- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ja.
00:02:44Ja.
00:02:46Na dann.
00:02:47Ja.
00:02:48Ja.
00:02:49Ja.
00:02:50Ja.
00:02:51Ja.
00:02:52Ja.
00:02:53Ja.
00:02:54Ja.
00:02:55Ja.
00:02:56Ja.
00:02:57Ja.
00:02:58Can I help back?
00:03:25Yeah, yeah.
00:03:28Where do you have to go?
00:03:33I have to go to Piran.
00:03:36No then?
00:03:38Yes, but I have a lot of luggage.
00:03:48Do you know who knows?
00:03:50Thank you very much, more can I not.
00:03:52I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What have they in their pocket?
00:04:10What?
00:04:11They're trying to figure out 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:22The bag is half full of money.
00:04:25The rest is just socks and socks.
00:04:28Don't worry, I'm not a bankroll.
00:04:30I play poker.
00:04:31Ah, I didn't know that this is a right job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm not an Auftrag.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:47And what are you doing?
00:04:50I can guarantee you with our equipment
00:05:021000 hectolitres per day.
00:05:04Maybe even 1100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauber, drink-free water.
00:05:11You know about our problems, Ms. Dr. Schumacher.
00:05:16Every day, when this equipment is here,
00:05:20costs us about 50.000 euros.
00:05:22Yes, it's known to you.
00:05:23Good.
00:05:24Then ask us only the question,
00:05:27when can you sell it?
00:05:29Well, it's...
00:05:30If I buy it for the Italians,
00:05:32then it's in five days here again.
00:05:34Yes, but they are so expensive.
00:05:36And we use...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38I don't know.
00:05:39Three months.
00:05:41Yeah.
00:05:42Früher schaffen we it not.
00:05:45I mean, we could do it in two months.
00:05:47We could do it in two months,
00:05:49if we were with the...
00:05:50We will prove your equipment,
00:05:52Ms. Dr. Schumacher.
00:05:53Thank you, that you are here.
00:05:55Your insights are very interesting.
00:06:00Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Hallo.
00:06:20Oh, oh.
00:06:21Das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:29dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:36aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man,
00:06:39dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein,
00:06:44aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab
00:06:47und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:50Okay.
00:07:20Please.
00:07:22Please.
00:07:24What are you doing here?
00:07:28I could ask you.
00:07:32I'm living here.
00:07:36See, we have something together.
00:07:42Is this a coincidence?
00:07:46You know, I'm living here.
00:07:50So, it's not a coincidence.
00:07:54Would you like this?
00:07:58That's right.
00:08:00I'm always living here.
00:08:02Ah, yes?
00:08:08You can ask a reception, if it's you.
00:08:12Do you want something to drink?
00:08:16Yes.
00:08:18A Vodka-Martini, please.
00:08:24A Vodka-Martini for the Dame, please.
00:08:26Yes.
00:08:32And, won?
00:08:34Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:40Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:46sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:00Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:14Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:16Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern
00:09:19eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:21Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:26Noch einen, bitte.
00:09:28Was ist passiert heute Mittag?
00:09:34Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:39Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:57Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:10:02wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:04Es ist höchstens nur neun.
00:10:05Probier es nochmal.
00:10:06Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:07Pff, verdammt nochmal.
00:10:21Wie machst du das denn?
00:10:22I'll try it again.
00:10:31Congratulations, you have an Ass.
00:10:34How do you do that?
00:10:37It doesn't have to do anything with your eyes or not.
00:10:40I'll tell you what you feel.
00:10:42Ah, and that's how you do it?
00:10:45That's everyone.
00:10:47I'll try it again.
00:10:48I can't.
00:10:49Of course.
00:10:50You have to know what your opponent thinks.
00:10:53Let's go, let's go.
00:11:05Come on, say it.
00:11:08You want to sleep with me.
00:11:11And?
00:11:12It's...
00:11:14It's so funny.
00:11:18Was there anyone so funny?
00:12:19Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:43Oh, I come later.
00:14:13Oh, I come later.
00:14:15Oh, I come later.
00:14:17Oh, I come later.
00:14:19Oh, I come later.
00:14:21Oh, I come later.
00:14:23Oh, I come later.
00:14:25Oh, I come later.
00:14:27Oh, I come later.
00:14:31Oh, I come later.
00:14:33Oh, I come later.
00:14:35Oh, I come later.
00:14:37Oh, I come later.
00:14:39Oh, I come later.
00:14:41Oh, I come later.
00:14:43Oh, I come later.
00:14:45Oh, I come later.
00:14:47Oh, I come later.
00:14:49Oh, I come later.
00:14:51Oh, I come later.
00:14:53Oh, I come later.
00:14:55Oh, I come later.
00:14:57Oh, I come later.
00:14:59Oh, I come later.
00:15:01Oh, your hands are so cold.
00:15:13Come on.
00:15:31Brot ist tabu.
00:15:36Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den...
00:16:01Äh...
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:14Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Timi, die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage.
00:16:37Okay.
00:16:38Äh...
00:16:40Ich komm gleich nach, ja?
00:16:42Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:16:58Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:02Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Wer war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:25Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:32Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du denn das jetzt?
00:17:36Na ja, ich mein, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:45Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:49Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:55DC6 auch nicht.
00:17:570,1 Prozent.
00:17:59Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Ist doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:48Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:50Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Bei Dr. Schumacher veröffentlichte ich ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:05Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:06Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:07Und...
00:19:11Ruf mich einfach an.
00:19:12Tom.
00:19:13Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:47Bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:58Und ist er auch kalt?
00:20:08Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:20Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:35Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:40Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast.
00:20:48Die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51Also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:01Ja.
00:21:02Ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:13Ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:24Wir sehen uns Montag.
00:21:25Ja?
00:21:26Ja.
00:21:27Ja.
00:21:28Ich hab.
00:21:41I don't know.
00:22:11Aber nur diese Nacht.
00:22:41Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:00Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:05Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst mich mit?
00:23:17Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:32Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:35Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:49Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:42Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:02Ja.
00:26:03Stand up, stop, stop, stop
00:26:07When I move, you move
00:26:11When I move, you move
00:26:13When I move, you move
00:26:15Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:26:19How you ain't gonna fuck, bitch, I'm me
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP
00:26:24CEO, you don't have to CID
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee
00:26:29We ain't got nothing to worry about
00:26:31We'll blast, let security carry them out
00:26:33Watch out for the medallion, my diamonds are reckless
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace
00:26:38I pulled up with a million trucks
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks
00:26:43Past the bottles, the heat is on
00:26:45We in the huddle, all smoking at Cheech and Tone
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full
00:26:50And I'm looking for a sick young lady to pull
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants
00:26:55Take note to the brand new dance like this
00:26:58When I move, you move
00:26:59When I move, you move
00:27:01When I move, you move
00:27:04Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:27:07Just like that
00:27:10Just like that
00:27:12Just like that
00:27:15Hell yeah
00:27:15Just like that
00:27:17Please look forward to judging people
00:27:18Just like that
00:27:19See the loud описании
00:27:20Question
00:27:21And the wee Johnson
00:27:22Teacher
00:27:23Did you hear the light?
00:27:24What did he say?
00:27:26Just like that
00:27:28There, I want to hear the nod
00:27:29It's late
00:27:29You can clearly see him
00:27:31A lot of Sun
00:27:35The results
00:27:36In the late
00:27:38You have long
00:27:40So Tara
00:27:41A lot of Sun
00:27:42Float
00:27:44A lot of Sun
00:27:46Let's go.
00:27:47Let's go.
00:27:48Let's go.
00:27:49Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:54Set snow under us.
00:28:20And now.
00:28:27I just want to buy my Talisman.
00:28:30I think you always win.
00:28:39Hey, it was expensive.
00:28:40I've got the new one.
00:28:50I've got the new one.
00:28:52I've got the new one.
00:28:55Woo!
00:29:20Hello?
00:29:45Hello?
00:29:46Mommy, did you call me?
00:30:16Good morning.
00:30:37It's all in, Kathy.
00:30:46Ich heiße übrigens Tom.
00:31:05Redest du immer so viel?
00:31:10Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:19Oh, my God.
00:31:21Wieso, oh, my God?
00:31:23Na ja, weil das abartig ist. Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja. Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:41Hm. Womit denn?
00:31:44Booker.
00:31:49Hi. Hallo, Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen. Gestern. Geführte zehnmal.
00:32:06Bis morgen, Kai.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:20Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst mit einem Typen ins Bett, der, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2821.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo. Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern. Geh mal, mach mal auf. Los, geh.
00:32:59Geh.
00:33:11Hajo.
00:33:12Hallo.
00:33:13Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:14Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:17Wo ist denn Eva?
00:33:18Oben im Schlafzimmer. Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:29Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Alles totaler Bullshit.
00:33:37Leonie.
00:33:38Ist ganz simpel.
00:33:40Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß. Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:49Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:33:59Rajo, ich...
00:34:05Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:25Ja.
00:34:29Und ähm...
00:34:30Was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:40So richtig um Geld.
00:34:42So richtig um Geld.
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:48Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:54Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:00Hm.
00:35:02Und äh, wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:11Ach...
00:35:12Wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:19Stimmt.
00:35:20Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:24Was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:33Wo soll's denn hingehen?
00:35:37Panama.
00:35:38Was... was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:55Meine Liebsachen?
00:36:00Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Mhm.
00:36:02Ich bring dich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja, Jo?
00:36:04Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:24Nett ist der.
00:36:25Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack, aber...
00:36:38Ich war mit...
00:36:39mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt und...
00:36:44Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:48Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:02Ich weiß es nicht.
00:37:03In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ...
00:37:05abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen.
00:37:07Hör auf!
00:37:13Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:16Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:29Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und deinen Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:48Tänke, da ist das einfach nie so an siebener Stimmen.
00:37:49Ich bin genug zu mir auf!
00:37:50Ich bin genug.
00:37:51Ich bin genug.
00:37:52Ich bin genug.
00:37:53Ich bin genug.
00:37:54Ich bin genug.
00:37:55PHONE RINGS
00:38:25Ich muss aufstehen.
00:38:31Geht doch dann schnell.
00:38:34Du Spinner!
00:38:51Eva! Frühstück!
00:38:55Wann musst'n du los?
00:39:03Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du's genau wissen?
00:39:08Ja.
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt's an Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du's dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang, ne?
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45An ner Flecken hat, kaufe ich nen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lang willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr hab.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte.
00:40:50Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:53Hallo, Leonie.
00:40:54Weil ich es nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:03Warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:04Natürlich komm ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:20Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Ach, die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:35Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich hab mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:44Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:48Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Ja.
00:41:56Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja, und schön atmen.
00:41:59Und.
00:42:01Und.
00:42:03So, das geht so nicht.
00:42:04Ich ruf jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, komm schon mal bitte.
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:14Oh.
00:42:15Oh.
00:42:16Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat selbst...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:42Bleibst du denn bitte jetzt da,
00:42:43falls irgendwas passiert?
00:42:45Ja, ich bin da.
00:42:47Du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:43:02Martin!
00:43:08Sorry, Tom.
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:15Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:18Komm.
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:25Oh.
00:43:25Oh.
00:43:26Oh.
00:43:27Oh.
00:43:31Oh.
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Tom?
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, dann.
00:43:39Was findest du?
00:43:39Was findest du?
00:43:43Klar.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:48Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:55Nein, ich kann es nicht.
00:43:57Bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:04Ah, Scheiße.
00:44:16Aua.
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:22Mhm.
00:44:22So.
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich ist es falsch machen.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Halt, Anna, Mann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:02Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:22Ich weiß es sehr.
00:45:23Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:24Ah, hallo Eva.
00:45:30Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh.
00:45:38Gratuliere.
00:45:39Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:43Oh, toll.
00:45:44Toll, toll.
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei.
00:45:49Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:50Ja, ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah, nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, darf ich vorstellen, Verena, meine Frau, das ist Eva, eine Kollegin und ein guter Freund.
00:46:16Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:25Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würde gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow, da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich meine, ist ja nichts dabei.
00:47:03Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar, ziemlich häufig sogar.
00:47:13Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Ne?
00:47:20Achso.
00:47:21Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also, für mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom.
00:47:40Na los, Kleines.
00:47:41Butter bei dir Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom.
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:50Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehme den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:01Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug.
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:24Scheiß aufs Geräte.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:31Verstehst du?
00:48:46Morgen.
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:52Ich.
00:48:53Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen
00:49:00als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha.
00:49:09Puh.
00:49:10Ich danke dir, Heim.
00:49:19Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:22Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:26Du und ich,
00:49:29haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:37Gibt's dann noch eine
00:49:41Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:46Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:52Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:58Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:01Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:19In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:24Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:51:00Ich hab's gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:16Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:27Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den da nehmen wir noch.
00:51:34Danke.
00:51:35Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:38Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie, denn da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:49Mhm.
00:51:51Was, mhm?
00:51:51Was ist denn los?
00:51:53Ja.
00:51:55Hm?
00:51:56Ja.
00:51:57Ja?
00:51:58Ja.
00:51:59Ja.
00:52:01Ja.
00:52:01Ja.
00:52:01Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mhm.
00:52:19Ich bin einfach nur ein Lieder.
00:52:21Ich bin einfach nur ein Lieder.
00:52:23Vielen Dank.
00:52:25Ja.
00:52:25Moment.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:42Do you mean it?
00:52:43No.
00:52:44No.
00:52:45No.
00:52:46No.
00:52:47No.
00:52:48No.
00:52:49No.
00:52:50Come on.
00:52:51No.
00:52:52Good job.
00:52:53I'm a little bit.
00:52:54No.
00:52:55No.
00:52:56No.
00:52:57No.
00:52:58No.
00:52:59No.
00:53:00No.
00:53:01No.
00:53:02No.
00:53:03No.
00:53:04No.
00:53:05No.
00:53:06No.
00:53:07No.
00:53:08No.
00:53:09No.
00:53:10No.
00:53:11No.
00:53:18Hallo!
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:21Schüttel, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo Junge.
00:53:26Hau?
00:53:27Na komm mal her, du kleiner Mensch!
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:30Wo ist mein Junge?
00:53:31HypnosER.
00:53:32Wo ist die ist, was du noch drauf hast.
00:53:33Komm her.
00:53:34No.
00:53:35Hör dich doch mal!
00:53:36Hör dich doch!
00:53:37tendencies,
00:53:39ha spiral!
00:53:40This is sweet.
00:53:43What's going on?
00:53:45What's going on?
00:53:47Oh my God, are you sweet.
00:53:50I'm a Hebamme.
00:53:53Do you want tea?
00:53:55Yes, I'd like to be black.
00:53:57And this is almost everything in the house.
00:53:59Oh my God.
00:54:01My daughter was surprised me.
00:54:03Well, I mean...
00:54:05Oh, then...
00:54:08Then they are already married.
00:54:12Congratulations.
00:54:16You have the rest of me.
00:54:19And you are old.
00:54:25What do you say?
00:54:27You've heard me right.
00:54:29Come on.
00:54:31Come on.
00:54:33Stop!
00:54:35Ben!
00:54:36What do you say, that the wife is your wife?
00:54:39That the mother is your wife?
00:54:46I don't understand.
00:54:56Give her a chance, Papa.
00:54:59You mean it really?
00:55:01Yeah.
00:55:02I mean it really.
00:55:04Yeah.
00:55:05I mean it really.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:09Möchte sonst noch jemand.
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:29Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:32Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren.
00:55:55Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:00Na?
00:56:01Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:06Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:10Nein.
00:56:11Im Zug.
00:56:14Also Sie spielen also nicht?
00:56:16Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:22Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:38Ja, und was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:50Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enker, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:08Wie war dein Wochenende?
00:57:09Ach, Dimi. Nächste Frage, bitte.
00:57:23Ich muss dir was zeigen.
00:57:24Was denn?
00:57:25Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:26Eine Einladung?
00:57:27Ja.
00:57:28Du heiratest.
00:57:29Ja.
00:57:30Ja!
00:57:31Ja!
00:57:32Ja!
00:57:33Ja!
00:57:34Ja!
00:57:35Ja!
00:57:36Ja!
00:57:37Ja!
00:57:38Ja!
00:57:39Ja!
00:57:40Ja!
00:57:41Ja!
00:57:42Ja!
00:57:43Ja!
00:57:44Ja!
00:57:45Ja!
00:57:46Ja!
00:57:47Ja!
00:57:48Ja!
00:57:49Ja!
00:57:50Ja!
00:57:51Ja!
00:57:52Ja!
00:57:53Ja!
00:57:54Ja!
00:57:56Komm, mach schon auf.
00:58:03Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:05Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:06Ja.
00:58:07Ja.
00:58:09Okay, danke.
00:58:10Ciao.
00:58:12Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:13Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:15No.
00:58:16Wodka.
00:58:17Was?
00:58:18Nein.
00:58:19Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:43für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Bertram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die...
00:59:25... deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:28Und?
00:59:29Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:31Der will Dennis Hof weiter.
00:59:33Der will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:45Was für eine Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung.
00:59:48Was ist denn eine Einladung?
00:59:50Du bist so vergleichbar.
00:59:51Du bist so lang.
00:59:52Du bist so lang.
00:59:53Oh
01:00:23I don't know what the hell is going to happen.
01:00:25I don't know what the hell is going to happen.
01:00:27I don't know what the hell is going to happen.
01:00:49Tom, what is this?
01:00:51A party?
01:00:53Eva, I've made the deal of my life.
01:00:55400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate that.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go to Charlie.
01:01:03I didn't know that you came back so early.
01:01:05I would suggest you go to Charlie's.
01:01:07That's in half an hour.
01:01:09Tom, I'm in half an hour.
01:01:11I don't want anyone to see.
01:01:13I'm also here, just like you.
01:01:15In half an hour, Tom.
01:01:17I'm over you.
01:01:19Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:23Let's go.
01:01:25Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:46Tom?
01:01:47Will I help you?
01:01:49No.
01:01:50I don't think so.
01:01:52Okay.
01:01:54You can go to me, if you want.
01:01:59Yeah, not so good, thank you.
01:02:01Ben and the owner coach.
01:02:05I have only a gift.
01:02:06Tom?
01:02:28Tom?
01:02:36Oh, oh, oh, oh, oh.
01:02:39Nothing here.
01:02:40Wait a minute.
01:02:42Oh, oh, oh, oh.
01:02:49Oh, oh, oh.
01:02:54Good morning, Damm.
01:03:15Good morning, Damm.
01:03:21Bis später.
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:50Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr eine Stunde.
01:03:59Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:09Mami.
01:04:10Was?
01:04:11Der Schnurrler.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:16Was?
01:04:17Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:22Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:25Wieso?
01:04:26Was?
01:04:27Morten ist wieder in Berlin.
01:04:28Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:30Oh Gott, entschuldige.
01:04:31Ich hab gedacht, ich...
01:04:32Entschuldige.
01:04:33Ich bin total durch im Wind.
01:04:34Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:39Hast du ihn mal angerufen?
01:04:41Ja.
01:04:42Mailbox.
01:04:43Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:45Nein?
01:04:46Bei mir hat es funktioniert.
01:04:48Was?
01:04:49Ja.
01:04:50Vorgestern.
01:04:51Ich brauchte einen Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami.
01:05:07Stopp.
01:05:08Stopp.
01:05:09Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:19Was?
01:05:20Bitte.
01:05:21Nein.
01:05:22Sprich ihm aufs Band.
01:05:23Nein.
01:05:24Na, na.
01:05:25Hör auf.
01:05:26Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:46Hallo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Meine Frau vorstehen, Marina.
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Ja, ich will.
01:06:36Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:43Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:55Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:16Eine Sache muss ich genau sagen, die Herren vom Vorstand haben sich noch mal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:38Dass du, soweit ich weiß, nicht liegert bist.
01:07:41Arjo, komm!
01:07:45Ja.
01:07:46Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:08:05Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:11Und jetzt?
01:08:15Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:21Toll.
01:08:23Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:25Und dir?
01:08:26Und dir?
01:08:27Ich hab' dich vermisst, Eva.
01:08:28Ich hab' dich vermisst.
01:08:29Ich hab' dich vermisst, Eva.
01:08:31Ich hab' dich vermisst, Eva.
01:08:32Ich hab' dich vermisst.
01:08:33Ich hab' dich vermisst, Eva.
01:08:34Und dir?
01:08:35Ich hab' dich vermisst, Eva.
01:08:36Thank you for your question.
01:08:39It's great.
01:08:41And you?
01:08:50I miss you, Eva.
01:09:06I miss you, Eva.
01:09:37Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist.
01:09:50Für uns, meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:36Ja.
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:52Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:58Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:00Weil die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:02Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:06Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:10Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:12Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:14Warum gibst du auf?
01:11:16Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:18Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz?
01:11:20Was heißt das?
01:11:21Was heißt denn hier euch?
01:11:22Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:23Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:24Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz.
01:11:25Was heißt denn hier euch?
01:11:26Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:27Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:29Grüß Bertram.
01:11:30Eva!
01:11:31Eva!
01:11:32Eva!
01:11:33Eva!
01:11:34Was ist das?
01:11:35Was ist das?
01:11:36Was ist das?
01:11:37Was ist das?
01:11:38Warum gibst du auf?
01:11:39Warum gibst du auf?
01:11:40Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:41Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz?
01:11:43Was heißt denn hier euch?
01:11:44Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüß Bertram.
01:11:54Eva!
01:11:55Eva!
01:11:56Ich guck!
01:11:58Scheiße.
01:12:03Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in Weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Das ist fast Weiß.
01:12:12Wieso denn nicht?
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch nochmal anziehen.
01:12:17Oh Gott, ich bist so unromantisch.
01:12:19Leo.
01:12:23Wir heiraten damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25That's never important.
01:12:27I don't believe it.
01:12:29Then you don't believe it.
01:12:33You'll see it at least once.
01:12:35For me?
01:12:36Yeah.
01:12:37Please?
01:12:38No.
01:12:48Hello?
01:12:49Hello.
01:12:50Hi.
01:12:51Can I do something for you?
01:12:53Eh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn' Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee, ich komm' später noch mal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:23Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Okay.
01:13:50Was passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:07Ruf sie an.
01:14:08Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Süß an.
01:14:23Ruf sie an.
01:14:24Ruf sie an.
01:14:25Hey, funny hairs, Tom.
01:14:55Ja, ich bin noch dran. Beruhig dich, Fanny. Ich komm' gleich vorbei, ja?
01:15:02Bis gleich.
01:15:25Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Das hat doch keinen Sinn. Das schaff ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn. Ich muss raus.
01:16:00Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:15Mamie, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:18Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:20Aber kein Kickboard und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:22Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:26Magst du nicht auch kommen?
01:16:28Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:30Er hat sich total gefreut.
01:16:31Er hat sich total gefreut und dachte, das hätte ich sehr gerne wiedersehen.
01:16:33Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:36Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:38Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:43Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:16:46Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:16:48Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will. Von mir.
01:17:09Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:33Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dies Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:52Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, allein.
01:18:09Ist das eins oder meins?
01:18:11Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:15Ja, vielleicht.
01:18:18Das ist richtig.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeichen gegen ihn.
01:18:48Es gibt nichts.
01:18:49Oder würde ich dich kennen?
01:18:51Utwischen Sie?
01:18:52Es gibt mehr Koffer.
01:18:55Es gibt nichts.
01:18:57Es gibt nichts.
01:18:58Es gibt nichts.
01:18:59Es gibt nichts.
01:19:00Es gibt nichts.
01:19:03Ich hab dich.
01:19:04Es gibt nichts.
01:19:05kommen Sie.
01:19:06Även!
01:19:08Es gibt nichts.
01:19:09Es gibt nichts, sonstige.
01:19:11No!
01:19:17No!
01:19:19No!
01:19:21No!
01:19:29So, it's easy to talk.
01:19:31Talk with her.
01:19:41Hey, Eva.
01:19:59Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht,
01:20:01aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:07Ich lass sie doch mal allein.
01:20:11Ich lass sie doch mal allein.
01:20:13Ich lass sie doch gar nicht mehr.
01:20:19Ich hab die Träule.
01:20:22Ich darf es nicht mehr so sagen,
01:20:23dass ich die Träule nicht in diesem Falle nicht mehr mache.
01:20:25Ich darf es nicht mehr so sagen,
01:20:27wie geht das?
01:20:29Deineса.
01:20:31Shhh.
01:20:43Wach auf.
01:21:01What is that, Mami?
01:21:12Mami?
01:21:15You are growing up.
01:21:21What are you doing here?
01:21:24Leonie, I heard...
01:21:28Are you here?
01:21:30What are you doing here?
01:21:34Can we hold on to the table?
01:21:37Who is that, Mami?
01:21:39I'll tell you the same.
01:21:44Do you have to go to the table?
01:21:45Yes.
01:21:46Super.
01:21:51You can't just tap on the table.
01:21:53I don't think she wants to see you, when she wakes up.
01:21:57That's not the case.
01:22:00Mama!
01:22:01Oma is back!
01:22:05Okay.
01:22:06Anton?
01:22:07Anton?
01:22:08You go home to Oma.
01:22:09And you tell me, I'll be there.
01:22:10Okay?
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:15Oh, God.
01:22:16We'll see you later.
01:22:18Leonie, I will see you.
01:22:20No.
01:22:21It's okay.
01:22:22It's okay.
01:22:23It's okay.
01:22:24It's okay.
01:22:25That's okay.
01:22:26It's okay.
01:22:28I will see you later.
01:22:31You don't know where you are.
01:22:32Do you know where you are here?
01:22:51At the Institute.
01:22:53Tom.
01:23:05Tom?
01:23:07Tom?
01:23:08Es ist schon komisch, was mit einem so im Koma passiert.
01:23:20Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt. Kann man das so sagen? Geträumt?
01:23:28Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater. Immer nur von Tom.
01:23:38Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hier bleiben.
01:23:43Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:45Du sollst nicht allein sein.
01:23:47Lieb von euch, aber ich komme ganz gut allein zu euch.
01:23:50Aber wenn was ist, dann meldest du dich. Oder du, ja?
01:23:53Klar, mache ich.
01:23:59Ich mache mir einfach nur Sorgen.
01:24:02Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:08Wirklich alles in Ordnung, Eva?
01:24:09Ja. Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:18Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:20Ja, guten Tag. Ich hätte gerne die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:22Ja, guten Tag. Ich hätte gerne die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:23Ja, guten Tag. Ich hätte gerne die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:25Ja, guten Tag. Ich hätte gerne die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:28Ja, guten Tag. Ich hätte gerne die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:58Ich möchte gerne die Adresse und die Adresse auch noch gar nicht ruhig machen.
01:25:13Das war ja klar.
01:25:15Ja, klar.
01:25:16Ich wollte gerade machen.
01:25:17Ja, das sieht mal.
01:25:18Oh, Linus.
01:25:24So, happy birthday, Papa.
01:25:27What have you done?
01:25:48Hello?
01:26:02Hinter dir.
01:26:06Hallo?
01:26:08Hinter dir.
01:26:09Hallo?
01:26:15Hinter dir.
01:26:39Morgen warst du da.
01:26:54Ich wollte mich entschuldigen.
01:26:58Warum warst du da?
01:27:07Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen? Wofür?
01:27:16Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:46Ich habe von dir geträumt.
01:27:51Im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:28:02Eva, ich war da.
01:28:17Ich will mit dir alt werden.
01:28:27Ich bin schon alt.
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:46Du bist teet.
01:28:48Ich bin schon alt.
01:28:50Es ist das letzte Wort.
01:28:52Das nächste Wort hat mich zurückgelegt.
01:28:54Ich war die Pferde.
01:28:56Ich bin schon alt.
01:28:58Ich bin schon alt.
01:29:00Ich bin schon alt.
01:29:02Ich bin merits von unserer Verband und immer wieder.
01:29:05Ich bin schon alt.
01:29:07Ich bin schon alt.
Recommended
1:42:38
|
Up next
1:12:19
46:53
54:07
1:37:33
50:36
1:42:15
1:59:51
1:29:41
1:03:38
1:24:00
1:37:59
1:02:10
1:58:32
1:51:13
1:14:12
1:11:35
1:09:06
46:46
1:29:34