Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:45Und das ist schon gut.
00:02:47Ja.
00:02:48Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:18Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom.
00:03:23Din-da, din-din-din-da, din-din-din-din-da.
00:03:30Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizinstudium?
00:03:51Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Stimmt, denklich.
00:03:57Wirst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig, ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:08Und sie ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Oh, so genau.
00:04:12Ja, du musst hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wie viel? Stimmt das?
00:04:21Ja, ja, aber ich bin nur einer von 40, das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Hey, so what?
00:04:26Du kannst gewinnen, du gewinnst.
00:04:28Ganz sicher, du machst das.
00:04:30Er wird noch berühmter als Vater, ich sage das.
00:04:32Ganz ehrlich.
00:04:34Braucht dich eigentlich niemand?
00:04:36Ich habe von drei Jahren aufgehört.
00:04:38Richtig.
00:04:40Ich habe einem Doktor besser gesagt,
00:04:42es läuft immer etwas.
00:04:44Und er in deine Dusse.
00:04:46Was da für Dinge rausgekommen sind.
00:04:50Also für mich als Hypochotter.
00:04:52Warte mal.
00:04:54Moment.
00:04:56Oh ja.
00:04:58Das liegt in der Familie.
00:05:02Also.
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Na, nicht wirklich.
00:05:14Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst,
00:05:18kommst du aus.
00:05:20Ja.
00:05:21Aber es reicht doch nicht.
00:05:22Normal.
00:05:24Du, ich hätte eine Idee,
00:05:26aber du könntest...
00:05:28Danke dir, danke.
00:05:30Du könntest Karls' Buch transkribieren.
00:05:32Was machst du doch schon?
00:05:34Wir müssen aufs Geld.
00:05:36Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:38Und die Vorträge sind auch schon alle...
00:05:40Nein, nein, nein, nein, das geht wirklich nicht.
00:05:42Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:44Wie findest du denn eigentlich?
00:05:46Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:48Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:50Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:52Ich bin ein bisschen nervös.
00:05:54Was ist denn nun?
00:05:58Ah, der Fisch.
00:06:00Sie trinkt kein Gläschen?
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:06Ja.
00:06:07So lange es ja kein Gewalt wird.
00:06:09Und da, der Fisch.
00:06:11Ja.
00:06:12Warum?
00:06:13Ja.
00:06:14Wo soll ich das hier rausgehen?
00:06:15Ja.
00:06:16Moment.
00:06:17Warte.
00:06:18Warte.
00:06:19Warte.
00:06:20Möchtest du, dass ich das hier rauskriege?
00:06:21Ja, Moment.
00:06:22Warte, warte.
00:06:23Das sind die anderen.
00:06:24Da sollen die anderen kommen.
00:06:25Okay.
00:06:26Und, jetzt wird's so ein Gerät.
00:06:27Ja, dann ist's so.
00:06:28Ich bin so.
00:06:29Das ist so.
00:06:30Ich bin so.
00:06:31Who is this woman in her white blouse?
00:06:38She's 40.
00:06:40She's our new secretary.
00:06:42She's from the Praxis.
00:06:44She's from the Praxis.
00:06:46Yeah.
00:06:47Do you know her?
00:06:49Happy birthday to you.
00:06:51Happy birthday to you.
00:06:53Happy birthday to you.
00:06:56Happy birthday to you.
00:06:58Happy birthday to you.
00:07:00Happy birthday to you.
00:07:02Happy birthday dear Kahn.
00:07:06Happy birthday to you.
00:07:11No.
00:07:18You're a sexy one.
00:07:21You're a sexy one.
00:07:23You're a sexy one.
00:07:25You're a sexy one.
00:07:26You're a sexy one.
00:07:27You're a sexy one.
00:07:28You're a sexy one.
00:07:29You're a sexy one.
00:07:30Okay.
00:07:31Mama.
00:07:32Mama!
00:07:33Was ist passiert?
00:07:35Es kommt ...
00:07:36Was hast du?
00:07:38Mami!
00:07:39Mama!
00:07:41What is happening?
00:07:43What is happening?
00:07:45Mommy!
00:07:47Hi, Jenny!
00:07:49Mommy!
00:07:51Mommy!
00:07:53What is happening?
00:07:55Is that going to happen?
00:08:01What is happening?
00:08:03Let me go!
00:08:05Let me go!
00:08:07Do you hear me?
00:08:09Do you hear me?
00:08:11Do you hear me?
00:08:13Okay, pass up, leg your arm.
00:08:15Calm down, calm down.
00:08:17It's all okay.
00:08:19It's going to be okay.
00:08:21What is happening?
00:08:23What are you doing?
00:08:25Wahnsinnig!
00:08:29How did she have you already?
00:08:33It's been a long time.
00:08:37I'm not going to go to you.
00:08:39I'm not going to go to you.
00:08:41Why not?
00:08:49Is this the end of the day?
00:08:51I'm a man.
00:08:53Your family is so much.
00:08:55You can really play my family.
00:08:57What do you want?
00:08:59What do you want?
00:09:01Do you want to tell me your mother?
00:09:03Do you want to tell me your blood?
00:09:05Sorry.
00:09:07What do you want to tell me any of your mother?
00:09:09Is this the end of the day?
00:09:11What does it mean?
00:09:13I'm very happy to tell you.
00:09:14How am I?
00:09:15Amy, you could tell me.
00:09:17I'm never gonna die.
00:09:18Oh, no, no.
00:09:19I'm not going to tell you.
00:09:20I'm not going to tell you.
00:09:21I'm not going to tell you.
00:09:22I don't want to tell you about your mother.
00:09:27I think you'd say you're going to be a boy.
00:09:29Hey, come grab the dish.
00:09:42Hey.
00:09:43Nice.
00:09:44Come out.
00:09:45I hope you didn't stop it.
00:09:47It's good.
00:09:48I hope you didn't stop it.
00:09:55It's good.
00:09:56It's good.
00:10:18I hope you didn't stop it.
00:10:47Fortsetzung vor der Tierserie?
00:10:49Nein, nein.
00:10:50Es ist neu.
00:10:54Mir hat etwas ganz anderes gemacht.
00:10:56Ja, und gemerkt, dass mir das andere nicht so gefällt.
00:11:00Sehst du mir jetzt?
00:11:08Ja?
00:11:09Die Infrastruktur hier entspricht überhaupt nicht mehr den heutigen Standard.
00:11:12Warum nicht? Was ist denn nicht mehr gut?
00:11:14Die müsste alles neu machen.
00:11:15Was?
00:11:16Schau mal, das Tablo.
00:11:17Das ist ja das Beste.
00:11:18Das müsste er ausrufen.
00:11:19Hast du die alten Skizze da?
00:11:21Es muss alles weg.
00:11:23Und dann oben die Kabelführer in den anderen Räumen.
00:11:26Das ist ja alles ...
00:11:28Das verbräst mich nicht gut.
00:11:30Die Kopfkanäle, diese kaputten Kabel.
00:11:33Das hat Kraft.
00:11:35Findest du nicht?
00:11:36Ja.
00:11:37Ja.
00:11:38Ja.
00:11:39Ja.
00:11:40Ja.
00:11:41Ja.
00:11:42Das wäre auch mal etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:46Ja.
00:11:47Ja.
00:11:48Ja.
00:11:49Das decken Sie euch.
00:11:51Oh.
00:11:55Wow.
00:11:56Das ist noch eindrücklich.
00:12:02Hallo.
00:12:03Ja.
00:12:04Kunde Redwert.
00:12:05Ja.
00:12:06Ist das vorhin mal ein Restaurator gewesen?
00:12:08Ja.
00:12:09Schmeckt das?
00:12:10Ja.
00:12:11Ami-la-Zetat.
00:12:12Der Koch verflügt nicht.
00:12:13Hast du einen Moment?
00:12:15Wegen was?
00:12:16Ja.
00:12:25Du.
00:12:27Ich habe mit dem Papa gesprochen.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht in einer Woche ...
00:12:34Mann, ja, keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:45Los, Karl und ich, wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:51Ja.
00:12:52Kann das nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:54Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:57Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:00Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:05Ja, jetzt weisst du es.
00:13:07Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst, dann lasst es dich machen.
00:13:11Und ich komme mit dem Furth.
00:13:13Nein, nein, weil ...
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:17Es ist deine Sache.
00:13:18Du musst halt schauen, dass du nicht ausgenutzt wirst,
00:13:19um Grenzen zu setzen.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich ja mit dem Furth.
00:13:22Damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Ja, und wieso klärst du es nicht hier?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein!
00:13:32Nein, vergiss es!
00:13:33Vergiss es!
00:13:34Ich fahre nirgendwo und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:50Sie hat nichts in der Hand.
00:13:53Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann ...
00:13:55Dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:14:00Also ...
00:14:04Was soll ich machen?
00:14:09Oh Mann!
00:14:10Hey, Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:25Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:30Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:33Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:48Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reiß ich sie langsam durch.
00:14:51Das checkst du nicht, oder?
00:14:54Ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:14:57Hey, soll ich ... soll ich ... soll ich ... soll ich für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:08Es ist nur eine Woche.
00:15:09Ich zeige Gott, das ist bereit.
00:15:10Nein, ich schaffe das Buch.
00:15:12Es ist nicht ... soll ich nicht?
00:15:13Ich schaffe das Buch.
00:15:14Ich versuche das Buch.
00:15:15Das Buch.
00:15:16You just go to the numbers, just simply.
00:15:44Sometimes I added numbers, such as 2B, but otherwise it's chronological.
00:15:49And when it's chronological, you'll notice it immediately.
00:15:52And the cassette, why are they numerated?
00:15:54These numbers are according to these numbers. This is the book.
00:15:57Also everything that has been quashed on it?
00:15:59Yes, these are my articles, Q&As, interviews, analyses...
00:16:03Manuscripts, text and so on.
00:16:05Simon, it's not a problem, don't worry.
00:16:08It's all in Hochdeutsch.
00:16:10And so I wrote the time codes here together.
00:16:14You can go after these time codes here.
00:16:16At the VS-Kassette, there are two different time codes.
00:16:20One up and one down.
00:16:22And you have to look at it.
00:16:23That's about a month.
00:16:25No.
00:16:26It's about 2 weeks, if you focus on it.
00:16:29Yes?
00:16:30Dr.
00:16:31Because of the receipts.
00:16:33Ah, that's right.
00:16:35Yes, that's right.
00:16:37That's right.
00:16:38That's right.
00:16:39That's right.
00:16:4053.
00:16:4153.
00:16:4253.
00:16:43Genau.
00:16:44Was haben wir gesagt?
00:16:45200?
00:16:46200 Milligramm, oder?
00:16:47Ja.
00:16:48Genau.
00:16:49Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:58Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja.
00:17:00Das weisst, oder?
00:17:02Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch warten.
00:17:05Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:12Wir, wir, wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:17Cool.
00:17:18Ist wie wir uns gesehen, die Kuh?
00:17:23Simon, wenn du das nicht machen willst, dann sag's jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich miteinander.
00:17:28Hey, ist gut.
00:17:29Ich mach's ja.
00:17:30Also, folgenden Vorschlag.
00:17:31Du machst die VHS-Kassette, und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:44Wie find's übrigens?
00:17:51Es wird schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich als 32.
00:18:05Du, um die Textateien, wenn ich die fertig habe, ich stelle sie dir...
00:18:08Mit dir und der Fabienne.
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:17Ja, glaub schon.
00:18:20Ich find das sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:25Merci.
00:18:26Also, die Kapitel soll ich dir dann senden, per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:33Warum?
00:18:35Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:39Hier ist ein Stück.
00:18:44Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber die Mami wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das ist eine böse Mami, ja?
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:58Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:02Oh, mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben. Immer abschliessen.
00:19:12Mhm.
00:19:28Mach's gut.
00:19:30Geniesse es, habt eine gute Zeit.
00:19:39Ich bin jetzt.
00:19:40Das ist mir gerade die meisten Zeit fawn, die in seinem Leben.
00:19:42Zu wie geht es sein?
00:19:43Ja.
00:19:44Ich habe immer ein Grund, um zufrieden.
00:19:45Ich bin schon im Leben.
00:19:46Es ist schwierig, die mit hohem достаточно allein zu leben.
00:19:49Wenn du mir in meinem Leben vergeworfen wirst du, wenn nicht nur ein Verletzt sein?
00:19:51Und dann wird das auf jeden Fall verletzt.
00:19:52Er hat hier schon gesagt, dass ich gewonnen habe.
00:19:56Aber die meisten seiten, dass das Leben ...
00:20:00... ist ein Allergehen von der Welt zu konstruieren.
00:20:04Er hat das Gefühl, dass das Leben übergebt wird.
00:20:08Er hat sich allerdings schon gemeldet.
00:20:11Hey, was ist das bei mir?
00:20:14Hm?
00:20:15Was ich gewonnen hätte, hätte ich das schon gemeldet.
00:20:18Sie sagt es auch schon.
00:20:22I can't see any of you, who made the Wettbewerb with me.
00:20:27On the first place, with a big applause, please,
00:20:30Maximilian Locher.
00:20:40Very nice.
00:20:43For me, this is the first time.
00:20:45That's the first time.
00:20:46One time was I was watching.
00:20:49That's right, right?
00:20:51This is our show.
00:20:53I'll bring you my thoughts.
00:20:57This book is about the human issue number one.
00:21:02Love and relationship.
00:21:04Love, which is not a limit,
00:21:06but a free and free.
00:21:10We will be using this.
00:21:13I will be using this.
00:21:14The one that is going to be further and stronger,
00:21:15because it is more and more competitive,
00:21:17because it is more and more competitive.
00:21:19The time is going to be deeper and stronger,
00:21:22because it is more and better.
00:21:24I hope that's good.
00:21:54It's something important to you.
00:21:58What for money?
00:22:00That you earn and need it.
00:22:05Why do you think?
00:22:08Because of your money, I went to my Ferien.
00:22:17I spoke to you about these Ferien.
00:22:20Why?
00:22:22Do you know what the hell is?
00:22:25What else is there?
00:22:30Do you know Carl's story?
00:22:33Which one?
00:22:36His relationship.
00:22:47Do you think you have a memory of the relationship between Carl and me?
00:22:50What we all told you about?
00:22:54Hmm?
00:22:55Yeah.
00:22:57Yeah.
00:22:58We can indulge from him as an internist.
00:23:07It's really pretty.
00:23:09He was a question.
00:23:11He was very well.
00:23:13He was right.
00:23:15He was very well.
00:23:16Let's go.
00:23:18You can't do that anymore.
00:23:29I'm going to do that again.
00:23:32I'm going to do that again.
00:23:33I'm going to do that again.
00:23:37I'm going to do that again.
00:23:39I don't know if I'm going to do that again.
00:23:44Can I get some more of that?
00:23:47Holy crap.
00:23:51He said 7 l per day.
00:23:53What?
00:23:55If it's only 3 seconds.
00:24:11Now it's going to fall down.
00:24:14Come now.
00:24:17Come on.
00:24:20Think about it.
00:24:24I was like 15 years old.
00:24:26I'm waiting for a hotel room to visit you.
00:24:34I'm going to spend my time.
00:24:37Exactly.
00:24:39You have a house, a career, a family.
00:24:42It's always the same.
00:24:43It's always the same.
00:24:45It's always the same.
00:24:46It's always the same.
00:24:47It's always the same.
00:24:48It's always the same.
00:24:49One day.
00:24:50You're not the same.
00:24:51No one else.
00:24:52No one else.
00:24:53No one else.
00:24:54Yes?
00:24:55Hi.
00:24:56Alles okay?
00:24:57Normal.
00:24:58Und in der Praxis?
00:25:01Mit der Sonja geschwärzt?
00:25:03Ja.
00:25:04Ja.
00:25:05Hi.
00:25:06Alles okay?
00:25:07Normal.
00:25:08Und in der Praxis?
00:25:09Mit der Sonja geschwärzt?
00:25:10Ja.
00:25:11Mit der Sonja geschwärzt?
00:25:12Ja.
00:25:13Ja, sie hat so eine Nahteutung gemacht, dass sie über meine Vergangenheit geredet haben.
00:25:30Ja, kurz.
00:25:31Ja?
00:25:32Über was denn?
00:25:34Deine Echse.
00:25:38Simon, ich wäre froh, dass sie über solche Sachen nicht reden würden.
00:25:43Ich rede mit ihr über solche Sachen natürlich, aber sie ist wesentlich fragiler, als man auf einem ersten Blick hat.
00:25:56Dreidruck.
00:25:59Ich mache das in meinem Zettel. Verstehst du?
00:26:01Mhm.
00:26:02Lass sie einfach sein.
00:26:03Mhm.
00:26:04Okay?
00:26:07Ich würde sagen, die Beziehungen heutzutage verlangen Radikalität.
00:26:10Radikale Ehrlichkeit, radikales Vertrauen, radikale Kompromissbereitschaft.
00:26:17Liebesbeziehungen und Ehrlichkeit können zusammen existieren, müssen zusammen existieren, bedingen einander.
00:26:25Und wie weit geht diese radikale Ehrlichkeit?
00:26:29Also mein Wegweiser ist mein Bauch.
00:26:34Dass du den ganzen Tag in den Bildschirm steuern kannst.
00:26:39Ja und du, was machst du?
00:26:41Patientenberüchte.
00:26:42Von jeder Sitzung?
00:26:43Mhm.
00:26:4440.
00:26:45Auf dich oder was?
00:26:46Krankenkasse, dass sie weiter bezahlen.
00:26:47Richtig.
00:26:48Darum muss ich das auch so ein bisschen...
00:26:49...witzeln.
00:26:50Ausbauen, oder?
00:26:51Der Patient ist extrem krank.
00:26:52Braucht auch ganz viel Therapie.
00:26:53Braucht auch ganz viel Therapie.
00:26:54Ja und du, was machst du?
00:26:55Patientenberüchte.
00:26:56Von jeder Sitzung?
00:26:57Mhm.
00:26:5840.
00:26:59Auf dich oder was?
00:27:00Ah.
00:27:01Krankenkasse, dass sie weiter bezahlen.
00:27:02Richtig.
00:27:03Darum muss ich das auch so ein bisschen ausbauen, oder?
00:27:17Der Patient ist extrem krank.
00:27:19Braucht auch ganz viel Therapie.
00:27:24Es wird immer schlimmer mit einer Krankenkasse, als sie alles wissen wollen.
00:27:28Kathrin sagt mir schon Bürogummi.
00:27:33Wie geht's dir eigentlich?
00:27:35Ja.
00:27:36Wieso ist sie nicht zum Fest vom Papi gekommen?
00:27:42Naja, seit der Sache mit Sonja ist sie einfach auf Distanz gegangen zu deinem Vater.
00:27:47Warum das?
00:27:51Also, weisst du, eine Ex-Patientin als Angestellte.
00:28:03Aber sie macht es ja so wie gut.
00:28:06Also...
00:28:07...
00:28:08...
00:28:09...
00:28:10...
00:28:12...
00:28:13...
00:28:14...
00:28:16...
00:28:48Entschuldigung, Sie arbeiten doch hier, oder?
00:28:51Äh, ja, sozusagen, ja.
00:28:53Ich bin beim Graf vorläufig in der Gruppe.
00:28:55Und ich würde gerne zum Herrn Dr. Kaufmann in einer Einzelsitzung ausprobieren.
00:28:59Ja, das ist eigentlich Frau Brunner zuständig.
00:29:04Das ist so.
00:29:06Ich hätte gerne einen Termin bei Herrn Dr. Kaufmann.
00:29:09Hast du alles gebraucht?
00:29:10Das hat sie mir schon gesagt.
00:29:11Aber ich war letzte Woche an seinem Vortrag und er meinte,
00:29:15ich soll mir trotzdem einen Termin geben lassen.
00:29:18Wollen Sie sein Agenda sehen?
00:29:21Er ist wirklich ausgebucht.
00:29:22Äh, ich gehe jetzt.
00:29:41Ich weiß, dass die Sticks hätte ich noch haben.
00:29:53Ja, das ist schon gut.
00:29:54Sie schickt es per Mail.
00:29:55Vielleicht habe ich auch noch einmal eines.
00:30:04Warum muss ich überhaupt diese Texte korrigieren?
00:30:07Das verstehe ich auch nicht.
00:30:09Warte, ich habe nichts Besseres zu tun, als ein Buch zu lesen.
00:30:13Ich weiss genau, was du meinst.
00:30:14Wenn Karl seine Texte vernustert, muss ich dieses ganze Zeug auf Video transkribieren.
00:30:24Ich meine...
00:30:25Ich weiß, was ich...
00:30:43Ich weiß, was ich...
00:30:45Ich weiß, was ich...
00:30:47Ich weiß, was ich...
00:31:17Ich weiß, was ich...
00:31:18Ich weiß, was ich...
00:31:19Ich weiß, was ich...
00:31:20Ich weiß, was ich...
00:31:21Ich weiß, was ich...
00:31:22Ich weiß, was ich...
00:31:23Ich weiß, was ich...
00:31:24Ich weiß, was ich...
00:31:25Ich weiß, was ich...
00:31:26Ich weiß, was ich...
00:31:27Ich weiß, was ich...
00:31:28Ich weiß, was ich...
00:31:29Ich weiß, was ich...
00:31:30Ich weiß, was ich...
00:31:31Ich weiß, was ich...
00:31:32Ich weiß, was ich...
00:31:33Ich weiß, was ich...
00:31:34Ich weiß, was ich...
00:31:35It's alright.
00:31:39You don't have to worry about it.
00:32:05.
00:32:259 %.
00:32:27Das ist ein Ohrenabzug.
00:32:29Spät.
00:32:30Das ist schon ein Chip.
00:32:32Ja.
00:32:35Hast du dir vielleicht 15 Tonnen rumliegen?
00:32:38Kannst du nicht mit dem Elektrik reden?
00:32:40Ich muss morgen anfangen.
00:32:41Das längst ist nicht bis zum 26.
00:32:46Was machst du jetzt?
00:32:48Ja, zeichnen.
00:32:51Darf ich zu dir kommen?
00:33:05Ja.
00:33:06Ja.
00:33:07Ja.
00:33:08Ja.
00:33:09Ja.
00:33:10Ja.
00:33:13Ja.
00:33:16Ja.
00:33:17Ja.
00:33:18Ja.
00:33:20Ja.
00:33:21There you go.
00:33:49Here, I found another stick.
00:33:52Ah, thank you.
00:34:00Because of yesterday?
00:34:04Well, for you, it's not...
00:34:10Okay.
00:34:13Okay.
00:34:16And because of Carl...
00:34:20We don't say anything, right?
00:34:23I already told him.
00:34:26Of course, not that it was with you.
00:34:42So, I think it's definitely not a coincidence.
00:34:46So, come on.
00:34:48Let's go to the first time.
00:34:49To the Mittag.
00:34:59You'll do the pause, right?
00:35:02See you later.
00:35:12I'm not gonna lie.
00:35:15I'm not gonna lie.
00:35:17See you later.
00:35:19I'm finding some fantastic lines
00:35:21from the events of the Puppets.
00:35:22... dashboards.
00:35:23So, here we go.
00:35:24Here we go.
00:35:25There's a bed.
00:35:28There's a bed.
00:35:30There's a bed.
00:35:31There's no bed.
00:35:36There's no bed.
00:35:37There's no bed.
00:35:39There's no bed.
00:35:40I don't know.
00:36:10Hallo.
00:36:12Ähm, ist Sonja Brunger da?
00:36:14Nein, die ist nicht da.
00:36:16Kann ich den da anlassen?
00:36:18Oder jetzt noch eine andere Lieferadresse?
00:36:22Ähm...
00:36:26Plattenstrasse 6.
00:36:28Der Kaufmann hat mir darum gesucht...
00:36:30Ja, ist schon gut. Komm, gib mir sie.
00:36:32Okay.
00:36:34Also, bis dahin.
00:36:40...
00:36:42...
00:36:44...
00:36:46...
00:36:48...
00:36:50...
00:36:52...
00:36:54...
00:36:56...
00:37:00...
00:37:02...
00:37:04...
00:37:06...
00:37:08...
00:37:10...
00:37:12...
00:37:14...
00:37:16...
00:37:18...
00:37:20...
00:37:30...
00:37:32...
00:37:34...
00:37:36...
00:37:38...
00:37:40...
00:37:44...
00:37:46...
00:37:48...
00:37:50...
00:38:00...
00:38:02...
00:38:12...
00:38:14...
00:38:16...
00:38:26...
00:38:28...
00:38:30...
00:38:34...
00:38:48...
00:38:50...
00:39:04...
00:39:06...
00:39:20...
00:39:22...
00:39:24...
00:39:40...
00:39:42...
00:39:44...
00:39:46...
00:39:56...
00:39:58...
00:40:00...
00:40:02...
00:40:04...
00:40:06...
00:40:24...
00:40:26...
00:40:28...
00:40:44...
00:40:46...
00:40:48...
00:40:50...
00:40:52...
00:40:54...
00:40:56...
00:41:24...
00:41:26...
00:41:28...
00:41:30...
00:41:32...
00:41:34...
00:41:36...
00:41:38...
00:41:40...
00:41:42...
00:41:44...
00:41:46...
00:41:48For the horn, for example.
00:41:50What?
00:42:17Sonja says that you want to stop.
00:42:20Stell dir vor.
00:42:22Wieso denn jetzt plötzlich?
00:42:26Was denn?
00:42:27I don't know if they didn't get with me.
00:42:293x Roten.
00:42:31That's why Fabien.
00:42:34Vergiss it.
00:42:36Okay.
00:42:38Is there something with my house?
00:42:40Nein, nein.
00:42:42Was is that?
00:42:47He wants not to work.
00:42:49Was?
00:42:51Wieso nicht?
00:42:52Ich weiss nicht.
00:42:53Red du mit dem.
00:42:55Du!
00:42:56Simon!
00:42:57Was ist los?
00:42:58Hm?
00:42:59Das verlogene Scheissbuch.
00:43:02Der verdammte Dreck.
00:43:03Ich mache das im Falle keine Minute länger mit mir.
00:43:05So redest du nicht.
00:43:07Klar?
00:43:10Egal.
00:43:11Ich mache es einfach nicht mehr.
00:43:13Ein einziges Mal bitte nicht dich um etwas.
00:43:15Und du lässt mich noch hängen.
00:43:17Nein.
00:43:18Ich will dir einfach nicht mehr.
00:43:20Los.
00:43:21Du hast mir das versprochen.
00:43:25Es hat wirklich nichts mit dir zu tun, Mama.
00:43:27Wenn das etwas mit mir zu tun hat,
00:43:28wir gehen auf der Stelle nach Hause,
00:43:29wenn du das jetzt nicht weitermachst.
00:43:32Erst jetzt fange ich an,
00:43:33dass ich langsam wieder schlafen kann.
00:43:34Verstehst du, ich bin am Rand?
00:43:39Hey, Joe.
00:43:40Hey.
00:43:41Hey.
00:43:44Hast du ihn schon engagiert?
00:43:49Hm?
00:43:51Was?
00:43:53Schnell gegangen.
00:43:54Was?
00:43:55Mit Zersetzen.
00:44:00Trinkst du schon durch den Tag?
00:44:01Hm?
00:44:02Hast du langsam das Gefühl, dass du etwas ...
00:44:05Haben wir ein Problem?
00:44:08Ich finde es krass,
00:44:09wie schnell du jemandem Angst gefunden hast.
00:44:11In zwei Wochen eröffnen wir hier.
00:44:12Ich muss doch so schnell ...
00:44:13Ja, es kann ja sein,
00:44:14dass das Ganze gerade dich anpasst.
00:44:17Simon, du weisst ganz genau,
00:44:20wie ich deine Bilder finde.
00:44:22Ja.
00:44:23Nicht wirklich relevant zu dir.
00:44:25Es ging mir echt darum,
00:44:27dass du etwas Neues machst.
00:44:29Dass du dich weiterentwickelst.
00:44:30Wie entwickelst du mich?
00:44:31Und eine Haltung hast.
00:44:33Und eine Haltung habe ich auch keine.
00:44:35Nein.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Sag's doch.
00:44:41Willst du mich weg,
00:44:42als du mit diesem Typ kannst?
00:44:44Ja, genau.
00:44:46Tschüss.
00:44:55Mann!
00:45:23Komm, zeig dir,
00:45:24ich bin transklariert.
00:45:26Wo ist der Schlüssel?
00:45:28Welcher?
00:45:31Ich weiss es nicht.
00:45:38Hey, machen wir das jetzt,
00:45:39nicht den ganzen Tag Zeit.
00:45:43Hey, ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
00:45:44Wo ist der Schlüssel?
00:45:50Willst du es jetzt wirklich lesen?
00:45:55Okay.
00:45:56Aber du gehst kurz raus.
00:46:04Ich will die ganze Akte.
00:46:24Hallo.
00:46:25Ich habe eine kurze Frage.
00:46:27Es wird mir schlecht, wenn ich die halbe Tabletten am Morgen nehme.
00:46:34Könnte ich vielleicht am Abend die ganze...
00:46:36Sie wollen es?
00:46:37Ja, gut.
00:46:38Und mein Mann meint, ich sei viel langsamer und lustlos seither.
00:46:42Er ist eigentlich dagegen.
00:46:43Aber das geht mir halt schon besser.
00:46:44Also was ist die Frage?
00:46:45Soll ich es weiternehmen?
00:46:46Soll ich es weiternehmen?
00:46:47Soll ich es weiternehmen?
00:46:48Soll ich es weiternehmen?
00:46:49Was sagt denn der Bauch?
00:46:50Ja.
00:46:51Ja.
00:46:52Ja.
00:46:53Ja.
00:46:54Ja, gut.
00:46:55Und mein Mann meint, ich sei viel langsamer und lustlos seither.
00:47:02Er ist eigentlich dagegen.
00:47:04Aber das geht mir halt schon besser.
00:47:07Also was ist die Frage?
00:47:09Soll ich es weiternehmen?
00:47:11Ja.
00:47:12Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:26Werden Sie auch einen Psychiater wie der Vater?
00:47:31Selbstverständlich.
00:47:33Ja, so viele von Ihrem Stamm.
00:47:36Gern Sie?
00:47:41Ja.
00:48:07Interessant, he?
00:48:10Dafür kann ich dich anzeigen.
00:48:12Für was?
00:48:13Dass du es gelesen hast.
00:48:16Kann ich nicht.
00:48:20Ich rufe zurück.
00:48:39– Habt du den Signer erreicht? – Ah, nein.
00:48:57– Nein?
00:48:58I don't know.
00:49:06Have you reached the signer?
00:49:08Oh, no.
00:49:10I need to take a week's time.
00:49:12Yeah.
00:49:14Okay.
00:49:16Okay. Is everything good?
00:49:18Yeah.
00:49:20Oh, Frau Jankovic.
00:49:2210 minutes.
00:49:28Okay.
00:49:34...
00:49:38....
00:52:54Are you already on Friday?
00:52:58No.
00:52:59Mmh.
00:53:12And how is it in the gallery?
00:53:15Good.
00:53:17We are at work.
00:53:18We have to try something.
00:53:20That's good.
00:53:21And Max?
00:53:26What is it for you?
00:53:27That's cool.
00:53:31Good.
00:53:36And, äh...
00:53:38Fabian, do you work with him together?
00:53:44Yeah, exactly.
00:53:46Extrem.
00:53:51Cool.
00:53:55What do you do with him?
00:53:57Yeah.
00:54:01I don't know.
00:54:02I don't have any more.
00:54:07Also, wie?
00:54:09I don't know.
00:54:10I don't know.
00:54:11I don't know.
00:54:13I don't know.
00:54:14I don't know.
00:54:15I can't see anything.
00:54:18I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:21I'm going to go out.
00:54:24Really?
00:54:25I don't know.
00:54:26I'm going to go out.
00:54:32Do you feel like this?
00:54:33I'm going to go out home.
00:54:34What's wrong with you?
00:54:35Is it not home?
00:54:37I just don't know how these are.
00:54:40Ah.
00:54:41It's the same in every house as always, normal.
00:54:49Enjoy this meal.
00:55:11Enjoy this meal.
00:55:41Enjoy this meal.
00:56:11Enjoy this meal.
00:56:41Enjoy this meal.
00:57:11Enjoy this meal.
00:57:13Enjoy this meal.
00:57:17Enjoy this meal.
00:57:27Enjoy this meal.
00:57:29Enjoy this meal.
00:57:31Enjoy this meal.
00:57:33Enjoy this meal.
00:57:35Enjoy this meal.
00:57:37Enjoy this meal.
00:57:43Enjoy this meal.
00:57:45Enjoy this meal.
00:57:47Enjoy this meal.
00:57:51Enjoy this meal.
00:57:53Enjoy this meal.
00:57:55Enjoy this meal.
00:57:57Enjoy this meal.
00:57:59Enjoy this meal.
00:58:01Enjoy this meal.
00:58:03Enjoy this meal.
00:58:05Enjoy this meal.
00:58:07Enjoy this meal.
00:58:09Enjoy this meal.
00:58:11Today's mealform.
00:58:13Enjoy this meal.
00:58:15Take a party.
00:58:17Is
00:58:47I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:55I
00:58:57I
00:58:59I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:11I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:23I
00:59:25I
00:59:27I
00:59:29I
00:59:31I
00:59:33I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:47I
00:59:49I
00:59:51I
00:59:53I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:05I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:23I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:37I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:55I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:03I
01:01:05I
01:01:07I
01:01:09I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:27I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:37I
01:02:03I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:33I
01:02:35I
01:02:37I
01:02:39I
01:02:41I
01:02:43I
01:02:45I
01:02:47I
01:02:49I
01:02:51I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:57I
01:02:59I
01:03:13I
01:03:15I
01:03:17I
01:03:19I
01:03:21I
01:03:23I
01:03:25I
01:03:27I
01:03:41I
01:03:43I
01:03:45I
01:03:47I
01:03:49I
01:03:51I
01:03:53I
01:03:55I
01:03:57I
01:03:59I
01:04:01I
01:04:03I
01:04:05I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:47I
01:04:49I
01:04:51I
01:04:53I
01:04:55I
01:04:57I
01:05:07I
01:05:09I
01:05:11I
01:05:13I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:25I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:35I
01:05:37I
01:05:39I
01:05:41I
01:05:43I
01:05:45I
01:05:49I
01:05:51I
01:05:53I
01:05:55I
01:05:57I
01:05:59I
01:06:01I
01:06:03I
01:06:05I
01:06:07I
01:06:09I
01:06:11I
01:06:13I
01:06:15I
01:06:17I
01:06:19I
01:06:21I
01:06:23I
01:06:25I
01:06:27I
01:06:29I
01:06:31I
01:06:33I
01:06:35I
01:06:37I
01:06:39I
01:06:41I
01:06:55I
01:06:57I
01:06:59I
01:07:01I
01:07:03I
01:07:05I
01:07:07I
01:07:09I
01:07:13I
01:07:15I
01:07:17I
01:07:19I
01:07:21I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:27I
01:07:29I
01:07:31I
01:07:33I
01:07:35I
01:07:37I
01:07:39I
01:07:41I
01:07:43I
01:07:45I
01:07:47I
01:07:49I
01:07:51I
01:07:53I
01:07:55I
01:07:57I
01:07:59I
01:08:01I
01:08:03I
01:08:05I
01:08:07I
01:08:09I
01:08:11I
01:08:13I
01:08:15I
01:08:17I
01:08:19I
01:08:21I
01:08:23I
01:08:25I
01:08:27I
01:08:29I
01:08:31I
01:08:33I
01:08:35I
01:08:37I
01:08:39I
01:08:41I
01:08:43I
01:08:45I
01:08:47I
01:08:49I
01:08:51I
01:08:53I
01:08:55I
01:08:57I
01:08:59I
01:09:01I
01:09:03I
01:09:05I
01:09:07I
01:09:09I
01:09:11I
01:09:13I
01:09:15I
01:09:17I
01:09:19I
01:09:21I
01:09:23I
01:09:25I
01:09:27I
01:09:29I
01:09:31I
01:09:33I
01:09:35I
01:09:37I
01:09:39I
01:09:41I
01:09:43I
01:09:45I
01:09:47I
01:09:49I
01:09:51I
01:09:53I
01:09:55I
01:09:57I
01:09:59I
01:10:01I
01:10:03I
01:10:05I
01:10:07I
01:10:09I
01:10:11I
01:10:13I
01:10:15I
01:10:17I
01:10:19I
01:10:21I
01:10:23I
01:10:25I
01:10:27I
01:10:29I
01:10:31I
01:10:33I
01:10:35I
01:10:37I
01:10:39I
01:10:41I
01:10:43I
01:10:45I
01:10:47I
01:10:49I
01:10:51I
01:10:53I
01:10:55I
01:10:57I
01:10:59I
01:11:01I
01:11:03I
01:11:05I
01:11:07I
01:11:09I
01:11:11I
01:11:13I
01:11:15I
01:11:17I
01:11:19I
01:11:21I
01:11:23I
01:11:25I
01:11:27I
01:11:29I
01:11:31I
01:11:33I
01:11:47I
01:11:49I
01:11:51I
01:11:53I
01:11:55I
01:11:57I
01:11:59I
01:12:09I
01:12:11I
01:12:13I
01:12:15I
01:12:17I
01:12:19I
01:12:21I
01:12:23I
01:12:25I
01:12:27I
01:12:29I
01:12:31I
01:12:33I
01:12:35I
01:12:37I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:43I
01:12:45I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:51I
01:12:53I
01:12:55I
01:12:57I
01:13:03I
01:13:05I
01:13:07I
01:13:09I
01:13:11I
01:13:13I
01:13:15I
01:13:17I
01:13:19I
01:13:21I
01:13:23I
01:13:25I
01:13:27I
01:13:29I
01:13:31I
01:13:33I
01:13:35I
01:13:37I
01:13:39I
01:13:41I
01:13:43I
01:13:45I
01:13:47I
01:13:49I
01:13:51I
01:13:53I
01:13:55I
01:13:57I
01:13:59I
01:14:01I
01:14:03I
01:14:05I
01:14:07I
01:14:09I
01:14:11I
01:14:13I
01:14:15I
01:14:17I
01:14:19I
01:14:21I
01:14:23I
01:14:25I
01:14:27I
01:14:29I
01:14:31I
01:14:33I
01:14:35I
01:14:37I
01:14:39I
01:14:41I
01:14:43I
01:14:47I
01:14:49I
01:14:51I
01:14:53I
01:14:55I
01:14:57I
01:14:59I
01:15:01I
01:15:03I
01:15:05I
01:15:07I
01:15:09I
01:15:11I
01:15:13I
01:15:15I
01:15:17I
01:15:19I
01:15:21I
01:15:23I
01:15:25I
01:15:35I
01:15:37I
01:15:39I
01:15:41I
01:15:43I
01:15:45I
01:15:47I
01:15:49I
01:15:51I
01:15:53I
01:15:55I
01:15:57I
01:15:59I
01:16:01I
01:16:03I
01:16:05I
01:16:07I
01:16:09I
01:16:11I
01:16:13I
01:16:15I
01:16:17I
01:16:19I
01:16:21I
01:16:23I
01:16:25I
01:16:27I
01:16:29I
01:16:31I
01:16:33I
01:16:35I
01:16:37I
01:16:39I
01:16:41I
01:16:43I
01:16:45I
01:16:47I
01:16:49I
01:16:51I
01:16:53I
01:16:55I
01:16:57I
01:16:59I
01:17:01I
01:17:03I
01:17:05I
01:17:07I
01:17:09I
01:17:11I
01:17:13I
01:17:15I
01:17:17I
01:17:19I
01:17:21I
01:17:23I
01:17:25I
01:17:27I
01:17:29I
01:17:31I
01:17:33I
01:17:35I
01:17:37I
01:17:39I
01:17:41I
01:17:43I
01:17:45I
01:17:47I
01:17:49I
01:17:51I
01:17:53I
01:17:55I
01:17:57I
01:17:59I
01:18:01I
01:18:03I
01:18:05I
01:18:07I
01:18:09I
01:18:11I
01:18:13I
01:18:15I
01:18:17I
01:18:19I
01:18:21I
01:18:23I
01:18:25I
01:18:27I
01:18:29I
01:18:31I
01:18:33I
01:18:35I
01:18:37I
01:18:39I
01:18:41I
01:18:43I
01:18:45I
01:18:47I
01:18:49I
01:18:51I
01:18:53I
01:18:55I
01:18:57I
01:18:59I
01:19:01I
01:19:03I
01:19:05I
01:19:07I
01:19:09I
01:19:11I
01:19:13I
01:19:15I
01:19:17I
01:19:19I
01:19:21I
01:19:27I
01:19:29I
01:19:31I
01:19:33I
01:19:35I
01:19:37I
01:19:39I
01:19:41I
01:19:43I
01:19:45I
01:19:47I
01:19:49I
01:19:51I
01:19:53I
01:19:55I
01:19:57I
01:19:59I
01:20:01I
01:20:03I
01:20:05I
01:20:07I
01:20:09I
01:20:11I
01:20:13I
01:20:15I
01:20:17I
01:20:19I
01:20:21I
01:20:23I
01:20:25I
01:20:27I
01:20:29I
01:20:31I
01:20:33I
01:20:35I
01:20:37I
01:20:39I
01:20:41I
01:20:43I
01:20:45I
01:20:47I
01:20:49I
01:20:51I
01:20:53I
01:20:55I
01:20:57I
01:20:59I
01:21:01I
01:21:03I
01:21:05I
01:21:07I
01:21:09I
01:21:11I
01:21:13I
01:21:15I
01:21:17I
01:21:19I
01:21:21I
01:21:23I
01:21:25I
01:21:27I
01:21:29I
01:21:31I
01:21:33I
01:21:35I
01:21:37I
01:21:39I
01:21:41I
01:21:43I
01:21:45I
01:21:47I
01:21:49I
01:21:51I
01:21:53I
01:21:55I
01:21:57I
01:21:59I
01:22:01I
01:22:03I
01:22:05I
01:22:07I
01:22:09I
01:22:11I
01:22:13I
01:22:15I
01:22:17I
01:22:19I
01:22:21I
01:22:23I
01:22:25I
01:22:27I
01:22:29I
01:22:31I
01:22:33I
01:22:35I
01:22:37I
01:22:39I
01:22:41I
01:22:43I
01:22:45I
01:22:47I
01:22:49I
01:22:51I
01:22:53I
01:22:55I
01:22:57I
01:23:01I
01:23:03I
01:23:05I
01:23:07I
01:23:09I
01:23:11I
01:23:13I
01:23:15I
01:23:17I
01:23:19I
01:23:21I
01:23:23I
01:23:25I
01:23:27I
01:23:29I
01:23:31I
01:23:33I
01:23:35I
01:23:37I
01:23:39I
01:23:41I
01:23:43I
01:23:45I
01:23:47I
01:23:49I
01:23:51I
01:23:53I
01:23:55I
01:23:57I
01:23:59I
01:24:01I
01:24:03I
01:24:05I
01:24:07I
01:24:09I
01:24:11I
01:24:13I
01:24:15I
01:24:17I
01:24:19I
01:24:21I
01:24:23I
01:24:25I
01:24:27I
01:24:29I
01:24:31I
01:24:33I
01:24:35I
01:24:37I
01:24:39I
01:24:41I
01:24:43I
01:24:45I
01:24:47I
01:24:49I
01:24:51I
01:24:53I
01:24:55I
01:25:01I
01:25:03I
01:25:05I
01:25:07I
01:25:29I
01:25:31I
01:25:33I
01:25:35I
01:25:37I
01:25:39I
01:25:41I
01:25:43I
01:25:45I
01:25:47I
01:25:49I
01:25:51I
01:25:53I
01:25:55I
01:25:57I
01:25:59I
01:26:01I
01:26:03I
01:26:05I
01:26:07I
01:26:09I
01:26:11I
01:26:13I
01:26:15I
01:26:17I
01:26:19I
01:26:21I
01:26:23I
01:26:25I
01:26:27I
01:26:29I
01:26:31I
01:26:33I
01:26:35I
01:26:37I
01:26:39I
01:26:41I
01:26:43I
01:26:45I
01:26:47I
01:26:49I
01:26:51I
01:26:53I
01:26:55I
01:26:57I
01:26:59I
01:27:01I
01:27:03I
01:27:05I
01:27:07I
01:27:09I
01:27:11I
01:27:13I
01:27:15I
01:27:17I
01:27:19I
01:27:21I
01:27:23I
01:27:25I
01:27:27I
01:27:29I
01:27:31I
01:27:33I
01:27:35I
01:27:37I
01:27:39I
01:27:41I
01:27:43I
01:27:45I
01:27:47I
01:27:49I
01:27:51I
01:27:53I
01:27:55I
01:27:57I
01:27:59I
01:28:01I
01:28:03I
01:28:05I
01:28:07I
01:28:09I
01:28:11I
01:28:13I
01:28:15I
01:28:17I
01:28:19I
01:28:21I
01:28:23I
01:28:25I
01:28:27I
01:28:29I
01:28:31I
01:28:33I
01:28:35I
01:28:37I
01:28:39I
01:28:41I
01:28:43I
01:28:45I
01:28:47I
01:28:49I
01:28:51I
01:28:53I
01:28:55I
01:28:57I
01:28:59I
01:29:01I

Recommended