Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:53I'm coming out!
18:57Wow.
18:59I was only panicking.
19:03But, the driver might be me.
19:08It was good for the children.
19:12Hey, will you meet again?
19:17If you wait for time.
19:20Of course.
19:23Of course.
19:25What?
19:36Then, tomorrow.
19:39What's your name?
19:46What's your name?
19:49What's your name?
19:51What's your name?
19:56I'm sorry.
19:58It's time to go.
20:00I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:02What's your name?
20:03I forgot to say the name.
20:08I'm sorry.
20:26Okay, okay.
20:28Okay, go ahead.
20:38先生すげえ先生それ書いてないよじゃあ誰の絵うんだね時間が止まったときに出会った大切な人
21:04リアル
21:09ちょっと 隠さなくてもいい
21:13声ぐらいかけてよ 名前呼ぶとか
21:19痴漢かと思った
21:24あのさ
21:26
21:29今書いても 時間が動き出せば消えるんじゃない
21:36消えるよ
21:40スケッチなんて時間の無駄だよ
21:47消えても
21:50記憶には残るから
21:53ん?
21:55私は猫の姿を記憶に刻みつけてるの
22:01工事だって漢字とか英単語とかノートに書いて覚えるでしょ
22:06なに?
22:17いや目が
22:20あの
22:21目の色が珍しいなぁと思って
22:27おじいちゃんがイギリス人で
22:33あっそうなんだ じゃ英語ペラペラだって
22:35おしゃべりは終わり
22:36んー
22:38んー
22:39んー
22:40悪いことしに行こう
22:44え?
22:45行こ
22:47いやちょっと
22:49ふぅー
22:51ちっ
22:51うおー
22:53うおー
22:54うおー
22:55うおー
22:57うおー
22:58うおー
23:00うおー
23:01すごい
23:02ねえ
23:03ん?
23:03悪いことってこれのこと?
23:05立派な法律違反でしょ
23:08うへん
23:10あっ左そこ
23:12うへへ
23:13うへふ
23:14ううふふ
23:15ううううへ
23:16うへ
23:17ううう
23:18ーん
23:19How's it going?
23:28Yeah, more quickly!
23:32More, more!
23:38Oh, my God!
23:54Oh, my God!
23:57Oh, my God!
24:01Oh, my God!
24:08It's okay!
24:11Oh, my God!
24:14It's okay!
24:19Shidomiya-san!
24:22Shidomiya-san!
24:25Shidomiya-san!
24:27Shidomiya-san!
24:30Shidomiya-san!
24:37mouthful
24:39Shidomiya-san!
24:42blonde Khulu
24:56Shidomiya-san!
24:58Loss time.
25:03Loss time.
25:04Loss time.
25:05What is this?
25:06What is the name of this time?
25:10What is it?
25:11What is it?
25:17What is it?
25:18The time of the Lord gave us.
25:22Loss time.
25:25Loss time.
25:26Well, I'll wait for you.
25:44It's tomorrow to 3.
25:45But what do you do?
25:47Loss time.
25:49Loss time.
25:50Loss time.
25:51Loss time.
25:53Loss time.
25:54I think I'm going to read a book in the house.
25:56Then I'll go on a date.
25:58A date?
26:24Oh, I'm going to go.
26:33I was going to go to the college.
26:35I was going to go to the college.
26:40Why?
26:41Why?
26:42I got a call.
26:43What was that?
26:46If I don't want to go to the college,
26:49I'm going to go to the college.
26:51I'm going to go to the college.
26:56Why?
27:02I'm going to go to the college.
27:07When I'm going to go to the college,
27:09I didn't go to the college.
27:12I'm going to go back to my family!
27:28Kouji!
27:34I'm sorry.
27:37I was able to wear a服.
27:39Yes.
27:40Yes.
27:41Oh.
27:42But I'm okay.
27:44I brought a jacket.
27:50I've always wanted to do it.
27:52Yes.
27:53But I'm sorry to mix the kids.
27:56Yes.
28:00What?
28:05One, two, three.
28:07Be careful!
28:10Kouji, come on!
28:11No, I'm fine.
28:12I'm not a character.
28:15Ah...
28:16I mean...
28:18I don't have a stomach?
28:19No.
28:20No.
28:23No.
28:24I'm sorry.
28:25I haven't had a stomach.
28:30I'm sorry.
28:31I don't have a stomach.
28:32I'm sorry.
28:33I don't have a stomach.
28:34.
28:36.
28:38.
28:40.
28:42.
28:44.
28:46.
28:49.
28:54.
28:56.
28:58.
29:02I didn't have my stomach.
29:06I was dieting.
29:11But, if the time is moving, it will be reset.
29:16I will not have to eat!
29:23I will take it.
29:25本当は揚げたてを持ってきたかったんだけど。
29:47忍宮さん?
29:51えっ? そんなにまずかった?
29:58美味しくて…
30:04美味しくて…
30:07お母さん、料理上手なんだね。
30:11いや、俺が作った。
30:14えっ?
30:15すごい!
30:20すごくないよ。
30:21仕方なく作ってたらできるようになってただけだし。
30:24仕方なく?
30:28母さんさ…
30:339歳の時病気で亡くなってさ。
30:37親父は仕事人間で、橋を設計することにしか興味ないから。
30:42興味ないから。
30:47そう…なんだ。
30:53それよりこの後どうする?
30:55ロスタイムは終わっちゃうけど、
30:57いつも1時間ぐらいしか続かないし。
31:00あっ。
31:05分からないとこ教えて。
31:06え、勉強すんの?
31:08工事の受験勉強にもなるでしょ?
31:10人に教えると身につくって言うし。
31:14くだらないよ。
31:18受験勉強なんて。
31:23入れもしない大学狙ってひたすら暗記したり、
31:28模試の結果にいちいち浮かれたり落ち込んだり。
31:33必死すぎて痛いんだよ。
31:37予備校の奴ら。
31:43みんな精一杯生きてるだけじゃん。
31:48欲しいものに手を伸ばして、
31:50届いて喜んだり、
31:51届かなくて傷ついたりしてるだけじゃん!
31:55何もしないでバカにしてる工事の方がよっぽどくだらないよ!
32:01篠宮さんにはわかんないよ。
32:07床王子!
32:10ほっとけよ!
32:11Oh, hell.
32:41How's it going?
32:47I feel like I'm feeling good today.
32:51That's right.
32:57I'm going to buy a new one.
33:02This is good.
33:04It's good for you.
33:06It's good for you.
33:10Where's it going?
33:14I can't think of it.
33:17I can't see it.
33:19It's broken.
33:33Yeah.
33:34But I'm just going to put it in.
33:39I'll put it in.
33:42Just leave it.
33:45I can't see it.
33:46I can't see it.
33:48I can't see it.
33:49I can't see it.
33:51I can't see it.
33:53I can't see it.
33:57I can't see it.
33:59I can't see it.
34:00I can't see it.
34:01It's just gonna be now.
34:02I can't eat it, this is water.
34:32I can't eat it, this is water.
35:02I can't eat it, this is water.
35:32I can't eat it, this is water.
35:34I can't eat it, this is water.
35:38I can't eat it, this is water.
35:44I can't eat it.
35:46I can't eat it.
35:50I can't eat it.
35:52I can't eat it.
35:56Sorry.
35:58I'll eat it.
36:00I can't eat it.
36:10I can't eat it.
36:12I can't eat it.
36:14I can't eat it.
36:16I can't eat it.
36:18I can't eat it.
36:22I can't eat it.
36:24I can't eat it.
36:26It's so good.
36:28It's good.
36:32I want to go to Kouji's house.
36:34What?
36:36So you can eat the food, right?
36:43It's not good, but...
36:46Then tomorrow.
36:58I won't go to Kouji's house.
37:06I'll keep it in my closet.
37:10I'm going to go to Kouji.
37:16I'll keep it in my pocket.
37:21I'll keep it in my pocket.
37:23So then I don't know why I know
37:26My mom is a little bit more and more
37:29But
37:32I'm still trying to work
37:37And then I think
37:41I'm trying to make it a lot
37:42I don't think I'm going to be a problem
37:44I'm going to be a guy
37:46I'm going to be a guy
37:47I'm going to be a guy
37:48I'm going to be a guy
37:50I'm going to be a guy
37:51I'm going to be a guy
37:52Why did you enter the hospital?
38:04I think I was going to buy something.
38:08When I was helping children from the truck, I couldn't give up until the end.
38:12That's why I wanted to do something.
38:16I just wanted to do something.
38:21That's it.
38:28Let's go.
38:29What?
38:33Hurry up!
38:35Hey.
38:37Why are you doing this again?
38:39I'm going to turn the bridge without falling.
38:42Oh, that's impossible.
38:43It's impossible.
38:46It's impossible.
38:51Let's go.
38:52Yes.
39:13You're okay.
39:20This is all easy.
39:22También.
39:24Insom моa.
39:28Insom si?
39:31Insom si?
39:33Insom si?
39:35Insom si?
39:36Insom si!
39:38I don't know what that means.
39:45We're getting hit again.
39:47You're welcome.
39:49I'm not sure.
39:53I'm not sure.
40:00I think it was impossible.
40:08It was a great success.
40:13I've already died right now.
51:08Yeah.
51:16You know who?
51:17I don't know what to do.
51:19Excuse me.
51:21Excuse me.
51:23Do you know Shidomiya Tokinei?
51:26It's the same class.
51:28Are you still in school?
52:01Why?
52:10I'm sorry.
52:11I'm silent.
52:17No?
52:19No?
52:20No?
52:21No?
52:23I don't know.
52:24You're an actor.
52:29Every istzeitội Ge una Braille.
52:32Dios.
52:33No.
52:34I just need a picture.
52:36Whatever.
52:38Just let me show you.
52:42You're snoring me.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended