- yesterday
[Doblado ES] El Sucio Secreto de mi Hermanastro Completo En Español
Welcome to LightFrame Stories – a space where short films meet deep emotions.
Each story is crafted to move you, surprise you, or make you reflect – all in just a few minutes.
Don’t blink, you might miss the moment that changes everything.
🎥 New stories weekly
💬 Share your thoughts & stay connected
👉 Subscribe and follow for more cinematic moments in bite-sized form.
#ShortFilmLovers #CinematicShorts #StoryInSeconds #EmotionalCinema #ShortMovieMagic #LightFrameVibes #WatchInMinutes #ShortStoryTelling#shortfilms
Tags: short film,short films,shortfilms,short movie,indie film,cinematic short,emotional short film,drama short,thriller short,romantic short,short story,film making,short film 2025,independent film,mini movie,short film channel,short film platform,viral short film,dailymotion shorts,cinema lovers,storytelling,film director,art house short,visual storytelling,creative short film,deep short story,must watch short,quick watch film,one minute movie,short film series,short film collection,short film drama,En Español
Welcome to LightFrame Stories – a space where short films meet deep emotions.
Each story is crafted to move you, surprise you, or make you reflect – all in just a few minutes.
Don’t blink, you might miss the moment that changes everything.
🎥 New stories weekly
💬 Share your thoughts & stay connected
👉 Subscribe and follow for more cinematic moments in bite-sized form.
#ShortFilmLovers #CinematicShorts #StoryInSeconds #EmotionalCinema #ShortMovieMagic #LightFrameVibes #WatchInMinutes #ShortStoryTelling#shortfilms
Tags: short film,short films,shortfilms,short movie,indie film,cinematic short,emotional short film,drama short,thriller short,romantic short,short story,film making,short film 2025,independent film,mini movie,short film channel,short film platform,viral short film,dailymotion shorts,cinema lovers,storytelling,film director,art house short,visual storytelling,creative short film,deep short story,must watch short,quick watch film,one minute movie,short film series,short film collection,short film drama,En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Five minutes more.
00:00:01It's fine.
00:00:01I swear to you, I'm just finished.
00:00:03Only I'm missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:06Alice, come on.
00:00:08I'm serious.
00:00:08I don't want your father to wait for you the first time you meet.
00:00:12Alice, come on.
00:00:42I can't help you, James, but...
00:00:49Oh, por Dios.
00:01:04Lo está haciendo con la maestra.
00:01:12Mejor cállate.
00:01:28Oye, chica nueva.
00:01:30Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:33¿Ah, sí?
00:01:35Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:37Esto no tiene relación.
00:01:41Cierra la boca.
00:01:43O te callo.
00:01:45¿Entendido?
00:01:48¡Suéltame, idiota!
00:01:49Ahora te lo estás buscando.
00:01:59Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita Kim, ¿cierto?
00:02:05Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:08No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:30Y ahora está muerto.
00:02:38Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:44Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:46Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:48Será mejor que le agradezcas al señor Hotron.
00:02:51Él paga tu escuela elegante.
00:02:53Pero no te confundas.
00:02:56Siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:00Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:04Nadie limpiará tus desastres.
00:03:18Y tú debes ser Alice.
00:03:19Pasa, cariño.
00:03:20Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:24Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:26Si no fuera por el señor Hotron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:31Discúlpate.
00:03:33Lo siento.
00:03:34Gracias, señor Hotron.
00:03:37Ese es solo mi hijo James.
00:03:39Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:42Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:48Sabes, Alice, siempre quise una hija, justo como tú, inteligente, amable.
00:03:55Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:03:58Él te ayudará.
00:03:59Así es.
00:04:01El heredero de Hotron ahora es su hermanastro.
00:04:04Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:07Bien.
00:04:09Yo voy a usar el baño.
00:04:11¡Shh!
00:04:18Es él.
00:04:30Ducha fría.
00:04:32Tal como lo pediste.
00:04:35Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:38Hola, hermanita.
00:04:40Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:45Hola, hermanita.
00:04:46Corre, conejita, corre.
00:04:55Te atraparé.
00:04:58¿Por qué él?
00:04:59De todas las personas, ¿por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:02Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:05¡Va a matarme!
00:05:06Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:10Ella es Alice, la hija de Eva.
00:05:12También irá a St. Mary.
00:05:15Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:20Alice es encantadora.
00:05:22Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:25Creo que ya me conoce bastante bien.
00:05:28Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:31¡Y su gafete!
00:05:32¡Su gafete!
00:05:33Hay una cosa en la escuela y...
00:05:37Su nombre es James.
00:05:45¿Qué pasa?
00:05:46¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:48¡James!
00:05:49Tal vez.
00:05:51Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:56Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:05:57Pero vaya, no me imagino quién...
00:06:01¡Alice!
00:06:02¡El lenguaje!
00:06:06Tranquila, señora Bell.
00:06:08Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:19Tú...
00:06:19Anotas en cada una de las páginas.
00:06:23¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:25¿Lo siento?
00:06:26¿Tu cuarto?
00:06:27No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:32Una vez más, conejita.
00:06:38Mantén la boca cerrada sobre la señorita King.
00:06:41Y te ayudaré en la escuela.
00:06:43O si no...
00:06:45¿O si no qué?
00:06:50Malditos niños ricos.
00:06:52¿Qué harás conmigo?
00:06:52¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:07:03¿En serio?
00:07:05¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:07¿Cuántos años tienes?
00:07:08¿Doce?
00:07:09¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:14¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:16¿En serio?
00:07:17¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:19No me llames así.
00:07:20Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:25Entonces...
00:07:26¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:31No me puedes asustar con eso.
00:07:37Solo eres un hablador.
00:07:39¿Es lo que querías ver?
00:07:46Hermanito.
00:07:59No me mires así.
00:08:01O la próxima vez no me detendré.
00:08:04Compórtate.
00:08:04James Hawthorne.
00:08:20Eres horrible.
00:08:20Y tú, cálmate.
00:08:28No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:31No.
00:08:31Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:53James está afuera.
00:08:54Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:57¿De acuerdo?
00:08:57No.
00:08:57No.
00:08:57No.
00:09:01¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:08A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:10No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:21James, eres un asco.
00:09:22¡Devuélvemelo!
00:09:24Te dije.
00:09:25¿Guardas mi secreto?
00:09:27Yo guardo el tuyo.
00:09:28¿Qué?
00:09:31James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:43Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:46Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:51Es una edición limitada.
00:09:52Te va a encantar.
00:09:53¡James, eres un imbécil!
00:09:59Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:00Tú.
00:10:02Aunque, no me molestaría hacerlo.
00:10:13Disculpa, ¿quién eres tú?
00:10:15Acabo de mudarme aquí.
00:10:17Ah, muy bien.
00:10:20¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:25¿Trabaja en tecnología?
00:10:26¿Qué?
00:10:28No, él era...
00:10:30Un mecánico.
00:10:33Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:37De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:39Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:45Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:51Ah, eww, apestas.
00:10:54¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:57Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:00Podrías usarlas ahora.
00:11:01Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:08El tuyo claramente no.
00:11:12Ya basta, Kim.
00:11:14¡Ey!
00:11:17Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:19Muy bien.
00:11:21Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:25Gracias.
00:11:26Sí.
00:11:28Soy David.
00:11:30Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:35Yo...
00:11:36No quiero...
00:11:38Alice, es tu primer día.
00:11:41Todos van a ir.
00:11:43Solo intégrate.
00:11:44Se me cita.
00:12:02¿Demasiada bien?
00:12:04No, que se jodan.
00:12:06Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:08¡Guau!
00:12:12Súper conservadora.
00:12:14¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:16Discúlpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:25¿Sabes que vas directo a la trampa de David, cierto?
00:12:28Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:31¿Por qué siempre tiene que ser sexo con ustedes?
00:12:34¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:37Se ve agradable.
00:12:38Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre, ¿por qué no te vas conmigo?
00:12:50¿Qué?
00:12:51¡No!
00:12:53Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:12:55Hermanastro.
00:12:58Entonces...
00:12:58¿Qué es?
00:13:11Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:14¿No?
00:13:19¿Me tengo que ir?
00:13:22Mi cita está aquí.
00:13:29Muy bien.
00:13:29Oye, Kim.
00:13:35¿Lista para esta noche?
00:13:38¡Woo!
00:13:39Oye, pásame ese trago.
00:13:41¡No, es mío!
00:13:41¡Me la de!
00:13:43¡Prueba esto!
00:13:45Oye, ¿ya viste a la besita?
00:13:47¡Salud!
00:13:47¡Uy!
00:13:48¡Por poco!
00:13:49¡Vamos!
00:13:50¡Sigue bebiendo!
00:13:51¡No seas gallita!
00:13:52¡Ey!
00:13:53¡Miren quién llevó!
00:13:54¡Sí!
00:13:55¡Ey!
00:13:56¡Nos puedes traer!
00:13:57Esperen, esperen.
00:13:58Ya regreso.
00:13:59Voy por mi cita.
00:14:00¿Quién carajos la invitó?
00:14:02Se ve preciosa.
00:14:04Ya me tomé cuatro, sí.
00:14:06Muy cansado.
00:14:07Ya conocen a mi amiga.
00:14:08¡Ay, estoy!
00:14:10Muy bien.
00:14:11Muy bien.
00:14:12Linda, te ves increíble.
00:14:14Increíble.
00:14:15Gracias.
00:14:17Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:20Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:22Sí, sí.
00:14:23¿Dónde está el baño?
00:14:24¡Un martín!
00:14:27¡Ahora nos vemos!
00:14:28¡Dónde está la cerveza que tienes ahí!
00:14:31¡Diablos!
00:14:32No es obvio que él vendría.
00:14:44¿Tú tomas?
00:14:53Eh, no.
00:14:55Oye.
00:14:56¿Quieres enseñarme?
00:14:57¿Es por un trago?
00:14:59Sí.
00:15:00Vamos, por favor, frente a la barra.
00:15:02De acuerdo.
00:15:05Esto es horrible.
00:15:06¿Qué es?
00:15:08¿Rum?
00:15:09¿Qué?
00:15:14Oye, me duele mucho la cabeza.
00:15:26Estarás bien, cariño.
00:15:28Vamos a buscar un lugar donde recostarte.
00:15:31No quiero.
00:15:32Quiero ir a casa.
00:15:32No quiero.
00:15:44Eres hermosa.
00:15:46Yo quiero irme.
00:15:52Eres una chica especial, Alice.
00:15:55¿Quieres ser mía?
00:15:59Lo siento, David.
00:16:01Prefiero que seamos solo amigos.
00:16:06¡Perra!
00:16:09¿Crees que hago esto?
00:16:11¿Por amabilidad?
00:16:12¿Por qué quiero ser tu amigo?
00:16:15Hice una apuesta.
00:16:16¿De acuerdo?
00:16:18Porque dijeron que eras virgen.
00:16:21Y se supone que debo averiguarlo.
00:16:39¿Me querías, bebé?
00:16:44¿Aceptas efectivo?
00:16:46Ese es el plan, ¿no?
00:16:48Entrar a una escuela privada, verte sexy y atrapar a cualquier rico.
00:16:53¡No!
00:16:54¡No espero!
00:16:55¡No!
00:16:56¡David!
00:16:57Pues tienes que saber algo, nena.
00:17:10Hoy es tu día de suerte.
00:17:12Lo vas a disfrutar.
00:17:14¡Ayuda!
00:17:15¡Alguien ayúdame!
00:17:17¡Alguien ayúdame!
00:17:18¡Alguien ayúdame!
00:17:29¡Alguien ayúdame ibulú!
00:17:35¡Alguien ayúdame!
00:17:36¿Cómo? ¿Qué? ¿Atraves? ¿No tocarla?
00:17:45Ella no es nadie. Yo la vi primero.
00:17:52Me siento muy mal. Solo quiero irme a casa.
00:17:59¿Tú la drogaste, maldito?
00:18:00¡No! ¡Púdrete! ¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:08Por favor, me equivoqué, ¿de acuerdo?
00:18:12Vamos, me conoces, por favor.
00:18:15Nuestros papás son amigos, por favor.
00:18:17¡Maldición!
00:18:19Te vas de aquí, otro padre. Recibirá esta foto en un correo de negocios.
00:18:25¿Estás bien?
00:18:28Vámonos.
00:18:30Por favor, solo tócame, por favor.
00:18:41Basta, Alice. Soy tu hermanastro, ¿entiende?
00:18:54Alice, mírame. Alice, ¿sabes quién soy, verdad?
00:18:59Sí, eres James. Eres mi hermanastro, lo que sea. Eso que importa. Solo quiero que me toques.
00:19:07¡Maldición! Eres la única chica que no puedo tener.
00:19:16Está bien. Ganaste.
00:19:19Tú ganaste, ¿ok?
00:19:20Pero tienes que soltarme solo por un segundo. ¿Está bien?
00:19:26Eso es. Sé una chica buena.
00:19:29Entra ahí.
00:19:47Alice, te drogaron. Necesito que te des una ducha fría. Tienes que sacarlo de tu sistema.
00:19:53¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:55¿Sí? ¿Sí? De acuerdo. Voy a ducharte.
00:19:59No puedo quitármelo.
00:20:09No puedo quitármelo.
00:20:18Está bien.
00:20:19James.
00:20:27James.
00:20:29James.
00:20:33I don't know.
00:21:03¿Tú me deseas?
00:21:06No puedo.
00:21:08Eres mi hermanastra.
00:21:12Eres virgen.
00:21:14No puedo.
00:21:16Aunque...
00:21:18Puedo hacer otras cosas.
00:21:29¿Qué te van a gustar?
00:21:33¡Ah!
00:21:50¡Maldición!
00:21:51Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:21:53¡Maldición!
00:22:04Está bien.
00:22:06Pongámonos de acuerdo.
00:22:07Esto nunca pasó.
00:22:08¿Sí?
00:22:10James, ¿estás allá adentro?
00:22:11¿No?
00:22:19James.
00:22:24James, ¿estás allá adentro?
00:22:25¿Estás allá adentro?
00:22:30Sí.
00:22:31¿Qué?
00:22:34Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice.
00:22:40Ella es como tú, James.
00:22:42Haz lo correcto.
00:22:43Ya, James.
00:22:44Haz algo.
00:22:45Haz algo, por favor.
00:22:50Haz algo.
00:22:51Haz lo correcto.
00:22:56Entiendo, papá.
00:22:58Seré más amable.
00:22:59¿Qué?
00:23:08Ya, Vahati.
00:23:16Ya, Vahati.
00:23:17Ya, Vahati.
00:23:26¿Qué?
00:23:26Let's agree. This has never happened, right?
00:23:42Okay. Maybe I'm wrong.
00:23:47But nothing has changed between us.
00:23:51Alice! Ve a llamar a James para el desayuno.
00:23:57Está bien, mamá.
00:23:59Genial. Primero el hombre me besa y ahora tengo que despertarlo.
00:24:08Vamos, hermano. Cuéntame de tu hermanastra.
00:24:11¿Es agradable?
00:24:13¿Es sexy?
00:24:21Nada de eso. Sin pechos, sin trasero, ni siquiera está desarrollada. Parece de... doce.
00:24:32Deja de mentir, hermano. Sabes que voy a verla yo mismo esta noche.
00:24:37Como quieras.
00:24:39Así que... es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche.
00:24:51No habrá fiesta. La... cancelaron. Mike solo está hablando tonterías.
00:24:57Vamos, James. Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro, ¿no?
00:25:02¿Quién sabe? Tal vez le guste.
00:25:16¡Sí! ¡No me había divertido así en días!
00:25:20¡Guau!
00:25:22¡Oye, mi padre! ¿Ya la viste?
00:25:24¡Ya la viste!
00:25:30¡Ya la viste!
00:25:32¡Es la nueva, ¿no?
00:25:34¡Guau!
00:25:35En definitiva, es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:38¡Anímate! ¡Háblale!
00:25:40Para ti, sin alcohol.
00:25:42Eh, los demás también.
00:25:44Amigo, ¿esa es tu hermana? ¡Está buenísima!
00:25:48¡Hola! Soy Alice.
00:25:50Yo soy Mike. Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:55¡Claro! Todo el tiempo.
00:25:57Toma esto.
00:25:59No te preocupes. Me portaré bien con tu hermana.
00:26:02¿Quieres alejarte un rato?
00:26:06¡Bien, amigo! ¡Hay que bailar!
00:26:12¿No te imaginaba así? ¡Estás muy guapa!
00:26:15¡Gracias!
00:26:17¡Lo siento!
00:26:19¡Viven con nosotros!
00:26:21¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:27¡Demonios, amigo! ¡Cálmate!
00:26:29¡Ella es tu hermana! ¡Déjala en paz!
00:26:31¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:35¡Ok! ¡Ok! ¡Tranquilo!
00:26:37Voy por algo a tu habitación.
00:26:39¡No seas demasiado duro con ella!
00:26:41Mike se mete con todas. Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:26:45Sí, como si tú fueras mejor.
00:26:47Me voy.
00:26:49¡Ah!
00:26:50¡Ah!
00:26:51¡Ah!
00:26:57Mike se mete con todas. Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:01Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:04Me voy.
00:27:05¿Estás loco? ¡Alguien va a ver!
00:27:22It's that I've achieved what I want.
00:27:27What is it that you want?
00:27:35You are beautiful.
00:27:40You didn't say that I was just developing.
00:27:43Yes, but I didn't.
00:27:52What is it that you want?
00:27:59Let's go.
00:28:00Let's go.
00:28:01Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:04Let's go.
00:28:05James, don't move.
00:28:07Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:09Let's go.
00:28:11What?
00:28:12Are you there alone?
00:28:14Let's go.
00:28:19Now.
00:28:22What?
00:28:32What?
00:28:33What?
00:28:34You were home andchlagiv tres.
00:28:35What?
00:28:36You were warning me.
00:28:37What?
00:28:39Mohammed, you called me.
00:28:41You killed some kid and a little guy.
00:28:42You see?
00:28:43Corrections?
00:28:44You beenosing?
00:28:45Cancel?
00:28:46I don't want.
00:28:47You don't know what he did.
00:28:49Listen up.
00:28:50Don't know what he did.
00:28:51¡No sabes lo que hizo! ¡El estúpido se lo merecía!
00:28:53No me importa qué hizo él. ¡Me importa qué haces tú!
00:28:57Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo.
00:29:01¿Qué te está pasando?
00:29:03Los hijos heretan muchas cosas de sus padres.
00:29:05¡Repítelo en mi cara!
00:29:16¿Quieres vivir conmigo? ¡Te doy tutores! ¡Escuelas privadas!
00:29:19¿Y así me lo agradeces? ¡A ti no te falta nada!
00:29:22Sí, está claro. Siempre es mi culpa.
00:29:25¿Qué vas a hacer? ¿Golpearme, anciano? ¡Adelante!
00:29:33No quiero nada de ti. Solo que me hagas sentir orgulloso. ¡Una vez!
00:29:38Quiero estar orgulloso de ti. ¿Puedes hacerlo?
00:29:43No te importa, ¿cierto? ¡No te importo! ¡No te importa esta familia!
00:29:47¡Y tampoco te importó, mamá! ¡Por eso se fue!
00:29:53¡Oiga!
00:29:55¿Por qué hizo eso? ¿Lo lastimó?
00:29:59No. No lo entiendes, hija.
00:30:01No. No me importa lo que pasó.
00:30:02No puede. Solo...
00:30:04¡Es su papá!
00:30:07Debería protegerlo y ayudarlo, pero...
00:30:10Solo empezó a gritarle.
00:30:12No le preguntó qué pasó, ni nada.
00:30:13Está bien, Alice. ¿Qué pasó con sus calificaciones? ¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:19Trató de defenderme. ¿Está bien?
00:30:23¡David! ¡Él!
00:30:25Puso algo en mi bebida. Perdí el conocimiento y él trató de ayudarme.
00:30:30Sí, está bien. Salvó a su hermana. ¿Y qué hay de sus notas?
00:30:33Eso no lo sé. Yo podría ayudarlo. Tengo notas muy buenas.
00:30:40¿Está pensando en mí?
00:30:41Podría darle clases o algo así. ¿Qué opina?
00:30:46Un mes. Sube tu promedio. Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:54Debo irme. No puede verme así.
00:30:56James. ¡Espera! ¡James! ¡Espera!
00:31:03Suéltame.
00:31:04No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:08Bien.
00:31:14¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:17Él me drogó, James.
00:31:19¿Y crees que iba a creerme?
00:31:24Creí que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:28Ah, sí, sí. Tienes razón.
00:31:34Si tu papá es tan estricto, ¿por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:39Tiene una familia grande en España. Muchos primos y demás, ya sabes. Y...
00:31:47Ella está bien.
00:31:48Pero mi papá...
00:31:49Somos él y yo.
00:31:52Antes pasábamos tiempo juntos.
00:31:55Íbamos de cacería.
00:31:57Ahora no pasa eso.
00:32:00Ya veo.
00:32:03¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:05Ah, sí. Es una rosa eterna que nunca morirá. Me dijo que se la dé a la chica de quien me enamore.
00:32:15Sí.
00:32:16Gracias, Alice.
00:32:19Por todo.
00:32:24Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:26Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:31Vaya, solo piensa en lo que Kim diría.
00:32:35En fin.
00:32:39Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:42Porque empezamos mañana.
00:32:43El entrenamiento será diario.
00:32:45Hasta que subas tu promedio.
00:32:50Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:32:57Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:33:01¿Qué?
00:33:03Ah, sí.
00:33:06Supongo que sí.
00:33:09Eres un idiota.
00:33:11Pero es tu familia.
00:33:15Y tú eres parte importante de ella.
00:33:21Bien, creo que ya me voy.
00:33:24Discúlpame por tocarte antes.
00:33:35Sí, está bien.
00:33:37No lo recuerdo bien.
00:33:39¿De verdad?
00:33:43¿Tú lo recuerdas?
00:33:47¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:54¡Alice!
00:34:06Lo siento.
00:34:07Está bien.
00:34:10Oye.
00:34:12Te veo mañana.
00:34:14Sí.
00:34:16Te veo mañana.
00:34:23Ya escuché lo de la tutoría.
00:34:25Qué grandiosa idea, James.
00:34:28Pedirle ayuda a Alice.
00:34:30Me alegra tanto que se lleven tan bien.
00:34:33Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:36Será mejor que suba sus calificaciones.
00:34:38No lo olvides.
00:34:39O si no, puedo echarte en el momento que quiera.
00:34:42Te tengo vigilada, Alice.
00:34:46Vea.
00:34:49Aquí tienes, Alice.
00:34:51Solo escúchame.
00:34:52Y todo va a salir de maravilla.
00:34:57Mamá, la miel me causa alergia.
00:35:05¿Qué?
00:35:12Oigan, chicos.
00:35:24¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:26¡Ay, no puede ser!
00:35:41¿Estás bien?
00:35:46¡Oh, Dios mío!
00:35:48¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:50¡Kim, dámelo!
00:35:55¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:59¡Kim, por favor, devuélvemelo!
00:36:02¡Te lo daré!
00:36:03¿Si me dices qué pasa entre tú y James?
00:36:06¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:09¡Por favor!
00:36:10¿Crees que eres especial?
00:36:12Eres una cara nueva.
00:36:14James se cansará de ti en una semana.
00:36:16Y yo me aseguraré de que no vuelvas a St. Mary.
00:36:19¡De acuerdo!
00:36:19¡Bien!
00:36:20¡Dámelo ya!
00:36:25¡Tomen!
00:36:36¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:41¡Mi amor, hueles delicioso!
00:36:46¡Ja, ja, ja, ja!
00:37:03¡Todos voltéense, ahora!
00:37:07¡Pero ponle una broma!
00:37:09¡Qué asco!
00:37:10¡Ja, ja, ja!
00:37:13Ten.
00:37:28¿Le prestaste tu camisa?
00:37:31¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:34Te lo advierto, Kim.
00:37:35No vuelvas a molestarla.
00:37:37¿Qué?
00:37:38Era una broma.
00:37:40¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:42¿Por qué?
00:37:46Todo está bien.
00:37:48Déjame ya.
00:37:50No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti.
00:37:55Por favor, no es justo.
00:37:57No es mi culpa ser popular.
00:38:00Les diré que somos hermanastros si quieres.
00:38:06Pero yo presiento que no quieres.
00:38:09¿Y por qué no?
00:38:12No lo sé.
00:38:14¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:18¡Ja, ja!
00:38:22¡Fue buena!
00:38:27James.
00:38:29Dios.
00:38:30¿Qué me está pasando?
00:38:32No hay manera de que me esté enamorando de él.
00:38:42Oh, Alice.
00:38:46¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:49Miedo de que veamos tus senos.
00:38:51Pobre chica
00:39:02¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:06Qué pena
00:39:07James no está aquí ahora
00:39:09¡Idiota! ¡No me toques!
00:39:15Háganlo, chicas
00:39:21¿Pero yo qué te he hecho?
00:39:23De verdad, todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así
00:39:27Porque es divertido para mí, Alice
00:39:30Puedo hacer lo que quiera contigo
00:39:32Y nadie vendrá a ser tú y yo
00:39:35Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels
00:39:38Y tú eres un punto en mi radar
00:39:40¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:43¡Eres, eres fea! ¡Eres una perra!
00:39:45¡Y una cobarde por pelear tres contra una!
00:39:48Pero ¿sabes algo, Kim?
00:39:52¡Eso no me importa!
00:39:54¡Porque eres patética!
00:39:55¡Qué dramática!
00:39:58Enseñémosle buenos modales
00:39:59¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary?
00:40:03¡Basta!
00:40:03Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:11Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año
00:40:14Pero hoy...
00:40:16Te dejaré...
00:40:18Probarlo gratis
00:40:19Veamos...
00:40:22Abandonarás St. Mary
00:40:24Quedarás embarazada de algún don nadie
00:40:26Y luego...
00:40:28¡Bum!
00:40:29Diez años después...
00:40:30Tendrás como...
00:40:32Ocho hijos
00:40:33Todos estarán gritando y llorando en tu apartamento mugroso
00:40:36Más pequeño que mi baño privado
00:40:38Y me quedaré con James
00:40:41Será solo para...
00:40:44Mí
00:40:44¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:57No te preocupes
00:40:58Tengo muchas copias
00:41:00¡Kim!
00:41:08¡No puedes hacerlo!
00:41:09¡Es un delito grave!
00:41:10¡Oh, Alice, bebé!
00:41:12¡Yo puedo hacer lo que quiera!
00:41:14¡Oh, vaya!
00:41:17Tienes rasgos muy lindos
00:41:18Pero no vienes de una familia privilegiada
00:41:21Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James después de esto
00:41:24¡Zorra!
00:41:25¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:27¡Estás loca!
00:41:28No mereces estar con el heredero del Imperio Fótum
00:41:31¡No, por favor!
00:41:32¡No me lastimes!
00:41:33¡No me lastimes!
00:41:42¡Quítale las manos encima!
00:41:44¡No!
00:41:56¡Alice!
00:41:57¿Estás bien?
00:41:58Sabía que sería él
00:41:59Ya no me importa si es mi hermanastro
00:42:02Vine por ti
00:42:02No te preocupes
00:42:04Solo me quiero a él
00:42:05¡James!
00:42:06No me digas que estás con esa prostituta barata
00:42:09¿Qué es ella para ti?
00:42:11Ella es mía
00:42:13¿Ah?
00:42:15Alice es mía
00:42:16No es verdad
00:42:19¡No me mientas!
00:42:22¡No puedes!
00:42:23¡Dile que se vaya!
00:42:25¡Tú deberías estar conmigo, James!
00:42:26No debería
00:42:28No me agradas
00:42:29Tú nunca me agradaste
00:42:31Y no quiero volver a verte
00:42:32¡No quiero volver a verte!
00:42:38¡Discúlpate con Alice!
00:42:39¡Rápido!
00:42:39No pienso disculparme con ella
00:42:42Por nada
00:42:43¿Yo?
00:42:45Yo soy quien debería estar contigo
00:42:48Es lo que debemos hacer
00:42:50Mi papá
00:42:51Tenemos acuerdos comerciales
00:42:53El Imperio Hotron
00:42:54Tiene millones
00:42:56En juego por las decisiones de mi papá
00:42:59¡No puedes!
00:43:00Ignorarme así por una pobre chica de barrio
00:43:03Estás delirando
00:43:04¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:06¿Qué?
00:43:07¡No, James!
00:43:09¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:11Que vaya a tu casa
00:43:12Y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija
00:43:15Puede mandarte a terapia
00:43:16Y a un internado
00:43:18Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente
00:43:21Y ustedes dos
00:43:25Se van a ir de St. Mary
00:43:27No, no
00:43:28Me va a matar mi mamá
00:43:29Por favor, James
00:43:30Por favor
00:43:31Todo menos eso
00:43:33Que no lo sepan mis padres
00:43:34Bien
00:43:35Haré que mi papá te destruya
00:43:37Financieramente
00:43:38Todo esto es tu culpa
00:43:42Eres una perra
00:43:43Si vamos a caer
00:43:44También caerás con nosotras
00:43:46¡Deténganse!
00:43:51¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:55Es un asunto entre él y yo
00:43:56No tuyo
00:43:57¿Quién era?
00:44:18Como le decía, señora Bell
00:44:20Quiero hablar con usted sobre Alice
00:44:23Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela
00:44:26¿En serio?
00:44:28¿Por qué?
00:44:29Sin ofender, señora Bell
00:44:30Pero esta es una escuela privada
00:44:33Con mucha historia
00:44:34¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:37De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí
00:44:39Y...
00:44:41Su hija, francamente, no encaja aquí
00:44:45Señorita King
00:44:48¿Sabe usted quién soy?
00:44:52¡Aaah!
00:44:53¡La odio!
00:44:54¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:44:56¿Por qué coquetea con mi chico?
00:45:00¡Perra!
00:45:01¡Zorra!
00:45:02¡Maldita idiota!
00:45:03¿A quién llamaste idiota?
00:45:09A Alice
00:45:10¿Por qué?
00:45:12¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:14¡Aaah!
00:45:14¡Aaah!
00:45:14¡Aaah!
00:45:15¡Aaah!
00:45:15¿Estás demente?
00:45:18¿Que no sabes quién soy?
00:45:20Soy Kim Samuels
00:45:21Sí
00:45:22Esa
00:45:23Samuels
00:45:24Mi papá juega golf con Robert Hotron
00:45:26¡Basta, Kim!
00:45:28Es la señora Hotron, la nueva esposa de Robert
00:45:31¿Qué?
00:45:35¿Tú estás casada con él?
00:45:37Sí, señorita Berrinches
00:45:39Soy la señora Hotron
00:45:42La que juega golf con tu papá
00:45:44Y Alice es mi hija
00:45:47¡Aah!
00:45:50¡Aah!
00:45:53¡Guau!
00:45:54Así que tú eres la nueva madrastra de James
00:45:57¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:15En la cena
00:46:15¿Por qué me llamas de hermanastro?
00:46:20¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:24Tú
00:46:24Tendrás que terminar esto esta noche
00:46:27Si quieres averiguarlo
00:46:28Bueno
00:46:31¿Terminarlo?
00:46:34Ok
00:46:34¡Guau!
00:46:46Tendrás que haber el sentido deFO
00:46:51¡Cantos rushes!
00:46:52Tendrás que haber diez эти maquiera
00:46:53Tendrás que haber
00:46:58I knew it, I knew he liked it.
00:47:17What are you doing, Alice?
00:47:26You're sick, Alice.
00:47:29You're sick.
00:47:31It's the father of the Hotron.
00:47:33It's your sister.
00:47:35Mom.
00:47:36Mom.
00:47:41What did you do with him?
00:47:43Did you sleep with him?
00:47:45Dímelo, Alice.
00:47:46Mom, I didn't do anything.
00:47:48I do this for you.
00:47:51If Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas.
00:47:57¿Quieres volver a vivir en un bugroso apartamento?
00:48:00¿En serio, mamá?
00:48:01Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:05¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:08¡Yo!
00:48:09¿Algún problema?
00:48:11Tranquila.
00:48:12Eso por ti, James.
00:48:14Ya lo verás cuando Robert se encere.
00:48:17¡Te meterás en un gran problema!
00:48:20Está bien, conejita.
00:48:22Estás bien.
00:48:23Estoy contigo.
00:48:25Quiero besarte.
00:48:36James, de verdad me gustas.
00:48:39Te quiero.
00:48:41Alice...
00:48:42No podemos, no.
00:48:44Somos hermanastros.
00:48:45No me importa.
00:48:46Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:48:48No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:02No podemos.
00:49:04Alice, si mi papá se entera, te echará.
00:49:11Y no quiero eso.
00:49:13No puedo.
00:49:15Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros.
00:49:19Y solo...
00:49:21Tenemos que...
00:49:24Ser hermanos.
00:49:25James, no lo entiendes.
00:49:27Sé que también me correspondes.
00:49:30No importa, conejita.
00:49:35No puedo besar a mi hermanastra.
00:49:38Aunque seas tú.
00:49:40¡Bien!
00:49:41Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:51Dame un trago de algo fuerte.
00:49:53No, no...
00:50:03Dios...
00:50:04Uno más.
00:50:14El siguiente va por mi cuenta.
00:50:17Me llamo Tony.
00:50:18Estudio en la escuela estatal.
00:50:20Mmm…
00:50:21¿No aprendes nunca?
00:50:25No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:27¿Y qué te importa?
00:50:28No estamos juntos, hermanastro.
00:50:46¿Eso es tu exnovio?
00:50:47No deja de mirarme.
00:50:49No te preocupes por él.
00:50:50Es solo mi hermanastro.
00:51:03¿Quieres bailar?
00:51:04Claro.
00:51:05Vamos.
00:51:18¡Idiota!
00:51:20Veamos quién cae primero.
00:51:26Oye, aléjate.
00:51:27No la toques.
00:51:28¿Qué te pasa, amigo?
00:51:29Eres su hermanastro.
00:51:30Puede hacer lo que quiera.
00:51:31No la toques.
00:51:32Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:34Es mi chica.
00:51:35Muy bien.
00:51:47Veamos quién gana.
00:51:49No, James.
00:51:50No quiero que empeores las cosas.
00:51:51Ten.
00:51:52No.
00:51:52No.
00:51:52No.
00:51:53No.
00:51:53No.
00:52:02Ten.
00:52:02Toma el dinero.
00:52:04Y lárgate.
00:52:05Mr. Hawthorne, can I help you in something?
00:52:18Yes, Ethan, please.
00:52:21Yes.
00:52:22I know what you want to do in this place.
00:52:26I knew it. I knew it. I liked it.
00:52:32Can I tell you a secret?
00:52:33Bien. Cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:40Y pensé que nadie, en serio, que nadie iba a preocuparse por mí.
00:52:48Y luego apareciste tú. Y te preocupo.
00:52:54Alice, tienes a tu mamá y yo a mi papá. Somos familia. Nos preocupamos por ti.
00:53:01Ah, mírame. Realmente, ¿sólo me ves como tu hermanastra?
00:53:13Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:16Si me dices la verdad.
00:53:18No lo puedo creer. Me enamoré del maldito chico humano.
00:53:36No hasta que seas mayor de edad.
00:53:39Ah, ¿y eso qué importa? Solo faltan unos días.
00:53:44Bueno. ¿Por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:48¡Te odio! Trabajarás en más tareas por malo.
00:53:53Muy bien.
00:53:54¡Oh! Felicidades. Lo lograste. Cierro los ojos y solo veo ecuaciones diferenciales.
00:54:08Es tu cumpleaños. Hay que festejar. Voy a organizar algo.
00:54:12No. James, no. Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo. Es la primera vez sin papá y ni siquiera quería pensar en eso. ¿De acuerdo?
00:54:29Está bien. No habrá fiesta. Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:34Bueno, tengo algo en mente.
00:54:36No, no. Eso no. Pero otra cosa sí.
00:54:48¿Te acostaste con Kim?
00:54:51Sí. Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:54:55¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:54:58Alice, no quiero volver a ser la persona que fui antes. Quiero tratarte bien. Como sea.
00:55:06Hablábamos de regalos.
00:55:09Al diablo los regalos.
00:55:17Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:19¡No! ¡No la toques!
00:55:37Ya entiendo. ¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:41Trabajé tan duro para traerte aquí.
00:55:47Y ahora, ustedes se están aliando para echarme de la familia que yo construí.
00:55:53Señora Bell, es mi culpa. Yo lo empecé.
00:55:57No quiero que te metas entre mi hija y yo. O se lo diré a Robert.
00:56:02¿Y? Le diré cómo trata a Alice cuando no está.
00:56:05Como el padre, así es la hija de zorra lo que tienes en ese cráneo hueco, niña.
00:56:16Es amor y romance.
00:56:19¿Y de qué te sirve eso?
00:56:21De nada.
00:56:23Sin dinero, sin prestigio, sin nada.
00:56:27¡No hables de papá!
00:56:29¡Él no hizo nada malo!
00:56:32¡Él no hizo nada malo!
00:56:34¿Nada malo?
00:56:37No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre.
00:56:42Yo era rica.
00:56:46Perdimos todo.
00:56:47Y tuve que casarme con ese hombre.
00:56:51Y luego llegaste tú.
00:56:55Ahora tengo un recordatorio constante de todos mis fracasos.
00:57:03¡Te odio!
00:57:05No, no, mamá. No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:09¡Cállate!
00:57:10Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:12¡No!
00:57:12¡Alicia!
00:57:22¡No! ¡No, mamá! ¡Lo siento! ¡Mamá!
00:57:27¡Mamá, lo siento! ¡Espera! ¡No!
00:57:33¡Mamá, no lo puedo creer! ¡No puedo creer que esté muerto!
00:57:38Él te dejó aquí conmigo.
00:57:40¡Qué maldita suerte tengo!
00:57:49¡Alice!
00:57:51¡Alice!
00:57:53¡Alice!
00:57:55¡James!
00:58:01¡James!
00:58:06¡Alice! ¡Alice! ¡Alice! ¿Estás bien?
00:58:10¡Conejita! ¡Pensé! ¡Pensé que te había perdido!
00:58:14¡James! ¡No puedo hacerlo! ¡No puedo ser tu hermana!
00:58:19¡Te amo!
00:58:23¡Yo también te amo!
00:58:27¡Vamos!
00:58:29¡James! ¡No puedo creer que mi mamá haya dicho eso!
00:58:32¡En serio! ¡Me odia!
00:58:34¡Voy a llamarla!
00:58:41¡Escucha!
00:58:41¡No me importa lo que tengas esta noche!
00:58:43¡Pero Alice te necesita! ¡Justo ahora!
00:58:47¡James! ¡Me siento mal!
00:58:53¡Arriba!
00:58:54¡Vamos a bajar esa fiebre!
00:58:55¡Ahora!
00:58:56¡Ahora!
00:59:06¡Estoy ardiendo!
00:59:08¡Ah!
00:59:09¡Ten amor!
00:59:12¡Úsala!
00:59:12Vamos, hay que dormir
00:59:31¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:36Creí que no querías nada
00:59:37Te quiero a ti
00:59:42¿Te sientes mejor?
00:59:58Un poco
00:59:59Pero aún te quiero
01:00:12Feliz cumpleaños, conejita
01:00:22No
01:00:36Uh!
01:00:38Uh...
01:00:40No...
01:00:44Uh...
01:00:47No...
01:00:49Uh...
01:00:51Uh...
01:00:53Uh...
01:00:54Hmm?
01:00:59Huh?
01:01:02Hm?
01:01:04Ah!
01:01:06Oh
01:01:26Mama
01:01:36...
01:01:38...
01:01:40...
01:01:42...
01:01:46...
01:01:52...
01:01:54...
01:01:56...
01:02:02...
01:02:06...
01:02:08...
01:02:10...
01:02:12...
01:02:14...
01:02:16...
01:02:18...
01:02:20...
01:02:22...
01:02:24...
01:02:26...
01:02:28...
01:02:30James? No responde mis mensajes, o sea, él me ignora.
01:02:37Kim Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte. Hiciste mucho más que arruinar su uniforme. ¿Quieres una demostración?
01:02:47Mierda.
01:02:49Lo siento. De verdad lo siento.
01:02:55Uy, ¿qué te regaló?
01:03:00¿Qué te regaló?
01:03:30Ay, qué horror. La piste hace rato. ¡Qué asco!
01:03:36La gente se cree que está horrible.
01:03:38Se llama...
01:03:39¡Sí, ya, sí!
01:03:40¡Ay, sí, ya! ¡Ay, sí, ya!
01:03:42¡Qué horror!
01:03:45Dinos, Alice. ¿Quién es el chico?
01:03:50¡Ay, Dios mío! ¡Estoy acabada!
01:03:53Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:03:55Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria, está escondiendo un gran secreto.
01:04:07¿Quién va a revelar mi secreto? Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:11El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:15El chico a quien ha estado seduciendo es...
01:04:20Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:26¡O sea, su hermanastro!
01:04:28Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:30Esto me da asco, pero así son los pobres. Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:35¡Qué perra! ¡Es una perra!
01:04:38Entonces, chicas, ¿le damos una lección?
01:04:42¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:43Zorra!
01:04:45Zorra!
01:04:46Zorra!
01:04:47Zorra!
01:04:48Zorra!
01:04:49Zorra!
01:04:50Zorra!
01:04:51Zorra!
01:04:52Zorra!
01:04:53Zorra!
01:04:54Zorra!
01:04:55Zorra!
01:04:56Zorra!
01:04:57Zorra!
01:04:58Zorra!
01:04:59Zorra!
01:05:00Zorra!
01:05:01Zorra!
01:05:02Zorra!
01:05:03Zorra!
01:05:04Zorra!
01:05:05Zorra!
01:05:06Zorra!
01:05:07Zorra!
01:05:08Zorra!
01:05:09Zorra!
01:05:10Zorra!
01:05:11¿No creen que a ella todavía le falta algo?
01:05:34¡Admítelo! ¡Sedujiste a James! ¡Tu hermanastro!
01:05:37Si lo admito, no solo yo estaré acabada, sino que también James. ¡Qué graciosa eres! ¡La persona en ese video ni siquiera es James!
01:05:48¿Dices que no es cierto? Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela. ¡Ríndete y lárgate de aquí ahora!
01:05:56¡Tú no tienes derecho a ordenarme nada!
01:06:00Ah, ¿en serio?
01:06:02¡Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda! ¡De regreso a donde pertenece!
01:06:06¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡Alto!
01:06:18¡James es mío!
01:06:24¡Detente, Kim! ¡Quítate!
01:06:26¡Déjenla! ¡Alto todos! ¡Vas allá!
01:06:28Señorita Kim, esto es por el bien de la Escuela St. Mary y su reputación.
01:06:37Alice, este video es algo grave. Debes decírmelo. ¿Ese es James?
01:06:43¿Quién es exactamente esa persona? Si no lo dices, serás expulsada.
01:06:53¡Sí dijo la verdad! ¡James estará acapado!
01:07:00¡Sí, soy yo!
01:07:02¿Lo sabes? ¿Qué atrevido?
01:07:05¿En serio?
01:07:05¡No lo puedo creer!
01:07:08¡Está loco!
01:07:10¡Perdón por tardar!
01:07:10¡Está bien!
01:07:11¡Ah!
01:07:24¡Ah!
01:07:25¡Puedo creer!
01:07:27¡Ginson!
01:07:32¡Ah!
01:07:34¡Ah!
01:07:35¡Tú sabías lo piso!
01:07:35¡Te metiste con mi novia! ¡Es lo que te mereces!
01:07:38James, be honest, your sister Alice did you seduce?
01:07:43You want to know, I was who seduce my sister.
01:07:48How do you mean?
01:07:50I was who seduce my sister.
01:07:52James, no tell you, this will ruin your life.
01:07:56No, I'm afraid.
01:07:56No, I'm afraid.
01:08:26And I sent you to the FBI your videos acosando a todos.
01:08:40¿Estás loca?
01:08:42¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:44¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:46Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas.
01:08:49Ya no eres mi hija.
01:08:51Pero papá, ¿dónde voy a dormir?
01:08:53En la casa del perro.
01:08:54Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:09:04Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:11Entonces estoy listo.
01:09:12Se acabó.
01:09:14Nada más me importa.
01:09:24Hola, habla la señora Jotron.
01:09:37Perdón por molestar la señora Jotron.
01:09:39Habla Rubí, la maestra de Alice y James.
01:09:41Debo hablar con usted sobre algo urgente.
01:09:44¿Qué sucede?
01:09:44¿Algo malo pasó?
01:09:46Alice y James fueron sorprendidos besándose en la escuela.
01:09:49¡Más les vale no estar haciendo lo que creo!
01:10:06¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:15Mamá, ¿puedo explicarlo?
01:10:19Espere, señora Jotron.
01:10:20¡Cállate!
01:10:21Primero voy a lidiar con ella.
01:10:24¡Mamá!
01:10:26Mamá, por favor, no lo entiendes.
01:10:28¿Qué es exactamente lo que no entiendo?
01:10:32¿Qué dices esto?
01:10:34¿Qué es asqueroso?
01:10:36Dijiste que lo ibas a dejar.
01:10:38Mentirosa.
01:10:39Déjame recordarte algo.
01:10:41¡Te acuestas con tu hermanastro!
01:10:43Pero lo amo, mamá.
01:10:44Lo digo en serio.
01:10:46No es mi culpa que tengas horas con su padre.
01:10:49Cállate, asquerosa zorra.
01:10:52Más te vale terminar con James.
01:10:53¡O te echo de esta casa!
01:10:58No le diga qué hacer.
01:11:02James.
01:11:05Piensa en tu futuro por un segundo.
01:11:08¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:12Te va a desheredar.
01:11:14¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:17No, en realidad.
01:11:19Pero es curioso que lo diga.
01:11:20Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:22Teme que esté en su contra.
01:11:24Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:26Alice, ¿todavía te importa tu papá?
01:11:32¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:37Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:43Él me enseñó a ser honesta.
01:11:45Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:49Eso que tú llamas amor, mamá, no es real.
01:11:58Está bien.
01:12:01¿Y tú estás bien con que a James lo molesten?
01:12:07¿Con que a James lo abandonen?
01:12:10¿Incluso quienes lo quieren?
01:12:11Tú sabes algo de eso, ¿verdad?
01:12:17No me importa.
01:12:19Eso ya no me importa.
01:12:22Te amo, Alice.
01:12:23Y me quedaré.
01:12:25No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:28Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:30Esta es mi decisión, mamá.
01:12:37Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:44No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:47Voy a quedar arruinada.
01:12:49Hola, señorita Keane.
01:13:01Soy la mamá de Alice.
01:13:04Escuche.
01:13:05Quisiera arreglar una situación de forma...
01:13:09privada, ¿sí?
01:13:11Lo siento mucho, James.
01:13:15Esto no puede estar bien.
01:13:19Perdón.
01:13:21Necesito estar solo.
01:13:25Señorita Keane, esto no puede estar bien.
01:13:28Hablábamos después de cada examen.
01:13:30Revisábamos todos los problemas.
01:13:32Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:34Puede revisar otra vez o...
01:13:36¿Eh?
01:13:37El sello de la escuela ya no está.
01:13:39Ahora, Alice.
01:13:42Entiendo que estás muy preocupada por James.
01:13:45Pero...
01:13:47En verdad sacó una F.
01:13:49Y...
01:13:50No hay nada que podamos hacer al respecto.
01:14:01Señora Hotron.
01:14:04Les mostré lo que me pidió.
01:14:10Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:14:13Papá, hice mi mayor esfuerzo.
01:14:26Trabajé duro.
01:14:27Solo dame...
01:14:28Otra oportunidad.
01:14:29He terminado, James.
01:14:33De verdad pensé que podrías cambiar.
01:14:35No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:36Solo te importo cuando se trata de calificaciones.
01:14:40En realidad no te importo.
01:14:42Solo soy un adorno para ti.
01:14:44No solo eres inmaduro.
01:14:45Te portas como un niño.
01:14:46Eres como tu madre.
01:14:48No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:51Empaca tus cosas.
01:14:53Los choferes te llevarán al aeropuerto.
01:14:56Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:00Es que tú no crees en mí.
01:15:02Tú nunca has creído en mí.
01:15:06Ni una sola vez.
01:15:12¡Espera!
01:15:13¡No dejen que se vaya!
01:15:21Señora Hotron.
01:15:22Les mostré lo que me pidió.
01:15:24Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:15:27Lo escuché, Toto.
01:15:30Mamá, ¿sobornaste a la señorita Keane para falsificar las notas de James?
01:15:34Ah, y también hablé con el director.
01:15:37Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:39¡Alice!
01:15:40¡Detente!
01:15:42¿Qué estás haciendo?
01:15:44¡Alice!
01:15:45¿Quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:50¡No tenía nada!
01:15:52¡Nada!
01:15:54¡Esa vida tan horrible!
01:15:57¡Me mató!
01:15:59¡Y ahora tengo esto!
01:16:01¡Yo era feliz, mamá!
01:16:04No teníamos mucho, pero yo era feliz solo con sentirme amada.
01:16:10Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:14Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:19¿Querías destruir a mi hijo y así destruirme a mí?
01:16:23¡Yo te amé, Robert!
01:16:26¡Es verdad!
01:16:28¡Yo solo hacía lo que creía que era correcto!
01:16:33Ya no puedo ni mirarte.
01:16:35¡Lárgate de aquí!
01:16:36Robert, por favor, no hagas esto.
01:16:39Mamá, todo esto es por tu culpa.
01:16:49Tú y tu padre arruinaron mi vida.
01:16:52Y por fin voy a acabar con usted.
01:16:55¡No!
01:16:56¡No!
01:16:56¡No!
01:16:58¡Sáquenlo de aquí!
01:16:59Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:17:07Tú querías deshacerte de mí.
01:17:09Y yo nunca jamás quiero golpear.
01:17:12¡Aperte!
01:17:13¡No, Alice!
01:17:13¡A ella no la toques!
01:17:21Están más unidos de lo que creí.
01:17:24¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:32Papá, estoy enamorado de Alice.
01:17:36Lo lamento, señor Hotron, pero yo también estoy enamorada de James.
01:17:43Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:46Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:49Lo sé, y de verdad se lo agradezco, pero...
01:17:53James y yo encontraremos una solución, lo prometo.
01:17:57Lo siento mucho, señor Hotron.
01:17:59No necesito una disculpa.
01:18:02Solo necesito que tomes una decisión.
01:18:04¿Te quedarás con James o...
01:18:06te irás?
01:18:08Elijo a James.
01:18:13Es muy importante para mí.
01:18:15No puedo perderlo y...
01:18:17estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:21Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:26No la voy a dejar.
01:18:27Entonces, pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:37James, es Alice o tú.
01:18:42El nombre de los Hotron necesitará tiempo para...
01:18:45reparar el daño que se ha hecho.
01:18:48Yo me iré.
01:18:49No, no puedes.
01:18:50Me iré, papá, pero te tengo una propuesta.
01:18:55A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:02James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:19:05Debes tener una apuesta.
01:19:07¿Cuál es la apuesta?
01:19:11Entraré a una universidad de la Ivy League en un año.
01:19:14Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:17No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara.
01:19:22Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:26Muy bien, James, un año.
01:19:28Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:32Supongo que será la misma que ella.
01:19:35Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:39Hecho.
01:19:42James, no necesito nada de esto.
01:19:44Solo te necesito a ti.
01:19:45Alice, debes confiar en mí.
01:19:48Solo me iré un año.
01:19:50Acabará antes de que lo notes.
01:19:53Prométeme que volverás.
01:19:55Te lo prometo.
01:20:07Prométeme que volverás.
01:20:10Te lo prometo.
01:20:11Ten.
01:20:21La rosa eterna.
01:20:24Significa que...
01:20:26Sí.
01:20:26Sí.
01:20:26Ay, Alice, ¿en serio ninguno?
01:20:44A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:47Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:49Dale una oportunidad a alguien.
01:20:50Estoy esperando a alguien especial.
01:20:55¿Quién?
01:20:57Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:00Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:02Ay, solo espero que sea soltero.
01:21:04Ahí está.
01:21:09¿James?
01:21:10Te dije que volvería, conejita.
01:21:18I'll see you next time.
Recommended
2:48:39
1:17:27
1:18:23
1:48:18
1:07:02
1:32:09
1:40:33