- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Trans deformation
18:37Transcription by CastingWords
18:39Trans aiming to turn even
18:39Transcription by CastingWords
18:51Come on, come on!
18:53Come on, come on!
18:57That's crazy!
18:59I was just panicking.
19:03But the driver might be the same.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey!
19:14Will you meet again?
19:16If it's time to stop.
19:21Of course.
19:25Eh?
19:36Well, tomorrow.
19:39What's your name?
19:49What's your name?
19:52You're good.
20:03Shinomiya Tokine.
20:06I forgot to say your name.
20:09.
20:25Okay, okay.
20:27Okay, okay.
20:28Okay, go ahead.
20:39Teacher, it's great!
20:41Teacher, it's not written.
20:43Who is it?
20:45That's right.
20:50When we came out of time,
20:52the most important person.
21:04Real.
21:06Just...
21:09I don't want to hide it.
21:12Give me a voice.
21:15Call me a name.
21:17I thought it was a time.
21:23That's...
21:25What?
21:27Even if I wrote it,
21:31if the time is moving,
21:33it will disappear.
21:35It will disappear.
21:37It's not a time.
21:38It's not a time.
21:41Even if it's gone,
21:43it will disappear.
21:44It will disappear.
21:45It will disappear.
21:46It will disappear.
21:47Even if it's gone,
21:48it will remain in my memory.
21:53What?
21:54What?
21:55What?
21:56What?
21:57What?
21:58What?
21:59What?
22:00What?
22:01What?
22:02What?
22:03What?
22:04What?
22:05What?
22:06What?
22:07What?
22:08What?
22:12What?
22:13What?
22:14What?
22:15What?
22:16What?
22:18No, my eyes...
22:20That's...
22:22I thought my eyes are珍しい.
22:30My uncle is an English person.
22:32Oh, that's right.
22:34Then I'll talk to you in English.
22:42Let's go to the bad things.
22:44What?
22:45What?
22:46Let's go.
22:48No, a little.
23:01Wow.
23:02Hey.
23:03What's the bad thing?
23:06It's a legal law, right?
23:10Oh, that's right.
23:11There!
23:15What's the bad thing?
23:16What's the bad thing?
23:17What's the bad thing?
23:18What's the bad thing?
23:19I'm not sure how to do it.
23:20I'm not sure how to do it.
23:21I'm not sure how to do it.
23:22I'm not sure how to do it.
23:23What's the bad thing?
23:26What's the bad thing?
23:27What's the bad thing?
23:28We're back.
23:29Yeah.
23:30Maybe faster.
23:31Maybe faster.
23:36Maybe faster.
23:37It's too easy.
23:38And this is my cold.
24:06I don't know what's going on.
24:13Are you okay?
24:18Shidomiya-san...
24:21Shidomiya-san!
24:23Shidomiya-san!
24:25Shidomiya-san!
24:27Shidomiya-san!
24:36Shidomiya-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-san-
25:06It's called the name of the name of the time.
25:09What's your name?
25:17The name of the Lord gave us...
25:21...the time...
25:25...like...
25:36If it's not...
25:38...it's fine.
25:44It's three times tomorrow, but...
25:46...what are you doing at the time of the loss time?
25:50What?
25:53I think I'm going to read a movie at home.
25:55Then let's go on a date.
25:57A date?
26:06La la la...
26:09La la la la...
26:12La la la...
26:14La la...
26:19Ah-ha-ha!
26:20Hello, sir.
26:23Good morning.
26:24Good morning.
26:261
26:31第一志望
26:35青南学園台にしたんだってなぁ
26:40なんで?
26:42予備校に電話して聞いた どういうつもりだ?
26:47学費出してくれないなら フリーターになるから
26:52前
26:54本気でそこに行きたいのか
27:02加算からシルドアンタに言われたくねーよ
27:07母さんが死んだ時
27:09アンタ病院にも来なかった
27:13今更
27:15家族面すんだよ
27:29Kouji!
27:35I'm sorry to be late.
27:38I was able to wear a suit.
27:40Yes.
27:42Oh, but I'm okay.
27:45I got a jersey.
27:49I've always wanted to do it.
27:54But I'm sorry to mix the children.
27:56Yes.
28:00What?
28:06One, two, three…
28:08Be careful!
28:10Kouji, come on!
28:12No, I'm fine. I'm not a character.
28:16Ah…
28:17I'm fine.
28:19I'm fine.
28:20No, I'm fine.
28:24No, I'm fine.
28:25You're fine.
28:27You're fine.
28:29You're fine.
28:31I'm fine.
28:33I'm fine.
28:35You're fine.
28:37Oh, my God.
28:40He's fine.
28:42Oh, my God.
28:43I can't use a lot of food in the time, so I can't use a lot of food in the time.
28:50Yes.
28:55Sorry, I can't eat.
29:02I didn't have my stomach.
29:06I was dieting.
29:08But if the time moves, it's reset.
29:16I can't eat!
29:23I'll take it.
29:25I want to take a drink.
29:31I really wanted to take a drink.
29:34I'm sorry.
29:48Shino Mia?
29:51Huh?
29:53That was so bad, huh?
29:58It was delicious...
30:05It was delicious...
30:08My mother...
30:10Is it good?
30:12No...
30:13I made it.
30:15What?
30:19That's amazing!
30:20It's not amazing.
30:22If you were able to make it, you'd be able to make it.
30:25No?
30:27No?
30:28No?
30:32My mother...
30:34When I was sick, she was sick.
30:38My father is a human being.
30:40He's a human being.
30:41He's a human being.
30:43He's a human being.
30:48That's right.
30:50He's a human being.
30:54How do you do this?
30:56The loss time is over, but...
30:58It's not only one hour.
31:03Oh...
31:06Tell me what you don't know.
31:07What do you do?
31:08You're studying!
31:10You're also studying, right?
31:12You're talking about teaching people.
31:14You're talking about teaching people.
31:16You're not a big fan of teaching people.
31:17No way!
31:18There's no support in learning.
31:19You're not lying.
31:21It could be a lot going on.
31:23I don't have a lot of classes too.
31:24You can't get any obstacles in.
31:26You don't have any homework.
31:27You're trying to never finish a school.
31:28You don't have any homework.
31:29You're trying to make up if you should.
31:30You lose yourself!
31:31You're trying to make up your time.
31:32I missed some of the problems.
31:33My family's dying.
31:34You're trying to make up your life.
31:35You're trying to make up your life.
31:36You're trying to make up your own Sorry...
31:37You know...
31:38You're trying to make up your job.
31:41You're just living all the time.
31:46You're just looking for something you want.
31:51You're just looking for something you want.
31:54You're just looking for something you want.
31:59I don't know what you want.
32:04I don't know what you want.
32:10Come on, Koji.
32:12Let's go.
32:34How are you?
32:48I feel like I'm feeling good.
32:51That's right.
32:57I'm going to buy a new one.
33:02This is good.
33:05There's a relationship.
33:07I'm looking for something you want to look for.
33:12I'm wondering if it's where it's going to be.
33:15I can't see it.
33:19I can't see it.
33:23I can't see it.
33:33I can't see it.
33:35I can't see it.
33:36I can't see it.
33:37I can't see it.
33:38I can't see it.
33:39I can't see it.
33:40I can't see it.
33:41I can't see it.
33:42It's the same way.
33:43I'll just leave it.
33:44I'll just leave it.
33:45I'll just leave it.
33:46I can't see it.
33:47I don't know how to look at the house on the top of my bed, but it's like this?
33:52Yeah.
34:47I don't think I'm going to come here.
34:57I don't think I'm here.
35:17I don't think I'm here.
35:47I'm sorry.
35:48I'm sorry.
35:49I'm sorry.
35:54I'm sorry.
35:55I'm sorry.
35:57I'll eat.
35:59I'll eat.
36:00Yes.
36:01I'll eat.
36:06I'll eat.
36:07I'll eat.
36:09I'll eat.
36:13I'll eat.
36:14I'll eat.
36:15I'll eat.
36:16I'll eat.
36:17I'll eat.
36:18I'll eat.
36:19I'll eat.
36:20I'll eat.
36:21I'll eat.
36:22I'll eat.
36:23I'll eat.
36:24I'll eat.
36:25I'll eat.
36:26I'll eat.
36:27I'll eat.
36:28I'll eat.
36:29I'll eat.
36:30I'll eat.
36:32I'll eat.
36:33I'll eat.
36:34I'll eat.
36:35I'll eat.
36:36I'll eat.
36:37I'll eat.
36:38I'll eat.
36:39I'll eat.
36:40I'll eat.
36:41I'll eat.
36:42I'll eat.
36:43Ah.
36:44別にいいけど…
36:46じゃあ明日。
37:07守れなかった約束があってさ。
37:09私は、小学生の頃、将来医者になって母さんの病気治すんだって。
37:17必死に勉強して、テストでいい点取って。
37:24そしたら何故か知らないけど、母さん少し元気になってくれて。
37:30でも、結局無駄な努力で。
37:40それからなんか、どうせ無理だと思うようになっちゃって。
37:46かけっこで一番になるのも、サッカーでレギュラーになるのも、
37:55尊い代に入るのも。
38:02買われたんじゃないかな。
38:08トラックから子供たちを助けた時、最後まで諦めなかったでしょ?
38:13あれは忍さんが必死だったから、俺も何かしなきゃって思っただけで。
38:20それだけだよ。
38:24行こう。
38:29え?
38:31早く、もっと。
38:35ねえ。
38:37何でまたこれ。
38:39今度は転ばずに坂を曲がるの。
38:42そんなの無理。
38:43無理じゃない。
38:44無理じゃないよ。
38:47無理じゃないよ。
38:50行くか。
38:52うん。
38:53うん。
38:57うん。
39:06えっ。
39:10I don't think I'm going to be able to do it.
39:17You're okay?
39:22You're okay.
39:25Shinomiya.
39:29Shinomiya.
39:31Shinomiya.
39:34Shinomiya.
39:36Shinomiya.
39:38Shinomiya.
39:46It plugged in again.
39:48You do your best.
39:50Think about it.
39:56Let's see.
40:01It's absolutely impossible.
40:08It was a success.
40:10I'm sorry.
40:12I'm sorry.
40:14I'm sorry.
40:16I'm sorry.
41:08明日の花瓶大学行こうから一緒にいようか
41:18ねっ
41:20じゃあまた明日来るから
41:31よしおやすみな
41:37話があるんだけど
41:39うん?
41:44私ね うん
41:46やめることにした
41:52これ以上治療するの
41:54なんでどうしたの?
41:58明日ホスピスに転院するから
42:02どういうこと?
42:06エンドオブライフケアってやつ
42:12最後まで自分らしく生きたいの
42:14うん
42:16でも
42:18あのそういうの話し合って決めないと
42:20夫婦なんだから
42:21それに
42:22あなたから離れたい
42:26どうして?
42:30もう一緒にいたくないの
42:34もう一緒にいたくないの
42:44これしか返せないから
42:46あっ
42:56あっ あっはい
42:58います
42:59ちょっと待って
43:00あっ
43:02おさくなってごめん
43:20どうぞ
43:27おじゃましまーす
43:30あっ はい
43:33あっ ありがとう
43:40なに?
43:41いや 私服
43:46だなーって
43:52うん
43:56あっ お土産
43:59ありがとう
44:00うん
44:07これが工事の家か
44:21ご飯できてるよ
44:22えっ?
44:24ほら
44:25うん
44:26うん
44:27うん
44:28うん
44:29うん
44:30うん
44:31うん
44:32うん
44:33ロンスタイムじゃなかったら
44:34写真撮るのよ
44:35うん
44:36はい
44:40はい
44:44開けてみて
44:46うん
44:47I'm going to try to make it a challenge.
45:01I'm going to push my back.
45:08Do you want to use it?
45:10Of course.
45:12Let's eat.
45:14I'm going to try it.
45:33It's so delicious.
45:37I'm going to try it.
45:44I'm going to try it.
45:46I'm going to try it.
45:48I'm not going to go to college.
45:54I'm going to try you to do the stress of everything.
46:00Why you're doing it well?
46:02What else are you thinking of?
46:07Daiya.
46:10But it was a time ago.
46:12When I was a kid, I wrote it on my own.
46:17I wrote it on my own.
46:19It's a time capsule.
46:21I forgot to put it on my own.
46:24I was in the area of my own.
46:27But now there is a place where I live.
46:30Ah, so...
46:34Ah, so...
46:35That's...
46:37It's a lot of fun.
46:39It's delicious.
46:41It's delicious.
46:43It's really delicious.
46:45It's delicious.
46:47It's delicious.
46:49I want to eat orange.
46:51I want to eat orange.
47:01It's delicious.
47:05It's really delicious.
47:07I want to eat it.
47:11I want to eat it.
47:14Let's eat it.
47:15Let's eat it.
47:17Let's eat it.
47:19I want to eat it.
47:21I want to eat it.
47:22I want to eat this time today.
47:24I don't forget.
47:29I want to eat it.
47:30Okay!
47:33Let's eat it.
47:34I want to eat it.
47:35It's just about it.
47:36I want to eat it.
47:38I want to meet the time when I lost time.
47:53I'm going to have a花火大会, but can't we go together?
48:06I'm sorry.
48:13Oh, I was in the house.
48:20No, I...
48:27I...
48:32I...
48:34I haven't met him.
48:38Why?
48:40Why?
48:57Why?
49:14Why?
49:18Why?
49:22Why?
49:31Why?
49:35Why?
49:37Why?
49:41Why?
49:45Why?
49:47Why?
49:51Why?
49:58Why?
50:02Why?
50:06Why?
50:08Why?
50:12Shino miasa!
50:14Shino miasa!
50:17Shino miasa!
50:19Shino miasa!
50:42What's the name?
50:44I'm sorry.
50:49I'm sorry.
50:51Do you know the Shinovya Tukine?
50:56Yes.
50:57I'm sorry.
50:59I'm sorry.
51:01I'm sorry.
51:03I'm sorry.
51:05I'm sorry.
51:07Do you know the Shinovya Tukine?
51:09Do you know the Shinovya Tukine?
51:16I don't know.
51:19Excuse me.
51:22Excuse me.
51:24Do you know the Shinovya Tukine?
51:26It's the same class.
51:29Do you still live in school?
51:39I'm sorry.
51:41I'm sorry.
52:02Why?
52:09I'm sorry.
52:10Relax.
52:11Don't stop.
Recommended
58:46
|
Up next
49:42
1:06:03
17:52
1:00:24
48:20
1:28:02
47:11
1:59:26
1:13:24
1:00:23
1:37:59
1:58:32
1:35:39
1:59:26
56:30
46:53
1:16:20
54:07
1:21:43
1:20:10
1:29:09