12And a saint.
20:13I'm not a saint.
20:16You.
20:17How you can imagine.
20:18Very 私.
20:19For me.
20:20Grace.
20:21She's been young.
20:22Love you.
20:23She's was 12 years old.
20:24She's been young.
20:25She's been young.
20:26And she's been young.
20:27It's kind of sick.
20:28It's existing.
20:29She's able to go to the house.
20:30She's been young.
20:31My wife.
20:32It's not a saint.
20:33She's still here.
20:34Where am I to meet you?
20:36She's not a saint.
20:37All in the village.
20:38She's not a saint.
20:40Yes, she had her daughter.
20:47She got her husband and her husband.
20:49She didn't care for her.
20:52How are you these?
20:56I'm so tired.
20:58You need to go for a while.
21:05I'm here to go.
21:08被谁打的人
21:09他果然是什么
21:13落花洞的女人
21:14一定能村长大的脱领
21:17你究竟藏了什么命
21:27闭嘴
21:31我果然是小乔了
21:34还好我没有小乔你
21:38你很聪明
21:41能逃得过这么多双眼睛的解决
21:44把刀带进来
21:45说是谁
21:52我就是神
21:54这些年进了落花洞的女子
22:01去了哪里
22:03我在埋他们之前
22:04习惯性的让他们包皮剃骨
22:05然后将骨头捏剃骨
22:07然后将骨头捏剃骨
22:09然后将骨头捏剃骨
22:10然后将骨头捏剃骨
22:11然后将骨头捏剃骨
22:12然后将骨头捏剃骨
22:13然后骨头捏剃骨
22:14陪键骨
22:16垮 chat
22:17然后残的骨
22:18不出三个月
22:19就会被这把书全部给吸水
22:23怪不得这么久
22:24我都找不到姐姐的尸体
22:25和他一起不出三个月就会被这本书全部给吸收
22:32怪不得这么久我都找不到姐姐的尸体
22:38怪不得这么久我都找不到姐姐的尸体
22:47各位乡亲父老感谢大家来参加小吕和女婿的婚礼
22:55希望大家能够吃好喝好
22:58开开心心
22:59好好好
23:00谢谢
23:06张岚
23:07我来给你道歇了
23:09真的
23:10这还是他已经和别的男人有婚姻了
23:13这怎么能再嫁给神明呢
23:16这不符合规矩啊
23:19张岚嫁给神明
23:21只要他生下神明的儿子
23:22你们瞧瞧就有想不定的人好不贵了
23:25你个老胡子还不疼得乐呢
23:30张岚
23:31还是你幸运
23:32被神明看中我
23:33赶紧跟我们上花架
23:35对神明大分吧
23:37队长
23:38我去我给你个家
23:41不行
23:42神明的选择
23:45不能改变
23:46清场
23:50你 你是走吗
23:51
23:55带走
23:56不行
23:57你们 你们干什么
24:01清真
24:02秋蓝
24:03秋蓝
24:03我去你
24:05
24:06快去报警啊
24:08
24:10站住
24:11
24:42Bye.
24:56Bye.
24:57She is a queen.
24:58Bye.
24:59Bye.
25:00Bye.
25:05Bye.
25:06Bye.
25:07Bye.
25:08Bye.
25:09Bye.
25:10Bye.
25:11Bye.
25:12It's a very important moment.
25:13It is not a good time, it's a good time.
25:14But it's a good time.
25:15That's the time of the project.
25:16I'll take a look at the next time.
25:17I won't do it.
25:18I won't do it.
25:19I want to go.
25:20I won't do it.
25:21I won't do it.
25:22I won't do it.
25:23I'll do it.
25:28Chef Li, I will not do it.
25:29Chef Li, do you have to defend your team.
25:31I'll do it.
25:32Come on.
25:33Come on!
25:34Come on!
25:35Come on!
25:36Come on!
25:37Come on!
25:38Come on!
25:39Come on!
25:40Come on!
25:41Let's go.
26:11Mayer.
26:13You are too late.
26:17Dad.
26:19I will take you back.
26:21I will take you back.
26:23Mayer.
26:25You are too late.
26:27You are too late.
26:29You are too late.
26:31Please.
26:33Please.
26:35Please.
26:37Please.
26:39Dad.
26:41You are too late.
26:43Tell me.
26:45Dad.
26:47Dad.
26:57Dad.
26:59Dad.
27:01Dad.
27:03Dad.
27:05Dad.
27:07Dad.
27:08Dad.
27:09Dad.
27:10Dad.
27:11Dad.
27:12Dad.
27:13Dad.
27:14Oh
27:38Oh
27:44I'm so happy.
27:50I'm so happy.
27:52I'm so happy.
27:54I'm going to pay you for your sins.
28:00I'm so happy.
28:02I'm so happy.
28:04I'm so happy.
28:06I'm so happy.
28:08I remember you.
28:10You're not so happy.
28:12You're not so happy.
28:14You're so happy.
28:22I was thinking,
28:24I'm so happy.
28:26I'm so happy.
28:28I'm so happy.
28:30I'm so happy.
28:32I'm so happy.
28:34I'm so happy.
28:36What are you doing?
28:38What are you doing?
28:40What are you doing?
28:42I'm so happy.
28:44I'm so happy.
28:46What are you doing?
28:48Who are you doing?
28:50Who are you doing?
28:52You should not be talking to me.
28:54If not,
28:56I'll kill you.
28:58I'll kill you.
29:00I'll kill you.
29:02Why am I so happy.
29:04I'm so happy.
29:06Let's go.
29:08I don't fall.
29:10I have to go.
29:12What do you decis活?
29:14Do you notice?
29:16Don't mind having trouble.
29:18What's this story to her?
29:20I like my relationship.
29:22Lord!
29:23I couldn't get along with him.
29:26I'd never do this.
29:27That's a lie.
29:28Why am I doing this?
29:30Oh
30:00I don't know.
30:30I don't know.
31:00I don't know.
31:30I don't know.
32:00I don't know.
32:30I don't know.
33:00I don't know.
33:30I don't know.
34:00I don't know.
34:30I don't know.
35:00I don't know.
35:30I don't know.
36:00I don't know.
36:29I don't know.
36:59I don't know.
37:29I don't know.
37:59I don't know.
38:29I don't know.
38:59I don't know.
39:29I don't know.
39:59I don't know.
40:29I don't know.
40:59I don't know.
41:29I don't know.
41:59Yeah.
42:29I don't know.
42:59I don't know.
43:29I don't know.
43:59I don't know.
44:29I don't know.
44:59I don't know.
45:29I don't know.
45:59I don't know.
46:29I don't know.
46:59I don't know.
47:29I don't know.
47:59I don't know.
48:29I don't know.
48:59I don't know.
49:29I don't know.
49:59I don't know.
50:29I don't know.
50:59I don't know.
51:29I don't know.
51:59I don't know.
52:29I don't know.
52:59I don't know.
53:29I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended