- yesterday
[Doblado ES] El Sucio Secreto de mi Hermanastro Completo En Español
Prepare to be hooked!
Welcome to ShortFilmsExpress — your destination for the most intense, emotional, and unpredictable short films from top mobile platforms like ReelShort, DramaBox, and GoodShort...
Our videos are packed with thrilling drama, jaw-dropping twists, and unforgettable characters – perfect for viewers who crave fast-paced storytelling in just a few minutes.
🔔 Subscribe now and dive into stories that will make you cry, gasp, and binge for more!
💥 New episodes weekly – don't miss the next viral short film!
#ShortFilmsExpress #ShortFilm #ShortFilms #ShortMovie #ShortMovies #IndieFilm #FilmLovers #Filmmaking #TrendingShortFilms #CreativeShorts #WatchShortFilms #FilmProduction #ShortFilmLovers #EnEspañol
Tags: shortfilms, shortfilm express, short movie, short movies, indie film, film lovers, filmmaking, trending short films, creative shorts, watch short films, dramabox, shorttv, shortmax, goodshort, reelshort, film festival, film production, short film lovers, top short films, best short films, viral short films, latest short films, daily short films, short film channel, film shorts, quick films, mini movies, short film highlights, short film reviews, short film showcase,En Español
Prepare to be hooked!
Welcome to ShortFilmsExpress — your destination for the most intense, emotional, and unpredictable short films from top mobile platforms like ReelShort, DramaBox, and GoodShort...
Our videos are packed with thrilling drama, jaw-dropping twists, and unforgettable characters – perfect for viewers who crave fast-paced storytelling in just a few minutes.
🔔 Subscribe now and dive into stories that will make you cry, gasp, and binge for more!
💥 New episodes weekly – don't miss the next viral short film!
#ShortFilmsExpress #ShortFilm #ShortFilms #ShortMovie #ShortMovies #IndieFilm #FilmLovers #Filmmaking #TrendingShortFilms #CreativeShorts #WatchShortFilms #FilmProduction #ShortFilmLovers #EnEspañol
Tags: shortfilms, shortfilm express, short movie, short movies, indie film, film lovers, filmmaking, trending short films, creative shorts, watch short films, dramabox, shorttv, shortmax, goodshort, reelshort, film festival, film production, short film lovers, top short films, best short films, viral short films, latest short films, daily short films, short film channel, film shorts, quick films, mini movies, short film highlights, short film reviews, short film showcase,En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Five minutes more.
00:00:01It's fine.
00:00:01I swear to you, I'm just finished.
00:00:03Only I'm missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:06Alice, come on.
00:00:08I'm serious.
00:00:08I don't want your father to wait for you the first time you meet.
00:00:12Alice, come on.
00:00:42I can't help you, James, but...
00:00:49Oh, por Dios.
00:01:04Lo está haciendo con la maestra.
00:01:12Mejor cállate.
00:01:28Oye, chica nueva.
00:01:30Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:33¿Ah, sí?
00:01:35Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:37Esto no tiene relación.
00:01:41Cierra la boca.
00:01:43O te callo.
00:01:45¿Entendido?
00:01:48¡Suéltame, idiota!
00:01:49Ahora te lo estás buscando.
00:01:59Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita Kim, ¿cierto?
00:02:05Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:08No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:30Y ahora está muerto.
00:02:38Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:44Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:46Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:48Será mejor que le agradezcas al señor Hotron.
00:02:51Él paga tu escuela elegante.
00:02:53Pero no te confundas.
00:02:56Siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:00Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:04Nadie limpiará tus desastres.
00:03:18Y tú debes ser Alice.
00:03:19Pasa, cariño.
00:03:20Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:24Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:26Si no fuera por el señor Hotron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:31Discúlpate.
00:03:33Lo siento.
00:03:34Gracias, señor Hotron.
00:03:37Ese es solo mi hijo James.
00:03:39Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:42Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:48Sabes, Alice, siempre quise una hija, justo como tú, inteligente, amable.
00:03:55Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:03:58Él te ayudará.
00:03:59Así es.
00:04:01El heredero de Hotron ahora es su hermanastro.
00:04:04Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:07Bien.
00:04:09Yo voy a usar el baño.
00:04:11¡Shh!
00:04:18Es él.
00:04:30Ducha fría.
00:04:32Tal como lo pediste.
00:04:35Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:38Hola, hermanita.
00:04:40Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:45Hola, hermanita.
00:04:46Corre, conejita, corre.
00:04:55Te atraparé.
00:04:58¿Por qué él?
00:04:59De todas las personas, ¿por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:02Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:05¡Va a matarme!
00:05:06Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:10Ella es Alice, la hija de Eva.
00:05:12También irá a St. Mary.
00:05:15Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:20Alice es encantadora.
00:05:22Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:25Creo que ya me conoce bastante bien.
00:05:28Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:31¡Y su gafete!
00:05:32¡Su gafete!
00:05:33Hay una cosa en la escuela y...
00:05:37Su nombre es James.
00:05:45¿Qué pasa?
00:05:46¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:48¡James!
00:05:49Tal vez.
00:05:51Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:56Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:05:57Pero vaya, no me imagino quién...
00:06:01¡Alice!
00:06:02¡El lenguaje!
00:06:06Tranquila, señora Bell.
00:06:08Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:19Tú...
00:06:19Anotas en cada una de las páginas.
00:06:23¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:25¿Lo siento?
00:06:26¿Tu cuarto?
00:06:27No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:32Una vez más, conejita.
00:06:38Mantén la boca cerrada sobre la señorita King.
00:06:41Y te ayudaré en la escuela.
00:06:43O si no...
00:06:45¿O si no qué?
00:06:50Malditos niños ricos.
00:06:52¿Qué harás conmigo?
00:06:52¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:07:03¿En serio?
00:07:05¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:07¿Cuántos años tienes?
00:07:08¿Doce?
00:07:09¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:14¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:16¿En serio?
00:07:17¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:19No me llames así.
00:07:20Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:25Entonces...
00:07:26¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:31No me puedes asustar con eso.
00:07:37Solo eres un hablador.
00:07:39¿Es lo que querías ver?
00:07:46Hermanito.
00:07:59No me mires así.
00:08:01O la próxima vez no me detendré.
00:08:04Compórtate.
00:08:04James Hawthorne.
00:08:20Eres horrible.
00:08:20Y tú, cálmate.
00:08:28No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:31No.
00:08:31Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:53James está afuera.
00:08:54Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:57¿De acuerdo?
00:08:57No.
00:08:57No.
00:08:57No.
00:09:01¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:08A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:10No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:21James, eres un asco.
00:09:22¡Devuélvemelo!
00:09:24Te dije.
00:09:25¿Guardas mi secreto?
00:09:27Yo guardo el tuyo.
00:09:28¿Qué?
00:09:31James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:43Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:46Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:51Es una edición limitada.
00:09:52Te va a encantar.
00:09:53¡James, eres un imbécil!
00:09:59Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:00Tú.
00:10:02Aunque, no me molestaría hacerlo.
00:10:13Disculpa, ¿quién eres tú?
00:10:15Acabo de mudarme aquí.
00:10:17Ah, muy bien.
00:10:20¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:25¿Trabaja en tecnología?
00:10:26¿Qué?
00:10:28No, él era...
00:10:30Un mecánico.
00:10:33Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:37De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:39Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:45Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:51Ah, eww, apestas.
00:10:54¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:57Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:00Podrías usarlas ahora.
00:11:01Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:08El tuyo claramente no.
00:11:12Ya basta, Kim.
00:11:14¡Ey!
00:11:17Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:19Muy bien.
00:11:21Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:25Gracias.
00:11:26Sí.
00:11:28Soy David.
00:11:30Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:35Yo...
00:11:36No quiero...
00:11:38Alice, es tu primer día.
00:11:41Todos van a ir.
00:11:43Solo intégrate.
00:11:44Se me cita.
00:12:02¿Demasiada bien?
00:12:04No, que se jodan.
00:12:06Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:08¡Guau!
00:12:12Súper conservadora.
00:12:14¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:16Discúlpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:25¿Sabes que vas directo a la trampa de David, cierto?
00:12:28Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:31¿Por qué siempre tiene que ser sexo con ustedes?
00:12:34¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:37Se ve agradable.
00:12:38Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre, ¿por qué no te vas conmigo?
00:12:50¿Qué?
00:12:51¡No!
00:12:53Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:12:55Hermanastro.
00:12:58Entonces...
00:12:58¿Qué es?
00:13:11Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:14¿No?
00:13:19¿Me tengo que ir?
00:13:22Mi cita está aquí.
00:13:29Muy bien.
00:13:29Oye, Kim.
00:13:35¿Lista para esta noche?
00:13:38¡Woo!
00:13:39Oye, pásame ese trago.
00:13:41¡No, es mío!
00:13:41¡Me la de!
00:13:43¡Prueba esto!
00:13:45Oye, ¿ya viste a la besita?
00:13:47¡Salud!
00:13:47¡Uy!
00:13:48¡Por poco!
00:13:49¡Vamos!
00:13:50¡Sigue bebiendo!
00:13:51¡No seas gallita!
00:13:52¡Ey!
00:13:53¡Miren quién llevó!
00:13:54¡Sí!
00:13:55¡Ey!
00:13:56¡Nos puedes traer!
00:13:57Esperen, esperen.
00:13:58Ya regreso.
00:13:59Voy por mi cita.
00:14:00¿Quién carajos la invitó?
00:14:02Se ve preciosa.
00:14:04Ya me tomé cuatro, sí.
00:14:06Muy cansado.
00:14:07Ya conocen a mi amiga.
00:14:08¡Ay, estoy!
00:14:10Muy bien.
00:14:11Muy bien.
00:14:12Linda, te ves increíble.
00:14:14Increíble.
00:14:15Gracias.
00:14:17Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:20Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:22Sí, sí.
00:14:23¿Dónde está el baño?
00:14:24¡Un martín!
00:14:27¡Ahora nos vemos!
00:14:28¡Dónde está la cerveza que tienes ahí!
00:14:31¡Diablos!
00:14:32No es obvio que él vendría.
00:14:44¿Tú tomas?
00:14:53Eh, no.
00:14:55Oye.
00:14:56¿Quieres enseñarme?
00:14:57¿Es por un trago?
00:14:59Sí.
00:15:00Vamos, por favor, frente a la barra.
00:15:02De acuerdo.
00:15:05Esto es horrible.
00:15:06¿Qué es?
00:15:08¿Rum?
00:15:09¿Qué?
00:15:14Oye, me duele mucho la cabeza.
00:15:26Estarás bien, cariño.
00:15:28Vamos a buscar un lugar donde recostarte.
00:15:31No quiero.
00:15:32Quiero ir a casa.
00:15:32No quiero.
00:15:44Eres hermosa.
00:15:46Yo quiero irme.
00:15:52Eres una chica especial, Alice.
00:15:55¿Quieres ser mía?
00:15:59Lo siento, David.
00:16:01Prefiero que seamos solo amigos.
00:16:06¡Perra!
00:16:09¿Crees que hago esto?
00:16:11¿Por amabilidad?
00:16:12¿Por qué quiero ser tu amigo?
00:16:15Hice una apuesta.
00:16:16¿De acuerdo?
00:16:18Porque dijeron que eras virgen.
00:16:21Y se supone que debo averiguarlo.
00:16:39¿Me querías, bebé?
00:16:44¿Aceptas efectivo?
00:16:46Ese es el plan, ¿no?
00:16:48Entrar a una escuela privada, verte sexy y atrapar a cualquier rico.
00:16:53¡No!
00:16:54¡No espero!
00:16:55¡No!
00:16:56¡David!
00:16:57Pues tienes que saber algo, nena.
00:17:10Hoy es tu día de suerte.
00:17:12Lo vas a disfrutar.
00:17:14¡Ayuda!
00:17:15¡Alguien ayúdame!
00:17:17¡Alguien ayúdame!
00:17:18¡Alguien ayúdame!
00:17:29¡Alguna ayúdame!
00:17:30¡Alguien ayúdame!
00:17:33¿Estás bien?
00:17:34How?
00:17:39What?
00:17:40Atreves?
00:17:41No tocarla
00:17:42Ella no es nadie
00:17:46Yo la vi primero
00:17:48Me siento muy mal
00:17:54Solo quiero irme a casa
00:17:56¿Tú la drogaste, maldito?
00:18:04Púdrete
00:18:05¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:08Por favor
00:18:09Me equivoqué
00:18:11¿De acuerdo?
00:18:12Vamos, me conoces
00:18:13Por favor
00:18:14Nuestros papás son amigos
00:18:16Por favor
00:18:17Maldición
00:18:18Te vas de aquí, otro padre
00:18:20Recibirá esta foto en un correo de negocios
00:18:23¿Estás bien?
00:18:28Vámonos
00:18:34Por favor
00:18:38Solo tócame
00:18:39Por favor
00:18:40Basta Alice
00:18:42Soy tu hermanastro
00:18:43¿Entiende?
00:18:54Alice
00:18:55Mírame
00:18:56Alice
00:18:57¿Sabes quién soy, verdad?
00:18:59Sí
00:18:59Eres James
00:19:01Eres mi hermanastro
00:19:02O lo que sea
00:19:03Eso que importa
00:19:04Solo quiero que me toques
00:19:07Maldición
00:19:09Eres la única chica que no puedo tener
00:19:12Está bien
00:19:17Ganaste
00:19:18Tú ganaste
00:19:19¿Ok?
00:19:20Pero tienes que soltarme
00:19:22Solo por un segundo
00:19:23¿Está bien?
00:19:24Eso es
00:19:27Sé una chica buena
00:19:29Entra ahí
00:19:43Alice
00:19:48Te drogaron
00:19:50Necesito que te des una ducha fría
00:19:51Tienes que sacarlo de tu sistema
00:19:53¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:56¿Sí?
00:19:57De acuerdo
00:19:58Voy a ducharte
00:19:59No puedo quitármelo
00:20:09Está bien
00:20:19James
00:20:24James
00:20:24Oh, my God.
00:20:54¿Tú me deseas?
00:21:05No puedo. Eres mi hermanastra. Eres virgen. No puedo. Aunque... Puedo hacer otras cosas.
00:21:24¿Qué te van a gustar?
00:21:31¿Qué te van a gustar?
00:21:37¡Maldición! Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:21:53¡Maldición! Está bien. Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó. ¿Sí?
00:22:10James, ¿estás allá adentro?
00:22:19James.
00:22:24James, ¿estás allá adentro?
00:22:25¿Sí? ¿Qué?
00:22:34Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice. Ella es como tú, James. Haz lo correcto.
00:22:43Ya, James. Haz algo, por favor. Haz lo correcto.
00:22:52Entiendo, papá. Seré más amable.
00:22:59Ya, papá.
00:23:29Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó. ¿Sí?
00:23:44De acuerdo. Puede que me haya equivocado. Pero nada ha cambiado entre nosotros.
00:23:51¡Alice! ¡Alice! ¡Ve a llamar a James para el desayuno!
00:23:58Está bien, mamá.
00:24:00Genial. Primero el hombre me besa y ahora tengo que despertarlo.
00:24:05¡Vamos, hermano! Cuéntame de tu hermanastra. ¿Es agradable?
00:24:13¿Es sexy?
00:24:14Nada de eso. Sin pechos, sin trasero. Ni siquiera está desarrollada. Parece de... doce.
00:24:32Deja de mentir, hermano. ¿Sabes que voy a verla yo mismo esta noche?
00:24:37Como quieras.
00:24:38Así que... es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche.
00:24:52No habrá fiesta. La... cancelaron. Mike solo está hablando tonterías.
00:24:57Vamos, James. Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro, ¿no?
00:25:03¿Quién sabe? Tal vez le guste.
00:25:16¡Eh! ¡Eh! ¡Sí! ¡Eh! ¡No me había divertido así en días!
00:25:21¡Me ve las cadenas! ¡Guau!
00:25:23Oye, mi padre, ¿ya la viste?
00:25:31¡Ay, Michelle!
00:25:32¿Ya la viste?
00:25:33Es la nueva, ¿no?
00:25:35¡Guau!
00:25:36En definitiva, es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:39¡Anímate! ¡Háblale!
00:25:41Para ti, sin alcohol.
00:25:42Ya no.
00:25:43Eh, los demás también.
00:25:45Amigo, ¿esa es tu hermana? ¡Está buenísima!
00:25:48Hola. Soy Alice.
00:25:51Yo soy Mike. Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:56¡Claro! Todo el tiempo.
00:25:58Toma esto.
00:25:59No te preocupes. Me portaré bien con tu hermana.
00:26:02¿Quieres alejarte un rato?
00:26:06¡Bien, amigo! ¡Hay que bailar!
00:26:12¿No te imaginaba así?
00:26:14¡Estás muy guapa!
00:26:16¡Oh, gracias!
00:26:18¡Lo siento!
00:26:20¡Sí, ven con nosotros!
00:26:22¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:28¡Demonios, amigo! ¡Cálmate!
00:26:29¡Ella es tu hermana! ¡Déjala en paz!
00:26:32¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:36Ok, ok, tranquilo.
00:26:38Voy por algo a tu habitación.
00:26:40No seas demasiado duro con ella.
00:26:42¿Qué?
00:26:46Mike se mete con todas.
00:26:59Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:02Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:05Me voy.
00:27:06¡Ah!
00:27:07¡Ah!
00:27:08¡Ah!
00:27:09¡Ah!
00:27:16¿Estás loco?
00:27:21¡Alguien va a ver!
00:27:23¡Ya los dije!
00:27:24¡Eh!
00:27:24¡Sí!
00:27:25Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:27¡Parece los tolos!
00:27:28¿Qué es lo que quieres?
00:27:35A ti...
00:27:37Eres hermosa.
00:27:38¿No dijiste que apenas estaba desarrollándome?
00:27:43Sí.
00:27:44Pero mentí.
00:27:48¡Ah!
00:27:52¡Ah!
00:27:53¡Ah!
00:27:55¡Ah!
00:27:55¡Ah!
00:27:56¡Ah!
00:27:58¡Ah!
00:27:58¿Qué pasa si sucede?
00:27:59¡Ya suelto!
00:28:00¡Vámonos de aquí!
00:28:01¡Vámonos!
00:28:01¡Está bien, niños!
00:28:02¡Todo el mundo fuera!
00:28:03¡Se acabó la fiesta!
00:28:04¡Ah!
00:28:06¡James!
00:28:07¡No te muevas!
00:28:07¡Corre, corre!
00:28:09¡Vámonos, rápido!
00:28:11¿Qué?
00:28:12¿Estás ahí tú solo?
00:28:18¡Entra, ahora!
00:28:32¡Otra, F!
00:28:33Y lo más importante, tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco
00:28:42lo matas.
00:28:42¿Qué sigue?
00:28:44¿Correccional?
00:28:44¿Cárcel?
00:28:46Me da igual.
00:28:47Tú no sabes lo que hizo.
00:28:49¡Habla fuerte!
00:28:51¡No sabes lo que hizo!
00:28:52¡El estúpido se lo merecía!
00:28:53No me importa qué hizo él.
00:28:55Me importa qué haces tú.
00:28:56Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo.
00:29:01¿Qué te está pasando?
00:29:03Los hijos heretan muchas cosas de sus padres.
00:29:05¡Repítelo en mi cara!
00:29:06¿Quieres vivir conmigo?
00:29:17¡Te doy tutores!
00:29:18¡Escuelas privadas!
00:29:19¿Y así me lo agradeces?
00:29:21¡A ti no te falta nada!
00:29:22¡Sí!
00:29:23¡Está claro!
00:29:24¡Siempre es mi culpa!
00:29:25¿Qué vas a hacer?
00:29:26¿Golpearme, anciano?
00:29:27¡Adelante!
00:29:28No quiero nada de ti.
00:29:35Solo que me hagas sentir orgulloso.
00:29:37¡Una vez!
00:29:38Quiero estar orgulloso de ti.
00:29:40¿Puedes hacerlo?
00:29:43No te importa, ¿cierto?
00:29:45¡No te importo!
00:29:46¡No te importa esta familia!
00:29:47¡Y tampoco te importó mamá!
00:29:49¡Por eso se fue!
00:29:53¡Oiga!
00:29:55¿Por qué hizo eso?
00:29:57¡Lo lastimó!
00:29:59No, no lo entiendes, hija.
00:30:01No, no me importa lo que pasó.
00:30:02No puede.
00:30:03Solo...
00:30:04¡Es su papá!
00:30:07Debería protegerlo y ayudarlo, pero...
00:30:10Solo empezó a gritarle.
00:30:12No le preguntó qué pasó ni nada.
00:30:14Está bien, Alice.
00:30:15¿Qué pasó con sus calificaciones?
00:30:17¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:19Trató de defenderme.
00:30:21¿Está bien?
00:30:23¡David!
00:30:23¡Él!
00:30:25Puso algo en mi bebida.
00:30:26Perdí el conocimiento y él trató de ayudarme.
00:30:30Sí, está bien.
00:30:31Salvó a su hermana.
00:30:32¿Y qué hay de sus notas?
00:30:34Eso no lo sé.
00:30:36Yo podría ayudarlo.
00:30:38Tengo...
00:30:39Notas muy buenas.
00:30:40¿Está pensando en mí?
00:30:41Podría darle clases o algo así.
00:30:43¿Qué opina?
00:30:46Un mes.
00:30:48Sube tu promedio.
00:30:49Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:53Debo irme.
00:30:55No puede verme así.
00:30:56James.
00:30:57¡Espera!
00:30:58¡James!
00:30:58¡Espera!
00:31:03Suéltame.
00:31:04No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:07Bien.
00:31:14¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:17Él me drogó, James.
00:31:20¿Y crees que iba a creerme?
00:31:24Creí...
00:31:25Que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:28Ah...
00:31:29Ah...
00:31:30Sí, sí.
00:31:31Tienes razón.
00:31:34Si tu papá es tan estricto...
00:31:37¿Por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:41Tiene una familia grande en España.
00:31:43Muchos primos y demás, ya sabes.
00:31:46Y...
00:31:47Ella está bien.
00:31:48Pero mi papá...
00:31:50Somos él y yo.
00:31:52Antes pasábamos tiempo juntos.
00:31:53Íbamos de cacería.
00:31:57Ahora no pasa eso.
00:32:00Ya veo.
00:32:02¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:06Sí.
00:32:07Es una rosa eterna que nunca morirá.
00:32:10Me dijo que se la dé a la chica de quien me enamore.
00:32:15Sí.
00:32:16Gracias, Alice.
00:32:19Por todo.
00:32:20Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:26Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:31Vaya, solo piensa en lo que Kim diría.
00:32:37En fin.
00:32:39Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:42Porque empezamos mañana.
00:32:43El entrenamiento será diario, hasta que subas tu promedio.
00:32:50Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:32:57Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:33:01Ah, sí, supongo que sí.
00:33:09Eres un idiota.
00:33:11Pero es tu familia.
00:33:15Y tú eres parte importante de ella.
00:33:21Bien, creo que ya me voy.
00:33:24Discúlpame por tocarte antes.
00:33:35Sí, está bien.
00:33:37No lo recuerdo bien.
00:33:39¿De verdad?
00:33:43¿Tú lo recuerdas?
00:33:47¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:54¡Alice!
00:34:06Lo siento.
00:34:07Está bien.
00:34:10Oye.
00:34:12Te veo mañana.
00:34:15Sí.
00:34:16Te veo mañana.
00:34:17Ya escuché lo de la tutoría.
00:34:25¡Qué grandiosa idea, James!
00:34:28Pedirle ayuda a Alice.
00:34:30Me alegra tanto que se lleven tan bien.
00:34:33Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:36Será mejor que suba sus calificaciones.
00:34:38No lo olvides.
00:34:39O si no, puedo echarte en el momento que quiera.
00:34:44Te tengo vigilada, Alice Bell.
00:34:47Aquí tienes, Alice.
00:34:51Solo escúchame.
00:34:52Y todo va a salir de maravilla.
00:34:57Mamá, la miel me causa alergia.
00:35:00¡Mmm!
00:35:02¡Ah!
00:35:03¡Ah!
00:35:04¡Ah!
00:35:17¡Ah!
00:35:22Oigan, chicos.
00:35:24¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:26¡Ah!
00:35:26¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:35:28¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:35:30¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:35:31¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:35:32¡Ja, ja, ja, ja!
00:35:35¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:35:40¡Ay, no puede ser!
00:35:41¿Estás bien?
00:35:42¡Oh, Dios mío! ¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:53¡Kim, dámelo!
00:35:55¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:59¡Kim, por favor, devuélvemelo!
00:36:02¡Te lo daré!
00:36:03¿Si me dices qué pasa entre tú y James?
00:36:06¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:08¡Por favor! ¿Crees que eres especial?
00:36:12Eres una cara nueva. James se cansará de ti en una semana.
00:36:16Y yo me aseguraré de que no vuelvas a St. Mary.
00:36:19¡De acuerdo! ¡Bien! ¡Dámelo ya!
00:36:25¡Tomen!
00:36:26¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:41¡Mi amor! ¡Hueles delicioso!
00:36:43¡Ja, ja, ja, ja!
00:36:49¡Uh!
00:36:49¡Ja, ja, ja, ja!
00:36:51¡Ja, ja, ja!
00:36:53¡Eh!
00:36:53¡Ah!
00:37:00¡Todos voltéense! ¡Ahora!
00:37:06¡Pero ponle una broma!
00:37:08¡Ah! ¡Qué asco!
00:37:10Ten.
00:37:28¿Le prestaste tu camisa?
00:37:31¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:34Te lo advierto, Kim.
00:37:35No vuelvas a molestarla.
00:37:37¿Qué?
00:37:38Era una broma.
00:37:40¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:46Todo está bien.
00:37:48Déjame ya.
00:37:50No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti.
00:37:55Por favor, no es justo.
00:37:57No es mi culpa ser popular.
00:38:00Les diré que somos hermanastros si quieres.
00:38:06Pero yo presiento que no quieres.
00:38:08¿Y por qué no?
00:38:12No lo sé.
00:38:14¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:22Fue buena.
00:38:27James.
00:38:29Dios.
00:38:30¿Qué me está pasando?
00:38:31No hay manera de que me esté enamorando de él.
00:38:44¡Oh!
00:38:45¡Alice!
00:38:47¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:49¿Miedo de que veamos tus senos?
00:38:51¡Pobre chica!
00:39:03¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:06¡Qué pena!
00:39:07James no está aquí ahora.
00:39:10¡Idiota!
00:39:11¡No me toques!
00:39:12¡Háganlo, chicas!
00:39:21¿Pero yo qué te he hecho?
00:39:23De verdad.
00:39:24Todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así.
00:39:28Porque es divertido para mí, Alice.
00:39:30Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:39:32Y nadie vendrá hasta que tú y yo.
00:39:35Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels.
00:39:38Y tú eres un punto en mi radar.
00:39:40¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:43¡Eres!
00:39:43¡Eres fea!
00:39:44¡Eres una perra!
00:39:46¡Y una cobarde por pelear tres contra una!
00:39:49¿Pero sabes algo, Kim?
00:39:52¡Eso no me importa!
00:39:54¡Porque eres patética!
00:39:55¡Qué dramática!
00:39:58Enseñémosle buenos modales.
00:40:00¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary's?
00:40:03¡Basta!
00:40:08Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:11Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año.
00:40:15Pero hoy...
00:40:16Te dejaré...
00:40:18...probarlo gratis.
00:40:21Veamos.
00:40:22Abandonarás St. Mary.
00:40:24Quedarás embarazada de algún don nadie.
00:40:27Y luego...
00:40:28¡Bum!
00:40:29Diez años después...
00:40:30...tendrás como...
00:40:32...ochos hijos.
00:40:33Todos estarán gritando y llorando en tu apartamento mugroso...
00:40:36...más pequeño que mi baño privado.
00:40:39Y me quedaré con James.
00:40:42Será sólo para mí.
00:40:54¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:57No te preocupes.
00:40:59Tengo muchas copias.
00:41:00¡Kim!
00:41:08¡No puedes hacerlo!
00:41:09¡Es un delito grave!
00:41:10¡Oh, Alice, bebé!
00:41:12Yo puedo hacer lo que quiera.
00:41:14¡Oh, vaya!
00:41:17Tienes rasgos muy lindos.
00:41:18Pero no vienes de una familia privilegiada.
00:41:21Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James después de esto.
00:41:24¡Zorra!
00:41:25¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:27¡Estás loca!
00:41:28No mereces estar con el heredero del Imperio Jotun.
00:41:31¡No, por favor!
00:41:32¡No me lastimes!
00:41:33¡Quítale las manos encima!
00:41:43Alice, are you okay?
00:41:58I knew he would be. I don't care if he's my sister.
00:42:02I'm here for you. I don't care about him.
00:42:05James!
00:42:06No tell me that you're with that cheap.
00:42:09What is she for you?
00:42:11Ella es mía.
00:42:15Alice es mía.
00:42:18No es verdad. No me mientas.
00:42:22No puedes.
00:42:23¡Dile que se vaya!
00:42:25¡Tú deberías estar conmigo, James!
00:42:27No debería.
00:42:29No me agradas.
00:42:30Tú nunca me agradaste.
00:42:31Y no quiero volver a verte.
00:42:34¡No quiero volver a verte!
00:42:38¡Discúlpate con Alice! ¡Rápido!
00:42:39No pienso disculparme con ella por nada.
00:42:44¿Yo?
00:42:45Yo soy quien debería estar contigo.
00:42:48Es lo que debemos hacer.
00:42:50Mi papá.
00:42:52Tenemos acuerdos comerciales.
00:42:53El Imperio Hotron tiene millones en juego por las decisiones de mi papá.
00:42:59No puedes ignorarme así por una pobre chica de barrio.
00:43:03Estás delirando.
00:43:05¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:06¿Qué? ¡No, James!
00:43:09¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:11Que vaya a tu casa y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija.
00:43:15Puede mandarte a terapia y a un internado.
00:43:18Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente.
00:43:21Y ustedes dos se van a ir de St. Mary.
00:43:27No, no.
00:43:28Me va a matar mi mamá.
00:43:29Por favor, James.
00:43:31Por favor.
00:43:32Todo menos eso.
00:43:33Que no lo sepan mis padres.
00:43:34Bien.
00:43:35Haré que mi papá te destruya.
00:43:38Financieramente.
00:43:38Todo esto es tu culpa.
00:43:42Eres una perra.
00:43:44Si vamos a caer, también caerás con nosotras.
00:43:49¡Deténganse!
00:43:51¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:55Es un asunto entre él y yo.
00:43:56No tuyo.
00:43:57¡Ah!
00:43:59¡Ah!
00:44:01¡Ah!
00:44:02¡Ah!
00:44:03¡Ah!
00:44:04¡Ah!
00:44:08¿Quién era?
00:44:18Como le decía, señora Bell.
00:44:20Quiero hablar con usted sobre Alice.
00:44:23Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela.
00:44:26¿En serio?
00:44:28¿Por qué?
00:44:29Sin ofender, señora Bell.
00:44:30Pero esta es una escuela privada con mucha historia.
00:44:35¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:37De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí.
00:44:40Y su hija, francamente, no encaja aquí.
00:44:47Señorita King.
00:44:49¿Sabe usted quién soy?
00:44:52¡Ah!
00:44:53¡La odio!
00:44:54¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:44:56¿Por qué coquetea con mi chico?
00:44:58¡Perra!
00:45:01¡Zorra!
00:45:02¡Maldita idiota!
00:45:07¿A quién llamaste idiota?
00:45:09A Alice.
00:45:10¿Por qué?
00:45:12¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:14¡Ah!
00:45:14¡Ah!
00:45:15¡Ah!
00:45:16¿Estás demente?
00:45:18¿Que no sabes quién soy?
00:45:20Soy Kim Samuels.
00:45:22Sí.
00:45:23Esa.
00:45:23Samuels.
00:45:24Mi papá juega golf con Robert Hotron.
00:45:26¡Ya basta, Kim!
00:45:28Es la señora Hotron, la nueva esposa de Robert.
00:45:33¿Qué?
00:45:35¿Tú estás casada con él?
00:45:37Sí, señorita Berrinches.
00:45:40Soy la señora Hotron, la que juega golf con tu papá.
00:45:44¡Y Alice es mi hija!
00:45:47¡Ah!
00:45:50¡Ah!
00:45:53¡Guau!
00:45:55¿Así que tú eres la nueva madrastra de James?
00:45:58¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:02En la cena, ¿por qué me llamas de hermanastro?
00:46:20¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:23Tú, tendrás que terminar esto esta noche, si quieres averiguarlo.
00:46:30Bueno.
00:46:32¿Terminarlo?
00:46:34Ok.
00:46:34Ok.
00:46:53Lo sabía.
00:47:15Sabía que le gustaba.
00:47:16¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:26Escóndeme, Alice.
00:47:29¿Estás enferma?
00:47:31Es el heredero de los Hotron.
00:47:33¡Es tu hermanastro!
00:47:35¡Mamá!
00:47:36¡Mamá!
00:47:41¿Qué hiciste con él?
00:47:43¿Te acostaste con él?
00:47:45¡Dímelo, Alice!
00:47:46¡Mamá, no hice nada!
00:47:49Hago esto por ti.
00:47:52Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas.
00:47:57¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:00¿En serio, mamá?
00:48:01Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:06¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:09¡Yo!
00:48:10¿Algún problema?
00:48:12Hago esto por ti, James.
00:48:15¡Ya lo verás cuando Robert se encere!
00:48:18¡Te meterás en un gran problema!
00:48:21Está bien, conejita.
00:48:23Estás bien.
00:48:24Estoy contigo.
00:48:26Quiero besarte.
00:48:27¡Ah!
00:48:28¡Ah!
00:48:28¡Ah!
00:48:29¡Ah!
00:48:29¡Ah!
00:48:29¡Ah!
00:48:29¡Ah!
00:48:30¡Ah!
00:48:31¡Ah!
00:48:32¡Ah!
00:48:33¡Ah!
00:48:34¡Ah!
00:48:34¡Ah!
00:48:35¡Ah!
00:48:36¡Ah!
00:48:37James, de verdad me gustas.
00:48:40¡Te quiero!
00:48:41¡Ah!
00:48:42Alice, no podemos, no.
00:48:49Somos hermanastros.
00:48:52No me importa.
00:48:54Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:48:57No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:01No podemos.
00:49:07Alice, si mi papá se entera, te echará y no quiero eso.
00:49:14No puedo.
00:49:17Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros y solo tenemos que ser hermanos.
00:49:25James, no lo entiendes.
00:49:28Sé que también me correspondes.
00:49:34No importa, conejita.
00:49:36No puedo besar a mi hermanastra.
00:49:38Aunque seas tú.
00:49:40Bien.
00:49:42Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:44¡Ah!
00:49:51Dame un trago de algo fuerte.
00:49:55Dios, uno más.
00:50:13El siguiente va por mi cuenta.
00:50:17Me llamo Tony.
00:50:18Estudio en la escuela estatal.
00:50:20¿No aprendes nunca?
00:50:25No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:27¿Y qué te importa?
00:50:28No estamos juntos, hermanastro.
00:50:46¿Eso es tu exnovio?
00:50:47No deja de mirarme.
00:50:48No te preocupes por él.
00:50:50Es solo mi hermanastro.
00:51:03¿Quieres bailar?
00:51:04Claro.
00:51:05Vamos.
00:51:05Vamos.
00:51:05¡Idiota!
00:51:20Veamos quién cae primero.
00:51:26Oye, aléjate.
00:51:27No la toques.
00:51:28¿Qué te pasa, amigo?
00:51:29Eres su hermanastro.
00:51:30Puede hacer lo que quiera.
00:51:31No la toques.
00:51:32Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:34Es mi chica.
00:51:47Muy bien.
00:51:48Veamos quién gana.
00:51:49No, James.
00:51:50No quiero que empeores las cosas.
00:51:51Ten.
00:52:01Ten.
00:52:03Toma el dinero.
00:52:05Y lárgate.
00:52:05Señor Houtron, ¿puedo ayudarle en algo?
00:52:18Sí, Ethan.
00:52:19Hazme un favor.
00:52:21Sí.
00:52:22Que desaloje en este lugar.
00:52:23Lo sabía.
00:52:28Sabía que te gustaba.
00:52:32¿Puedo contarte un secreto?
00:52:34Bien.
00:52:35Cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:40Y pensé que nadie, en serio, que nadie iba a preocuparse por mí.
00:52:47Y luego, apareciste tú.
00:52:52Y te preocupo.
00:52:54Alice, tienes a tu mamá y yo a mi papá.
00:52:58Somos familia.
00:53:00Nos preocupamos por ti.
00:53:02Mírame.
00:53:06Realmente, ¿sólo me ves como tu hermanastra?
00:53:10Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:16Si me dices la verdad.
00:53:22No lo puedo creer.
00:53:31Me enamoré del maldito chico malo.
00:53:36No hasta que seas mayor de edad.
00:53:40¿Y eso qué importa?
00:53:42Solo faltan unos días.
00:53:44Bueno.
00:53:46¿Por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:48¡Te odio!
00:53:50Trabajarás en más tareas por malo.
00:53:53Muy bien.
00:53:59Felicidades.
00:54:00Lo lograste.
00:54:02Cierro los ojos y solo veo ecuaciones diferenciales.
00:54:08Es tu cumpleaños.
00:54:09Hay que festejar.
00:54:11Voy a organizar algo.
00:54:12No.
00:54:14James, no.
00:54:16Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo.
00:54:22Es la primera vez sin papá y ni siquiera quería pensar en eso.
00:54:27¿De acuerdo?
00:54:27Está bien.
00:54:30No habrá fiesta.
00:54:32Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:34Bueno, tengo algo en mente.
00:54:37No, no.
00:54:38Eso no.
00:54:40Pero otra cosa sí.
00:54:41¿Te acostaste con Kim?
00:54:51Sí.
00:54:52Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:54:55¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:54:58Alice, no quiero volver a ser la persona que fui antes.
00:55:02Quiero tratarte bien.
00:55:04Como sea, hablábamos de regalos.
00:55:07Al diablo los regalos.
00:55:16Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:19No, no la toques.
00:55:37Ya entiendo.
00:55:39¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:41Trabajé tan duro para traerte aquí.
00:55:47Y ahora, ustedes se están aliando para echarme de la familia que yo construí.
00:55:53Señora Bell, es mi culpa.
00:55:56Yo lo empecé.
00:55:57No quiero que te metas entre mi hija y yo.
00:56:00O se lo diré a Robert.
00:56:02¿Y?
00:56:03Le diré cómo trata a Alice cuando no está.
00:56:05Como el padre, así es la hija de Zorra.
00:56:12Lo que tienes en ese cráneo hueco, niña.
00:56:16Es amor y romance.
00:56:19¿Y de qué te sirve eso?
00:56:21De nada.
00:56:23Sin dinero, sin prestigio, sin nada.
00:56:27No hables de papá.
00:56:29Él no hizo nada malo.
00:56:32Él no hizo nada malo.
00:56:34Nada malo.
00:56:37No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre.
00:56:42Yo era rica.
00:56:46Perdimos todo.
00:56:48Y tuve que casarme con ese hombre.
00:56:52Y luego llegaste tú.
00:56:55Ahora tengo un recordatorio constante de todos mis fracasos.
00:57:01¡Te odio!
00:57:05No, no, mamá.
00:57:07No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:09Cállate.
00:57:10Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:12¡Alicia!
00:57:21¡Alice!
00:57:21No, no, mamá.
00:57:24Lo siento.
00:57:25¡Mamá!
00:57:28¡Mamá, lo siento!
00:57:29¡Espera!
00:57:30¡No!
00:57:30¡No!
00:57:33¡Mamá, no lo puedo creer!
00:57:36¡No puedo creer que esté muerto!
00:57:38Él te dejó aquí conmigo.
00:57:40¡Qué maldita suerte tengo!
00:57:42¡Alice!
00:57:50¡Alice!
00:57:52¡Alice!
00:57:55¡James!
00:58:00¡James!
00:58:01¡James!
00:58:06¡Alice!
00:58:06¡Alice!
00:58:07¡Alice!
00:58:07¿Estás bien?
00:58:08Conejita, pensé...
00:58:12Pensé que te había perdido.
00:58:14James, no puedo hacerlo.
00:58:16No puedo ser tu hermana.
00:58:19Te amo.
00:58:23Yo también te amo.
00:58:27Vamos.
00:58:29James, no puedo creer que mi mamá haya dicho eso.
00:58:32En serio, me odia.
00:58:35Voy a llamarla.
00:58:36Escucha, no me importa lo que tengas esta noche, pero Alice te necesita, justo ahora.
00:58:47James, me siento mal.
00:58:53Arriba.
00:58:54Vamos a bajar esa fiebre.
00:58:55¿Estoy ardiendo?
00:59:06Estoy ardiendo.
00:59:10Ten, amor.
00:59:12Úsala.
00:59:12Vamos.
00:59:30Hay que dormir.
00:59:34¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:36Creí que no querías nada.
00:59:37Te quiero a ti.
00:59:55¿Te sientes mejor?
00:59:58Un poco.
00:59:59Pero aún te quiero.
01:00:21Feliz cumpleaños, conejita.
01:00:22No.
01:00:47No.
01:00:49No.
01:00:49oh
01:00:51oh
01:00:53oh
01:00:55ah
01:01:01hmm
01:01:03ah
01:01:05hmm
01:01:07hmm
01:01:13hmm
01:01:15hmm
01:01:19Mama?
01:01:49Dorme bien, conejita.
01:02:00Debiste habernos lo dicho. Eso es genial.
01:02:06Ojalá pudiera vivir con James.
01:02:09No lo sé, Ana. No me importa. En serio, solo que no crea.
01:02:15Alice, te traje algo. Es por arruinarte el uniforme la última vez.
01:02:27Ok, pero ¿puedes, por favor, hablar bien de mí con James? No responde mis mensajes. O sea, él me ignora.
01:02:37Kim Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte. Hiciste mucho más que arruinar su uniforme.
01:02:44¿Quieres una demostración?
01:02:47Mierda.
01:02:49Lo siento. De verdad lo siento.
01:02:54Uy, ¿qué te regaló?
01:02:56Mmm.
01:03:14Mierda.
01:03:15Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:29¡Ay, qué horror!
01:03:31¡Qué asco!
01:03:32La piste hace rato.
01:03:33¡Qué asco!
01:03:35La gente que está con el corredoría.
01:03:38¡Ya es esto!
01:03:39¡Qué asco!
01:03:40¡Qué asco!
01:03:42¡Qué asco!
01:03:44¡Qué asco!
01:03:45Dinos, Alice.
01:03:46¿Quién es el chico?
01:03:50¡Ay, Dios mío! ¡Estoy acabada!
01:03:52Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:03:59Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria, está escondiendo un gran secreto.
01:04:06¿Quién va a revelar mi secreto? Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:11El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:15El chico a quien ha estado seduciendo es...
01:04:22Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:25¡O sea, su hermanastro!
01:04:27Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:29Esto me da asco, pero así son los pobres. Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:34¡Qué perra! ¡Es una perra!
01:04:37Entonces, chicas, ¿le damos una lección?
01:04:42¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:45¡Zorra!
01:04:46¡Zorra!
01:04:47Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra.
01:04:57¡Me ayuda!
01:05:06Zorra, Zorra, Zorra, Zorra, Zorra.
01:05:11¿No creen que a ella todavía le falta algo?
01:05:17Oh
01:05:33Admítelo, sedujiste a James, tu hermanastro
01:05:37Si lo admito, no solo yo estaré acabada, sino que también James
01:05:42Qué graciosa eres, la persona en ese video ni siquiera es James
01:05:47¿Dices que no es cierto?
01:05:50Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela
01:05:54Ríndete y lárgate de aquí ahora
01:05:56¡Tú no tienes derecho a ordenarme en nada!
01:06:00¿En serio?
01:06:01¡Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda!
01:06:04¡De regreso a donde pertenece!
01:06:06¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen!
01:06:10¡Alto! ¡Alto!
01:06:17¡James es mío!
01:06:23¡Detente, Kim! ¡Quítate, por favor!
01:06:26¡Déjela! ¡Alto todos! ¡Basta ya!
01:06:31Señorita Kim, esto es por el bien de la escuela Saint Mary y su reputación
01:06:36Alice, este video es algo grave
01:06:40Debes decírmelo
01:06:42¿Ese es James?
01:06:48¿Quién es exactamente esa persona?
01:06:51Si no lo dices, serás expulsada
01:06:54Si dijo la verdad, James estará acabado
01:07:00Sí, soy yo
01:07:02¿Lo sabes?
01:07:03¿Qué atrevido?
01:07:04¿En serio?
01:07:05No lo puedo creer
01:07:08¿Está loco?
01:07:09Perdón por tardar
01:07:10¿Qué atrevido?
01:07:11¿Qué atrevido?
01:07:12¿Qué atrevido?
01:07:14Ay...
01:07:16¿Qué atrevido?
01:07:17¡Ah!
01:07:20¡Ah!
01:07:23¡Ah!
01:07:25¿Lo puedo creer?
01:07:26¿Qué atrevido?
01:07:27¡Qué atrevido!
01:07:28¡Ah!
01:07:29Oh
01:07:35Te metiste con mi novia
01:07:37Es lo que te mereces
01:07:39James, se honesto
01:07:41Tu hermanastra Alice te sedujo
01:07:43Ustedes quieren saber
01:07:45Fui yo quien sedujo a mi hermanastra
01:07:49Fui yo quien sedujo a mi hermanastra
01:07:51James, no lo digas
01:07:53Esto arruinará tu vida
01:07:55No tengo miedo
01:07:59Señorita Kim
01:08:07Kim violó la privacidad de Alice y Mia
01:08:11Ella es una loca, rara
01:08:13Y acosadora
01:08:15Que en secreto grabó y publicó
01:08:17Momentos privados sin mi permiso
01:08:19Expúlsenla
01:08:21No fui yo, te lo juro
01:08:23Kim
01:08:25Nunca me caíste bien
01:08:27Y le mandé al FBI videos tuyos acosando a todos
01:08:39¿Estás loca?
01:08:41¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:43¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:45Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas
01:08:47Ya no eres mi hija
01:08:49¡Pero papá!
01:08:51¿Dónde voy a dormir?
01:08:53En la casa del perro
01:08:55Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro
01:08:57Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado
01:09:11Entonces estoy listo, se acabó
01:09:13Nada más me importa
01:09:15Hola, habla la señora Jotron
01:09:37Perdón por molestar la señora Jotron
01:09:39Habla Ruby la maestra de Alice y James
01:09:41Debo hablar con usted sobre algo urgente
01:09:43¿Qué sucede? ¿Algo malo pasó?
01:09:45Alice y James fueron sorprendidos besándose en la escuela
01:09:49Más les vale no estar haciendo lo que creo
01:10:05¡Ay!
01:10:07¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:11¡Mamá puedo explicarlo!
01:10:15¡Mamá puedo explicarlo!
01:10:19Espere señora Jotron
01:10:20¡Cállate!
01:10:21Primero voy a lidiar con ella
01:10:23¡Mamá!
01:10:25Mamá, por favor, no lo entiendes
01:10:27¿Qué es exactamente lo que no entiendo?
01:10:31¿Qué dices tú?
01:10:33¿Qué es asqueroso?
01:10:35Dijiste que lo ibas a dejar
01:10:37Mentirosa
01:10:39Dígame recordarte algo
01:10:41¡Te acuestas con tu hermanastro!
01:10:43¡Pero lo amo mamá!
01:10:45¡Lo digo en serio!
01:10:47¡No es mi culpa que te casaras con su padre!
01:10:49¡Cállate, asquerosa zorra!
01:10:51Más te vale terminar con James
01:10:53¡O te echo de esta casa!
01:10:55¡No le diga qué hacer!
01:10:59James
01:11:02Piensa en tu futuro por un segundo
01:11:07¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:11¡Te va a desheredar!
01:11:13¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:16No, en realidad
01:11:18Pero es curioso que lo diga
01:11:20Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:22Teme que esté en su contra
01:11:24Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:27Alice
01:11:28¿Todavía te importa tu papá?
01:11:32¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:37Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón
01:11:42Él me enseñó a ser honesta
01:11:45Él me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien
01:11:50Eso que tú llamas amor, mamá
01:11:55No es real
01:11:58Está bien
01:12:01¿Y tú estás bien con que a James lo molesten?
01:12:06¿Con que a James lo abandonen?
01:12:09¿Incluso quieres lo quieren?
01:12:11Tú sabes algo de eso, ¿verdad?
01:12:17No me importa
01:12:19Eso ya no me importa
01:12:21Te amo, Alice
01:12:23Y me quedaré
01:12:24No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros
01:12:28Ni mi familia, ni otras personas
01:12:30Esta es mi decisión, mamá
01:12:36Y estoy lista para enfrentar las consecuencias
01:12:39No
01:12:44No puedo dejar que ellos hagan esto
01:12:47Voy a quedar arruinada
01:12:48Hola
01:12:58Señorita Keen
01:13:00Soy la mamá de Alice
01:13:03Escuche
01:13:05Quisiera arreglar una situación de forma...
01:13:08Privada, ¿sí?
01:13:11Lo siento mucho, James
01:13:14Esto no puede estar bien
01:13:18Perdón, necesito estar solo
01:13:23Señorita Keen, esto no puede estar bien
01:13:27Hablábamos después de cada examen
01:13:28Revisábamos todos los problemas
01:13:29Revisábamos todos los problemas
01:13:31Definitivamente le fue mejor que a una F
01:13:33¿Puede revisar otra vez o...?
01:13:36¿Eh?
01:13:37El sello de la escuela ya no está
01:13:39Ahora, Alice
01:13:42Entiendo que estás muy preocupada por James
01:13:45Pero...
01:13:46En verdad sacó una F
01:13:49Y...
01:13:50No hay nada que podamos hacer al respecto
01:14:01Señora Hotron
01:14:03Les mostré lo que me pidió
01:14:10Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora
01:14:15Papá, hice mi mayor esfuerzo
01:14:26Trabajé duro, solo dame... otra oportunidad
01:14:30He terminado, James
01:14:32De verdad pensé que podrías cambiar
01:14:35No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:37Solo te importo cuando se trata de calificaciones
01:14:40En realidad no te importo
01:14:42Solo soy un adorno para ti
01:14:43No solo eres inmaduro
01:14:45Te portas como un niño
01:14:46¡Eres como tu madre!
01:14:48No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:51Empaca tus cosas
01:14:53Los choferes te llevarán al aeropuerto
01:14:56Creo que tu madre estará feliz de tenerte
01:15:00Es que tú no crees en mí
01:15:03Tú nunca has creído en mí
01:15:05Ni una sola vez
01:15:06Ni una sola vez
01:15:12¡Espera! ¡No dejen que se vaya!
01:15:18Señora Hotron, les mostré lo que me pidió
01:15:23Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora
01:15:27Lo escuché, Toto
01:15:29Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:34Ah, y también hablé con el director
01:15:36Él debió haber sacado una A según sus exámenes
01:15:39¡Alice! ¡Detente!
01:15:41¿Qué estás haciendo?
01:15:43¡Alice!
01:15:45¿Quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:49No tenía nada
01:15:52¡Nada!
01:15:54¡Esa vida tan horrible!
01:15:57Me mató
01:15:59¡Y ahora tengo esto!
01:16:01Yo era feliz, mamá
01:16:03No teníamos mucho, pero yo
01:16:06era feliz solo con sentirme amada
01:16:10Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:13Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:16¿Querías destruir a mi hijo?
01:16:21¿Y así destruirme a mí?
01:16:23Yo te amé, Robert
01:16:26¡Es verdad!
01:16:28Yo solo hacía lo que creía que era correcto
01:16:33Ya no puedo ni mirarte
01:16:35¡Lárgate de aquí!
01:16:37¡Por favor, no hagas esto!
01:16:43Mamá
01:16:44¡Todo esto es por tu culpa!
01:16:48¡Tú y tu padre arruinaron mi vida!
01:16:51¡Y por fin voy a acabar con usted!
01:16:54¡No!
01:16:56¡No!
01:16:58¡Sáquenla de aquí!
01:17:03Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá
01:17:05¡Tú querías deshacerte de mí!
01:17:08¡Y yo!
01:17:10¡Nunca jamás!
01:17:11¡Quiero golpear!
01:17:12¡Aperte!
01:17:13¡No, Alice!
01:17:17¡A ella no la toques!
01:17:22Están más unidos de lo que creí
01:17:24¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:32Papá, estoy enamorado de Alice.
01:17:36Lo lamento, señor Hotron, pero yo también estoy enamorada de James.
01:17:43Alice, odio que las cosas hayan terminado así. Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:48Lo sé, y de verdad se lo agradezco, pero James y yo encontraremos una solución, lo prometo. Lo siento mucho, señor Hotron.
01:17:59No necesito una disculpa. Solo necesito que tomes una decisión. ¿Te quedarás con James o te irás?
01:18:08Elijo a James. Es muy importante para mí. No puedo perderlo y estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:21Papá, solo te digo que no importa lo que hagas. No la voy a dejar.
01:18:27Entonces, pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:37James, ¿es Alice o tú?
01:18:41El nombre de los Hotron necesitará tiempo para reparar el daño que se ha hecho.
01:18:48Yo me iré.
01:18:49No, no puedes.
01:18:50Me iré, papá. Pero te tengo una propuesta. A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:02James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa? Debes tener una apuesta. ¿Cuál es la apuesta?
01:19:11Entraré a una universidad de la Ivy League en un año. Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:17No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara. Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:26Muy bien, James. Un año. Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League. Supongo que será la misma que ella.
01:19:35Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:39Hecho.
01:19:42James, no necesito nada de esto. Solo te necesito a ti.
01:19:45Alice, debes confiar en mí. Solo me iré un año. Acabará antes de que lo notes.
01:19:53Prométeme que volverás.
01:19:55Te lo prometo.
01:20:07Prométeme que volverás.
01:20:10Te lo prometo.
01:20:11Ten.
01:20:21La rosa eterna.
01:20:24Significa que...
01:20:26Sí.
01:20:26Ay, Alice. ¿En serio ninguno? A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer. Y le dijiste que no al músico lindo. Dale una oportunidad a alguien.
01:20:50Estoy esperando a alguien especial.
01:20:55¿Quién?
01:20:57Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan. Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:02Ay, solo espero que sea soltero.
01:21:05Ahí está.
01:21:09¿James?
01:21:10Te dije que volvería, conejita.
01:21:18I'll see you later.
Recommended
1:21:30
|
Up next
1:20:56
1:19:19
1:08:06
1:19:16
1:38:15
1:21:57
2:09:42
2:11:36
1:46:29
2:07:03
2:06:55
1:17:22
1:11:44