Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00My son, wake up!
00:12My son, wake up!
00:16My son, wake up!
00:18Why?
00:30My son, wake up!
00:36살면서 크게 바라는 것은 없었다.
00:38내가 원하는 것은 얽매이지 않는 삶 하나뿐이었다.
00:46하지만 벗어나고 싶었던 것들이 나에게 숙제로 돌아왔다.
01:00너무 놀랬지.
01:09I'm sorry.
01:25Oh...
01:27Oh...
01:29She's gone...
01:31Oh...
01:35Oh...
01:36There's a lot of people.
01:40Yeah, let's go.
01:42Why?
01:43I'll go.
01:47I'll go.
01:49Why?
01:55Why?
01:56You came back?
01:57What?
01:58What?
01:59What?
02:00What?
02:01You are not meeting you before?
02:04When did you meet?
02:06You were talking to me when I was a friend?
02:09I was a kid.
02:10How many?
02:11How many?
02:12How many?
02:14What?
02:15You are actually different from me.
02:20It's crazy.
02:22How did you get into my new car?
02:25I don't know what to look like, but I don't know what to look like.
02:31I don't know what to look like.
02:39It's all about what you're doing?
02:44Are you sure?
02:46Yes.
02:47Let's go.
02:55Look, Christian.
02:57You tell me you don't have to do this?
02:59I'm in an eye.
03:01For help, you have to join me, no?
03:03I'm in an eye.
03:05You're from the police.
03:07You've come in with the scene.
03:09And I'll be looking out when I was looking for a company.
03:11No one was, were you?
03:14For help.
03:15Why are you waiting for me?
03:23Just sit here.
03:25You're welcome.
03:26You're welcome.
03:28I'll go.
03:30Okay.
03:32I'm sorry.
03:34It's okay.
03:36I'm sorry.
03:41I'm sorry.
03:45I'm sorry.
03:46I'm sorry.
03:51You know, sona has a other friend or something you know?
03:57What's your friend?
03:58How's your friend?
04:01He's a friend of mine.
04:03He's a friend of mine.
04:05What's your friend?
04:08You're not talking about him.
04:11He's a friend of mine.
04:15I'm a bitch of a bitch.
04:18I think he's going to be a little more like that.
04:27Are you going to be your husband's birthday?
04:29When is it?
04:3111.1.
04:32Let's go!
04:34I don't know.
04:35Why?
04:40I've never done that.
04:43I'm sorry, but I don't have a choice.
04:48I'm sorry.
05:00When I meet you, first of all, you can see me?
05:07I'm sorry.
05:09I'm sorry.
05:11I'm sorry.
05:13I'm sorry.
05:15I'm sorry.
05:17Dude, I got this.
05:19It's my first.
05:19I'm sorry.
05:20I got this.
05:21I should have asked the bag.
05:22I got this bag.
05:23I needed this bag.
05:24I got this bag.
05:25It's a bagel bag.
05:26You're also good.
05:35I got this bag.
05:36You're a pretty big bag.
05:37It's bagel bag.
05:38It's bagel bag?
05:39What?
05:39What?
05:40Hey, I got this bagel bag.
05:42You didn't have any homework?
05:46What did you do?
05:48You didn't have any homework?
05:50No.
05:52You're a bitch!
05:54You're so good at this moment!
05:56I don't know.
05:58You're supposed to be a good job.
06:00You're supposed to be a good job.
06:02You're supposed to be a good job.
06:04You're supposed to be a good job.
06:06I'm sorry for you.
06:08Can you make it happen?
06:10Are you serious?
06:12I don't have a bad job.
06:14You are successful today.
06:16You have a bad job.
06:18I think I could.
06:20But I can't help you.
06:22Who is this?
06:24First of all,
06:27I was a big brother with my cousin.
06:30I was there for a couple of days.
06:32I've been working with my idol, and I've been working with my partner.
06:38I've been drinking with a drink, and I've been sleeping with a little bit.
06:46When I woke up, I was wearing my clothes.
06:57I'm going to go to the next one.
07:01He was going to go to the next one.
07:06Have you ever had a relationship with him before?
07:13No.
07:16Why are you doing this?
07:19What?
07:21No.
07:23First of all, I'll see you next to my friend.
07:37How are you doing?
07:39I'm going to go to high school.
07:42What are you doing now?
07:45I'm going to go to high school.
07:50I'm going to go to high school.
07:52I'm going to go to high school.
07:55My friend.
07:57Hello.
07:59Hello.
08:01Hello.
08:04What's the sound?
08:07Oh, I'm sorry.
08:10Oh, I'm sorry.
08:12I'm so happy to meet you.
08:15But it's not good, right?
08:21I'm ready for my first time.
08:24I have a friend.
08:25I don't know if I'm just around.
08:27I'm still in the hospital at the hospital.
08:32I'm going to go to the hospital, but it's okay?
08:38I'm still...
08:41That's right.
08:45But...
08:47You wore glasses?
08:51It looks good.
08:55It looks good.
08:57I'm so tired.
09:00Are you a young student?
09:03No.
09:05Yes.
09:09You're a young student.
09:15You're a young student?
09:17I'm a brother.
09:21I was a young student.
09:249월 20일 저녁엔
09:26본인 오피스텔에서 술 같이 마신거 맞아?
09:29예.
09:30부모님은?
09:31외국에 계세요.
09:32저 가서 하려고 들어왔다가
09:34저 혼자 살고 있어요.
09:39니네 고등학생들이 이렇게 술 마시고 그래도 돼?
09:42뭐가 이렇게 당당해?
09:44죄송해요 형사님.
09:54제가 공부하다가 스트레스를 받아가지고요.
10:03너 지금 성폭행 피의자 신분으로 여기 와있는거야?
10:08알아?
10:09아.
10:11윤진아가 그래요?
10:14나 걔랑 안 샀는데.
10:17걔랑 별로 자고 싶지 않아요.
10:20이야.
10:21요즘 애들 무섭네요 진짜.
10:23겁상하게 생겨가지고.
10:25조석은 뭐 나오겠지 뭐.
10:41아.
10:42얼굴 떨리겠네.
10:47내가 먼저 말하려고 했어.
10:50주세요.
10:51아니 이게 또 사건 증거물이라 이렇게 함부로 줄 수가 없어요.
10:56아니 증거물을 그렇게 막 쓰고 다녀도 되는 거예요?
10:59나도 용도가 뭔지 테스트는 해봐야 될 거 아니야.
11:02아니 그럼 감싯밥 뭐 그런대로 보내야죠.
11:06맞아.
11:08맞는데.
11:10내가 이 안경을 딱 쓰는 순간.
11:13와.
11:14얘 말이 사실이었네?
11:15이러면서 온몸에 막 소름이 돋더라니까?
11:18아니 얼마나 다행이야.
11:19이제 내가 너를 믿고.
11:20응?
11:21너도 나를 믿고.
11:22저는 형사님 안 믿어요.
11:24당장 버려요 그 안경.
11:25아이 진정해.
11:26왜 이래.
11:29형사님.
11:31선아 보고도 몰라요?
11:33그리고 그 우리 윗집 남자도.
11:36그 안경.
11:38현장에서 찾은 거라고 했죠.
11:40모르시겠어요?
11:42사건 생길 때마다 안경이랑 연결되잖아요.
11:44가지고 있으면 위험하다고요.
11:46야.
11:47너 말 잘한다.
11:49그러니까 내가 더 써봐야 되는 거 아니야.
11:51그리고 안경이 뭐가 위험한.
11:53안경이 위험한 게 아니라.
11:54안경이 형사님을 어떻게 만들지 모른다고요.
11:56무슨 일이에요?
12:00현우비 왜 그래?
12:08별일 아니에요.
12:09저희 동네인데.
12:10저희 동네인데.
12:19우리 현우비 정말 특별한 애죠.
12:24혹시 저랑 조만간 저녁 드실래요?
12:28네?
12:29아니에요.
12:30연락드릴게요.
12:32연락드릴게요.
13:03안녕하세요.
13:04안녕하세요.
13:05일찍 들어오셨네.
13:06안녕하세요.
13:07안녕하세요.
13:08안녕하세요.
13:10윤진아.
13:12걔 그래도 처음에 제가 직접 데려왔어요.
13:15근데 뭐 별로 열심히 할 생각도 없고.
13:18그래서 하기 싫으면 관 들어가고 했어요.
13:22저는 뭐 그렇게 억지로 시키는.
13:24강압적인 스타일.
13:25또 아니거든요.
13:27그럼 평소 윤진아 학생은 어떤 스타일이었나요?
13:32이런 말 하면은 이게 내 얼굴이 침 뱉는 건데.
13:37그렇게 재능이 많은 스타일은 아니었어요.
13:41재능이 없으면은 얘가 또 노력이라도 해야 되는데.
13:45아무 그렇게 독하지도 못해.
13:47그리고 노는 건 엄청 좋아해가지고.
13:50뭐 맨날 다른 연습생 꼬득여가지고.
13:52술 먹고 남자 만나고.
13:54우와.
13:55아니 이러니 이게 뭐 되겠어요?
13:58무고일 가능성을 배제할 순 없겠죠.
14:02아직 아무것도 판단하지 마.
14:06머리 아파.
14:08진짜 이런 사건이 제일 싫어요.
14:10이런 사건이 뭔데?
14:12진실공방이요.
14:14게다가 둘 다 미성년자의 민감한 사건이니까 취조할 수도 없고.
14:19100% 확실한 거짓말 탐지기.
14:25뭐 그런거 없나?
14:26응?
14:27말이 안되는데.
14:28뭐가요?
14:29응?
14:30아니.
14:31형.
14:32근데.
14:33혹시.
14:34아까 그 선하 담임 좋아해요?
14:35응?
14:36이때 무슨 자다가 봉창도 들기는 소리야.
14:37아닌 말고.
14:38아닌 말고.
14:40흠.
14:42흠.
14:43흠.
14:44좀 귀찮았어요.
14:45흠.
14:46맨날 만나자고.
14:47흠.
14:48흠.
14:49흠.
14:50흠.
14:51흠.
14:52형.
14:53근데.
14:54혹시.
14:55아까 그 선하 담임 좋아해요?
14:56응?
14:57저 곧 고3이고.
14:58연습생도 아닌데.
14:59문자 좀 볼 수 있을까요?
15:00응.
15:01저 곧 고3이고.
15:02연습생도 아닌데.
15:04문자 좀 볼 수 있을까요?
15:05응.
15:06응.
15:07응.
15:08응.
15:09응.
15:10좀 귀찮았어요.
15:11응.
15:12맨날 만나자고 징징대고.
15:15저 곧 고3이고.
15:18응.
15:19연습생도 아닌데.
15:21문자 좀 볼 수 있을까요?
15:24응.
15:25응.
15:36응.
15:43문자도 다 지우고.
15:45사건 당일 입었던 옷과 혈흔까지 묻어있던 속옷도 다 세탁하고.
15:50사건 발생 후 일주일이나 이따 신고하고.
15:54이게.
15:56본인에게 불리하게 작용할 거라 생각은 안 해봤어요?
16:02말씀드렸잖아요.
16:03아닐 거라고 믿고 싶었다고요.
16:05잘못하면 무고로 엮고소 당할 수도 있어요.
16:09형사님.
16:11제가 진아 오빠라 써요.
16:15우리 진아 잘못 아니에요.
16:31잠시만요.
17:01우리 진아
17:25윤진아 선생님.
17:27마지막으로 물을게요.
17:30It's a kind of relationship.
17:33It's a kind of relationship.
17:38It's a kind of relationship.
17:50You can send it to the court.
17:53Yes?
18:01Yeah, sunglasses!
18:12Why don't you call me?
18:15What? I've never been called for you?
18:30I'm going to give you a gift, but I'll give you a gift.
19:00I've seen your wife.
19:04She was like a father.
19:07I think she was like a father.
19:10I think she was so old.
19:13She was like a girl.
19:16She's a girl.
19:21She want to?
19:25I was a girl.
19:28I can't believe it's going to happen.
19:40You can't believe this.
19:43It's going to be dangerous.
19:45It's going to help you.
19:47You're going to be a 204-5 woman.
19:51So, you're who you're looking for?
19:58Yes.
20:00You're the one who's 윤진아, right?
20:04Yes.
20:07He was a victim.
20:10That's it.
20:12That's it.
20:13This one.
20:16It's not a S line.
20:19He doesn't have a S line.
20:23He doesn't have a S line.
20:25I don't have a S line.
20:27It's a S line.
20:29It's a S line.
20:31It's a real thing.
20:35I didn't have S line.
20:39Hey, did you have that S line?
20:46I'm going to do a S line.
20:49I don't want to let you know.
20:51You can't see me.
20:52You can't see me.
20:55Yes, it's a S line.
21:00I've never met.
21:03Yes?
21:04I'm going to come back.
21:06I don't know.
21:08I don't know.
21:10It's just a little bit.
21:12I don't know.
21:16Sohani, it's a police station.
21:20It's a police station.
21:22It's a police station.
21:28Sohani, it's a police station.
21:36Hello, sir.
21:42Hello, sir.
21:46Can I come back to the room?
21:50Yes, come on.
22:06Yeah.
22:08Yeah.
22:10Yeah.
22:12Yeah.
22:14Yeah.
22:15Yeah.
22:16Yeah.
22:17Yeah.
22:18Yeah.
22:19Yeah.
22:20Yeah.
22:21Yeah.
22:22Yeah.
22:23It's so good.
22:28Then, you have to take a drink?
22:31Yeah.
22:32Yeah.
22:33Yeah.
22:34Yeah.
22:35So I got a lot of water.
22:43You didn't have any water?
22:47Yes, I didn't have any water.
22:50I'm not going to go to sleep.
23:00I'm going to sleep tomorrow.
23:04I'm going to sleep tomorrow.
23:08I'm going to sleep.
23:20I don't know.
23:50I don't know.
24:20그 안경도 분명히 미성장의 안경을 가져다 놓은 사람이 있을 거예요.
24:29그게 누군데?
24:32그 안경도 분명히 미성장의 안경을 가져다 놓은 사람이 있을 거예요.
24:36그 안경도 분명히 미성장의 안경을 가져다 놓은 사람이 있을 거예요.
24:40그 안경도 분명히 미성장의 안경을 가져다 놓은 사람이 있을 거예요.
24:50그 안경도 분명히 미성장의 안경도 분명히 미성장의 안경을 가져다 놓은 사람이 왔을 때ёр고 ہے.
25:18No, you're not going to go back.
25:19No, I don't want to go and get it back.
25:21You're not going to go.
25:22I think you're going to go back to you and you're going to go.
25:25I know that you're going to go back.
25:27You're going to go back to me and I get it back.
25:30Ah.
25:35But why did you come back here?
25:40I worked when I had what to do with my auntie.
25:45I'm not so nervous.
25:47I'm a little bit more.
25:56That...
25:58I saw a little weird thing.
26:01Yes.
26:04I...
26:06...and...
26:07...and...
26:08...and...
26:10...and...
26:15If you're a S-line,
26:43I can't tell you what I'm doing.
26:48I can't tell you what I'm doing.
26:52I can't tell you what I'm doing.
26:56I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
27:24It's okay.
27:26I'm going to get a little bit more.
27:47It's gone.
27:53Okay, I'll do it.
27:55Good morning.
27:56How long will it be, in the hospital?
28:00It'll be fine.
28:02Yeah.
28:04But how do you think you're going to take a seat?
28:09The seat is...
28:15The seat is always going to take a seat.
28:19It doesn't look like a seat.
28:23It doesn't look like a seat.
28:26It's not a seat.
28:31It's like a seat.
28:36But...
28:40...
28:43...
28:49...
28:51...
28:52...
28:53...
28:54...
28:59What's your name?
29:02Sonia!
29:04Come on!
29:06Come on!
29:29I'm hungry.
29:31I'm hungry.
29:43I'm hungry.
29:45I'm hungry.
29:47I'm hungry.
29:55다시 물어볼게.
29:57침대 시트는 왜 버렸니?
30:01저 결벽증이 있어서.
30:04남이잖 이불에서 못 잔다고
30:06다섯 번 정도 말한 것 같은데.
30:09윤진아 혈원은 어떻게 설명할래?
30:11모르죠.
30:12자면서 코피를 흘렸는지
30:15생리를 했는지
30:17생리학생.
30:27나는 말이야.
30:29니가 아무 짓도 안 했다는 거 알아.
30:33완전 믿어.
30:35왠지 알아?
30:37우리처럼 잘생긴 애들은 가만히 있어도 여자애들이 냅두질 않거든.
30:43윤진아가 먼저 치근덕 됐잖아.
30:45너는 별로 관심도 없었는데.
30:55솔직히.
30:58제 사이 아니라니까요.
31:00다른 애들은 예쁘다고 하긴 하는데.
31:02항상.
31:03굳이 오겠다고 하길래.
31:05뭐라고 했고.
31:06집에 나만 있다가 양주 조금 줬더니 혼자 다 마시더라고요.
31:12집에 양주가 있어?
31:15뭐였는데?
31:19나도 리스키 좋아해.
31:20그린 패딩이요.
31:24그래서?
31:26양주 다 비우더니.
31:28취해서 집에 안 가겠다고 난리를 비우더라고요.
31:31술도 더 마시겠다 그러고.
31:34그래서 편의점에서 맥주 하나 사다 줬어요.
31:37그러더니 바로 뻗더라고요.
31:39속고만 줬을 건가.
31:41니가 편의점에서 술을 어떻게 사?
31:42거기 편의점은 검사를 안 해요.
31:47가서 확인해 보세요.
31:55글램피딱이요.
31:56형.
31:58이거 오피스텔 CCTV 제대로 찍힌 거 주차장밖에 없어요.
32:03세대수가 많아서 들락날락하는 사람도 많고.
32:07그 윤진아 들어간 시간.
32:10그 서한유 편의점 왔다 간 시간.
32:12아침에 나간 거.
32:13모두 일치해요.
32:15맥주 사러 나간다고 비운 시간이 얼마나 돼?
32:19뭐 한 5분 10분?
32:21그럼 그 서해에 누가 방에 들어간다.
32:24그러면 S라인이 생긴다.
32:27그럼 맥주를 마시기 전에 이미 기절해 있었단 얘긴데.
32:29뭔 라인이요?
32:31어?
32:32아니야.
32:34야 제가 멈춰봐.
32:35이 새끼들 언제 들어왔어?
32:36뭐 한 시간 전쯤?
32:38어?
32:39여기.
32:40오피스텔 후문쪽에 CCTV 있었지?
32:41아니요.
32:42거기에 있는 건가요?
32:43아니요.
32:45그럼 맥주를 마시기 전에 이미 기절해 있었단 얘긴데.
32:47온라인이요?
32:49어?
32:50아니야.
32:51야 잠깐만 멈춰봐.
32:53이 새끼들 언제 들어왔어?
32:55뭐 한 시간 전쯤?
32:56어 여기.
32:57오피스텔 후문쪽에 CCTV 있었지?
33:01There's no way to do it.
33:03There's no way to do it.
33:05No, there's no way to do it.
33:07Let's turn it over.
33:17One, two, three.
33:22One, two, three, four, five.
33:31Six, seven, four, five.
33:37One, two, three.
33:45One, two, three.
33:47One, two, three, four.
33:53One, two, three.
33:57One, two, three.
34:01We made this.
34:03We made it.
34:09One, two, three.
34:12I think we already saw!
34:16One, two, three.
34:19One, two, three.
34:21Two, three.
34:24Oh my God, I'm so sorry.
34:40I'll call you the judge.
34:42I'll call you the judge.
34:43Yeah.
34:54I'll go to the house if you want to.
35:04Yes.
35:20I really didn't do anything.
35:22I'll go to the house.
35:23Yes?
35:25I'm really going to kill you.
35:28Please.
35:31I'll go home.
35:33Let's go.
35:48That's right.
35:51It's our other side.
35:52Yeah, I know.
35:54Where are you going?
35:59Your car is fine?
36:02You're fine?
36:04Where are you going?
36:08Where are you going?
36:10What's so hard to get here?
36:16Where are you going?
36:19Where are you going?
36:22Where are you going?
36:28O용서, just let me go.
36:30What are you going to eat?
36:36What are you going to eat?
36:38What are you going to eat?
36:40What are you going to eat?
36:42What are you going to eat?
36:44What are you going to eat?
36:48What are you going to eat?
36:50What are you going to eat?
36:52What are you going to eat?
36:54What do you think?
36:56We're not going to be able to do it.
36:58It's hard to get it.
37:02We can't take it anymore.
37:05I'm not saying we're good.
37:10We're using it.
37:12Why?
37:15I don't know if I know you're going to get it.
37:17We're going to go to the beginning.
37:19We're going to take a lot of anxiety.
37:21I'm going to wait for you.
37:25I'll go for 10 minutes.
37:38I'm going to come back.
37:40Yes?
37:41No, I'm going to come back.
37:43Where are you going?
37:44I'm just going to go.
37:45I'm going to go.
37:46I'm going to go.
37:48Where are you going?
37:50I'll go to the house.
37:52No, I'm going to go to the house.
37:54I'll go to the house.
37:56I'm going to go to the house.
38:00He's going to get a lot of money.
38:09This is what I'm going to do.
38:14You're going to go to the house.
38:17Yes.
38:19I'm going to go with some people.
38:20Okay.
38:21I'm going to go get back.
38:22I'm going to go with my husband.
38:23I'm going to go home.
38:25I'll go out there.
38:26I'll go by the警察署.
38:27I'll go out there.
38:28Why?
38:29You're going to go with them?
38:30I'll go back.
38:31You're going to go with them.
38:32I'll give them a lot.
38:34Why?
38:37I don't think it's something like that.
38:39I don't know?
38:40I don't know why you didn't go home.
38:43You're going to go home.
38:44I don't think there's anything like that.
38:52This is not right!
38:58This is not right!
39:02I'm sorry.
39:14I'm sorry.
39:20You're right.
39:22I'm sorry.
39:23I'm sorry.
39:24I'm sorry.
39:25I'm sorry.
39:30Well,
39:32you know what I'm saying?
39:36I'm sorry.
39:39I'm sorry.
39:41I'm sorry.
39:45He had a lot of money planned for him.
39:48I'm always talking about my own.
39:50And I said,
39:51I told him I could have gotten a lot.
39:53I would've gotten a lot.
39:55I'm just drinking the same thing.
39:56I'm just drinking the same thing together.
39:58I thought I could have a lot of money to go.
40:00But then I got a lot of money to go.
40:01You know what?
40:02You know I've been doing that.
40:04You know what?
40:05I'm not doing that.
40:07You're not doing that.
40:08You're not doing that.
40:09You're not doing that.
40:10I'll ask you anything.
40:12You're not doing that.
40:13I'm a guy that's the guy who's done it.
40:15I'm just a guy that's the guy who has done it.
40:21I'm the guy that's the guy who's done it before.
40:35This is your home, isn't it?
40:40What's it?
40:41It's your house.
40:42There's a lot of water in the house.
40:50You're going to do it for 윤진이?
40:54What?
40:56There's a lot of things?
40:59I'm just going to play it for you.
41:02I'm going to play it for you.
41:05I'm going to play it for you.
41:06I'm going to play it for you.
41:11I'm not a guy.
41:16I'm not a guy.
41:19Right?
41:25And you're a guy.
41:28You're a trashy guy.
41:35He's a guy.
41:37He's a guy?
41:41I'll take it all out.
41:43I'll do something for you.
41:45I'll take it all out.
41:47We'll take it all out.
41:49If you can't wear a mask, I'll wear a mask.
41:53I'll wear a mask.
41:55I can't wear a mask.
41:59It's not a lie.
42:07I can't wear a mask.
42:11I'm not sure how to get out of my life.
42:18I'm not sure how to get out of my life.
42:23I'm not sure how to get out of my life.
42:28Okay.
42:39I can't see you.
42:41I can't see you again.
42:43I'll go to the store.
42:45Yes.
43:10When did you come back?
43:12Is it like getting this?
43:14Is there something foreign to myself?
43:15That's...
43:17You got to go outside the building.
43:19Glad that you are going to find yourself.
43:22I don't know how to come.
43:26We're going to see you first.
43:28We don't know how to come.
43:52You're a doctor.
43:57You're a doctor?
43:59.
44:11.
44:16.
44:25.
44:26.
44:27.
44:28.
44:29I don't know.
44:59I don't know.
45:29I don't know.
45:59I don't know.
46:09I don't know.
46:19I don't know.
46:21I don't know.
46:25I don't know.
46:27I don't know.
46:31I don't know.
46:43I don't know.
46:45I don't know.
46:47I don't know.
46:49I don't know.
46:51I don't know.
46:53I don't know.
46:55I don't know.
47:05I don't know.
47:07I don't know.
47:09I don't know.
47:19I don't know.
47:21I don't know.
47:23I don't know.
47:25I don't know.
47:27I don't know.
47:29I don't know.
47:31I don't know.
47:33I don't know.
47:35I don't know.
47:37I don't know.
47:39I don't know.
47:41I don't know.
47:43I don't know.
47:45Shit!
48:15Are you serious?
48:22Do you think you're a man?
48:24Are you serious?
48:26Why don't you know what I'm talking about?
48:28Why don't you know what I'm talking about?
48:30Why don't you know what I'm talking about?
48:45I don't know.
49:15I don't know.
49:45I don't know.
50:15I don't know.
50:17I don't know.
50:19I don't know.
50:21I don't know.
50:23I don't know.
50:25I don't know.
50:27I don't know.
50:29I don't know.
50:31I don't know.
50:33I don't know.
50:35I don't know.
50:37I don't know.
50:38I don't know.
50:40I don't know.
50:42I don't know.
50:44I don't know.
50:46I don't know.
50:48I don't know.
50:49I don't know.
50:50I don't know.
50:52I don't know.
50:54I don't know.
50:56I don't know.
50:58I don't know.

Recommended