- 8/3/2025
Category
📚
LearningTranscript
00:00Добрый вечер. Здравствуйте, товарищи.
00:17Сегодня в Москву по приглашению советского руководства с официальным дружественным визитом прибыл председатель партии Фрелима, президент Народной Республики Мозамбик Жоаким Алберто Чесано.
00:29На аэродроме Жоакима Алберто Чесано, членов возглавляемой им Мозамбикской партийной государственной делегации, встречали товарищи Зайков, Шаварднадзе, Демичев, Добрынин, другие официальные лица.
00:59На летном поле был строен почетный караул. Начальник почетного караула отдал Жоакиму Алберто Чесано рапорт.
01:10Оркестр исполнил гимны двух стран.
01:20Жоаким Алберто Чесано и товарищ Зайков обошли строй воинов.
01:24Церемония встречи завершилась прохождением войск почетного караула.
01:36Субтитры создавал DimaTorzok
02:06С аэродрома кортеж автомашин в сопровождении почетного эскорта циклистов направился в Кремль.
02:13На улицах и площадях столицы, по которым следовал кортеж автомашин, были вывешены государственные флаги Народной Республики Мозамбик и СССР, приветственные транспаранты.
02:22Сегодня же в Георгиевском зале Большого Кремлевского дворца состоялась официальная церемония встречи председателя партии Фрелима, президента Народной Республики Мозамбик.
02:33Жоакима Алберту Чессано тепло приветствовал Михаил Сергеевич Горбачев.
02:46Сегодня же в Кремле начались переговоры между Михаилом Сергеевичем Горбачевым и Жоакимом Алберту Чессано.
03:15Давая оценку советско-мозамбикским отношениям, Михаил Сергеевич Горбачев и Жоаким Чессано с удовлетворением отметили, что их прочную основу составляет договор о дружбе и сотрудничестве между СССР и Мозамбиком,
03:28десятая годовщина которого широко отмечалась в этом году в обеих странах.
03:33Совместными усилиями немало сделано в различных областях сотрудничества, охватывающих важнейшие сферы жизни двух стран и народов.
03:40Определяющую роль при этом играют тесные связи между КПСС и партией Фрелима, между партийными и государственными руководителями обеих стран.
03:50Линия на всестороннее развитие советско-мозамбикского сотрудничества, на то, чтобы оно становилось все более эффективным,
03:57полнее отвечало интересам народов обеих стран, будет проводиться и впредь.
04:01С этой целью было в конкретном плане обсуждено, как подключать неиспользованные резервы.
04:08Мозамбикский руководитель информировал о положении в стране, об усилиях по мобилизации населения и наличных ресурсов,
04:15на осуществление решений 6-го пленума ЦК партии Фрелима, направленных на укрепление партии и ее руководящей роли в жизни страны,
04:24восстановление национальной экономики, ликвидацию вооруженного бандитизма.
04:29В основе трудностей, переживаемых сейчас Мозамбиком, лежит агрессивный курс на политическую и экономическую дестабилизацию,
04:36проводимый в отношении него российским режимом притории.
04:41Михаил Сергеевич Горбачев отметил, что деятельность партии Фрелима,
04:44которая в трудных условиях решает насущные задачи партийно-государственного, военного и экономического строительства,
04:51встречает в Советском Союзе понимание и поддержку.
04:55Что касается Советского Союза, то его солидарность и поддержка Мозамбику были и остаются неизменными и действенными.
05:04Это для нас вопрос принципа.
05:07Внимание Жоакима Чесана было привлечено к советским мирным инициативам в вопросах разоружения,
05:13создания всеобъемлющей системы международной безопасности, нового экономического порядка.
05:19Во время обмена мнениями о положении на юге Африки, где по вине ЮАР и ее покровителей сохраняется напряженная, взрывоопасная обстановка,
05:29Михаил Сергеевич Горбачев и Жоаким Чесану решительно осудили подрывные действия режима притории против соседних независимых государств,
05:37в первую очередь Мозамбика и Анголы, реприи российских властей против южноафриканского народа.
05:43С советской стороны была подтверждена неизменная солидарность с прифронтовыми государствами и национально-освободительными движениями.
05:53Переговоры прошли в духе дружбы и полного взаимопонимания.
05:57В переговорах с советской стороны приняли участие товарищи Шеварднадзе, Демичев, Талызин, Язов, Добрынин и другие официальные лица.
06:05С мозамбикской стороны члены партийно-государственной делегации, возглавляемой Жоакимом Алберту Чесану.
06:12Сегодня от имени советского руководства в Большом Кремлевском дворце был дан обед в честь председателя партии Фрелима,
06:20президента Народной республики Мозамбик Чесана.
06:23Вместе с Чесана были члены возглавляемой им мозамбикской партийно-государственной делегации.
06:28С советской стороны были товарищи Горбачев, Зайков, Никонов, Слюньков, Шеварднадзе, Демичев, Талызин, Язов, Добрынин,
06:36заместители председателей Президиума Верховного Совета и Совета Министров СССР, министры СССР, председатели государственных комитетов СССР, другие официальные лица.
06:48На обеде с речью выступил товарищ Горбачев.
06:51«Дорогие товарищи друзья», — сказал он, — «в Советском Союзе хорошо знают товарища Чесана, который не раз в нашей стране.
07:02Впервые, если я не ошибаюсь, он приезжал сюда лет двадцать тому назад.
07:07Сегодня мы приветствуем его в Кремле в новом и очень ответственном качестве,
07:11председателя партии Фрелима, президента Народной республики Мозамбик, прибывшего в нашу страну во главе партийно-государственной делегации».
07:21«Мы высоко ценим дружественные отношения, которые сложились между нашими партиями и странами.
07:27Своими корнями эти отношения уходят в трудные годы национально-освободительной борьбы мозамбикского народа,
07:33на всем протяжении которой симпатии и поддержка советских людей были на вашей стороне.
07:39Эти чувства остались неизменными и сегодня, когда речь идет о отношениях между двумя независимыми суверенными государствами,
07:47уже более десяти лет связанными между собой договором о дружбе и сотрудничестве.
07:53В нашей солидарности, в честном и открытом подходе,
07:56не нацеленном на получение каких-либо односторонних выгод ни в вашей стране, ни в регионе в целом,
08:02вы можете быть уверены и на будущее».
08:05«После известного обострения международной обстановки,
08:09сказал далее Михаил Сергеевич Горбачев,
08:11которая обернулась для человечества возрастанием угрозы всемирной катастрофы,
08:16стрелка политического барометра заколебалась.
08:19Хотя и не так быстро, как хотелось бы,
08:21она склоняется в сторону улучшения международного климата.
08:26Если же станет возможным первое, по сути дела, международное соглашение о ликвидации
08:31целых классов оружия, американских и советских ядерных ракет средней дальности
08:35и активно-тактических,
08:38то перспективы движения к более надежному,
08:41а в конечном счете и ненасильственному безъядерному миру,
08:45станут светлее.
08:47Во всяком случае, Советский Союз предпринимает для этого,
08:50причем не на словах, а на деле, громадные усилия.
08:54Трудностей на этом пути еще немало.
08:58Дефицит нового политического мышления далеко не везде еще преодолен.
09:03Но уверенность в правильности выбранного пути
09:05мы черпаем в ясно выраженной воле к миру советского народа,
09:09в росте общественного сознания миллионов людей на Западе и Востоке,
09:14на Юге и Севере,
09:15в деятельности движения неприсоединения,
09:17все тверже заявляющего о себе в качестве крупнейшей политической силы современности.
09:24О стремлении к прочному миру говорят и решения только что состоявшейся
09:27в 23-й сессии Ассамблеи глав государств и правительств
09:30Организации Африканского Единства.
09:34Мы за то, чтобы все эти мощные потоки сливались в одном русле,
09:38содействуя созданию всеобъемлющей системы международной безопасности,
09:42которая охватывала бы не только военную,
09:45но и все основные области взаимоотношений государств.
09:50Ведь наличие, например, в международных экономических отношениях
09:54таких потенциально взрывоопасных элементов,
09:56как неэквивалентный обмен,
09:58долговая кабала или другие формы
10:00неоколонийского ограбления развивающихся стран,
10:03чревато потрясениями, способными поставить под угрозу всеобщий мир.
10:09Пожалуй, никогда еще так актуально, как сейчас,
10:12подчеркнул товарищ Горбачев,
10:13не стоял вопрос о разблокировании конфликтных ситуаций в мире.
10:18И много в этом направлении уже делается.
10:20В Афганистане политика национального примирения
10:23начинает приносить свои первые результаты.
10:26Все большее число сторонников завоевывает идея
10:29проведения международной конференции по Ближнему Востоку
10:32как единственно возможного пути,
10:34ведущего к всеоблемлющему и справедливому урегулированию.
10:39Мировое сообщество перешло, наконец,
10:41к более активным действиям,
10:42чтобы покончить с кровопролитной ирано-иракской войной.
10:45Да и в Центральноамериканском районе
10:48Кантадорская группа, вопреки противодействию США,
10:50все сильнее утверждает себя как выразитель
10:53мирных устремлений населения этой части.
10:58К сожалению, нет прогресса, нет продвижения вперед
11:02в развязке проблем, накопившихся на юге Африки.
11:06Безнравственный, антигуманный анахронизм
11:09современной истории в виде режима апартеида,
11:11непрекращающие агрессивные акции ЮАР против прифронтовых государств,
11:17бесправие и колониальное угнетение народа Намибии,
11:21таковы удручающие черты обстановки на юге Африканского континента.
11:26Кантинка, несомненно, уже давно была бы иной,
11:28если бы не защита и покровительство,
11:30оказываемые расистам ЮАР империалистическими силами.
11:34Свою политику на юге Африки
11:36они не прочь представить как нечто конструктивное.
11:39Но если у кого и есть основания оценивать ее положительно,
11:43так это только у правителей притории.
11:47Народам же региона эта политика несет лишь все новые беды и страдания.
11:52Как можно в этих условиях оспаривать справедливость борьбы,
11:56которую ведут прифронтовые государства,
11:59патриоты Южной Африки и Намибии
12:01во главе со своими признанными политическими руководителями
12:04АНК и СВАПО?
12:06Мы знаем, что Мозамбик, потенциально богатая страна,
12:11обладающая немалыми природными ресурсами,
12:14на нынешнем этапе своего развития
12:15сталкивается с серьезными трудностями.
12:18В один клубок сплелись язвы,
12:20доставшиеся в наследство от колониального прошлого,
12:23и те негативные явления,
12:25что порождаются действиями ЮАР
12:26по дестабилизации молодого государства.
12:29Варварскими акциями бандитов,
12:31наподобие того кровавого злодеяния,
12:33которое было совершено в мозамбикском поселке О'Яйни.
12:38Как и в прошлом,
12:39наша солидарность и поддержка на стороне народа Мозамбика,
12:43отстаивающего свою свободу и независимость,
12:46стремящегося покончить с бедностью и разрубностью.
12:50И если ваша страна,
12:51как и некоторые другие освободившиеся государства,
12:54не хочет связывать свою дальнейшую судьбу с капитализмом,
12:57то это ваш выбор,
12:58и другие государства должны уважать его.
13:03Советско-мозамбикские отношения,
13:05весь их спектр,
13:06политика, экономика, культура, военные вопросы,
13:09постоянно находятся в поле внимания советского руководства.
13:13Цементирующую роль здесь играют крепнущие связи между КПСС и партией Фрелима.
13:20Немало сделано в различных областях двустороннего сотрудничества.
13:25Но если подходить к делу самокритично,
13:28следует признать, что предстоит сделать еще больше.
13:31Повышать эффективность сотрудничества,
13:34его практическую отдачу,
13:35искать новые формы и методы.
13:38Здесь потребуется усилие с обеих сторон.
13:42Можете быть уверены,
13:43подчеркнул товарищ Горбачев,
13:44что Советский Союз намерен и далее проводить линию
13:48на развитие сотрудничества с народным мазамбиком.
13:51Будет стремиться к тому,
13:52чтобы оно становилось все более плодотворным.
13:57В заключении Михаил Сергеевич Горбачев
13:59пожелал товарищу Чесану,
14:01всем сопровождающим его мазамбикским товарищам,
14:04больших успехов в сложной и благородной деятельности.
14:08А народу мазамбика мира, счастья и процветания.
14:14С ответной речью выступил Жоаким Алберту Чесану.
14:19«Между партией Фрелимов и КПСС,
14:21существуют прочные братские связи,
14:24которые определяют гармоничное развитие отношений
14:27между нашими народами и государствами.
14:30Мы уверены, что какими бы сложными ни были задачи,
14:33которые ставит перед нами история,
14:35мы их успешно разрешим.
14:38Гарантом этого является воля наших партий,
14:41реализм их руководства,
14:43неисчерпаемые возможности социализма,
14:45дружба и солидарность наших народов».
14:50Речи товарищей Горбачева и Чесана
14:52были выслушаны с большим вниманием
14:54и встречены продолжительными аплодисментами.
14:57Обед прошел в теплой, дружественной обстановке.
15:00Полностью тексты речей будут опубликованы в печати.
15:04Сто миллионные тонны нефти,
15:29добыто на промыслах Удмуртии
15:31менее чем за 20 лет их эксплуатации.
15:34В автономной республике прочь на ноги встала молодая отрасль.
15:41Сегодняшний рубеж этапный в ее короткой биографии.
15:45Сейчас менее чем за неделю здесь добывают столько же нефти,
15:48сколько за целый год в самом начале становления.
15:51Обходится Удмуртская тонна, конечно, гораздо дешевле, чем Тюменская,
15:56но достается тоже трудно.
15:58Вот здесь, на Гремихинском месторождении,
16:00одном из крупных в республике,
16:02вырос, как видите, своеобразный городок.
16:05Тут работают мощные парогенераторные установки.
16:08Только с их помощью можно сполна взять ценное сырье,
16:12скрытое в земной глубине.
16:14Такова особенность Гремихи.
16:15Разогретый пар, проникая в пласты,
16:18касается их горячим дыханием
16:19и примерно в пятер увеличивает коэффициент нефтеотдачи.
16:23Разумеется, это дороже, чем способ обычный,
16:26но иначе не поднять наверх вязкую запахиненную нефть.
16:31А каждая ее тонна так нужна нашей стране.
16:35И вот уже рядом поднимается еще один каскад парогенераторов.
16:39Мощность каждого из них уже в шесть раз выше прежнего.
16:43На Гремихинском, молодом промысле,
16:45сегодня стабильно наращивают темпы добычи.
16:48А в целом, на счету костива ижевского нефтегазодобывающего управления,
16:52сейчас более 30 тысяч высококачественного сверхпланового сырья.
16:58Это гораздо больше, чем намечалось взять к юбилея октября.
17:02В нынешней пятилетке промысловикам Удмуртии
17:04предстоит отправить на перерабатывающие предприятия страны
17:07более 40 миллионов тонн ценного сырья.
17:10А еще, это, пожалуй, сейчас главное,
17:13нужно умело решить проблему стабилизации добычи нефти.
17:17Сегодня нам дорога каждая тонна.
17:22Качество сельскохозяйственной техники.
17:25Тема комментария Анатолия Ивашенко.
17:27Пожалуй, ни одна полевая машина
17:32не создавалась с таким трудом и напряжением,
17:35как комбайн Дон-1500.
17:38Он еще испытывался, но уже успел вызвать много сомнений,
17:42острую критику за тяжелый вес, сложную электронику,
17:46большие потери зерна.
17:48Настораживало и то, что опытные образцы поступили
17:52к испытателям в красивой, но очень дорогой зарубежной сбруи.
17:56Прекрати любая фирма поставки, и конвейер остановится.
18:00Теперь все это позади.
18:02До конца года объединение Россельмаш
18:05выпустит 11,5 тысяч новых комбайнов.
18:10Цена их для колхозов и совхозов установлена в 11 тысяч рублей,
18:14для изготовителей 27 тысяч рублей.
18:16Все комплектующие изделия поставляют теперь только
18:20отечественная промышленность, кроме кондиционеров.
18:24Ну и их новое предприятие начнет выпуск с 1988 года.
18:30По весу производительности труда и по потерям комбайн Дон-1500
18:35полностью соответствует мировым стандартам.
18:39Первые крупные партии комбайнов уже вступили в жатву
18:42на юге нашей страны.
18:44С их приходом на поля мы получаем и радующие вести,
18:48и, к сожалению, острые сигналы,
18:51как, например, вот этот с Украины.
18:55В совхозе «Солнечный» эту машину доверили братьям
18:57Виктору и Александру Передырей.
18:59Они ежедневно намолачивают по 100-120 тонн зерна,
19:03или в два с лишним раза больше, чем комбайном «Нива».
19:06А ведь и на «Нивах» экипажи в эти дни работают
19:09с перевыполнением заданий.
19:10Дон-1500 мы получили некомплектную,
19:15не получили платформу подборщика.
19:17Но наши механизаторы выложили все усилия для того,
19:21чтобы Дон-1500 включить в работу.
19:23Мы сделали приспособление для крепления подборщика,
19:28нажатки, и Дон-1500 в хозяйстве с первых дней не включился в работу.
19:34Мы очень благодарим машиностроителей за эту машину,
19:38потому что высокоурожайные хлеба,
19:41особенно на орошении,
19:43только мы можем убирать Доном-1500.
19:47Он очень высокоэффективная производительная машина.
19:52И особенность его – это работа на высокоурожайных хлебах,
19:57где потери он допускает минимальные.
20:00К сожалению, некомплектные Доны поступили и в другие хозяйства области.
20:05Но если в Солнечном все-таки вышли положения,
20:08то в других хозяйствах 35 Донов даже не приступали к работе
20:12из-за некомплектности,
20:14главным образом из-за отсутствия жапок.
20:16Поставить их должны заводы
20:18Министерства тракторного и сельскохозяйственного машиностроения.
20:22Центральное телевидение пристально следит за реализацией программы Дон.
20:27Вместе с братьями Передеримы возмущены этим фактом.
20:31А еще больше тем, который поступил с самого большого поля России – Оренбуржья.
20:38Внешне очень хорошая машина.
20:40И надежды были на нее очень большие возложены.
20:43Но беда в том, что самой страшной для меня –
20:46меня всю душу отбили от работы, понимаете?
20:49Одна деталь вот эта вот маленькая и сдержала меня всю уборку.
20:54Начало уборки. Я должен был уже убрать полполя, понимаете?
20:58Начало. Звеневая система у нас.
21:00И у меня все сорвалось.
21:02Это уже хлеб, говорим же, всему голова.
21:04Хлеб – золотой фонд России.
21:06А вот эту железочку не могли скомплектовать Россельмашевцы.
21:11Зачем они отсылают машины недокомплектованными?
21:15Вот что страшное.
21:16Как мы будем, крестьяне, механизаторы, работать на ней,
21:20если нет деталей, и к этой новой машине ни одна деталь ни с какого комбайна не подходит?
21:26Вот, пожалуйста, можете охарактеризовать, какое у меня сейчас настроение.
21:31Завтра Николай Алексеевич обещали привезти так называемую наклонную приставку,
21:35но не от Росельмашевцев.
21:37Детали сняли с учебного дона Оренбургского сельхозинститута.
21:41На прокат.
21:42А где же приставка от его, Кузнецовского дона, за номером 412?
21:48Механизатор очень хотел бы увидеть человека, комплектующего его машину,
21:52посмотреть ему, лично ему в глаза.
21:55Николай Алексеевич не одинок в своей беде.
21:57В этом году в Оренбургскую область поступило 54 дона,
22:01и только 18 из них полностью укомплектованы.
22:04Я обращаюсь к министру сельскохозяйственного и тракторного машиностроения СССР,
22:09товарищу Ежевскому.
22:11В передаче новый комбайн 3 нет или 3 да,
22:15вы обещали дать сельскому хозяйству уже к нынешней жатве надежную новую уборочную технику.
22:21Так почему же она простаивает в разгар страды?
22:25Почему простаивает без жаток, без других узлов и деталей?
22:29В колхозах и совхозах теперь очень строго считают деньги,
22:33и разокомплектованную технику покупать никто не станет.
22:37Продолжается послеполетное обследование советско-сирийского экипажа и Александра Лавейкина,
22:44проработавшего на орбите около полугода.
22:46Первому дереву, которое было посажено здесь, сейчас около 30 лет.
22:52И до того места, где сегодня заканчивается аллея космонавтов,
22:55Александр Викторенко и Мухаммед Фаррес шли в 60 минут.
22:59Уже впору аллею называть парком космонавтов, говорят здесь.
23:02После жесткого режима, во время которого рукопожатия отменены,
23:06все вокруг стерильно, и разговаривать с гостями можно только через марлевую повязку,
23:10руки Александра Викторенко и Мухаммеда Фарреса впервые прикоснулись к земле.
23:15Врачи и ученые уже не сомневаются.
23:18Сейчас советско-сирийский экипаж чувствует себя так же, как и до полета.
23:21Отлично.
23:22Мухаммед Фаррес житель городской, но свое дерево сажал сознанием дела.
23:26Как выяснилось, в этом у него большой опыт.
23:28Земля, с удовольствием мы продолжаем традицию Гагарина, посадить деревья.
23:36Деревья – это жизнь, это земля, которая дает нас всю жизнь.
23:42Тем более, что эта земля очень похожа, наверное, на землю, которая на вашей родине.
23:47Точно, похожа 100%. Солнце, такое густыня, такое земля.
23:52С удовольствием посадили.
23:53Сейчас командир сказал, что давно к огороду не приступал, не подходил.
23:58Огород-то есть свой?
23:59Конечно. Детей же надо к земле приучать, чтобы не отвыкли.
24:05Так получается, что у Мухаммеда Фарреса на родине такая же земля.
24:10А ваша родина тоже Северный Казахстан, ведь тоже эта же земля.
24:14Конечно.
24:14И, конечно, посадить дерево приятно, а продолжить традицию, которую начали Юрий Алексеевич Гагарин и все наши космонавты, двойне приятно.
24:26Чтобы дерево, которое здесь растет, напоминало о том, что мы делаем все усилиями нашими.
24:35Удовлетворение какое-то мы получили от полета, чисто по-человечески.
24:38Для себя, я думаю, это не последний полет. Будем готовиться, держать себя в форме.
24:47Сегодня Волгограду вручена памятная медаль Организации Объединенных Наций за большой вклад жителей города в укрепление мира на земле.
24:59Жители Волгограда, особенно хорошо зная, какой ценой оплачено за мир, с первых дней после победы включились в антивоенные движения.
25:09Принимая многочисленных гостей со всех стран земного шара, знакомых с местами кровопролитных боев,
25:16Волгоградцы заявляют свое решительное нет гонки вооружений, ядерным испытаниям, попыткам милитаризации космоса.
25:25Город установил связи со всеми международными организациями и обществами, которые ведут активную борьбу за мирное будущее нашей планеты.
25:34Волгоград награжден специальной памятной медалью ООН.
25:39Сегодня ее вручил представитель Департамента по политическим вопросам и делам Совета Безопасности ООН Педро Сан-Хуан.
25:47Здесь, в Волгограде, решалась не просто судьба одного города, но всей цивилизации в целом, многих народов.
25:58И главная заслуга Волгограда заключается в том, что война здесь потерпела сокрушительное поражение, а мир одержал победу.
26:09Сегодня товарищ Шеварднадзе принял посла Канады в СССР Тернера по его просьбе.
26:15Посол передал личное послание министра иностранных дел Канады Кларка.
26:19В ходе беседы были затронуты вопросы двусторонних отношений, представляющие взаимный интерес, а также крупные международные проблемы.
26:26Было подтверждено желание обеих сторон закреплять тенденции к дальнейшему развитию отношений между СССР и Канадой.
26:34Всемирная волна антиядерных выступлений пройдет по странам всех континентов в октябре нынешнего года во время недели действий за разоружение.
26:43Такое решение принято сегодня на проходящей в Токио международной конференции за запрещение ядерного оружия.
26:49Единые действия сторонников мира начнутся 24 октября, антивоенные манифестации в Нагасаки, и будут проходить в один и тот же час во всех уголках планеты.
27:01Как уже сообщалось, в Афинах прошли переговоры премьер-министра Греции Папандрео с заместителем госсекретаря США Арма Костом,
27:09которые касались будущего американских военных баз, размещенных на греческой территории.
27:14Срок ныне действующего соглашения заканчивается в конце будущего года.
27:19На начало 89-го года назначен референдум, на котором жителям страны предстоит высказать свое мнение по вопросу заключения нового соглашения.
27:31А что думают об этом сами греки?
27:34Я не знаю, что даст референдум, но мое мнение таково.
27:39Базы могут остаться, если они действительно будут служить интересам безопасности Греции.
27:44Если же американцы будут их использовать только для своих целей, то они нам не нужны.
27:50Базы в Греции надо рассматривать с точки зрения мирового соотношения сил.
27:55Это настолько непростой вопрос, что я затрудняюсь сказать определенно да или нет их присутствию в нашей стране.
28:02А вообще у меня достаточно своих собственных проблем.
28:05Базы должны остаться.
28:07Мы связаны с американцами соглашениями, они оказывают нам помощь, и мы не должны с ними порывать.
28:13Мы за то, чтобы американские базы были удалены из Греции, так как мы хотим мира.
28:22Я выступаю против иностранных военных баз, на чьей бы территории они ни находились.
28:26Они представляют угрозу для жизни человека.
28:30Как видим, проблема непростая, и мнения, высказанные по этому поводу, различны.
28:35И чем ближе срок окончания соглашения, тем все более явно вырисовывается противоборство между различными политическими силами Греции по вопросу пребывания в стране американских военных баз.
28:47Группа из трех британских военных кораблей проследовала сегодня через Суэцкий канал, направляясь в Персидский залив.
28:57По словам представителя посольства Великобритании в Каире,
29:01фрегат Андромеда, эсминец Эдинбург и вспомогательное судно должны сменить корабли,
29:06которые в настоящее время осуществляют эскортирование судов под британским флагом через Армузский пролив, вплоть до Бахрейна.
29:13На прошлой неделе Великобритания вместе с рядом других западноевропейских стран отвергла предложение США
29:19направить свои тральщики в Персидский залив для очистки его от мин.
29:32Премьер-министр Индии Раджив Ганди выступил на многотысячном митинге в Мадрасе, штат Тамилнат.
29:39Он заявил, что подписанное Индией и Шри-Ланкой соглашение по регулированию этнического кризиса
29:45способствует созданию обстановки мира и стабильности на островном государстве.
29:50Созданы благоприятные условия для примирения между различными общинами в Шри-Ланке.
29:56Правительства двух стран должны сделать все возможное для осуществления положений этого важного документа.
30:03Круглосуточный комендантский час введен в оккупированном Израилем городе Газа.
30:13Используя как предлог совершенное вчера нападение на израильского офицера,
30:17войска захватчиков приступили к карательным акциям против арабского населения.
30:22Жителям Газа категорически запрещено выезжать за пределы города.
30:25Населенный пункт блокирован со всех сторон.
30:27В жилых кварталах проводятся повальные обыски и аресты.
30:31Репрессии против Арафа осуществляются по прямому указанию министра обороны Израиля Рабина.
30:39В Бангладеш более ста человек стали жертвами наводнения, вызванного с сеними муссонными дождями.
30:45Только в течение июля на север страны выпало рекордное за последние 86 лет количество осадок.
30:52От стихийного бедствия пострадали десятки округов с населением в 5 миллионов человек.
30:58Разрушены тысячи километров дорог, смыты сотни мостов, уничтожены посевы на площади в миллион гектаров.
31:05Жители пострадавших районов эвакуируются.
31:07Президент Бангладеш Эршат прибыл в осуществление пострадавшей от наводнения округ Рангпур.
31:12Объявлен сбор средств в фонд помощи пострадавшим.
31:15Международный фестиваль близнецов состоялся в американском штате Огайо.
31:22Более тысячи пар абсолютно похожих, мужчин и женщин, дедушек и бабушек, мальчиков и девочек, собрались в местечке Твинсберг.
31:30Оно было основано братьями-близнецами, которые в свое время женились на сестрах-близнецах, прожили всю жизнь вместе и даже умерли в один день.
31:39Каждый из присутствовавших на фестивале, если он уже умел говорить, утверждал, что нет ничего интереснее, как наблюдать себя со стороны.
31:49Сегодня в Москве начала работу 20-я международная конференция по космическим лучам.
31:55Около 30 стран мира направили видных физиков в Москву, чтобы они обсудили проблемы как физики космических лучей, так и физики смежных направлений.
32:11А это физика элементарных частиц, физика плазмы, астрофизика.
32:16Интерес к космическим лучам, а это прежде всего протоны и электроны, по-прежнему не угасает.
32:23Откуда они берутся? Как разгоняются до скорости, близкой к скорости света?
32:30Энергия этих частиц поистине колоссальна. Сотни миллиардов электрон-вольт.
32:36Их множество. Они движутся в нашей галактике во всех направлениях.
32:41Ученые все больше склоняются к тому, что значительная часть космических лучей выбрасывается из ядер некоторых галактик.
32:50Источником их энергии могут быть и вспышки сверхновых звезд.
32:56Впрочем, научная программа конференции обширна.
33:00Здесь очень много важных, интересных и актуальных проблем, которые обсудит конференция.
33:06Какое значение, Александр Евгеньевич, вы придаете этой конференции? Пожалуйста.
33:11Эта конференция регулярная. Проводится раз в два года.
33:15И очень важно, что сейчас она проходится в нашей стране, где изучение космических лучей развито весьма широко.
33:23На самом деле, изучение космических лучей развивается на три части.
33:29Одна часть — это изучение процессов в галактике.
33:32Другая часть — это изучение процессов на Солнце и в Солнечной системе.
33:38И третья часть — это физика высоких энергий.
33:41Поэтому в каждой из этих трех областей имеются свои фундаментальные проблемы и интересы.
33:48Я сейчас концентрирую сейчас, что самое интересное.
33:52Пожалуй, это принадлежит разделу первому.
33:56И в этой части мы очень заинтересованы в гамма-астрономии,
34:00которая открывает новые возможности для изучения астрофизических объектов совершенно нового типа.
34:07И также недавняя вспышка сверхновой звезды,
34:11откуда, возможно, был зарегистрирован нейтринный сигнал,
34:15представляющий собой доказательство коллапса звезды при этой катастрофическом процессе.
34:23Совет министров СССР рассмотрел и одобрил мероприятия,
34:26осуществленные министерствами и ведомствами,
34:29по результатам состоявшейся в Женеве в сентябре 1986 года
34:33второй эквиренции по рассмотрению действия Конвенции
34:36о запрещении разработки, производства и накопления запасов
34:40бактериологического, биологического и токсинного оружия и об их уничтожении,
34:46а также проведенного в соответствии с рекомендацией этой конференции
34:49совещания научных и технических экспертов.
34:53Совет министров СССР обязал компетентные министерства и ведомства
34:57принимать все необходимые меры для безусловного и четкого выполнения указанных договоренностей,
35:03касающихся обмена информацией и данными о деятельности исследовательских центров и лабораторий,
35:09которые имеют высокий уровень биологической защиты,
35:13об отклоняющихся от нормы вспышках эпидемий,
35:16а также поощрение публикации результатов научных исследований
35:19и расширение контактов между учеными в области биологии.
35:24В Японии завершились выкупления вредной труппы
35:27Московского академического музыкального театра имени Станиславского и Немировича Данченко.
35:31Каждое выступление советских артистов японские любители искусства
35:36неизменно встречают с огромным интересом и вниманием.
35:40И все-таки гастролей некоторых коллективов ждут с особым нетерпением.
35:4715 лет назад балет Московского академического музыкального театра
35:52имени Станиславского и Немировича Данченко для всех стал здесь неожиданным открытием.
35:58Он прочно занял место в одном ряду с Большим театром и Ленинградским кировским балетом.
36:04Гастрольная поездка была напряженной.
36:2124 спектакля в 14 городах страны.
36:25И это всего лишь за месяц.
36:27Московский музыкальный театр выступает в Японии пятый раз.
36:32Нынешние выступления завоевали ему тысячи новых поклонников.
36:43Выступления балетной труппы Московского музыкального театра
36:47стали ярким событием в культурной жизни Японии.
36:51Добрый вечер, товарищи.
37:14На велотреке в Крылатском проходит чемпионат Советского Союза.
37:17Евгений Туровский из Симферополя в гите на 200 метров схода установил новый мировой рекорд – 10,496 секунды.
37:30На чемпионате страны по футболу сыгран один матч. Гория принимала динамосов Киева.
37:37В первом тайме территориальное и игровое преимущество имели хозяева поля.
37:42Они не раз могли открыть счет. В одних случаях выручали защитники киевлян, в других неточны были нападающие гурии.
37:50Динамосы строили свои действия на контратаках. Некоторые из них могли закончиться взятием ворот. Вот как это, например.
37:59Во втором тайме характер игры не изменился. Хозяева атаковали, гости в основном оборудовались.
38:12После нарушения правил в штрафной площади киевлян был назначен 11-метровый. На удар признанничества парировал Чан.
38:22В конце матча чемпионы Советского Союза могли открыть счет, но в этом случае также хорошо сыграл воротарь Кантай.
38:30Итак, ничья 0-0.
38:32А теперь о теннисе. В Канаде завершился Кубок Федерации. Неофициальный чемпионат мира среди женских команд по теннису.
38:40В финале встретились сборные ФРГ и США.
38:44Штеффи Граф в отличном стиле обыграла известную американскую спортсменку Крис Эвер.
38:51В другой встрече Пам Шрайвер США переиграла Клаудио Килш.
38:55И счет в матче стал ничейным 1-1.
38:57Вы смотрите фрагменты игры пар, которая все решала.
39:01Известно, что здесь многое зависит от взаимодействия спортсменов.
39:05Более опытные американки в первом сете легко выиграли у спортсменов ФРГ.
39:09Наверное, молодые западно-германские теннисистки были неуверенны в своих силах.
39:14Но, как часто бывает в спорте, Эвер и Шрайвер чуть-чуть расслабились.
39:18И тем самым дали возможность Граф и Килш поверить в успех.
39:22Они выиграли второй и третий сеты.
39:24Общий счет 2-1 в пользу сборной ФРГ.
39:27Она и обладатель Кубка Федерации.
39:36Международные соревнования на моторных лодках прошли в Братиславе.
39:40Этот вид спорта дает возможность гонщику поверить в свои силы в самых экстремальных ситуациях.
39:46Нужно на высокой скорости не потерять управление лодки.
39:50Удачно справиться с порхожни в биражах.
39:52Ну и, конечно, главное, опередить своих соперников.
39:54На этот раз лучше других был Альберт Вунд из ФРГ.
39:57Шахматы.
40:02В Загребе сыграно два тура международного мужского турнира.
40:06Советский гроссмейстер Эльвест сыграл в ничью с кубинцем Нагейросом.
40:12И набрал полтора очка.
40:13Столько же у нашего Эйнгорна.
40:15В Тузле чемпионка СССР Нана и Асселяне после 13 цветов имеет 10,5 очков.
40:23С Медыревской паланки за тур до финиша впереди Элишка Климова из Чехословакии.
40:27У нее 10,5 очков.
40:29И она практически обеспечила себе выход в финал.
40:32На полочка меньше у Ноны Габриендашвили и Марты Литинской.
40:40По сведениям гидрометцентра СССР,
40:42Завтра на большей части Европейской территории Союза
40:46сохранится неустойчивая погода с кратковременными дождями.
40:51В республиках Прибалтики 14-20 градусов дожди.
40:57На Украине 18-23 дожди, грозы.
41:04В Белоруссии 16-21 дожди.
41:12В Молдавии 24-29 градусов.
41:19На Северном Кавказе 25-30 дожди, грозы.
41:26На Средней Волге 20-25 дождь, гроза.
41:30В Центральном Черноземном районе Европейской части России
41:37также 20-25 градусов дожди.
41:42В Ленинграде 14-19 градусов дождь.
41:46В Москве завтра ночью 12-14 градусов,
41:53днем 19-21 дожди.
41:56Ветер юго-западный.
41:58Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Recommended
42:17
|
Up next
39:47
54:50
44:31
30:56
41:59
39:14
39:06
41:00
43:40
58:41
44:28
9:22
5:32
16:31
1:08:10
53:40