Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00Music
00:00:05Music
00:00:10Music
00:00:15Music
00:00:26Music
00:00:29Excuse me, do you have any space?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:44Go?
00:00:45It's going.
00:00:59It's not broken.
00:01:15Please?
00:01:17The hole, it's not broken.
00:01:21Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I wouldn't drink it.
00:01:29It's not broken.
00:01:34Don't worry, I have a Magen.
00:01:37Don't drink it.
00:01:46Can I?
00:01:57When the test blau will, you will see your blaues Wunder.
00:02:09If you drink it.
00:02:11I've got to use the wine.
00:02:21Ingwer tea.
00:02:23Ingwer tea.
00:02:24Ingwer tea.
00:02:25I'll take that test.
00:02:26I'll let you go to the test.
00:02:30Then.
00:02:41I...
00:02:56You're not gonna die.
00:02:58You're not going to die.
00:03:00Get home.
00:03:01Get home!
00:03:02Get home!
00:03:03All right, get home!
00:03:04Get home!
00:03:05Get to get home.
00:03:06Get home, all right, all right, all right.
00:03:08Get home.
00:03:13Come on.
00:03:14Yikes.
00:03:15Hey guys, June?
00:03:29Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran!
00:03:36Na dann?
00:03:37Yes, but I have a lot of luggage.
00:03:48Can you just a few?
00:03:50Thank you very much, more can I not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:07What have they in their pocket?
00:04:10What?
00:04:11They're trying to figure out 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:23The pocket is just half full of money.
00:04:25The rest is just socks and socks.
00:04:28Don't worry, I'm not a banker. I play poker.
00:04:31I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm going to be a job.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:48And what are you doing?
00:04:50I can guarantee you with our equipment
00:05:021000 hectoliter per day.
00:05:04Maybe even 1100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Saubere, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:11You know about the order of our problems,
00:05:16Dr. Schumacher.
00:05:17Every day, when this equipment is here,
00:05:20costs us about 50.000 euros.
00:05:22Yes, it's me known.
00:05:23Good.
00:05:25Then ask us, when can you deliver?
00:05:29Well, it's...
00:05:30If I buy the Italians,
00:05:32then it's in five days again.
00:05:34Yes, but they are so expensive and use...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:37I know.
00:05:39Drei Monate.
00:05:44Yeah, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen,
00:05:49wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen,
00:05:52Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:09Hallo, Liebes.
00:06:10Hallo.
00:06:11Oh, oh.
00:06:12Das hört sich nicht gut an.
00:06:13Hajo, ich habe es vermasselt.
00:06:14Das glaube ich nicht.
00:06:15Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:16Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:17dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:18dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:19Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:20Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:21Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:22aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:23Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:26Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:27Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:28Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:29Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:30Am Montag melden die sich.
00:07:00Bitteschön.
00:07:26Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:32Ich übernachte hier.
00:07:36Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:42Ist das Zufall?
00:07:46Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:54Würde Ihnen das gefallen?
00:07:57Hört Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:01Ah ja?
00:08:03Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:11Wollen Sie was trinken?
00:08:15Ja.
00:08:17Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:19Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:21Ja.
00:08:23Und gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun.
00:08:45Sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:47Ah, so.
00:08:49Und Sie?
00:08:53Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:07Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:09Das war nicht besonders elegant.
00:09:13Ich nehme es zurück.
00:09:15Nein, nein.
00:09:16Machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:21Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:26Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:40Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:51Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:57Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:05Es ist höchstens nur neun.
00:10:22Ich probiere es noch mal.
00:10:31Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:32Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:39Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:41Aha.
00:10:42Und das kannst du?
00:10:44Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:50Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:11:03Komm schon, sag's.
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:18Das ist ganz so lustig.
00:11:19Das ist ganz so lustig.
00:11:21Das ist ganz so lustig.
00:11:23Das ist ganz so lustig.
00:11:24Weltkrieg werben.
00:11:26Stellen wir zu dir.
00:11:27Das ist ganz so lustig.
00:11:28Bis dann.
00:11:29disciplinesgü undes実.
00:11:30Bis dann!
00:11:32khine.
00:12:33Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:43Oh, I come later.
00:14:13Oh, I come later.
00:14:15Oh, I come later.
00:14:17Oh, I come later.
00:14:19Oh, I come later.
00:14:21Oh, I come later.
00:14:23Oh, I come later.
00:14:25Oh, I come later.
00:14:27Oh, I come later.
00:14:31Oh, I come later.
00:14:33Oh, I come later.
00:14:35Oh, I come later.
00:14:37Oh, I come later.
00:14:39Oh, I come later.
00:14:41Oh, I come later.
00:14:43Oh, I come later.
00:14:45Oh, I come later.
00:14:47Oh, I come later.
00:14:49Oh, I come later.
00:14:51Oh, I come later.
00:14:53Oh, I come later.
00:14:55Oh.
00:14:57Oh, I come later.
00:14:58Oh, I come later.
00:14:59Oh.
00:15:01Oh, I come later.
00:15:03Oh.
00:15:05Oh.
00:15:07Oh.
00:15:09Oh.
00:15:23The bread is taboo.
00:15:37No potatoes, no potatoes, no sweet potatoes, no sugar, no sugar.
00:15:42But you can eat whatever you want, Timmy.
00:15:45Next day I have a date on the next day.
00:15:47We have two kilos left.
00:15:49Is it really simple?
00:15:51You just need to focus on the glycemic index.
00:15:53Je lang kettiger die Kohlenhydrate,
00:15:55desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den...
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo,
00:16:13der Freund meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Timmy,
00:16:19die kleine nette Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:27Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:33Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:35Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh...
00:16:41Ich komm gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:49Schön, Sie zu sehen, Frau Doktor Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:55Ja?
00:16:57Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:05Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:09Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:17Hi.
00:17:18Was denn?
00:17:19Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:21Du hast mir nie erzählt,
00:17:23dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:25Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:29Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:31Wie meinst du denn das jetzt?
00:17:33Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:35Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:39Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:41Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:43Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:45Kein C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:47Die C6 auch nicht.
00:17:490,1 Prozent.
00:17:51Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:17:53Nur noch 4 Prozent der DNS sind intakt.
00:17:55Ist doch super, oder?
00:17:57Ja.
00:17:59Ja.
00:18:01Ja.
00:18:03Ja.
00:18:05Ja.
00:18:07Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:34Vielleicht ich?
00:18:37Ganz entspannt, okay?
00:18:40Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:44Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:46Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:48Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:54Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:00Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:02Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:04Und...
00:19:05Ruf mich einfach an.
00:19:06Tom.
00:19:07Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:08Das ist mir scheißegal.
00:19:09Das ist mir scheißegal.
00:19:10Das ist mir scheißegal.
00:19:11Das ist mir scheißegal.
00:19:12Das ist mir scheißegal.
00:19:13Das ist mir scheißegal.
00:19:14Das ist mir scheißegal.
00:19:15Das ist mir scheißegal.
00:19:16Das ist mir scheißegal.
00:19:17Das ist mir scheißegal.
00:19:20Ruf mich einfach an.
00:19:25Tom, ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:45Bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen?
00:19:49Riesling!
00:19:58Und ist er auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:16Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:35Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu ...
00:20:51... also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:57...
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:08Hajo, ich ...
00:21:11... ich ...
00:21:13... fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Ja.
00:21:28...
00:21:35...
00:21:39...
00:21:43I don't know.
00:22:13Aber nur diese Nacht.
00:22:43Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:21Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:31Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:35Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:49Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:43Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:01Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:14Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:31Einen.
00:25:43Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:25:59Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:02Stand up.
00:26:04Stand up, stand up, stand up, stand up.
00:26:09When I move, you move.
00:26:11Just like that.
00:26:12When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:16Just like that.
00:26:17Hell yeah.
00:26:17Hey, DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gonna fuck?
00:26:21Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP.
00:26:23CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee.
00:26:29Blah!
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We're bad.
00:26:32Let's security carry them out.
00:26:34Watch out for the medallion.
00:26:35My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:43Pass the bottles.
00:26:45The heat is on.
00:26:46We in the huddle.
00:26:46All smoking that Jeep's in tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm looking for a sick young lady to pull.
00:26:53One sure shot.
00:26:54Way to get them out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance.
00:26:57Like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:16Bring that back.
00:27:18Bring that back.
00:27:28Since no one knows.
00:27:58And now?
00:28:21Ich will mir nur meinen Talisman holen.
00:28:29Ich denke, du gewinnst immer.
00:28:37Danke.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Kauf den neuen.
00:28:41Versprochen.
00:28:41Ich denke, du gewinnst immer.
00:29:11Ich denke, du gewinnst fret.
00:29:31Ich denke, du gewinnst worrying.
00:29:32I don't know.
00:29:44Hello?
00:29:59Mommy?
00:30:00Mr. Shambhala?
00:30:30Was ist das?
00:30:36Morgen.
00:30:38Säugen, Kaffee?
00:30:50Ich heiße übrigens Tom.
00:31:00Do you speak so much?
00:31:05Are you the new lover?
00:31:10Sorry, that's a stupid question.
00:31:15Of course you are.
00:31:18Oh my God.
00:31:20Why oh my God?
00:31:22Well, because it's a bit of art.
00:31:24Do you know how old my mother is?
00:31:27Yes. Why?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Poker.
00:31:48Hi. Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:31:59Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen.
00:32:02Gestern.
00:32:03Geführte zehnmal.
00:32:05Bis zum Abend Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:09Mami, können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:17Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:23Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2821.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:31Ach so, na dann.
00:32:32Und was hast du gegen Poker?
00:32:34Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und wo?
00:32:37Was ist mit Hajo?
00:32:38Ich mein, Hajo?
00:32:39Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:41Verdammt nochmal.
00:32:43Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja.
00:32:47Der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:49Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:54Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:56Geh mal. Mach mal auf.
00:32:57Los.
00:32:58Geh.
00:32:59Geh.
00:33:00Geh.
00:33:01Geh.
00:33:02Geh.
00:33:03Geh.
00:33:04Geh.
00:33:05Geh.
00:33:06Geh.
00:33:07Geh.
00:33:08Geh.
00:33:09Geh.
00:33:10Geh.
00:33:11Geh.
00:33:12Geh.
00:33:13Geh.
00:33:14Hallo.
00:33:15Hallo, Leonie.
00:33:16Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:17Hallo.
00:33:18Wo ist denn Eva?
00:33:19Oben im Schlafzimmer.
00:33:20Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:21Frühstück.
00:33:22Frühstück.
00:33:23Ich glaub deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:30Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:32Alles totaler Bullshit.
00:33:34Leonie.
00:33:35Ist ganz simpel.
00:33:36Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:38Nichts weiter.
00:33:39In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:42Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:43So war der Deal.
00:33:44Der Deal?
00:33:45Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:46Jetzt sofort?
00:33:47Rajo.
00:33:48Ich...
00:33:49Ja?
00:33:50Was denn?
00:33:51Leonie und ich...
00:33:52Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:33:55Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:33:57Ja, was denn?
00:33:58Leonie und ich...
00:33:59Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:01Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:03Oder?
00:34:04Siehst du?
00:34:05Die haben gar nichts dagegen.
00:34:06Dann...
00:34:07Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:08Hm.
00:34:09Okay.
00:34:10Ja.
00:34:11Und was machen sie so beruflich?
00:34:12Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:14Oder?
00:34:15Das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:17Oder schon?
00:34:18Ja.
00:34:19Das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:20Oder schon?
00:34:21Ja.
00:34:22Ja.
00:34:23Ja.
00:34:24Ja.
00:34:25Ja.
00:34:26Ja.
00:34:27Ja.
00:34:28Ja.
00:34:29Ja.
00:34:30Ja.
00:34:31Ja.
00:34:32Ja.
00:34:33Was studieren sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:36Poker?
00:34:37So richtig um Geld?
00:34:40So richtig um Geld.
00:34:42Ist doch interessant.
00:34:44Und davon kann man leben?
00:34:48Solange man gewinnt.
00:34:50Hm.
00:34:51Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:56Danke.
00:34:57Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:02Nicht beim Pokern, oder?
00:35:03Nein, stopp.
00:35:04Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:05Ach.
00:35:06Wieso nicht?
00:35:07Schon ne krasse Geschichte.
00:35:08Stimmt.
00:35:09Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:10Oder was meinst du, Mami?
00:35:11Hm.
00:35:12Und ich muss auf den Flieger.
00:35:13Wo soll's denn hingehen?
00:35:14Panama.
00:35:15Was machen Sie in Panama?
00:35:16Was machen Sie in Panama?
00:35:17Weiß ich nicht.
00:35:18Weiß ich nicht.
00:35:19Was machen Sie in Panama?
00:35:20Weiß ich nicht.
00:35:21So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:22So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:23Wie soll ich dich nicht?
00:35:24So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:25So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:26Wie soll ich dich nicht da noch zum Flughafen bringen?
00:35:27Meine Liebsamen?
00:35:28So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:29So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:30Wie soll ich dich nicht da noch zum Flughafen bringen?
00:35:31Meine Liebsamen?
00:35:32Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:35:34Mhm.
00:35:35So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:36Wie soll ich dich nicht da noch zum Flughafen bringen?
00:35:37Meine Liebsamen?
00:35:38Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:35:39Mhm.
00:35:40Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:35:41Ja?
00:35:42Wie soll ich hier noch das birlikte tun?
00:35:43Ja.
00:35:44so ein Leben möchte ich auch mal machen?
00:35:46So ein Leben möchte ich auch malìnhieren?
00:35:47Das ist das family.
00:35:48Aber wir sollen die Liebsamen Londonherak an Bordel?
00:35:48Achtung, so ein Leben, wenn die Liebsamen da sind.
00:35:49aff grandmother.
00:35:49So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:50Und dann Crypt bölge ich dich auch mal an
00:36:03wie soll ich dich nicht da noch zum Flughafen bringen?
00:36:06Meine Liebsamen,
00:36:07Ich hab mir ein Taxi bestellt!
00:36:08Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:09Mhm.
00:36:09Das bringt mich aber noch zu dir.
00:36:10It's good.
00:36:17It's good.
00:36:23He's good.
00:36:29I've been poking out.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33I've been a long time.
00:36:34Actually, I didn't poke, it was Blackjack.
00:36:36I was alive.
00:36:38I was with a friend on the West Coast in Los Angeles.
00:36:41And we're separated.
00:36:43And Los Angeles is still...
00:36:45Tom!
00:36:46Come back!
00:36:57Are you serious?
00:37:01I don't know.
00:37:02In 2, 3 Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuh.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:15Ich hab noch 8 Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Oh!
00:38:08Oh!
00:38:10Oh!
00:38:12Ah!
00:38:13Ah!
00:38:14Oh!
00:38:15Ah!
00:38:16Ah!
00:38:17Ah!
00:38:27Ah!
00:38:28Ah!
00:38:29Ah!
00:38:30Ich muss aufstehen.
00:38:31Die Ducken schnell.
00:38:32Oh!
00:38:34Du Spinner!
00:38:37Ah!
00:38:38Ah!
00:38:39Ah!
00:38:40Eva, have a good day!
00:39:01When did you have to go?
00:39:03Um 8.
00:39:04Why?
00:39:05Do you know exactly what happened?
00:39:07Yes.
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang, ne?
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:39:58Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:16Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:31Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte.
00:40:39Ich warte ich.
00:40:49Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:50Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich das nicht schaffe.
00:40:54Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:55Das passt schon.
00:40:57Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:59Zuhause?
00:41:00Warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:04Natürlich komme ich.
00:41:07Es geht los.
00:41:08Heute?
00:41:09Hausgeburt.
00:41:10Hausgeburt?
00:41:11Ja.
00:41:21Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama hat das ja schön.
00:41:28Mussten sie lange warten, ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:37Sie können ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:39Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:41Macht ja nichts.
00:41:43Gut Leonie, schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann.
00:41:51Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja.
00:41:55Das ist gut Leonie.
00:41:56Ja.
00:41:57Und schön atmen.
00:41:58Und...
00:42:00Und...
00:42:02So.
00:42:03Das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:06Eva, kommst du mal bitte?
00:42:10Ist alles okay Leonie.
00:42:11Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:13Schau mich an.
00:42:14Schau mich an.
00:42:15Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Meine Geburt hat...
00:42:3526 Stunden gedauert.
00:42:36Ich weiß.
00:42:41Bleibst du denn bitte jetzt da?
00:42:42Falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:42:49Oh.
00:42:50Oh.
00:42:51Oh.
00:42:53Oh.
00:42:54Oh.
00:42:59Morgan!
00:43:02Hey, sorry Tom.
00:43:03Ich...
00:43:04Alles gut.
00:43:05Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:06Kein Problem.
00:43:07Sorry, Tom, I...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, wir haben es gleich geschafft.
00:43:17Komm!
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:19Komm!
00:43:20Ja!
00:43:21So, weiter, weiter!
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Tom?
00:43:35Können Sie sich mal nützlich machen?
00:43:37Danke, Tom, das du.
00:43:43Eva?
00:43:44Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:58Ich kann nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:05Oh Gott!
00:44:06Scheiße!
00:44:15Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24Für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:27Halt eine, Mann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:34Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:35Was?
00:44:36Was los?
00:44:40Du hast doch was.
00:44:41Du hast doch was.
00:44:42Du hast doch was.
00:44:43Du hast doch was.
00:44:45Ah.
00:44:46Ah.
00:44:47Ah.
00:44:48Ah.
00:44:49Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:44:50Eva, bitte lass es ja.
00:44:51Ich will keine Kinder, okay?
00:44:52Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:44:53Ich weiß es sehen.
00:44:54Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:44:55Was?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:16Eva, bitte lass es ja.
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:18Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehen.
00:45:22Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:24Ah.
00:45:25Hallo Eva.
00:45:26Na?
00:45:27Geht's dir wieder besser?
00:45:28Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:29Ich war nicht krank.
00:45:30Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:31Oh.
00:45:32Gratuliere.
00:45:33Toll.
00:45:34Was ist es denn?
00:45:35Ein Junge.
00:45:36Oh, toll.
00:45:37Toll, toll, toll.
00:45:38Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:41Aber auch schon zwei.
00:45:42Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:43Ich bin nicht der Vater.
00:45:44Ah.
00:45:45Nicht.
00:45:46Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:45:48Ah, äh.
00:45:49Darf ich vorstellen?
00:45:50Verena, meine Frau.
00:45:51Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:45:52Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:45:53Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:45:54Ach.
00:45:55Ach, echt?
00:45:56Ja.
00:45:57Das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:00Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:06Verena, meine Frau.
00:46:09Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:11Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:16Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:19Ach, echt?
00:46:23Ja, hallo.
00:46:25Ach, übrigens.
00:46:30Koller geht.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:33Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen.
00:46:37Die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:41Hm?
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:43Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:05Fünf Jahre?
00:47:07Fünf Jahre?
00:47:08So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:14Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Ne?
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet?
00:47:32Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom!
00:47:40Na los, Kleines.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:48Ja, gratuliere.
00:47:49Dann hätten wir das geklärt.
00:47:52Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:56Musste das wirklich sein, ja?
00:48:00Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:09Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:10Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:12Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:22Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:36Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51Ich.
00:48:52Ja, wir alle haben beschlossen,
00:48:54das heißt die gesamte Abteilung 21,
00:48:57dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:48:59als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:03Aha.
00:49:06Puh.
00:49:17Ich danke dir, Heiko.
00:49:18Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:21Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:26Du und ich.
00:49:29Haben wir noch ne Chance?
00:49:31Was?
00:49:32Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:40Gibt's dann noch eine...
00:49:42Kammer in deinem Herzen?
00:49:43Ich meine...
00:49:46Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:55Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:58Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:02Hajo, ich...
00:50:03Ich bin glücklich.
00:50:10Wieso habe ich das Gefühl,
00:50:11dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:13dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:14Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:17In zehn Jahren bist du 60.
00:50:19Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:22die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:51:00Ich hab's gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:16Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:30Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:32Den da nehmen wir noch.
00:51:33Danke.
00:51:34Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:37Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:40Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie denn, da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:50Was, mhm?
00:51:52Ja.
00:51:55Hm?
00:51:56Ja.
00:51:57Was, hm?
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:00Ja.
00:52:01Ja.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:18Mhm.
00:52:19Ich bin einfach nur müde.
00:52:20Ich bin einfach nur müde.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:37Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:40Nein.
00:52:42Doch.
00:52:44Nein.
00:52:46Doch.
00:52:48Nein.
00:52:50Komm bitte.
00:52:52Nein.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erste.
00:52:56Hallo.
00:52:57Hallo.
00:52:58Eva Schumacher.
00:53:11Schütte.
00:53:12Angenehm.
00:53:13Hallo.
00:53:14Hallo.
00:53:15Hallo.
00:53:16Eva Schumacher.
00:53:17Schütte.
00:53:18Angenehm.
00:53:19Hallo.
00:53:20Hallo.
00:53:21Hallo.
00:53:22Hallo, Junge.
00:53:23Hi.
00:53:24Na, komm mal her, du kleine Leute.
00:53:25Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:26Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:27Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:28Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:29Komm her.
00:53:30Komm her.
00:53:31Komm her.
00:53:32Komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:41Das ist so.
00:53:44Was ist los?
00:53:47Gott, sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:55Und das jetzt sind fast alles hausgebrücken.
00:53:58Ach, Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch grad überrascht.
00:54:02Also, mit ner Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16Ich warst Rost an mir jetzt.
00:54:18Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:23Was sagst du da?
00:54:25Nein.
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Auf weg.
00:54:30Komm her.
00:54:31Komm her.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Nein.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:45Sie will es nicht.
00:54:46Verstehe.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:59Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:17Ja.
00:55:22Schön haben sie es hier.
00:55:24Ja.
00:55:25Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:29Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:39Wohlen sie auch in München?
00:55:46Ja.
00:55:47Ich wohne in Neuhausen.
00:55:48Ich hab da ein Haus.
00:55:50Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:53Seit vier Jahren?
00:55:58Ich dachte, sie wohnen da allein.
00:56:00Na?
00:56:01Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:06Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:10Nein.
00:56:11Im Zug.
00:56:14Sie spielen also nicht?
00:56:16Nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht es mir beizubringen,
00:56:19aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:31Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:34Jochen.
00:56:38Ja, und was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:54und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:08Wie war dein Wochenende?
00:57:09Ach, Dimi.
00:57:10Nächste Frage, bitte.
00:57:12Ich muss dir was zeigen.
00:57:27Was denn?
00:57:28How was your weekend?
00:57:30Dimi, next question please.
00:57:35I have to show you something.
00:57:37What?
00:57:40You are the first one who knows.
00:57:42Is this a invitation?
00:57:43Yes.
00:57:49You married?
00:57:50Yes.
00:57:51Yes!
00:57:52Come, come on.
00:58:02Maybe you'll be able to do something for you.
00:58:04We'll make it official next week.
00:58:07Okay, thank you.
00:58:11Do you want to talk to me, Hilo?
00:58:12Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:15Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No, please.
00:58:20Yes.
00:58:22Bertram.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:31Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen,
00:58:41der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:43für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:45Was?
00:58:46Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:55Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:57Ach, was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:03Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:09Er sprach von einem Kandidat mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:22Du weißt doch, wie die...
00:59:23Deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:25Und?
00:59:26Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:27Er will den das Hof weiter.
00:59:29Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:31Was für eine Einladung?
00:59:32Was für eine Einladung?
01:00:01Ja.
01:00:02Ei, Hiffa!
01:00:07I hit her!
01:00:37Tom, was ist das hier?
01:00:51Eine Party?
01:00:53Eva, ich hab heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehalten, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:07Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:09Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du!
01:01:14In einer halben Stunde, Tom!
01:01:23Seht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:25Bleibt mal locker.
01:01:26Ja, ich bleib locker.
01:01:27Aua!
01:01:35Wenn du imBI-3-2-3-2-3-3-1-2-3-1-3-2-3-3-0-4-4-4-6-4-6-4-6-4-4-4-4-4-5-3-2-4-4-4-5-4-4-4-4-4-4-5-5-4-4-3-4-5-5-4-6-4-6-6-4-4-5-4-4-3-4-5-4-5-4-5-5-5-5-4-5-4-5-5?
01:01:47Willst du irgendwie helfen?
01:01:49Nein, ich glaube nicht.
01:01:51Danke.
01:01:53Du kannst auch gerne bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:59Alles gut, danke.
01:02:01Ben hat auch einen Coach.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:17Tom?
01:02:27Tom?
01:02:47Tom?
01:03:13Guten Morgen, die Damen.
01:03:15Morgen.
01:03:17Bis später.
01:03:21Was ist denn mit dem los?
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:47Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:51Mami, ich hab dir zwei Flaschen abgefüllt, ja?
01:03:55Die erste bekommt er ungefähr eine Stunde.
01:03:57Die zweite irgendwann später.
01:03:59Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:01Pass bloß auf, dass du sie nicht verschüttest.
01:04:03Ohne mich ist hier Polen offen.
01:04:09Mami.
01:04:11Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:21Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:23Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:25Wieso?
01:04:27Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:31Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:33Okay, ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige.
01:04:37Ich bin total durch im Wind.
01:04:39Was?
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:45Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat das funktioniert.
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter.
01:04:54Aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachricht hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay.
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Bande.
01:05:25Nein.
01:05:26Hör auf.
01:05:27Mach schon.
01:05:28Tom Schütte, Nachrichten nach dem Beep.
01:05:31Hallo.
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:46Hallo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben.
01:05:52Aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:53Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Dahinten steht er.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller.
01:06:15Oder wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:41Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:43If she scheidet, so answer with yes, I will.
01:06:46Yes, I will.
01:06:48Then I will explain herewith the power of my family to man and woman.
01:06:54You should now kiss the bride.
01:06:58I am a good friend.
01:07:13One thing I want to say.
01:07:31The members of the board have come back to private relationships.
01:07:35And what did you say?
01:07:37That you, as I know, not liable.
01:07:43Arjo, come.
01:07:45Yes.
01:07:46What should I say?
01:08:05Can I?
01:08:07Sure.
01:08:13And now?
01:08:28Yes.
01:08:31Let's start with you.
01:08:32How do you do it?
01:08:34Toll.
01:08:36Thank you for your question.
01:08:38It's great.
01:08:40And you?
01:08:43I miss you, Eva.
01:08:44I miss you, Eva.
01:08:45I miss you, Eva.
01:08:49I miss you, Eva.
01:08:51I miss you, Eva,
01:08:55How are you doing?
01:09:02Yeah, I miss you, Eva.
01:09:05You see, Eva is one of the
01:09:21Okay.
01:09:37Where were you?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:54Wirklich?
01:09:59Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:07Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:11Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:16Es geht mir genauso.
01:10:25Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:40Willst du mich heiraten?
01:10:45Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:57Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:10:58Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden. Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:12Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:17Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:21Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:22Warum gibst du auf?
01:11:24Wer sagt denn, dass ich aufgebe? Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:38Was heißt denn hier euch?
01:11:40Haju, ich will endlich meine Ruhe. Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:48Grüß Bertram.
01:11:52Eva!
01:11:54Eva!
01:11:56Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:06Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:08Es ist nicht weiß.
01:12:09Es ist fast weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:11Wieso denn nicht?
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch nochmal anziehen.
01:12:16Oh Gott, du bist so unromantisch.
01:12:20Leo.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Nee.
01:12:38Hallo.
01:12:39Hallo.
01:12:40Hi.
01:12:41Kann ich was für Sie tun?
01:12:42Äh...
01:12:43Ich wollte fragen, ob...
01:12:44Ich kenn Sie doch.
01:12:45Ist Tom zu Hause?
01:12:46Nein, der ist beim Sport.
01:12:47Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:12:49Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:12:51Komm, sag's hier.
01:12:52Nein, warum denn?
01:12:53Du siehst doch, das spinnst du.
01:12:54Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:12:55Okay?
01:12:56Komm, wir gehen.
01:12:57Okay.
01:12:58Okay.
01:12:59Okay.
01:13:00Okay.
01:13:01Okay.
01:13:03Okay.
01:13:04Okay.
01:13:05Eva?
01:13:06Eva?
01:13:08Alles okay?
01:13:09Alles okay?
01:13:10Okay.
01:13:11Okay.
01:13:12Okay.
01:13:13Okay.
01:13:14Okay.
01:13:15Okay.
01:13:16Okay.
01:13:17Okay.
01:13:18Okay.
01:13:19Okay.
01:13:20Okay.
01:13:22Okay.
01:13:23Eva?
01:13:24Alles okay?
01:13:32Was passiert?
01:13:33Was passiert?
01:13:50Fanny war hier.
01:14:00Und?
01:14:01Und?
01:14:02Ruf sie an.
01:14:07Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:16Ruf sie an.
01:14:18Ruf sie an.
01:14:23Ruf sie an.
01:14:36Ruf sie an.
01:14:38Hey, Fanny, here's Tom.
01:14:44Yeah, I'm still.
01:14:58Be quiet, Fanny, I'll be right back.
01:15:04I'll be right back.
01:15:08Eva, ich...
01:15:28Ich mag das nicht.
01:15:31Das mit Fanny, das, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Würdest du da Baby heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:01Ich muss raus.
01:16:11Ich muss raus.
01:16:13Ich muss raus.
01:16:14Wenn du rauskommst, dann bis ich zu schmacken muss.
01:16:23Ich weiß nicht, ob du mit mir das war.
01:16:25Es ist noch nicht.
01:16:26Es wird kein Schmerzen, sonst ist das ein Kind.
01:16:28Ich habe es natürlich gut gemacht.
01:16:29Ich habe es nicht klappt.
01:16:30Ich habe es nur nicht zu sein.
01:16:31But no Kickboard and the Rollerblades are too small.
01:16:35I've invited some friends to eat.
01:16:38Mags nicht auch kommen?
01:16:40I've invited Simon to eat.
01:16:42He was very excited about it.
01:16:46So you don't want to do that.
01:16:49Willst du just for always?
01:16:52He told me on your birthday
01:16:54one hour of his barriere-freie Eigentums-Wohnung.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht.
01:17:00Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauche keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich habe keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:06der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:12Durch diese wird das reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Eine Membranfläche von 60 Quadratmeter und 6 Quadratmeter.
01:17:23Hier, rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich habe jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dies ja keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:56Da ist nichts zwischendurch.
01:18:00Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:02Aber ich, Pani und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:06Das kriege ich hin, allein.
01:18:08Ist das Dein oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:14Ja, vielleicht.
01:18:17Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:23Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:53Eva!
01:19:07Eva!
01:19:16No!
01:19:19Eva!
01:19:23Versuchen Sie es einfach.
01:19:25Reden Sie mit mir.
01:19:29Versuchen Sie es einfach.
01:19:30Reden Sie mit mir.
01:19:31Versuchen Sie mit mir.
01:19:53Hey, Eva!
01:19:54I brought Blumen with you, but the sister took me right away from the Empfang.
01:20:04They have strenge Regeln here.
01:20:07I'll leave you alone.
01:20:24I'll leave you alone.
01:20:42Wake up.
01:20:54What's that, Mami?
01:21:14Mami?
01:21:19You are growing.
01:21:22What are you doing here?
01:21:26I heard...
01:21:27Are you ever here?
01:21:33Let's sit down.
01:21:36Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you.
01:21:43Do you have to go to the table?
01:21:45Yes.
01:21:49Do you have to go to the table?
01:21:52I don't want to go to the table.
01:21:54She doesn't want to go to the table.
01:21:55She doesn't want to go to the table.
01:21:57She doesn't want to go to the table.
01:21:58Do you understand?
01:21:59Mama!
01:22:00Oma is wet!
01:22:05Okay.
01:22:06Anton?
01:22:07Anton?
01:22:08You go to the table and tell her, okay?
01:22:10I'll come back.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay.
01:22:13Danke.
01:22:16Oh Gott.
01:22:17What do you want to go to the table?
01:22:18Leonie, I want to see you.
01:22:22No, you just go.
01:22:24Have you any idea, where you are here?
01:22:33Do you know where you are here?
01:22:49At the Institute.
01:22:56That waking up can take days.
01:22:59Tom.
01:23:07Who is Tom?
01:23:16It's funny what happens with you.
01:23:20I dream of him all the time.
01:23:23Can you say that?
01:23:25Not once from Hajo or your father.
01:23:31Only from Tom.
01:23:33But I can't really be here.
01:23:34No, that's not necessary.
01:23:35You're not alone.
01:23:36You're not alone.
01:23:37But I'm fine.
01:23:38But I can't really be here.
01:23:39No, that's not necessary.
01:23:40You're not alone.
01:23:41You're not alone.
01:23:42You're not alone.
01:23:43I'm loving you.
01:23:44But I'm fine with you.
01:23:45But I'm fine with you.
01:23:46But I'm fine with you.
01:23:47But if something happens, then you'll find me.
01:23:49Or you, yeah?
01:23:51Sure, I'll do it.
01:23:53I'll do it.
01:23:54I'll do it.
01:23:55No problem.
01:23:57So, we'll do it.
01:23:58I just make no more trouble.
01:24:00So, we're getting there today at the moment.
01:24:10It's really all in order, Eva?
01:24:16Yes. I'd like to be a little alone.
01:24:40Ja, guten Tag. Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:25:10So, gut. Hatten wir Spaß, Papa? Was habt ihr gemacht?
01:25:40Ja, guten Tag.
01:26:10Hallo?
01:26:14Hinter dir.
01:26:40Morgen warst du da.
01:26:47Morgen warst du da.
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:08Entschuldigen? Wofür?
01:27:14Ich hab regelrecht darauf gewartet, dass sowas wie mit Fanny passiert.
01:27:29Ich hab von dir geträumt. Im Koma. Ständig warst du da. In meinem Kopf.
01:27:48Eva, ich war da.
01:28:03Ich will mit dir alt werden.
01:28:18Ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:27Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:31Ich will mit dir immer das letzte Wort haben.
01:28:34Ich will mit dir immer das letzte Wort haben.
01:28:38Ich lass mich.
01:28:39Ich weiß.
01:28:40Ich versuchte dich.
01:28:41Ich versuchte dich.
01:28:43Mein Vater, ich versuchte dich.
01:28:45Ich versuchte dich.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended