- 5 months ago
Category
๐บ
TVTranscript
01:29Yeah!
01:31๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ์ผ.
01:34๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค ์์ ๋ฌด์์ธ ๊ฑฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ ํ์ฌ์ผ.
01:38ํ์ฌ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:39๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:42์ผ์ผ์ผ ์ ๊น ์ ๊น.
01:45๋ด๊ฐ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:50๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๊ตฐ๊ฐ ์ ํ์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์ ์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ์๋ค๋ ์๊ธฐ๋?
02:01์๋ง๋.
02:02๋๊ฐ?
02:04์?
02:05๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:09์ ํ๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:16์ ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:19์ ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:21๊ทธ๋ผ ํน์ ์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:26์๋ ์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋ ๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:32์ ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋ ์ง๊ธ.
02:43์ ์ ๊น๋ง.
02:46๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ๋นจ๊ฐ๊ฒ ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์ ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ.
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค.
03:02๏ฟฝ intestinal ๋ค๊ณ ์ ์์๋ ๊ฑฐ์ง ๊ทธ๋ฌ์ด.
03:05๊ฐํ trading Powder
03:21Hola ์, ๋ญํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
03:27333์ผ roller
03:29์ ๋งโฆ
03:30๋ผ ๋ฐ sober
03:32Oh
03:34Oh
03:46What are you doing?
03:48Don't sleep
03:50Keep going
03:52The same is a single cell
03:54The same is a single cell
03:56The same is a single cell
03:58The same is a single cell
04:00The same is a single cell
04:02You're ok?
04:06Why?
04:08I don't think
04:10I was just sitting there in school
04:12I was just sitting there
04:14You're all about it
04:16You're all about it
04:18You're gonna go to bed
04:20No
04:22Why?
04:23You're not going to sleep
04:24Why?
04:26I'm not going to sleep
04:27What's your deal?
04:30I'm not going to sleep
04:32You don't want to know
04:34You don't want to sleep
04:50He's still here.
04:52Yes.
04:59I'm going to go back to the next day.
05:01I'm going to go back to the next day.
05:06I'm going back to the next day.
05:11I'm going back to the next day.
05:14Sorry.
05:20I don't know what sex is.
05:28I don't know what sex is.
05:50First, this is my daughter.
05:52I'll have a couple of seasons in the middle.
05:57You can't read it.
05:59It's a good one.
06:01We want to read it.
06:02It's a good one.
06:04Oh.
06:05What's your name?
06:07Where are you from?
06:08In the southern border.
06:10You don't have any language in it.
06:12I've been to work for a long time.
06:14Why?
06:16I'm preparing to do it for a long time.
06:20Are you a singer?
06:25Yes.
06:28I've been doing a casting for a long time.
06:40Are you a singer?
06:43Why? Are you interested?
06:45It's delicious.
06:47Are you asking me to ask me?
06:49No.
06:50No.
06:51I'm going to eat it.
07:19No.
07:20No.
07:21No.
07:22No.
07:23No.
07:24No.
07:25No.
07:26No.
07:27No.
07:28No.
07:29No.
07:30No.
07:32No.
09:04๊ทผ๋ฐ ์๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ฃ ?
09:06์นด๋๋ ์ ํ ์ฌ์ฉ ํ์ ๋ ์๋๋ผ๊ณ ์.
09:10๊ทธ๋ผ ๊ตญ์ด ์ ์์ด ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์ฃ์ฑ
๊ฐ์ ์์ด์ ํ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์?
09:18์ง๊ธ์ผ๋ก์๋ ๊ฐ์ฅ ์ค๋๋ ฅ ์๋ ์๊ธฐ์ง.
09:22๊ตญ์ด์ ์ ํ ๋ง์ง๋ง ์ ํธ๊ฐ ํ๊ต์์ผ๋๊น.
09:25๊ทผ๋ฐ ๊ตญ์ด๋ ์ฌ์ฒด๋ก ๋ฐ๊ฒฌ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง๋ ์ค์ข
์ํ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์ด.
09:31๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์กฑ๋ค ๋ง๋ก๋ ๊ณ ์๊ณตํฌ์ฆ์ด ์ฌํด์ ๋๊ฐ ์์์ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ฏฟ๋ ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํ ์ผ์ด๋.
09:36๋ญ ๋ค ๋ฏฟ์ ์๋ ์์ง๋ง.
09:42์ ์ฒด ๊ทธ๋ผ ๋๊ตฌ์์?
09:47ํ.
09:47์ ํ๊ฐ ๋งํด์ผ๋.
09:53์ ํ๊ฐ ๋งํด์ผ๋.
09:53์์ด ์๋์ผ.
10:03๋ด๊ฐ ๊ดํ ์ฐ๊ธฐ๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ญ๊ฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ ๊ฒ ์์ด.
10:08์ ํ๊ฐ ์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์๋ถํฐ ๋ณํ์ด.
10:12์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋์?
10:13์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋์?
10:15์๊ฒฝ์ด ๋์ฒด ๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋์?
10:21์ผ.
10:23์ด๋ค ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๋ค๊ฐ ๋๊ตฌ๋ฅผ ์ ์์ํ๋์ง ์ ์ ์๋.
10:29์ง์ง์ผ?
10:32์ง์ง๊ธด ๋ญ๊ฐ ์ง์ง๋.
10:43What are you doing now?
10:49Do you want to go to bed?
10:51Yes.
10:52$6,000.
11:05What are you doing here?
11:08Yeah.
11:09์น๊ตฌ๊ฐ ์๋ฐํ๋๋ฐ ๋๋ฌ ์์ผ์ง.
11:12๋๊ฒธ์ด ์ ๋ผ.
11:13๋๋ค ๋ฏธ์ฑ๋
์์์.
11:17์์ด.
11:19๋๋ ๋ฏธ์ฑ๋
์ ์๋์ผ?
11:21๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:22๋ถ๋ฒ์ด๋ผ๊ณ .
11:24๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:26์ผ ์ง๊ธ ์๋ ์์ด?
11:28๋ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋ด๋ ๋์ง?
11:29์ผ!
11:30์ผ!
11:37๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:40๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:42๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:45์ผ.
11:48๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๊ตณ์ด ๋ค์ด์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ?
11:50์ฌ๋ฐ์์.
11:52๋ญ๊ฐ ์ค๋ฆด ์์ด.
12:02๋์ค์ด์.
12:04206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
12:08์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:09์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:21๋ฑ ๋ถ๋ช
ํ ์ด๋์ ์๋๋ฐ?
12:37์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:38์๋.
12:39์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:41์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:42์ด๋ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
12:43๊ทธ๋์ผ ๋ผ?
12:45์ค์.
12:46์ข.
12:47๋ ์์ฆ ๋ด ๋ฌผ์ด๋ด
์ผ๋ก.
12:48๋ง์ด๋own.
12:50์ง์ง?
12:51๊ทธ๋์.
12:52๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
12:57So, I had a relationship with a lot of็ทs, but I had a relationship with you, but I couldn't be able to fill my mind with you.
13:23I'm afraid I'm afraid I'm afraid I'm afraid I can't do it.
13:50I want to!
13:53That's it...
13:55It's just not a couple of women...
14:00It's not a couple of women...
14:02It was a couple of women that was talking to me.
14:04It's not a couple of women...
14:06What's the problem?
14:15Oh!
14:17Why?
14:18Right, right!
14:20What?
14:21She's a woman who was a police officer.
14:25You remember?
14:26That's right.
14:27She's a woman.
14:29She's a different person.
14:32But she can't be a man like this.
14:51.
14:53.
14:55.
14:57.
14:59.
15:01.
15:05.
15:07.
15:09.
15:11.
15:15.
15:17.
15:19.
15:20.
15:22.
15:24.
15:26.
15:28.
15:30.
15:32.
15:34.
15:36.
15:38.
15:40.
15:42.
15:44.
15:46.
15:48.
15:54.
15:56.
15:58.
16:00.
16:01.
16:02.
16:04.
16:06.
16:08.
16:10.
16:11.
16:12Oh, it's time to go to the hospital, you know what I'm talking about.
16:42I'm going to ask you a question about what he has to do with the S line.
17:07It's private.
17:11You know what I mean?
17:19It's not.
17:22Then, S-line is
17:26you're a member of the woman's partner?
17:30No.
17:33I don't know who's connected.
17:39But
17:42I don't have one.
17:47Who is it, really?
17:54If you're connected to the person
17:59you're going to fail?
18:02Well...
18:03I'll be able to...
18:05...
18:07...
18:09...
18:11...
18:15...
18:17...
18:19...
18:21...
18:23...
18:25...
18:27...
18:31...
18:35...
18:37...
18:39...
18:41...
18:43...
18:45...
18:47...
18:49...
18:51...
18:53...
18:55...
18:57...
18:59I don't know.
19:29I don't know.
19:59I don't know.
20:00I don't know.
20:01I don't know.
20:02I don't know.
20:03I don't know.
20:04I don't know.
20:05I don't know.
20:06I don't know.
20:07I don't know.
20:08I don't know.
20:10I don't know.
20:11I don't know.
20:13I don't know.
20:14I don't know.
20:16I don't know.
20:17I don't know.
20:18I don't know.
20:19I don't know.
20:20I don't know.
20:21I don't know.
20:22I don't know.
20:23I don't know.
20:24I don't know.
20:25I don't know.
20:26I don't know.
20:27I don't know.
20:28I don't know.
20:29I don't know.
20:30I don't know.
20:31I don't know.
20:32I don't know.
20:33I don't know.
20:34I don't know.
20:35I don't know.
20:36I don't know.
20:37I don't know.
20:38I don't think I'm still going to school.
20:43You know?
20:45Right?
20:50Yes, I didn't know how to do it.
20:53I thought you were all right.
20:56Right.
20:58That's so funny.
21:01I can't really know how to do it.
21:04That's how I can do it.
21:07That's right.
21:33Are you going to go?
21:35Yes.
21:37Are you going to go?
21:39Yes.
21:40I'm going to go first.
21:43I'm going to go first.
21:48I'm going to go first.
21:51I have a time.
21:52Does he have time to stop?
21:55Do you have time?
22:20I don't like a person like this.
22:23You didn't know where to go?
22:26I was in the middle of the school.
22:29I had to go for a while.
22:31But I had to go for a while.
22:34Did you go for a while?
22:53No.
23:04.
23:22.
23:25.
23:29.
23:33I'm sorry.
23:50Are you okay?
24:03I don't know what to do.
24:25All right, let's eat.
24:33Yeah, it's good to eat it.
24:43It's delicious.
24:45But you can eat it here?
24:47Yes.
24:48If you don't eat it,
24:49if you don't eat it.
24:50If you don't eat it,
24:51if you don't eat it,
24:52if you don't eat it,
24:53you can eat it.
25:03Yeah.
25:14But,
25:16why did you say that?
25:22Ah,
25:23I don't want to talk about it.
25:25Sorry.
25:34I...
25:36I was born when I saw it.
25:40I saw it.
25:45People's head of the sky.
25:48I saw it.
25:55Like?
25:57Yeah.
25:58Oh my God.
26:02๊ทธ๋ผ ๋๋ ์์ด?
26:06๋๋ ์์ด.
26:09๋๋ ์๊ณ .
26:13๊ฒฝ์ง์ด๋ ์์ด.
26:18๋ด๊ฐ ํ๋ ๋ง,
26:22๋ฏฟ์ด?
26:23์.
26:24์?
26:25Why?
26:26I don't want to lie to you.
26:35It's weird, isn't it?
26:37Yes.
26:39It's not fair enough.
26:41Yes.
26:44It's so nice.
26:48I'm so normal.
26:49I'm so happy to die.
26:52I'm so happy to die.
26:58If you die,
27:00you'll die.
27:01I'm so happy to die.
27:06I'm so happy.
27:19I don't know how many times I said to him, but I'm not.
27:42I'm the one who looks like a kid.
27:47Oh, my God!
27:49What's your name?
27:51My name is Nuna.
27:53Why didn't you get a phone call?
27:55I wanted to go.
27:57I was going to be a crime.
28:01It wasn't that one.
28:03That's not that one.
28:05You were just a lawyer.
28:09Are you the style of the person?
28:13You're done, and I'll do it.
28:15Do you want me to go?
28:16Yes.
28:20Do you want me to go?
28:25What are you doing?
28:28What are you doing?
28:29What are you doing?
28:45What are you doing?
28:49But you haven't met me yet?
28:55Have you ever met me?
28:57No, I'm not sure.
28:58I'm not sure.
28:59I'm not sure.
29:02That's right.
29:04Is it?
29:05What are you doing?
29:13๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
29:16๊ทผ๋ฐ ์๊ณ ์ถ์ง ์์.
29:18ํ, ์์ฃ ?
29:20๋ญ๊ฐ ์์?
29:22๋ ๋ญ ๊ทธ๋ฅ ๊ถ๊ธํ ์ฌ๋ ์์ผ๋ฉด ์ ๋๋?
29:36๋์ค์ด์.
29:39206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
30:05๊ทธ๋์.
30:10๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
30:28๊ทธ๋์.
30:29๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
30:35๊ทธ๋์.
30:36๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
30:44๊ทธ๋์.
30:46๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
30:56์ฒ์์
30:58๋ด ๋ชธ์ ๋์ผ ์ ์๋ ๋ฐฉ ํ ์นธ์ด๋ผ๋ ์๋ ๊ฒ ๋๋ฌด ์ข์์ด์.
31:02๋น์ฅ ๋ด์ผ์ด๋ผ๋
31:05์ ๋ช
ํ ๋ฐฐ์ฐ๊ฐ ๋ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๊ณ ์.
31:10๊ทผ๋ฐ ์ ์
31:14๊ท๊ฐ ์ํ์์ด์.
31:17๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ ์๋ฆฌ๊ฐ ์๋ฐฉ์์ ๋ค๋ฆฌ๋ ๊ฑด ์๊ด์์์ด์.
31:21๋ฌธ์ ๋ ๋ด ์๋ฆฌ์์ด์.
31:25๋ด๊ฐ ์์ง์ด๊ณ
31:27๋ด๊ฐ ๋ด๋ ์๋ฆฌ๊ฐ
31:28๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์๊ฒ ๋ค๋ฆด๊น๋ด.
31:32ํ๊ต์์๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์ด์.
31:34๋ด๊ฐ ์ ์๋์ ๋ณด๋ฉด์ ์๋ ์๋ฆฌ๋ฅผ
31:38๋๊ฐ ๋ค์๊น๋ด.
31:40๊ทธ๋ฌ๋ค ์ด๊ณณ์ ๋ฐ๊ฒฌํ์ด์.
31:41ํ๋ฎ์ ์๋ฌด๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์
31:43๋ก์ ๋ชจํ
.
31:45์ด ๋ฐฉ์์ ์ ๋ ์์ ์์ด์.
31:47๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ ๋ ์๊ฒฝ์ ๋ฐ๊ฒฌํ์ฃ .
31:49์๊ฒฝ์ ํตํด ๋ณด๋ ๋๋ ์๋ฒฝํ์ด์.
31:50๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ ์๊ฐ ๋ด๊ฐ
31:51๊ด๊ฐ์ด ๋์ด์.
31:52๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ ์๊ฐ ๋ด๊ฐ
31:53๊ด๊ฐ์ด ๋์ด์.
31:54๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ ์๊ฐ ๋ด๊ฐ
31:55๊ด๊ฐ์ด ๋์ด์.
31:56์ด ๋ฐฉ์ ์๋ฒฝํด์.
31:57๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ ๋ ์๊ฒฝ์ ๋ฐ๊ฒฌํ์ฃ .
32:02์๊ฒฝ์ ํตํด ๋ณด๋ ๋๋ ์๋ฒฝํ์ด์.
32:14๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ ์๊ฐ ๋ด๊ฐ
32:16๊ด๊ฐ์ด ๋์ด์.
32:18์ด ๋ฐฉ์ ์๋ฒฝํด์.
32:23์๋ฒฝํ
32:29๋์ ์ธ์.
32:53์ด๋ชฌ.
32:58์๊ตฌ.
33:04Come on, let's do it.
33:21Come on, let's go.
33:34Oh, my God.
34:04๊ทผ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฌ ๋ชจํ
?
34:08๊ทธ๋ฅ ์๋ ์๊ฐ๋์.
34:10์ ์ ํ๊ธด ํ๋ค.
34:18๋ ์ ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด?
34:22TV ํ๋ฉด ๋์ค๋๋ฐ ๋ญ, ๊ตณ์ด.
34:29์ง์ง.
34:34์ ์ Access Bin
34:47์ ์ ํ๊ฒ
34:54์ ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด.
34:56Oh, my God.
35:26Ah, ah, ah, ah, ah.
35:56Ah, ah, ah.
36:01Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
36:08Ah, ah, ah.
36:13๊ฐ๊ฒ.
36:16๋ด์ผ ๊ฐ์ ์๊ฐ ์ด๋?
36:26์ ์๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์ฃผ์ธ์.
36:34ํ๋ 3๋ง Sachen
36:35ะตะน ์ธ์์ 3๋ง.
36:41I'll keep it in the middle of the day.
37:00I'll keep it in the middle of the day.
37:04How many tons?
37:06$200,000.
39:11์ ์๋, ์ด ์์
, ๊ทธ๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ฐ์ด ๋ค์๋ ๊ทธ ์์
์ด์ฃ ?
39:21์ฌ๊ธฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ค์
จ์ด์?
39:25์ ์๋, ์ ๊ฐ์.
39:31์ ์๋ํํ
๊ณ ๋ฐฑํ ๊ฒ ์ข ์์ด์์.
39:39๋ค?
39:41์ ์๋, ์ ๋์.
39:43๊ทธ๋์ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:49์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ธฐํ์๋ ๊ฑฐ์์?
39:51๊ทธ๋์.
39:53๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:57ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ดํ๋ก ๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋ ๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
40:01๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
40:11๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
40:13๋น์ ์ ์์ ๊ฐ์ง ์ ์์๊น ๋ด.
40:23์๋, ์ง๊ธ.
40:24์๋, ์ง๊ธ.
40:25๋ฏธ์น ๋ง ์๋์ผ, ์ ๋ง.
40:33๋ฏธ์น ๋ง ์๋์ผ, ์ ๋ง.
40:35๊ทธ๋์.
40:36๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
40:38์ด.
40:39ํ...
40:41ํ...
40:42ํ...
40:44ํ...
40:45์ด๊ฒ ์ง๊ธ ๋ํํ
๋์ด์ง ๊ฑฐ์ผ?
40:46๋ค.
40:48์ด, ์ ์๋ง.
40:49์ ๊น๋ง.
40:50์ด, ์ด๊ฒ ์ ์ด๋.
40:54์ด, ์ด๊ฒ...
40:56์ด๊ฒ ์ด์ํ๋ค.
40:59I'm going to put the water in the water.
41:17I'll get better.
41:29So, I have a relationship with many men.
41:44But after that, I couldn't have a relationship with you.
41:57I can't wait!
42:26Oh
42:56Oh
43:26Oh
43:56Oh
43:58Oh
44:00Oh
44:02Oh
44:04Oh
44:06Oh
44:08Oh
44:10Oh
44:12Oh
44:20๊ทธ๋์
44:22์
44:24๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ
44:28๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์
44:52์
44:54์
44:56์
44:58์
45:00์
45:02์
45:04์
45:06์
45:08์
45:10๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
45:12์ ์ด ์จ
45:14์ ์จ
45:16๋ ๋๋ฆฌ๊ณ
45:18ํ
45:19์ด ์จ
45:20๋ฏธ์น์ด
45:36์
45:38์
45:40ุชู
45:42์
45:44์
45:46Yes, sir.
46:07You didn't have any glasses?
46:09Yes.
46:16You've been there for a lot of time.
46:21You've been there for a lot of time?
46:24You've been there for a lot of time.
46:26I've been there for a lot of time.
46:31I've been there for a lot of time.
46:34What are you doing now, what do you mean?
46:39I don't know.
46:42I'm sure you're not sure.
46:45I've done a lot of time.
47:00Do you think it would have an a pair of glasses?
47:04I don't know.
47:07My hair wearing glasses.
47:12It's the same thing that we found in the mirror.
47:16It's the same thing that we've been able to find out.
47:36Your friend,
47:39there are no one else.
48:12ํ์ฌ๋, ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
48:23๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์.
48:42ํ์ฌ๋, ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
48:48ํ์ฌ๋, ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
48:54ํ์ฌ๋, ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
48:58ํ์ฌ๋, ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
53:40Please
Be the first to comment