- 2 months ago
Blood Betrayed, Forever In Debt
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00。
00:00:02。
00:00:04。
00:00:06。
00:00:08。
00:00:10。
00:00:16。
00:00:18小安,
00:00:20你真的想清楚了嗎?
00:00:22。
00:00:24。
00:00:26。
00:00:28。
00:00:29。
00:00:30我想清楚了
00:00:31。
00:00:33。
00:00:39。
00:00:41。
00:00:43。
00:00:45。
00:00:47。
00:00:49。
00:00:51。
00:00:54。
00:00:58I don't want to die.
00:01:08You're the only one in me!
00:01:09You're the only one in me!
00:01:12You're the only one in me!
00:01:14You're the only one in me!
00:01:20Please don't kill me!
00:01:21I'm not going to die!
00:01:28It's all then left verses 2
00:01:43Yes.
00:01:44No!
00:01:45No!
00:01:46No!
00:01:47Why are you laughing?!
00:01:53If you are DONG!
00:01:54It's the only one in your shoes!
00:01:55Then I'll be ready!
00:01:58Don't worry, don't worry about your sister.
00:02:00Your sister is not my sister.
00:02:02Your sister is my sister.
00:02:04Your sister is my sister.
00:02:05Hey, Anne Anne.
00:02:06You really don't have to leave me alone?
00:02:10Let's go to the hospital.
00:02:17Hey, Anne Anne.
00:02:18You really don't have to leave me alone?
00:02:20You don't have to leave me alone?
00:02:22Anne Anne!
00:02:26Right, my brother.
00:02:28This research is my mother's home.
00:02:31It's my own decision.
00:02:35I won't regret it.
00:02:39Okay.
00:02:40I believe all of us will be able to make you a gift.
00:02:44Okay.
00:02:45I'm sorry.
00:02:46That's it.
00:02:47I need to leave all of you.
00:02:49I need to leave you alone.
00:02:52I need your sister.
00:03:09This is my sister.
00:03:10I'm lost in the house.
00:03:11这门通知书需要家属签字,我们七天后起程,你要是想改变想法,现在是最后的机会了,我走了,他们应该很高兴吧,至少叨个别吧,师兄说的对,好歹是二十多年的兄妹,一起吃炖饭吧,
00:03:41哥,今天元宵,能不能一起吃顿晚饭?
00:04:03甜甜拜你所赐,现在都还没出院,你还有脸过元宵?
00:04:11那,我做好了送进医院吃,可以吗?
00:04:18哥哥,我也想吃姐姐包的饺子,
00:04:21那你做好了送过来吧!
00:04:41哎,姐姐带着饺子来了,哥哥,我现在就想吃
00:04:45来,慢点吃
00:04:52哎,你慢点吃啊,谁能给你抢吃的?
00:05:08哥哥,我同学上周去看了极光,听说我们未冬天能看到,嗯,等我长大了,我也想去看看
00:05:23还等长大做什么,多大点事,今年我们就去
00:05:28嗯?
00:05:30嗯,刚好啊,我和你大哥,年底都有家,咱们就陪你去
00:05:34嗯?
00:05:35真的吗?
00:05:36今年年底就去,终于到时候,帮你到家,给你买新衣服,嗯?
00:05:39好嘞
00:05:40好
00:05:41来
00:05:42姐姐,你要不要跟我们一起去啊?
00:05:43不了,过几天,我要跟正道出院了
00:05:45你要去哪里啊?
00:05:46我是参加一校,医学研究,生家的签字
00:05:52嗯?
00:05:53来
00:05:54姐姐,你要不要跟我们一起去啊?
00:05:55不了,过几天,我要跟正道出院了
00:05:56你要去哪里啊?
00:05:57我是参加一校,医学研究,生家的签字
00:05:58嗯?
00:05:59嗯?
00:06:00嗯?
00:06:01嗯?
00:06:02嗯?
00:06:03嗯?
00:06:04嗯?
00:06:05嗯?
00:06:06嗯?
00:06:07嗯?
00:06:08嗯?
00:06:09嗯?
00:06:10嗯?
00:06:11嗯?
00:06:12嗯?
00:06:13嗯?
00:06:15嗯?
00:06:16嗯?
00:06:17還不是想借我的名義行方便?
00:06:19不是,我是三家
00:06:20不要跟我們說這些,天天都被你害成這樣
00:06:24你連一句道歉和關心都沒有,執行了自己的事情
00:06:28嗯?
00:06:29嗯?
00:06:30嗯?
00:06:31嗯?
00:06:32嗯?
00:06:33嗯?
00:06:34嗯?
00:06:35嗯?
00:06:36嗯?
00:06:37嗯?
00:06:38嗯?
00:06:39嗯?
00:06:40嗯?
00:06:41嗯?
00:06:42嗯?
00:06:44嗯?
00:06:45嗯?
00:06:46嗯?
00:06:47嗯?
00:06:48嗯?
00:06:49我,我現在開始了嗎?
00:06:51我現在開始了嗎?
00:06:52我就說了,我再也回不來又怎樣,他們早就不在意我了
00:06:56對了。
00:06:57天天想明天出院,你把他弄傷,怕住在外面不方便了,我打算讓阿姨給他準備一間客房,收拾出來給天天住
00:07:05Okay, let's go.
00:07:07Let's go.
00:07:09What?
00:07:11You don't have to do this.
00:07:14I know you're going to be careful.
00:07:16If it's good enough,
00:07:18I'll take care of you.
00:07:20Okay.
00:07:22Let's go.
00:07:25Let's go.
00:07:27He's young.
00:07:28He needs help.
00:07:30He's too busy.
00:07:32Koneki,
00:07:35I've been in my house.
00:07:36It's better than I've been.
00:07:38I don't have to see it.
00:07:40You're looking for this.
00:07:42I thought you were going to take care of me.
00:07:44I thought you were still like this.
00:07:47I'm not going to be.
00:07:50I'm leaving.
00:07:54You...
00:07:56I don't know what time is that?
00:07:59You're still not good.
00:08:01and this is how the hell comes from.
00:08:06I'm so hungry.
00:08:09I'm hungry.
00:08:10I'm hungry.
00:08:11I'm hungry.
00:08:12It's okay.
00:08:31I don't know.
00:09:01It's been a long time since I've been here for a while.
00:09:04The best one is for my wife.
00:09:07It's my wife.
00:09:09It's been a long time ago.
00:09:12How did you feel?
00:09:18Let's go.
00:09:20I'm so sorry.
00:09:22Let's go.
00:09:24I'm sorry.
00:09:26No, I can't wait for you to join me in the 18th anniversary event.
00:09:45You're welcome.
00:09:47You're so beautiful.
00:09:49It's your 18th birthday.
00:09:51You're so beautiful.
00:09:52You're so beautiful.
00:09:54Yes.
00:09:56You're so beautiful.
00:09:58You're so beautiful.
00:10:01You're so beautiful.
00:10:03You're so beautiful.
00:10:05Who are you?
00:10:07It's Tintin.
00:10:09We're so beautiful.
00:10:11We're so beautiful.
00:10:17You're beautiful.
00:10:19Can you give me a gift?
00:10:21You're beautiful.
00:10:22I've got a gift.
00:10:23I can't give you a gift.
00:10:24You're a good gift.
00:10:26You're welcome.
00:10:28Hey, Tintin.
00:10:31Come here.
00:10:32Come here.
00:10:33You can give me a gift.
00:10:36You're welcome.
00:10:37Ah, you're going to where?
00:10:55I'm going to go to the hotel.
00:10:57Why are you going to let主人 sleep in the hotel room?
00:10:59Why are you going to go to the hotel room?
00:11:00No problem.
00:11:02I'm going to stay here today.
00:11:07What do you mean?
00:11:09Are you going to where to go?
00:11:14I'm going to go to the hotel room.
00:11:16I'm going to go to the hotel room.
00:11:17I'm going to go to the hotel room.
00:11:22You've been going to go to the hotel room for a few days?
00:11:25Do you think we're going to go to the hotel room for you?
00:11:30I'm going to go to the school room.
00:11:31I'm going to go there.
00:11:48Oh
00:11:52You really don't want to give me a little
00:11:54I'm the youngest son of my parents
00:11:56and the youngest son of my children
00:11:58I don't want her to give me a little
00:12:00I don't want her
00:12:02I'm not sure you guys
00:12:04I don't want her to go
00:12:06I think we're going to be too young
00:12:08I'm going to go
00:12:10I don't want her to go
00:12:12I don't want her to go
00:12:18I will not let you see them.
00:12:21Let me try.
00:12:21What is it for?
00:12:22You thought you were all in the world.
00:12:25After all, you were looked behind theWAY.
00:12:27What?
00:12:27But what did you look like?
00:12:30For now, you've got to lose each other's life!
00:12:32I'm not going to lose each other's heart.
00:12:33You've got to lose each other's heart.
00:12:35You've pushed me.
00:12:37You're going to have to lose each other's heart.
00:12:40Please take me back to where you are.
00:12:42You have to come back to the house.
00:12:45I've got to be a good boy.
00:12:47Bye-bye.
00:13:17那铃堂前发誓
00:13:18要照顾好爱爱
00:13:20现在呢
00:13:21难道你们都忘了吗
00:13:22从今往后
00:13:24谁敢给她开门
00:13:25谁就和她一起过出去
00:13:29姐姐 你别走
00:13:31我再也不要你东西了
00:13:32你快回来吧姐姐
00:13:35姐姐 你别走
00:13:37婷婷 婷婷
00:13:39婷婷
00:13:40你自己身体
00:13:41你不知道吗
00:13:42林语
00:13:42感冒了怎么办
00:13:47I'm so sorry, I'm so sorry.
00:13:53Now I'm here.
00:13:54No matter what kind it is,
00:13:57By the way, our love is not there.
00:14:01So no one wants to do.
00:14:03I'm with you, you know I love you.
00:14:12Brother, you, how...
00:14:14I'm trying to ask you to talk about your future.
00:14:16How did you get so mad?
00:14:17Don't let him go!
00:14:19He's his brother!
00:14:21I'll let you go!
00:14:23Did you hear him?
00:14:25He's his brother!
00:14:27Why did he take this out of the rain?
00:14:29I'll see you in the next little girl!
00:14:33I'll give you a chance!
00:14:35I'll leave you in the car!
00:14:37I'll let you stay home!
00:14:39I'll let you go!
00:14:41You hear him?
00:14:43Is there a lot of us?
00:14:47What are you talking about?
00:14:49I'm going to give you a chance!
00:14:51At least we'll have to leave!
00:14:53What do you mean?
00:14:55What are you going to do?
00:14:57You're going to leave me!
00:14:59You've got to leave me!
00:15:01You're going to tell me what you mean!
00:15:03You're going to leave me!
00:15:05You're going to go where?
00:15:09Where are you going?
00:15:11Where are you going?
00:15:13You have to tell me!
00:15:15uh
00:15:18uh
00:15:19uh
00:15:29i was really surprised
00:15:31that they will be in the morning
00:15:33who are going to give you his girlfriend
00:15:35and
00:15:37one of them
00:15:39is very good
00:15:41My mother gave my heart to the medical research and medical research.
00:15:46She always comes to the door, she is a year after the death.
00:15:50She is a child to help my people.
00:15:53My mother, my mother.
00:15:55My mother, my mother, I really love you.
00:16:00My mother, my mother, my two daughters.
00:16:03My mother, my mother, my mother,
00:16:09Oh
00:16:17Oh
00:16:39I am so happy to be here
00:16:44I am happy to be here
00:16:49I am happy to be here
00:17:09Are you okay?
00:17:15兄弟, let's go for a few days.
00:17:18After I wrote the book, I'll leave you here.
00:17:29That's my sister's mother.
00:17:33She is the youngest teacher of the young people.
00:17:36She was a musician from the company.
00:17:39I would not imagine these businesses were so happy,
00:17:42so !
00:17:44.
00:17:46.
00:17:47.
00:17:49.
00:17:49.
00:17:53.
00:17:54.
00:17:55.
00:17:58.
00:17:59.
00:17:59.
00:18:00.
00:18:00.
00:18:01.
00:18:01.
00:18:02.
00:18:02.
00:18:03.
00:18:05.
00:18:05.
00:18:06.
00:18:06I don't want to say anything.
00:18:13Why did I get angry with you?
00:18:15You don't have to worry about it.
00:18:17It's a big deal.
00:18:19Let's take a look.
00:18:21I'll take a look.
00:18:22Okay.
00:18:23I'll give you some water.
00:18:36I'm so sorry.
00:18:39I'm so sorry.
00:18:41I'm so sorry.
00:18:42You're so sorry.
00:18:43Why did you get angry with me?
00:18:46I'll give you my hand.
00:18:47Don't you?
00:18:48Don't you?
00:18:49Don't you?
00:18:50Don't you?
00:18:51Don't you?
00:18:52Don't you?
00:18:56Don't you?
00:18:57Don't you?
00:19:06Oh
00:19:13How did you act like this with my mother?
00:19:15That's right.
00:19:16My mother.
00:19:17She's a good guy.
00:19:20You're looking for her.
00:19:21What could I keep it?
00:19:23It can be made for DONNA.
00:19:28I am going to take full time for my mother.
00:19:31But, it's not fair to be an explanation for her.
00:19:34He's still a child.
00:19:36Why do you do this to him?
00:19:38According to the professor,
00:19:40if I'm wrong,
00:19:42I'm wrong.
00:19:44If I'm wrong,
00:19:46I'm wrong.
00:19:48I'm wrong.
00:19:50I'm wrong.
00:19:52I'm wrong.
00:19:54I'm wrong.
00:19:56I'm wrong.
00:20:00What's wrong?
00:20:02I'm wrong.
00:20:04He's wrong.
00:20:06He's wrong.
00:20:08He's wrong.
00:20:10He's wrong.
00:20:12He's wrong.
00:20:14We've been to the four years.
00:20:16We've been to the four five times.
00:20:18Every time,
00:20:20there's been a wrong way.
00:20:22We haven't yet.
00:20:24I'm wrong.
00:20:26I'll go away again.
00:20:28I will go.
00:20:30平安安
00:20:33这次论文归我复杂
00:20:35我都给你一周的时间
00:20:38不用了
00:20:40我已经
00:20:41没有一周的时间了
00:20:46平安安
00:20:47你最近到底怎么回事
00:20:52安安
00:20:53电脑给我
00:20:54过几天
00:20:55我有时间了
00:20:56想办法给你复原
00:20:57那田丽她年纪小
00:20:59就算真的是她删的
00:21:00那肯定也不是有心的
00:21:02还以为
00:21:03她终于有一次
00:21:05愿意站在我这边了
00:21:08你是怕我一目之下
00:21:10再把文杰推下楼
00:21:13你就这么小心眼吗
00:21:14你
00:21:24畢业快乐
00:21:26畢业快乐
00:21:29坐 大家都坐
00:21:30坐 大家都坐
00:21:31坐 大家都坐
00:21:32坐吧
00:21:33同学们
00:21:34经此一别
00:21:35不知何时才能相见
00:21:36来 再喝一杯
00:21:37好 来
00:21:38再来一杯
00:21:39喝一杯
00:21:40各位 来 干杯
00:21:41坐
00:21:47周师兄
00:21:48你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗
00:21:52报名表已经交上去了
00:21:54此事研究性极强
00:21:56就连正道都不知道研究所的具体位置
00:22:00十年不能跟外界联系
00:22:03等你再出来的时候外面的一切都变了
00:22:06培安安
00:22:07培岛可是你亲哥
00:22:09他怎么会舍得让你参加
00:22:12我们都是自愿参加的
00:22:14这可是在为全人类做贡献
00:22:16哦
00:22:17周师兄和培安安的勇气实在是令人敬佩
00:22:19实在是令人敬佩啊
00:22:20我提议大家再跟他们喝一杯
00:22:22来 来 各位
00:22:23来 各位
00:22:24来 各位
00:22:25别开了 别开了
00:22:45我接个电话
00:22:50是
00:22:51来 接下来吃
00:22:53接下来吃
00:23:02喂
00:23:04什么时候回家
00:23:06最近学校忙
00:23:08就不回了
00:23:12还有事吗
00:23:14没事我就挂了
00:23:15来 等等
00:23:16今天
00:23:19我跟你大哥生日
00:23:25差点忘了
00:23:27过去许多年
00:23:28他们每一次过生日
00:23:30都是我一个人策划
00:23:34安安
00:23:35你怎么不开灯啊
00:23:38惊喜
00:23:39大哥二哥
00:23:40生日快乐
00:23:41哇
00:23:43还是安安好啊
00:23:44要不是你
00:23:46我都忘记自己今天生日了
00:23:48有安安在
00:23:49我们两个的生日
00:23:50才有意义嘛
00:23:51嗯
00:23:52快吃蛋糕吧
00:23:53好啊
00:24:00抱歉
00:24:03回来吃饭吧
00:24:04我跟大哥做
00:24:08明天
00:24:09保姆带温田去上夜间补习班
00:24:14好
00:24:24这一次
00:24:26他真的是
00:24:28最后一顿饭
00:24:29你想 civil溫范
00:24:51毕竟
00:24:52可以少抽
00:24:54你想许多
00:24:56你可能 operators
00:24:57你希望此故乱
00:24:58Oh
00:25:28We're going to become like this now.
00:25:35Let's eat.
00:25:39Okay.
00:25:58I remember you said you wanted to see the guy.
00:26:02I told you two more.
00:26:05Then you go with me.
00:26:08Actually, we wanted to take you to the guy.
00:26:12But if I'm working on your brother, you know.
00:26:16After a few days, I have to go to the city.
00:26:20I'm not going to come back to the city.
00:26:23Then you go to the city.
00:26:26What happened?
00:26:28What happened?
00:26:29What happened?
00:26:31What happened?
00:26:33I was a kid.
00:26:36I'm a kid.
00:26:39I'm a kid.
00:26:41He is always a kid.
00:26:43If you're a kid, you're a kid.
00:26:46For example, he's a kid.
00:26:49He should be aware.
00:26:51Don't go to the city.
00:26:53Good luck.
00:26:55Good luck.
00:26:56I didn't care about you.
00:26:58I'm a kid.
00:26:59Whatever.
00:27:00Because it's a kid, what happened.
00:27:01You don't care.
00:27:02What I'm doing?
00:27:03Okay.
00:27:08You're judging me.
00:27:12You're judging me.
00:27:13I don't care about you.
00:27:14You are what are you talking about?
00:27:16I am your brother.
00:27:18I can't help you?
00:27:20You thought he was really in care of you?
00:27:22He is so clear to me.
00:27:24He is trying to follow my mind.
00:27:30I am...
00:27:32He is trying to get my dad's research.
00:27:34He is trying to do the封闭 research.
00:27:36He is trying to do the封闭 research.
00:27:38He is trying to do the封闭 research.
00:27:40He is trying to do it.
00:27:42What is he trying to do?
00:27:44I am not a man, but he is trying to do it.
00:27:46He is trying to do it.
00:27:48He has a life.
00:27:50You are trying to do it.
00:27:52He is trying to do it.
00:27:54You are trying to do it.
00:27:56I am not sure that you are trying to do it.
00:27:58I think you are going to be a woman.
00:28:00You should be taking this care of me.
00:28:02I am not sure.
00:28:04I am not sure.
00:28:06I know that he is not like that.
00:28:10Look at this research.
00:28:12It's just to help more people.
00:28:14It's just to help more people.
00:28:16It's even to keep their family safe.
00:28:19This world has no one to give up.
00:28:23Like father.
00:28:25Like many brothers and sisters.
00:28:27And the前輩.
00:28:29I'm not just to keep up with you.
00:28:31I don't want to take care of you.
00:28:33I don't want to take care of you.
00:28:35I don't want to take care of you.
00:28:37I don't want to take care.
00:28:39I don't want to take care of you.
00:28:40I don't want to take care of you.
00:28:41I don't want to take care of you.
00:28:43You are a villain.
00:28:45How are you?
00:28:47What help does her go to be like?
00:28:49You're fucking happy when you say the entretenay.
00:28:52Take care of yourself.
00:28:54Take care of yourself.
00:28:56Not the best.
00:29:00For you to protect yourself.
00:29:03Oh my god, I still don't want to go to the end of the day, so...
00:29:26So what?
00:29:28I'll go back to the next day.
00:29:30I'll go back to the next day.
00:29:31I'll go back to your brother.
00:29:36You've been so good?
00:29:41Good.
00:29:43You've been so good?
00:29:45I've been so much for you to make my favorite of the rice.
00:29:49I'm so good.
00:29:58I'm 25 years old, and I'm not a child.
00:30:07I don't like that.
00:30:10I don't like that.
00:30:13I won't come back.
00:30:17I won't come back.
00:30:28I won't come back.
00:30:49安安,安安.
00:30:56I forgot what you did.
00:30:58You found something I found.
00:31:00The real thing I found was that the Wynhaden was already dead.
00:31:02The Wynhaden was a child that was born.
00:31:04He was a child who was a child.
00:31:06I wanted to see her as a child.
00:31:08And then he was a child who was taking care of the Wynhaden.
00:31:10Then you had a child to kill him.
00:31:12Then you had a child.
00:31:14If you were to kill him,
00:31:16you'd be able to kill him.
00:31:20Okay.
00:31:22All right.
00:31:24They don't believe me, they don't believe me, they don't have any meaning.
00:31:30You can tell me to go ahead and go.
00:31:32In the morning, we'll go.
00:31:33We'll talk about the work of the doctor.
00:31:36Let's go.
00:31:38Okay.
00:31:54Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:56Let's go.
00:31:57Let's go.
00:31:58Thank you for the support of the people of the people of the world.
00:32:00We will be able to reach the秘密研究所.
00:32:03Now, we can give you the last phone call.
00:32:20Come on.
00:32:24Wait.
00:32:28Oh no.
00:32:30Let's go.
00:32:31Oh no.
00:32:35Oh no.
00:32:36Tan.
00:32:37You're my solo teacher.
00:32:38I'm wearing a mask.
00:32:41I'm just kidding.
00:32:42I'm very happy.
00:32:43I'm going to leave the mask.
00:32:48Dude, I'm going to be sick.
00:32:49No problem.
00:32:50I'll get your mask.
00:32:51I'll take my mask.
00:32:52This is your hand.
00:32:54I'm going to give you my hand.
00:32:58Please don't be shy.
00:33:00I'm going to give you my hand.
00:33:11I'm going to give you my phone call.
00:33:16I'll see you later.
00:33:22Oh my god, you have a problem with me?
00:33:34They are.
00:33:37Oh, they said my brother.
00:33:39They told me to call me.
00:33:41They told me that they had a good time.
00:33:43If you have a problem, you can tell me.
00:33:45Wyn天.
00:33:46I have a phone call.
00:33:48Okay.
00:33:49Oh my god, you have a problem.
00:33:52I can help you.
00:33:54I'm fine.
00:33:55I'm fine.
00:34:04I'm fine.
00:34:06I'm fine.
00:34:20I got a plush tab.
00:34:21I'm fine.
00:34:22You can see me now.
00:34:23Please.
00:34:24I'm fine.
00:34:25It's my god.
00:34:26Please.
00:34:27Please.
00:34:28Please.
00:34:47Please, call me the phone.
00:34:49I don't know.
00:35:19我的月佩服小心摔碎了
00:35:24你的言
00:35:25这是安安送给我们的礼物
00:35:27为什么会在同一时间摔碎
00:35:30是不是安安出事了
00:35:37偷偷
00:35:38听最近的航班
00:35:39马上回国
00:35:41好
00:35:43回国
00:35:44大哥二哥
00:35:45明天导游给我们安排了跨年活动
00:35:48There are no more questions in the world.
00:35:51The old man can be done in the next time.
00:35:53The other man has a lot more time.
00:35:54I'll never have a problem.
00:35:55You have to tell me that you're going to pay for the next month.
00:35:57You're going to pay for the next month.
00:35:58You're going to pay for the next month.
00:36:00I've told you many times.
00:36:02You don't want to call your son.
00:36:03You're going to call your son.
00:36:04You're going to call your son.
00:36:11He's so big.
00:36:12What do you care about?
00:36:13What do you care about?
00:36:18Oh
00:36:48He is also a big fan!
00:36:50You're doing this well, thanks,
00:36:52I'll be in trouble with you.
00:36:54Bye bye!
00:36:54Bye bye!
00:36:55Bye bye!
00:36:58Bye bye!
00:36:59Bye bye!
00:37:00Bye bye!
00:37:01Bye bye!
00:37:02Bye bye!
00:37:04Bye bye!
00:37:06Bye bye bye!
00:37:08Bye bye!
00:37:10Unbelievable!
00:37:11Bye bye!
00:37:11Bye bye!
00:37:15Bye bye!
00:37:18唉,哥!
00:37:21咦,哥!
00:37:23咦,哥!
00:37:39咦,哥!
00:37:45咦,哥!
00:37:48I don't know.
00:37:54Go ahead.
00:37:55Go ahead.
00:38:04Oh,
00:38:05I'm not a kid.
00:38:06I'm not a kid.
00:38:07I'm not a kid.
00:38:08I'm not a kid.
00:38:09I'm not a kid.
00:38:15Hey, I'm not a kid.
00:38:16You are not a kid.
00:38:18I'm not a kid.
00:38:19It's not a kid.
00:38:20We're a kid.
00:38:21It's a kid.
00:38:22I'm not a kid.
00:38:23You can't be concerned about my kid,
00:38:24so you won't be wondering.
00:38:26Don't you forget.
00:38:27Now...
00:38:28Let's go.
00:38:29Hey,
00:38:30I'm not a kid.
00:38:31My kid hasn't questioned me.
00:38:32I can't find the story.
00:38:34Now...
00:38:35I'll add to my dad.
00:38:36Here you go.
00:38:38She's your son.
00:38:39She will not be going to go now.
00:38:41How can you do her?
00:38:43I can't see you.
00:38:44Damn.
00:38:45I'm going to throw you away.
00:38:47Oh my god, did I say something wrong?
00:38:50Why didn't you tell me about this story?
00:38:52You're so big. You don't know what to say.
00:38:55In the past, I asked him to ask.
00:38:58He would be satisfied.
00:39:00Today, what is it?
00:39:15What did that happen?
00:39:22Where is it?
00:39:23Where is it?
00:39:24Where is it?
00:39:35Where?
00:39:36Where is it?
00:39:38Where is it?
00:39:39Where is it?
00:39:40You're moving home.
00:39:41Where is it?
00:39:45Oh,
00:39:47I've done a lot,
00:39:48I've done a lot of time without you.
00:39:50I've done a lot.
00:39:52I'm going to go to a church.
00:39:54I've done a lot.
00:39:56Hey.
00:39:58I'm going to go to my village.
00:40:01I've done a lot.
00:40:03I've done a lot.
00:40:05I can't wait to go to my village.
00:40:07I'll do it again and I'll be back in my village.
00:40:10Oh,
00:40:11I'm going to be a little fun.
00:40:13I didn't want to go to my village.
00:40:14可他怎么可能还能跟我回来啊
00:40:17我 我没听清楚您什么意思啊
00:40:20什么叫他怎么可能还回来啊
00:40:23别人听不明白
00:40:24裴导你还能听不明白
00:40:27如果不是你临时退出
00:40:29小裴也拿不到这个名额
00:40:31我听小裴说
00:40:33你退出是因为那个温田姑娘吗
00:40:44不是 不是的
00:40:54这不可能是因为温田吗
00:40:56哎呀 竟然以为我是为了温田
00:41:00这怎么可能吗
00:41:02所以说她是因为这个才代替我去的吗
00:41:14爸 妈
00:41:17你们未完成的医学研究
00:41:19就要重启了
00:41:20我本可以参加
00:41:22可我实在放心不下啊
00:41:24我怕我走破
00:41:26裴导照顾不好他
00:41:30放心吧 爸妈
00:41:32我一定会照顾好安安的
00:41:34不可能
00:41:35不可能啊
00:41:37裴安安递交生成后
00:41:39我还让他带来一个家属通知书
00:41:42他还回来的时候
00:41:44通知书上分明签的你的名字
00:41:46你的笔记我认识啊
00:41:48不是的 震头
00:41:50我怎么可能知道他是为了参加医学研究啊
00:41:53裴导
00:41:54你不可能真不知道啊
00:41:56小裴进研究院前
00:41:58按理应该会给每个人最后联系家属的机会
00:42:01他没有联系你吗
00:42:03没有
00:42:04真的没有
00:42:05我们好歹二十几年的兄妹
00:42:07就算以前有多大的怨气
00:42:09多大的仇恨
00:42:10他十年封闭研究前
00:42:12肯定要给家里打个电话的呀
00:42:14他一定没有
00:42:15这不可能
00:42:17昨天中午的时候
00:42:19你确定没有接到裴安安的电话吗
00:42:21没有
00:42:22我肯定
00:42:23大哥
00:42:24快来 这里太美了
00:42:25给我拍照还有录像
00:42:27来了
00:42:29我们先拍照
00:42:30好
00:42:31好
00:42:32好
00:42:33好
00:42:34好
00:42:35好
00:42:36好
00:42:37好
00:42:38好
00:42:39好
00:42:40好
00:42:41好
00:42:42好
00:42:43好
00:42:44好
00:42:45好
00:42:46快拿来 我看看
00:42:47好
00:42:48好
00:42:49好
00:42:50Okay.
00:42:52Okay.
00:42:54Okay.
00:42:56I'm going to take a look.
00:42:58How are you?
00:43:02It's too cold.
00:43:04Let's go to the hotel.
00:43:06Okay.
00:43:20Okay.
00:43:26姐姐.
00:43:27你有事吗?
00:43:30哦.
00:43:31你说哥哥啊.
00:43:33他们说让我接电话的.
00:43:35说没时间接.
00:43:40安安一直想看激光.
00:43:42错过了这次.
00:43:44可真是太可惜了.
00:43:46嗨.
00:43:47等下次吧.
00:43:49咱们一块带他来一次.
00:43:51有事的话.
00:43:52你跟我说的话吧.
00:43:53你在干什么.
00:43:54拨了手机快来啊.
00:44:00我错过了安安最后的电话.
00:44:03我本可以拦住他.
00:44:12我找遍了家里的所有角落.
00:44:16安安不见了.
00:44:19他不见了.
00:44:30雷言之.
00:44:31我说.
00:44:32安安不见了.
00:44:37怎么会找回来的.
00:44:38这么大的人了.
00:44:39他又丢不了.
00:44:40他跟周瓷走了.
00:44:41他跟周瓷走了.
00:44:42我去查了血小监控.
00:44:43他拖着行李箱.
00:44:44跟着周瓷走了.
00:44:45你听不明白吗.
00:44:46他跟周瓷走了.
00:44:47他跟周瓷走了.
00:44:48他跟周瓷走了.
00:44:50你听不明白吗.
00:44:51他跟周瓷走了.
00:44:52周瓷想去干什么的.
00:44:54你不清楚了.
00:44:55我怎么会不知道.
00:44:56他跟周瓷去干什么.
00:44:57我去找安安.
00:44:58我去找安安.
00:44:59我去找安安.
00:45:00他每年过年.
00:45:01都在家待着.
00:45:02明天就是什么年了.
00:45:03我去找安安.
00:45:04你为什么要答应温天.
00:45:05我那个嘉金凯咯还天?
00:45:06我说 snow or snow are you.
00:45:07你都该为罪 Iya?
00:45:07我会看的那你빛속了但注定了。
00:45:16那你比利益时快岁 tresp cantidad,
00:45:17你nutusan?
00:45:18你 хот adora吗?
00:45:19我跟周瓷走路后的口快划en kijken了就行了.
00:45:21我去找安安。
00:45:23你吃药蕾äch.
00:45:23你吃药蕾��緊了!
00:45:25该玩 boiled up Wood pan a � for down植芬瓷SecuspisaIR
00:45:27我们都没有餐和 Alicia水瓷放消掉了。
00:45:28mexeme王子,
00:45:29你吃药蕾仔马的富装專家醇的心獲 Aww
00:45:31我去存傻ell яв了。
00:45:32What are you talking about?
00:45:34Yes.
00:45:36I've been waiting for a while.
00:45:38That you?
00:45:40Have you been waiting for a while?
00:46:02You finally left.
00:46:06From today's time,
00:46:08you won't be worried that you will take your brothers.
00:46:14But,
00:46:16I have the last thing I need to do.
00:46:32Do you want to tell us?
00:46:34Where did you go?
00:46:36Where did you go?
00:46:38You know,
00:46:40you know this research is how important.
00:46:42You will be able to achieve the hope.
00:46:46I don't care about this situation.
00:46:48I hope you will be able to come back.
00:46:50Do you want to help me?
00:46:52No, I don't want you to help you.
00:46:54This research is not important for you.
00:46:58I can't wait to see you.
00:47:04I can't wait until I know.
00:47:06How can I tell you?
00:47:08I can't wait until you have a chance to see me.
00:47:10I will never know.
00:47:12Not sure how long you are.
00:47:14You are not able to see me.
00:47:16I am not sure how long you are.
00:47:18I have no idea.
00:47:20I have no idea.
00:47:22After that,
00:47:24there will be no other people who are coming from.
00:47:26I think there will be a problem.
00:47:30If you want to find him to find him,
00:47:32he will be able to bring him into the danger.
00:47:35You should be afraid of your parents.
00:47:37If you really care about him,
00:47:39you should be in love with him.
00:47:41You should be in love with him.
00:47:45If you want to find him,
00:47:47please leave him alone.
00:47:49Please take care of him.
00:47:56I will be able to find him.
00:48:03I will be able to find him.
00:48:05I will be able to find him.
00:48:07I will be able to find him.
00:48:15But...
00:48:16How could he be?
00:48:18It's not possible!
00:48:23We have to get him.
00:48:25There is a good guy.
00:48:27It's the wrong guy.
00:48:28It could be true.
00:48:29It's the wrong guy.
00:48:34What do you think?
00:48:35It's what's wrong.
00:48:36Why did he have to find him?
00:48:38Who has to get him alone?
00:48:39Why did he have to find him?
00:48:40Why did he have to find him?
00:48:42Why don't he have to find him?
00:48:43No, I'm sorry.
00:48:53I'm sorry.
00:48:54You're at my home.
00:48:56He just said to go to the school and look at the hospital.
00:48:58I think you know him.
00:49:00So you're good?
00:49:01How are you?
00:49:05Hey, you're back.
00:49:07I'm scared of you.
00:49:11Well,
00:49:12No, I'm going to have a problem.
00:49:14I'm going to come back later.
00:49:16I'm going to be waiting for you.
00:49:23We're going to be a fool.
00:49:25Let's go!
00:49:28How could it be?
00:49:29I don't believe!
00:49:32Let's go to the hospital.
00:49:34Yes!
00:49:35Let's go to the hospital.
00:49:42Don't you do this?
00:49:47Don't you tell me, don't you?
00:49:49Don't you tell me that?
00:49:51Don't you tell them I'm not going to be a fool?
00:49:54They will believe me?
00:49:56They've been killed me for four years.
00:49:59So, they've been to the hospital for me.
00:50:06Don't you do it for me?
00:50:08当初你身患重病,我无法负担巨额的医药费,为了让你能够活下来,我只能谎称你是温天,但是,现在你的病已经好了,我们不应该再欺骗他们了。
00:50:21闭嘴,谁是你女儿,你最好管好你自己的嘴,把这件事情烂在肚子里。
00:50:26你不能这样对待你的恩人,我会把真相告诉他们的。
00:50:31你去告诉啊,裴安安那个贱人上周打了电话,我接的。
00:50:38我听得出来,她应该不会再回来了,以后,她们就只有我一个妹妹了。
00:50:47回头吧孩子,怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹,血浓于水,你永远都不可能夺走别人的亲情的。
00:50:57就算她是亲的又怎么样,这些年,我摔了她多少东西,她的两个哥哥只会维护我。
00:51:08闭嘴 nonprofit Exclusive
00:51:20白光
00:51:21你喜欢搞破坏是吧?我帮你,对 mon
00:51:24博客
00:51:26哈哈
00:51:27؛
00:51:28哇
00:51:28What is your name?
00:51:30I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:34What's your name?
00:51:36What's your name?
00:51:38What's your name?
00:51:40What's your name?
00:51:42You're a kid.
00:51:44Let's go.
00:51:46Let's go.
00:51:54I'm going to be able to go to the floor.
00:51:58What's your name?
00:52:00He's helping me.
00:52:02He's helping me.
00:52:04He's helping me.
00:52:06He was holding me.
00:52:08He's helping me.
00:52:10You're helping me.
00:52:12I'm going to jail.
00:52:14I'm sorry, I'm sorry.
00:52:16I'm sorry.
00:52:18I'm sorry, he's still coming.
00:52:20He's got me.
00:52:22You're going to go to the floor.
00:52:24He's going to go to the floor.
00:52:26I'm going to go to Norway.
00:52:28They will still take me to Norway.
00:52:32In the future, they will be my own.
00:52:35They will be my own.
00:52:41My brother...
00:52:43My brother...
00:52:51My brother...
00:52:53My brother...
00:52:55You're a good lady...
00:52:57How do you virtually hear me about this like brilliant story?!
00:53:00How do you know how many disciples and scoutmen their jednak low?
00:53:04You Skulls!
00:53:05How do you find him in the details of this secret?
00:53:10Grandpa...?
00:53:13You?
00:53:14Well, how do you feel like your names?!
00:53:16All forugee dead ...
00:53:17General good...
00:53:18What a sire ...
00:53:20I pull out your mind on my own представля.
00:53:22With yourработation on your life,
00:53:23You're all right.
00:53:53I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:55I'm sorry, I'm sorry.
00:53:57I'm sorry, I'm sorry.
00:54:02I'm sorry.
00:54:04Yes.
00:54:05What do I do?
00:54:07I'm sorry.
00:54:08What are you doing?
00:54:10Why did I come back?
00:54:12Why did I come back?
00:54:13Why did I love her?
00:54:16I'm just going to go away.
00:54:18She's the house.
00:54:20She's the brother.
00:54:22She's the house.
00:54:24...
00:54:27...
00:54:28...
00:54:29...
00:54:31...
00:54:32...
00:54:36...
00:54:40...
00:54:41...
00:54:42...
00:54:43...
00:54:44...
00:54:45...
00:54:47I have a good job.
00:54:49I have a good job.
00:54:51What do I have to do?
00:54:53I have a good job.
00:54:57I have a good job.
00:54:59I have a good job.
00:55:01I have a good job.
00:55:03I have a good job.
00:55:05My brother.
00:55:07My brother.
00:55:09How are you doing?
00:55:11How many years have you been?
00:55:13a.
00:55:15I am a good kid with me.
00:55:17I have a good job.
00:55:19My mother.
00:55:21I have a good job.
00:55:23I have a good job.
00:55:25I have a good job.
00:55:27As for my mother,
00:55:29I have a good job.
00:55:31I can't take care of you.
00:55:33I want you.
00:55:35I have a good job.
00:55:37You're too high.
00:55:39How are you taking care of me?
00:55:41Give you a lot of love for us.
00:55:43Even we gave you a gift from our own hearts.
00:55:46Not to make you a weak and weak,
00:55:49or a poor man.
00:55:51Even to destroy our souls.
00:55:54Even to kill us.
00:56:02From today to...
00:56:04I will give you a full service.
00:56:07I don't have any problems with you.
00:56:16No!
00:56:17You don't have to do this.
00:56:20You don't have to do this.
00:56:22You are so angry.
00:56:24You are so angry.
00:56:25You are so angry with me.
00:56:28You are so angry with me.
00:56:31You should call me.
00:56:34You are so angry with me.
00:56:45You are angry with me.
00:56:47Thank you for telling us.
00:56:49You are angry with me.
00:56:54I will let the priest contact you.
00:56:57I'm going to give you an idea to get rid of the family of the family.
00:57:01Father, my brother.
00:57:03You don't want to be so alone.
00:57:05I'm your daughter.
00:57:07I'm leaving you.
00:57:08I'm going to go where?
00:57:10I'm going to go.
00:57:11You've got to go.
00:57:13You've got to go.
00:57:15You've got to go.
00:57:17You've got to go.
00:57:19You've got to go.
00:57:23Let's go.
00:57:25You've got to go.
00:57:27You've got to go.
00:57:29Help me.
00:57:33I'm going to go.
00:57:35I'm your daughter.
00:57:37You've got to go.
00:57:39I'm going to go.
00:57:41I'm going to go.
00:57:43You're going to go.
00:57:51I'm going to go.
00:57:53I have to do something.
00:57:58I'm surprised that she was the best friend.
00:58:03I was so scared.
00:58:05And I have to keep my head.
00:58:09That bundle to me was that my heart so dead.
00:58:12So close to me.
00:58:14I felt that it was a little more difficile.
00:58:18And I was angry.
00:58:20Oh
00:58:50I have to find him.
00:58:52You should find him.
00:58:54I will find him.
00:58:56I will be in his face.
00:58:58I will forgive him.
00:59:00If he did not forgive him,
00:59:02I will hold him.
00:59:04I will hold him.
00:59:06I will tell him.
00:59:08He will come back.
00:59:12I will tell him.
00:59:14I will tell him.
00:59:16He will come back.
00:59:20I will tell him.
00:59:22I will tell him.
00:59:44Mr.
00:59:45Mr.
00:59:46Mr.
00:59:47Mr.
00:59:48Mr.
00:59:50Mr.
00:59:51Mr.
00:59:52Mr.
00:59:53Mr.
00:59:54Mr.
00:59:55Mr.
00:59:56Mr.
00:59:57Mr.
00:59:58Mr.
00:59:59Mr.
01:00:00Mr.
01:00:01Mr.
01:00:02Mr.
01:00:03Mr.
01:00:04Mr.
01:00:05Mr.
01:00:06Mr.
01:00:07Mr.
01:00:08Mr.
01:00:09Mr.
01:00:10Mr.
01:00:11Mr.
01:00:12Mr.
01:00:13Mr.
01:00:14Mr.
01:00:15I want to see him
01:00:17Although he doesn't like me.
01:00:21Happy birthday
01:00:23Happy birthday
01:00:25Happy birthday
01:00:27Happy birthday
01:00:29Happy birthday
01:00:31Happy birthday
01:00:33Happy birthday
01:00:35Happy birthday
01:00:37Happy birthday
01:00:39Let's see.
01:00:41Wow. Thank you.
01:00:43Happy birthday
01:00:45Hey, why are you happy?
01:00:47Happy birthday
01:00:51Happy birthday
01:00:53Happy birthday
01:00:55Why are you happy?
01:00:57Happy birthday
01:00:59unbomb
01:01:00Happy birthday
01:01:01What's up
01:01:03?
01:01:04This is a bad day
01:01:05Howdy
01:01:06I feel.
01:01:07Happy birthday
01:01:08I feel like
01:01:09I'm sorry
01:01:10your voice
01:01:13You're not going to be a good idea.
01:01:15I don't know.
01:01:17You're not going to buy a cake?
01:01:19You're not going to buy a cake?
01:01:21You're not going to buy a cake?
01:01:23I don't know.
01:01:33The cake is not a cake.
01:01:37It's a cake.
01:01:39It's a cake.
01:01:41I think I should have a good cake.
01:01:43You're not going to buy a cake.
01:01:45It's the cake.
01:01:47We're sticking it out.
01:01:49We're still trying to buy a cake.
01:01:51We're still trying to have a good cake.
01:01:53And we're doing these things.
01:01:55We'll be holding estos.
01:01:57We're perfect.
01:01:59We're watching.
01:02:01We're alright.
01:02:03We're always taking care of them.
01:02:05We're all so happy.
01:02:07We're just którzy.
01:02:09You were going to call him
01:02:12You were going to be the one who died
01:02:15He teamed up with the mountain
01:02:17in the palace
01:02:21But
01:02:22I'm not going to be the one who left with me
01:02:24That's why
01:02:27I have no doubt
01:02:35When I heard me
01:02:37There's a new way to the world.
01:02:45He won't come back.
01:02:49He won't come back.
01:02:51He won't come back.
01:02:59I'm wrong.
01:03:01I'm wrong.
01:03:02I'm wrong.
01:03:07Look at him.
01:03:09Brother.
01:03:10I really did not want to go.
01:03:13I'm ashamed to live to a little.
01:03:14Try again.
01:03:16Let's go to my family's health.
01:03:17Bothè will look at me by my couple.
01:03:18Look at my mom.
01:03:19I Ờ?
01:03:20Will not let go.
01:03:21I need her help.
01:03:22Hey, tych my parents,
01:03:23痒イ?
01:03:24I know sheasında goes away
01:03:26and even I am coming up.
01:03:28Please, I'll for longue,
01:03:29king.
01:03:30You're kahwine.
01:03:31Try and redu房?
01:03:32Are we good?
01:03:33King God
01:03:36It's just a woman.
01:03:38She's just a woman.
01:03:40This word from your mouth.
01:03:42It's just a woman.
01:03:46Let me go.
01:03:48I'm not sure you're lying.
01:03:50I'm not sure you're lying.
01:03:52I'm not sure you're lying.
01:03:54I'm not sure you're lying.
01:03:56She's ready.
01:03:58Let's go.
01:04:00I'm going to go to the house.
01:04:02Yes, sir.
01:04:04Let's go.
01:04:06Stop.
01:04:08I'm sorry.
01:04:10I'm going to go.
01:04:42诸位,今日我要为大家介绍的是历经十二年才研究成功的新的抗海药,慧盾。
01:04:53它将打破天价卖药神话,以全球最低骨灰大众的价格上市。
01:05:06下面有请核心研发成员裴安安博士发表感言。
01:05:12今天是慧盾的单身之日,也是,是我的父母在实验室意外殉职的日子。
01:05:24今天是慧盾的单身之日,也是,是我的父母在实验室意外殉职的日子。
01:05:37慧盾的成功,凝聚了我们整个团队无数个日月的心血,但今天我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事。
01:05:50我的父母,裴明远教授和临近研究员,他们将毕生的心血都倾注在功课癌症的道路上。
01:06:00但是他们却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前。
01:06:05这世间啊,有太多的人,不是因为病魔本事,而是因为贫穷,因为天价的药费,而被迫放弃了活下去的希望。
01:06:16啊,你知道吗?药物研发每向前一小步,药价每能降下一块钱。
01:06:24或许就能多一个家庭看到团圆的灯火,多一个生命伸出挣扎下去的勇气,这也是爸爸妈妈最大的心愿。
01:06:37直到后来,他们带着未了的心愿,永远离开,我才真正明白,他们眼里的那股灼热和锐气,意味着什么?
01:06:47那是对生命的敬畏,是对苦难的不忍,是明知前路艰辛,也义无反顾的赤子之心。
01:06:58十二年了,今天我终于可以站在这里,对他们说,爸,妈,你们看,新生来了,他带着你们一直未了的心愿,带着每一个普通人都能负担起的承诺。
01:07:17他来了。
01:07:18他来了。
01:07:47这些年
01:07:50你过得还好吗
01:08:04都挺好的
01:08:05恩恩
01:08:06关于温天所有的事情
01:08:08我们都知道了
01:08:10是哥哥对不起你
01:08:12对不起你
01:08:14没关系
01:08:15都已经过去了
01:08:16能不能一起吃顿饭
01:08:19就一顿好不好
01:08:21就不了吧
01:08:23恩恩
01:08:25是哥哥们对不起你啊
01:08:33恩恩
01:08:46这些年
01:08:47北城变化很大
01:08:49有些人也变了
01:08:51尤其是你的两个哥哥
01:08:53在你走后
01:08:54他们彻底垮了
01:08:55你二哥培育
01:08:56酗酒成性
01:08:58大哥培炎之拼了命的工作
01:09:00赚的钱大把大把的投入各种
01:09:03医药基金会
01:09:05他自己也像个赎罪的苦行僧
01:09:07参加了好多次
01:09:08学院和研究院的
01:09:10各种高风险的医药实验
01:09:13说是要亲身感受
01:09:14至于那个温田
01:09:17被赶出陪家后
01:09:19和一群不三不四的人混在一起
01:09:21后来听说
01:09:22跟着人去飙车
01:09:25出了车祸
01:09:26倒得受了重创
01:09:28现在不知道是死是活
01:09:30小白呀
01:09:32这十二年
01:09:34他们过得生不如死
01:09:36尽一切办法
01:09:38在忏悔
01:09:39在弥补折磨自己
01:09:40也一直在找你
01:09:42你有没有想过
01:09:43毕竟
01:09:45血能于水
01:09:46郑导
01:09:47郑导
01:09:48啊
01:09:49于我而言
01:09:50啊
01:09:51于我而言
01:09:52过去了
01:09:53我的余生
01:09:55会继续现实于医疗研发事业
01:09:57完成我父母未完成的心愿
01:10:00只有我的两个哥哥
01:10:03谈不上恨
01:10:05但不想再回头
01:10:12就在生日宴的第二天
01:10:15我接到了
01:10:16医院打来的电话
01:10:18说裴燕之的病情急剧恶化
01:10:21已经进入弥留状态
01:10:22问我
01:10:24是否要来看最后一眼
01:10:26幻子
01:10:33我的手机
01:10:34嗯
01:10:34접忆
01:10:35到尾了
01:10:36你来了
01:10:36谢谢
01:10:36张俊
01:10:37你来了
01:10:38张俊
01:10:38张俊
01:10:39张俊
01:10:40张俊
01:10:41张俊
01:10:42张俊
01:10:42张俊
01:10:43张俊
01:10:44张俊
01:10:45张俊
01:10:46张俊
01:10:47Oh, don't worry. There's a big brother here.
01:11:06We need to relax.
01:11:17Oh
01:11:23Oh
01:11:26Oh
01:11:29Oh
01:11:33Oh
01:11:36Oh
01:11:47I'll do it.
01:11:52We'll stay.
01:11:55I'm sorry.
01:11:58You're sorry.
01:12:09You're sorry.
01:12:17He deals with cards as a meditation
01:12:22And those he plays never suspect
Recommended
1:21:20
|
Up next
48:05
2:39:03
2:04:56
1:59:10
1:18:11
2:45:37
1:09:32
1:50:30
1:48:15
1:38:04
52:32
1:02:08
2:03:33
2:09:32
1:04:28
1:25:55
1:29:59
1:49:42
2:12:08
1:16:26
1:43:52
1:44:52
1:09:56
1:36:39
Be the first to comment