- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00You
00:00:30Oh
00:00:33Excuse me
00:00:35I've been so happy when I've been here
00:00:38I've been here
00:00:45Where are you?
00:00:46Where are you?
00:00:47Where are you going?
00:00:49I'm here
00:00:50I'm here to go
00:01:00I'm here to go
00:01:12Excuse me
00:01:14몇 년 만에 독을 보뇨
00:01:21다녀봤지만 독은 우리나라밖에 없더군요
00:01:24오라, 외지에서 오는 길이군요
00:01:27야, 응?
00:01:30음, 진용
00:01:35그래, 고향
00:01:42압니다 고향이 가는 길이 아니라서
00:01:45오라
00:02:00바다
00:02:01와아
00:02:03우리나라
00:02:04가이름
00:02:05가이름
00:02:06가이름
00:02:07He's a girl
00:02:24Why do you do it?
00:02:26There's no need to go
00:02:28Where do you do it?
00:02:29It's a girl, the girl's son
00:02:32This girl's son
00:02:37Oh
00:03:07I'll go.
00:03:12I'll go.
00:03:14I'll go.
00:03:15I'll go.
00:03:28Yeah, I'll go.
00:03:29So, this is a song that I've been there?
00:03:31That's a song that I've been there for?
00:03:37Ž
00:03:59Ahaha!
00:04:01새벽 통냥을 안 해도 쓰겄소이
00:04:03아이구!
00:04:04머쩐 일이란가요?
00:04:07Oh
00:04:09Oh
00:04:11Oh
00:04:13Oh
00:04:15Oh
00:04:25Oh
00:04:37Let's go
00:04:59Atta, what's going on?
00:05:03What's going on in the morning?
00:05:06So, it's fine, but I'm so sorry
00:05:09I'm so sorry, I'm so sorry
00:05:13I'm so sorry, I'm going to go to the hospital
00:05:16I've been living in the hospital, and I'm not sure?
00:05:20Ha ha, I'm so sorry
00:05:22I'll go to the hospital, and I'll go to the hospital
00:05:25I'll go to the hospital
00:05:36It's cold, cold, cold, cold, cold, warm, cold
00:05:44Yes, so you are...
00:05:46I'm not
00:05:50I'm going to sleep in the night
00:05:57I'm going to sleep with a friend
00:05:59I'm going to sleep with a friend
00:06:01예, 그리고 사람을 기다리지
00:06:07꼭 와야 할 사람을 말일세
00:06:11영감님
00:06:12Shogakiya
00:06:14우리 말벗이나 하고 그래
00:06:22글쎄 말일세
00:06:24내 앞길도 멀지 않았으니 어서 와야 할 텐데
00:06:31그래야 편히 눈을 감지
00:06:37네, 오늘이 보름인지라
00:06:40사연은 뭘
00:06:43인간사 흔히
00:06:46손님이 계신 줄이 알았어야 없죠
00:06:50내가 갖다주고 올게요
00:06:55손님 대접을 요렇게 해서 썩어쏘잉
00:06:57In fact, we also been on a Sunday
00:07:00He's been on Sunday at some very long
00:07:05When I come to call, that's why I came to call
00:07:12It was a good time to get him
00:07:16I had to resist my anger
00:07:19I'm worried that it was a bad time
00:07:22I'm taking lunch
00:07:25I'm not going to be there
00:07:27Not so...
00:07:30Well, you're right!
00:07:31You're right!
00:07:33I'm not a man!
00:07:34I'm not a man. You're not a man.
00:07:39Look, there's a man.
00:07:41There's a woman who has a man.
00:07:44There's a woman who has a man.
00:07:48What's up, she's a man.
00:07:50There's no place like this.
00:07:52I'm not a man.
00:07:55You're not going to eat anything
00:08:03It's all different!
00:08:07What are you doing?
00:08:11You're going to get me to get you!
00:08:14What are you doing?
00:08:22I'm not going to get you
00:08:25I don't know what to do
00:08:27Oh, what's going on?
00:08:33What's going on?
00:08:39It's a place to go to the house
00:08:42I've got to go to the house
00:08:44I've got to go to the house
00:08:45I'll get you back to my house
00:08:51I'll get you back to my house
00:08:53I'll get you back to my house
00:08:56You can't think I'll get you back to my house
00:08:58If you're not going to die, you're a mess
00:09:08I'm sorry, I'm sorry
00:09:10I'm sorry, I'm sorry
00:09:12I'm sorry.
00:09:13You're welcome.
00:09:14I'm sorry.
00:09:15I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:17I'm sorry.
00:09:18I'm sorry.
00:09:42아따, 마음 간지러워 어디 살겄냐?
00:09:50어쩐 정승이여, 달밤이.
00:09:53아소, 괜찮구만 그려.
00:09:56아따, 저 소리 들으니깨 환장하겠구먼.
00:10:00나도 초승긴 고향으로 갈 것이니깨.
00:10:03해방이 됐다는데 무슨 살수가 안 날 것이여, 안 그려?
00:10:07하하, 자석.
00:10:10갈기면 내려도 갈게지.
00:10:13시간방지게 날짠 와 잡노.
00:10:15니 이삿짐이 있노.
00:10:17노잣돈을 만들기고.
00:10:19뚝배기나 옆에 차고 발 디디면 가는 거 아이가?
00:10:23난 내일 갈란다 마.
00:10:26지, 일태면 애미 애기집 같은 게야.
00:10:37추운 겨울은 따뜻하고 또 더운 여름엔 시원도 하고.
00:10:44예.
00:10:45난 보름말 이곳에 와 밤을 밝히지.
00:11:03죽은 친구와 애기를 늘면서 말이야.
00:11:07예.
00:11:08그리고 사람을 기다리지.
00:11:12꼭 와야 할 사람을 말이야.
00:11:26떠나다니.
00:11:28해방이 됐을께.
00:11:30올해도 고향 찾아가야 하지 않는겨.
00:11:33그렇지, 잘들 생각해.
00:11:36응?
00:11:39아니, 인석이 누군가 보랬나?
00:11:44이건 선녀야.
00:11:47내가 홀렸나?
00:11:54내 앞길도 멀지 않았으니 어서 와야 할 텐데.
00:12:06어?
00:12:07어?
00:12:08어?
00:12:09어?
00:12:10어?
00:12:15어?
00:12:16어?
00:12:17어?
00:12:18어?
00:12:19어?
00:12:23어?
00:12:24어?
00:12:25사연이란 무엇인지?
00:12:28사연은 뭐?
00:12:29옳지.
00:12:30여기다가...
00:12:32어?
00:12:33어?
00:12:34어?
00:12:35어?
00:12:36너는 약이지?
00:12:37밤도 익숙한데 어서 주무셔.
00:12:40그 얘기가 듣고 싶습니다.
00:12:44그럼 잠이 없는 늙은이의 심심풀 얘기를 들어보시려?
00:12:48부탁입니다.
00:12:49이 뜸막의 주인 송영관과 나하곤 오랜 친구지가 아니었지.
00:12:59난 삼판화전도 돌고 동네 자벽도 고들고 살았지만
00:13:04일손만 비면 의뢰 이 송영관 뜸막에 와서 그와 함께 세월을 보냈지.
00:13:11송영관을 말하자면 그 독짓는 솜씨는 어느 누구도 감당할 수 없이 뛰어났었어.
00:13:18그야말로 일등 호주였어.
00:13:20그야말로 일등 호주였어.
00:13:29그 사람의 독에 대한 끈기와 정성은 정말 무서웠어.
00:13:35요즘 호주들의 송제들로 만든 것과는 달랐어.
00:13:40그 사람은 독을 짓기 전 신령님께 영감을 빌었고
00:13:45가마에서 빠져나온 독도는 영감을 얻어
00:13:50그야말로 신품이었지.
00:13:53조건이...
00:13:54꼭 잡아라 놓치면은 영영 도망간다 도망가요.
00:14:00여보게 그런데 말일세.
00:14:02저 사람이 일어나서 걷게 되면 도로 가겠지.
00:14:05그러니 매양 가난했고 60이 넘은 나이도 혼자 살았지.
00:14:12남들은 독간대 장갈 같.
00:14:15이자 볼 눈도 괜히 까다라 왔으니
00:14:24가난 배의 영감에게 올 그런 여자가 있었겠나.
00:14:27그런데 하니...
00:14:29그 눈길을 오다 쓰러졌기에
00:14:33하마터면 그 큰일날 보냈소이다.
00:14:35겨울엔 잡눈도 많이 왔었지.
00:14:39그...
00:15:05어쩔 수가...
00:15:07그...
00:15:14그...
00:15:16그...
00:15:23그...
00:15:27그...
00:15:30그...
00:15:35It was not a thing that was going to be done
00:15:39So, I'll just...
00:15:51Where did you find the way to find?
00:15:58What? The eye of the eye
00:16:05Here you go.
00:16:07Oh
00:16:33Oh, it's a place to be a place to be a place to be a place to go
00:18:07아빠
00:18:09왜 자꾸만 돌리는 거야?
00:18:21이제 두고 봐라
00:18:23당선이 선에서도 독이 생겨날 테니까
00:18:26언제?
00:18:27우리 당선이가 올해 일급이니까
00:18:31애비도 아홉부터 물레를 돌렸으니까
00:18:34너도 올부터 일을 배워야 한다
00:18:37해볼렴?
00:18:39자
00:18:43옳지
00:18:46옳지
00:18:47옳지
00:18:48옳지
00:18:56옳지
00:18:57엄마
00:18:58엄마
00:18:59응
00:19:00나
00:19:01엄마
00:19:11엄마
00:19:13엄마
00:19:15Please!
00:19:19Honey, sir!
00:19:21Honey...
00:19:28Honey, sir!
00:19:32Please!
00:19:39Good night
00:19:40I'm going to change the day
00:19:44Now, I'm going to change the day
00:19:47You're going to change the day
00:19:57I'll eat a little more
00:20:01I can't wait to see you in the middle of the night
00:20:08I can't wait to see you in the middle of the night
00:20:10I've already asked you to take a look at it
00:20:19Why do you want to see you in the middle of the night?
00:20:22I'll put you in the middle of the night
00:20:25The end of the day
00:20:28It's a big deal
00:20:30It's a big deal
00:20:37I've been going to go
00:20:39I've been going to go
00:20:41I've been going to go for a long time
00:20:55. . .
00:20:57. .
00:21:10. . .
00:21:15Oh, my God.
00:21:45Oh, my God.
00:22:15Oh, my God.
00:22:45장작을 패는데 한 번에 쫙, 쫙.
00:22:51아유, 기운이 세준데.
00:22:53또 가봐.
00:22:55아유.
00:23:01아유.
00:23:11아유.
00:23:17인사드리게.
00:23:18강주사 어른이셔.
00:23:20독고관을 하시면서 여러 가지로 우리를 도와주시지.
00:23:24별 말씀을 다.
00:23:27네, 저 오다 보니...
00:23:28아우 놈 일어나셨나?
00:23:33고만 지쯤을...
00:23:37영감님 솜씨야, 믿고 말고 여부가 있습니까요?
00:23:40영감님 솜씨야, 어른아...
00:23:46오게, 가세.
00:23:48또 차는 없지만 강주사께도 같이...
00:23:50전 먹었습니다.
00:23:51아이고, 그래도 같이.
00:23:53어서 오게.
00:23:58전조야.
00:24:01다 갚지 못하겠는 걸 어떡하지?
00:24:03별걸 다 걱정하십니다요.
00:24:06염려 마시고 더 쓰실 일이 있으면 말씀만 합시오.
00:24:09고맙소.
00:24:20아이고, 아주머니...
00:24:25말이에요.
00:24:26그럼 좋아하는 날 독가지로 오겠습니다요.
00:24:28살펴내려 가십시오.
00:24:29안녕히 계십시오.
00:24:33고맙소.
00:24:38그 흑솜씨가 제법이야.
00:24:40일손을 돌게 두군.
00:24:42아, 여보게. 어서 와.
00:24:44이젠 모두 한 집안 식군데 뭘.
00:24:48그 자리 힘들겠지만
00:24:50오늘부터 나무를 좀 부지런히 해야 되겠네.
00:25:03큰일 날군.
00:25:12큰일 났군.
00:25:14자.
00:25:33Oh, oh, oh.
00:26:04좀 씻네
00:26:05오동지서 딸의 얼음물에 발 씻는 거 보니
00:26:07슬슬 씻기도 쉽지 않구나
00:26:09네 게임 속아잉
00:26:20색시 털어놔까봐 빨랄해 녀석아
00:26:22아니, 뭐 이런 거 어디서
00:26:24그 첨잔치 못해 계시리 거 참처럼
00:26:28그래, 난 또돌이 화존 놈이라 상스럽다 치고
00:26:32인마, 넌 좀 지나서 육십 총각 놈이 형
00:26:55인석아잉
00:26:57한두 개
00:26:59다 봤다, 다 봤어
00:27:01어?
00:27:02응, 형아, 응?
00:27:03볼 거 못 보자
00:27:10뭐라고?
00:27:12다 봤다
00:27:18제발
00:27:21이 녀석
00:27:22이 녀석
00:27:31얼굴도 봤지?
00:27:33어...
00:27:35음...
00:27:37다요...
00:27:43난 늙은 게 잔망사께 빨랜단 뭐야?
00:27:47안 부어야
00:27:48응?
00:27:56아차, 거기다 맡길 것을 공유원이 참...
00:28:17음...
00:28:18음...
00:28:19음...
00:28:20음...
00:28:21음...
00:28:22음...
00:28:23음...
00:28:24음...
00:28:25음...
00:28:30음...
00:28:31자리한테 가만해
00:28:32음...
00:28:33음...
00:28:34자, 선녀두군 가, 이 선녀야
00:28:37그...
00:28:38하지만 말 들어 보니...
00:28:40음...
00:28:43음...
00:28:48음...
00:29:06Oh
00:29:28It's so good
00:29:30It's so good
00:29:31You can't do it, but you can't do it
00:29:34Don't get up!
00:29:35You don't get up, you don't get up, you don't get up!
00:29:40Why not?
00:29:41You don't want your body to be okay?
00:29:44You don't want your body to be okay?
00:29:47You don't want your body to be okay?
00:29:49Okay
00:29:51Why?
00:29:53What's wrong?
00:30:04Well, I'll be able to send you a little bit
00:30:15Okay
00:30:34I'll let you know what your mind is
00:30:39It's time to put your mind
00:30:45I'll let you know what your mind is
00:30:53I'll let you know what your mind is
00:30:55Oh, my God.
00:31:25어쩌길래 말리느라고
00:31:55있어야지 무사히 걸렸으니
00:32:13몸도 불편한데
00:32:21아
00:32:23아
00:32:27아
00:32:29아
00:32:31아
00:32:33아
00:32:35아
00:32:39아
00:32:41아
00:32:43아
00:32:45아
00:32:47아
00:32:49아
00:32:51아
00:32:53아
00:32:55아
00:32:57아
00:32:59아
00:33:01아
00:33:03아
00:33:05아
00:33:07아
00:33:09아
00:33:11아
00:33:13아
00:33:15아
00:33:17옥수
00:33:23할 수 없는 일이었으니
00:33:26자
00:33:27이걸 좀
00:33:34안 돼
00:33:35안 돼
00:33:36안 돼
00:33:37안 돼
00:33:38아
00:33:40아
00:33:42아
00:33:44아
00:33:46아
00:33:48아
00:33:50아
00:33:52아
00:33:54아
00:33:56뭐
00:33:57혼자서 이 밤길을 나설 만큼 급한 일이라도 있었는 게지
00:34:01응
00:34:02어
00:34:03저기 볼일 좀 보고 하네
00:34:05아
00:34:06아
00:34:08그 내가
00:34:09그
00:34:10괜한 걸 물어봤구먼
00:34:12아
00:34:13아
00:34:14아
00:34:15이것도 먹었구대냐
00:34:16응
00:34:17자라필 모가라
00:34:18응
00:34:19생겨라필 모고
00:34:20이라 인사가 이
00:34:21저식아
00:34:22이
00:34:24소인 물러가네
00:34:27가
00:34:28아
00:34:29아이고 죽겠다
00:34:32자
00:34:35어
00:34:36가 귀한 걸 좀 얻어오는 게 일세
00:34:39하하
00:34:46이 능건 언제까지라도 괜찮소
00:34:49아니
00:34:51그냥
00:34:52여길 좀 떠나야겠습니디
00:34:54떠나?
00:34:57오래 있어 보려고 했
00:35:01떠나는 게지
00:35:02그 마침 독도 구워졌으니
00:35:05오늘 한 지개 저다가
00:35:09받을 테니 거치 가보게나
00:35:11받을 테니 거치 가보게나
00:35:12받을 테니 거치 가보게나
00:35:31아휴
00:35:32참 많이
00:35:33커피도 오다
00:35:34네
00:35:35아주 갈덕이 같아요
00:35:37아휴
00:35:39절구하지 나비처럼 참
00:35:40절구하지 나비처럼 참
00:35:53엉
00:35:54신부
00:35:56베레야 베레
00:35:57베레
00:35:58베레
00:36:01베레아 일어나
00:36:03베레아 일어나
00:36:04베레아 일어나
00:36:05아휴
00:36:06저 한강 노인 좀 봐 호강하네 그리아
00:36:08모르는 소리 말어
00:36:10호강이야
00:36:17어느턴 짓도 있겠소
00:36:18아휴 그럼
00:36:27오늘 밤 물레방학관에서 만나
00:36:29서니
00:36:32아휴
00:36:35오우
00:36:37아휴
00:36:38오우
00:36:47오우
00:36:48이쯸
00:36:50오우
00:36:54오우
00:36:55Oh, my God.
00:37:25나야, 나.
00:37:31달아나도 소용없을걸.
00:37:33내 입을 막아야지.
00:37:36나도 조수는 못지 않을 거야.
00:37:38이리...
00:37:39이리...
00:37:40이거 봐!
00:37:55내 입을 막아야지.
00:39:47우리 당선이가 올해 일곱이...
00:39:54를 돌렸으니까 너도 올부터 일을 배워야 한다
00:39:59해볼렴?
00:40:01응
00:40:08언제까지나 이렇게 살아야 된단 말이야?
00:40:10난 떳떳해 당신은 내 사람이었어
00:40:13옳지, 옳지
00:40:16재밌는데?
00:40:18옳지
00:40:25물레를 돌려봐요
00:40:27옳지, 옳지
00:40:30옳지
00:40:32옳지
00:40:34엄마!
00:40:36응
00:40:37나 돈 만든다
00:40:38그래
00:40:41약 달해졌는데 드릴까요?
00:40:44그러구려
00:40:46어서 마저 덕을 구워야 할 텐데
00:40:49안녕하십니까?
00:40:58아니, 강주사
00:40:59네, 접니다
00:41:01어서 오시오
00:41:02아니, 어디가 편찮으십니까?
00:41:04편찮으십니까?
00:41:05응
00:41:10막 있습니까?
00:41:11원 사람
00:41:13훗농당을
00:41:14여러 가지로 좋아
00:41:16돌아가지로 좋아
00:41:32아니, 옳지
00:41:33아니
00:41:41나야
00:41:43드디어 찾았구나
00:41:44옳지
00:41:48옳지
00:41:50아니
00:41:51옳지
00:41:52아니, 옳지
00:42:03아, 그만
00:42:05이 옳게 쪽으로
00:42:08아, 아, 시원하다
00:42:10동서내미
00:42:14제발
00:42:16제발
00:42:17떠나지만 말아줘
00:42:24여보게
00:42:32뭘 그렇게 생각했자?
00:42:34아이, 생각은요
00:42:36허허
00:42:37아, 수원
00:42:43베로
00:42:44등붉이나 몇 마리 먹어야겠어
00:42:46네?
00:42:48아, 그렇게 그 늙은이한테 좋다는군
00:42:52그 눈꼴 만들회바도
00:42:55그 한갑이 어들 보지 않았나 베요?
00:42:58I don't know
00:43:05I've already told you that I've been asking you
00:43:12Dad!
00:43:18What's wrong?
00:43:19I'm sorry
00:43:27Dad, Dad, I'm sorry
00:43:32Tamsun, Tamsun, baby, here's the other
00:43:39You're so happy to be a man
00:43:42Now you're back, I'm sorry
00:43:46What are you doing?
00:43:48It's your family's relationship
00:44:00Father, why are you?
00:44:04Are you going to go?
00:44:07I'm going to go!
00:44:16I'm sorry
00:44:22I'm sorry
00:44:29What did you say?
00:44:30No, I didn't know you
00:44:34I didn't know you
00:44:46The girl who killed her,
00:44:52will not be able to save her.
00:44:57I will never be able to save her.
00:45:02I will not be able to save her.
00:45:08Oh, my God!
00:45:10I will never be able to save her.
00:45:16Oh
00:45:18It's so cold
00:45:20What's that?
00:45:27It's not a dream
00:45:30It's not a dream
00:45:32It's not a dream
00:45:36Do you mind?
00:45:39Come on
00:45:41Come on, come on and eat this
00:45:44자, 그래도 곱기를 드셔야만 정신이 나지
00:45:58어린 게 무슨 죄랑
00:46:01자, 어서 좀
00:46:05그 좋은 양자짜리가 하나 났는데
00:46:12뭐라고?
00:46:14아
00:46:16두 양주 맘씨두 맘씨련이와
00:46:19그 뼈대 있는 양반이구
00:46:32하는 걸 봐야 영감님도 맘이 놓일 게 아니겠수
00:46:35그러니
00:46:37흠
00:46:43뭐
00:46:47그 과린 자네가 만들었나?
00:46:55당선
00:46:57당선아
00:46:59당선아
00:47:07흠
00:47:08고 고집도 앵간하구
00:47:13자식도
00:47:17한 데 더 잤으면 추웠을 텐데
00:47:19아버지
00:47:20괜찮아
00:47:29동만 구워내면 우리도 살 수가 있어
00:47:38누구야?
00:47:40호재
00:47:41고집도 앵간하구
00:47:42고집도 앵간하구
00:47:43오
00:48:1261 years old, no one's a fool
00:48:18Now, come on, come on!
00:48:28Mom, Mom!
00:48:29I'm going to sit with you with me
00:48:34I'm going to sit with you
00:48:35I'm going to sit with you
00:48:38I'm going to sit with you
00:48:41It's a lot of heat
00:48:44Let's go!
00:49:03So, how many years have you been?
00:49:0530 years
00:49:07Well, it's been a long time
00:49:10Here you go!
00:49:12Oh, how are you?
00:49:14Here, sir, come here!
00:49:16Oh, you're here, sir!
00:49:18No, you're here, sir!
00:49:21Yes, I've done it!
00:49:29Hello, sir!
00:49:31You're here, sir!
00:49:33You're here to help us with a lot of help.
00:49:38The bell
00:49:44You'll all get out of here
00:49:46Then you'll be going to get out of here
00:49:49I'll get out of here
00:49:50I'll get out of here
00:49:53I'll get out of here
00:49:55I don't know what's going on, but I don't know what's going on in the middle of the year.
00:50:17I don't know what's going on in the middle of the year.
00:50:20What's going on?
00:50:25I'm going to eat it again.
00:50:30I'm going to eat it again.
00:50:32I'm going to eat it again.
00:50:34I'm going to eat it again.
00:50:44What's your name?
00:50:46I'm going to eat it again. How can I eat it again?
00:50:50I don't care about it anymore.
00:50:53You don't care about it anymore.
00:50:59You're going to eat it again.
00:51:07Go.
00:51:15I'm going to eat it again.
00:51:17You're going to eat it again.
00:51:21I'm going to eat it again.
00:51:23.
00:51:25Then I'll eat it again.
00:51:27So, I'll eat it again.
00:51:27Yes, I'll eat it again.
00:51:29.
00:51:32The words of my uncle,
00:51:36I'm going to be a little bit
00:51:38I'm going to go for you
00:51:40Yes
00:51:45That's what I'm going to do
00:51:48I'm going to take you
00:51:50I'm going to come here
00:51:52I'm going to come here
00:51:55And...
00:51:57I'm going to come here
00:51:59I'm going to come here
00:52:01I'm going to come here
00:52:03I'm sorry
00:52:05I'm sorry
00:52:07Abin is not alone
00:52:10It's the only one
00:52:12I'm sorry
00:52:21Don't get up
00:52:33Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go!
00:53:03из
00:53:14H
00:53:15C
00:53:16C
00:53:17C
00:53:19C
00:53:21C
00:53:22C
00:53:23C
00:53:24C
00:53:26I'm sorry for you.
00:53:28I'm sorry for you.
00:53:33Please, please.
00:53:35Once more, once more.
00:53:37Now, I will go.
00:53:40Yes, sir.
00:53:41I'll go.
00:53:43Please, please.
00:53:45I'll go.
00:53:46I'll go.
00:53:48Yes.
00:53:49This is my name.
00:53:50I'll go.
00:53:51You're going to see me once again.
00:53:55Once again!
00:54:01I'm so good!
00:54:04I'm so good!
00:54:13I'm so good!
00:54:21Father!
00:54:24Oh, my God!
00:54:51Let's get out of here
00:55:21So, what are you talking about?
00:55:31First of all, the young man...
00:55:38...is still still?
00:55:40Yes
00:55:43The house...
00:55:51I thought I'd look for a girl
00:55:55Why would I look for a girl?
00:56:00I'd like to see a girl
00:56:15Come here
00:56:19Come here
00:56:21One, two, three...
00:56:33Please, please, come back to the house
00:56:52Now I'm going to come back to the house
00:57:03I'm not going to die
00:57:07I'm not going to die
00:57:09You're dead
00:57:13That's what I'm saying
00:57:15I've been looking for you to find the story
00:57:23I've been living in my life
00:57:25I've been living in my life
00:57:33Please, please don't leave here
00:57:38Please
00:57:42There's no water coming out, isn't it?
00:57:54Come on!
00:58:03I'm sorry.
00:58:20Ma! Ma!
00:58:23My father died!
00:58:27My father died!
00:58:33My father died!
00:58:48Oh!
00:58:52Tang선아! Tang선아!
00:58:59Tang선아!
00:59:03Tang선아!
00:59:11Tang선아!
00:59:13I'm sorry.
00:59:43I'm sorry.
01:00:13I'm sorry.
01:00:14I'm sorry.
01:00:15I'm sorry.
01:00:16I'm sorry.
01:00:17I'm sorry.
01:00:18I'm sorry.
01:00:19I'm sorry.
01:00:20I'm sorry.
01:00:21I'm sorry.
01:00:22I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:24I'm sorry.
01:00:25I'm sorry.
01:00:26이리 줘요.
01:00:27자.
01:00:28우리 당선이도 한몫 단단히 하는구만 그래.
01:00:32아빠, 이번엔 더 큰 거 가져올게.
01:00:43저 여보게나 어디 몸이라도 불편한가?
01:00:54거의 요 며칠 안좋아보이네.
01:01:00영감님, 제가 당선입니다.
01:01:04바로 제가 당선입니다.
01:01:06일곱 살의 양장한 당선입니다.
01:01:10뭔 사람?
01:01:14당선아, 알고 있었다.
01:01:17오이 씨.
01:01:18아버지.
01:01:19어머님.
01:01:20어머님.
01:01:21왜 버리고 가셨을까요?
01:01:22왜 버리고 가셨을까요?
01:01:46왜?
01:01:47왜?
01:01:52우리 당선이가...
01:02:02우리 당선이가 이 에밀 알아보기 전에 날...
01:02:09이래도 전 찾아 헤맸습니다.
01:02:12아련한 엄마의 모습을 더듬어가며 20년...
01:02:18당선아...
01:02:19이 에밀...
01:02:22이 에밀...
01:02:33그 뒤 얼마 안 있어 다시 집으로 돌아왔두군.
01:02:37빗질을 땡겨 못살겠노라고.
01:02:40양장한 집을 대달라는...
01:02:42모친에게나 자네에게나...
01:02:48그래 이렇게 죽지도 못하고...
01:02:53니가 당선이라니?
01:02:58당선아...
01:03:12감히 에밀할 수도 없는 여자다.
01:03:33피어린 세월, 니가 알면 침대 꽃 저주하라.
01:03:39제발...
01:03:43오직 널 찾겠다는 일념에서였단다.
01:03:51니 아버님과...
01:04:01당선아...
01:04:02제발...
01:04:05니 품에...
01:04:06이 품에...
01:04:07안겨줄게...
01:04:08다운...
01:04:09자, 당선아...
01:04:10니 품에 안겨줄게...
01:04:12다운...
01:04:13진짜...
01:04:14일찜이...
01:04:15짝짐이...
01:04:16하¡
01:04:23하...
01:04:25bank선아...
01:04:26I'll take you to your face
01:04:30Yeah, Tung-sun
01:04:34I'll take you to your face
01:04:42Tung-sun!
01:04:56Here we go.
Recommended
1:48:14
|
Up next
50:15
43:29
50:19
1:52:25
1:28:58
1:16:37
1:41:43
1:59:51
44:00
1:59:03
54:29
1:37:59
1:11:32
1:11:51