Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 months ago
She Left Without A Word – Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I have prepared you.
00:00:40What a surprise.
00:00:42You're welcome.
00:00:43You're welcome.
00:00:44You're welcome.
00:00:45Are you happy?
00:00:47No.
00:00:48Do you know the doctor?
00:00:49I don't know.
00:00:50Hello, doctor.
00:00:54Do you know the doctor?
00:01:01I don't know.
00:01:02Hello, doctor.
00:01:04Hello, doctor.
00:01:08Please come to the hospital.
00:01:11I'm afraid.
00:01:12Don't worry.
00:01:13There's me.
00:01:14I'm afraid.
00:01:15I'm afraid.
00:01:16I'm afraid.
00:01:17Don't worry.
00:01:18I'm afraid.
00:01:19I'm afraid.
00:01:20Don't worry.
00:01:21There's me.
00:01:22I'm afraid.
00:01:23Don't worry.
00:01:24There's me.
00:01:25Don't worry.
00:01:26There's me.
00:01:27I'm afraid.
00:01:28I'm afraid.
00:01:29I'm afraid.
00:01:30I'm afraid.
00:01:31I'm afraid.
00:01:32I'm afraid.
00:01:33Don't worry.
00:01:34This morning is up to me.
00:01:36I'm afraid.
00:01:37I'm afraid.
00:01:38I'm afraid.
00:01:39You're afraid.
00:01:40I'm afraid.
00:01:41You're afraid.
00:01:42I'm afraid.
00:01:43I'm afraid.
00:01:44I know.
00:01:45I'm afraid.
00:01:46You're a bad person.
00:01:47The mindöyle.
00:01:48And you're afraid.
00:01:49I'm afraid.
00:01:50You can't be or inverter.
00:01:51You must beureen.
00:01:52Be careful.
00:01:53You long for us.
00:01:54You have to work for us.
00:01:55You may need your child.
00:01:58Your age is really good.
00:01:59The wonder you're looking for.
00:02:00You're so beautiful.
00:02:01You're so handsome.
00:02:02It's so warm, it's a good father.
00:02:10Thank you, doctor.
00:02:32From 20 years old, I was the first time to meet her at the end of the year.
00:02:36After 26 years, I was the first time to meet her.
00:02:39I was the first time to meet her.
00:02:41I went to her face, and I took the 99 years.
00:02:45She was the first time to do the white light.
00:02:48She was not willing to go to the edge of my life.
00:02:51I finally understood that I had a little heart.
00:02:55I had a love for her.
00:02:57I also don't want to let my child in a simple家.
00:03:01ANDY
00:03:03いや
00:03:05你 这颗无热的心
00:03:06我不想再无了
00:03:17主任
00:03:18抱我预约一个人楼手术
00:03:20时间就定在你
00:03:237天后吧
00:03:25舍不舍得爱一瞬都成恨了
00:03:30Who won't let the death of you come out?
00:03:34Who won't let the death of you come out?
00:03:37Who won't let the death of you come out?
00:03:44Let's make this wedding to this time for the past.
00:03:49My wife, this is what I brought to you from Bali.
00:04:02I am a friend of mine.
00:04:21I am a friend of mine.
00:04:31Can't you use this kind of eye to watch me?
00:04:34He's not so unique.
00:04:36Now he's in the body of his stomach.
00:04:38I'm just going to help him.
00:04:40If he's in the body of his stomach,
00:04:42I'm not going to be able to watch him.
00:04:47We're going to talk to him.
00:04:48If you're tired, you're going to sleep.
00:04:50Don't worry.
00:04:54I'm going to take a look at the test.
00:05:01If you like, buy it.
00:05:11I'll come back.
00:05:12.
00:05:29I'm sorry.
00:05:31You're going to buy me.
00:05:33Don't know who I'm loving God.
00:05:35I'll have to learn how to get away from me.
00:05:37I'm sorry.
00:05:38My mother can't let you live in a no-loving family.
00:05:41I can't live in love with my family.
00:05:45I can't live in love with my family.
00:05:49I can't live in love with my family.
00:05:51I can't live in love with my family.
00:05:54Hi, I'm your host.
00:05:56I'm ready to go.
00:05:58I'm going to participate in the research project.
00:06:01That's fine.
00:06:03Let's prepare for a second.
00:06:05Okay.
00:06:06This is a real most rare.
00:06:11I'm your host.
00:06:12I'm afraid of my children.
00:06:15But I will send you back.
00:06:18I'm giving you that time.
00:06:20I will put you in the fashion of the world.
00:06:22I want to give you a great-grandmother.
00:06:25You must have loved ones.
00:06:27Who will be the same?
00:06:29Who won't be the same?
00:06:31Who won't be the same?
00:06:33You are lost.
00:06:34I'm going to go back to my heart.
00:06:37I'm going to go to any other place I want to go.
00:06:41In the future, I can go to myself.
00:06:43I'm going to go.
00:06:45I'm going to go.
00:07:06I'm going to go.
00:07:10Thanks for having me.
00:07:14and to help other women to help other women.
00:07:17My wife.
00:07:20How are you?
00:07:21Why are you so bad?
00:07:24I'm sorry.
00:07:26Sorry.
00:07:27I was too busy.
00:07:28I lost our纪念日.
00:07:29That's it.
00:07:30I'm waiting for you today.
00:07:32I'll meet you together.
00:07:33I'll give you a reward.
00:07:34Okay?
00:07:36Okay.
00:07:37Let's go for the last time.
00:07:40How is it so cold?
00:07:42Are you okay?
00:07:44I'm too tired.
00:07:45I'm going to sleep.
00:08:12Hello?
00:08:14Hello?
00:08:15Sorry.
00:08:16I'll have a good meal.
00:08:18I'll have to take you to the next day.
00:08:20Okay.
00:08:21Okay.
00:08:31What's this?
00:08:34You're pregnant.
00:08:35You can't eat this.
00:08:36You can't eat it.
00:08:37You can't eat it.
00:08:38You can't eat it.
00:08:39You're okay.
00:08:40You're not.
00:08:45I'm okay.
00:08:46You're so selfish.
00:08:47How's it going?
00:08:48If you can leave her, you'll arrive.
00:08:50You're welcome.
00:08:51Why am I asking you again?
00:08:52Sure.
00:08:53
00:08:55
00:08:57翁医生
00:08:59你也在啊
00:09:01翁医生
00:09:03那天在月底见
00:09:05还没来人家说声谢谢呢
00:09:07回必了
00:09:13干什么
00:09:15孙子怀孕着呢
00:09:17那你干什么呢
00:09:19你不加班吗
00:09:21你和温医生认识啊
00:09:23不认识
00:09:29秦岚哥
00:09:30我肚子好疼
00:09:32别害怕
00:09:33我送你去医院
00:09:51
00:10:02王婉
00:10:03你怎么发烧了
00:10:04您怎么回来了
00:10:06我不是陪送死去医院了
00:10:09我只是送她过去
00:10:11It's not to pay for it.
00:10:27Let's eat it.
00:10:28If you eat it, you don't get sick.
00:10:30Don't.
00:10:31I don't want to eat it.
00:10:33You can't eat it.
00:10:35It's okay to be sick.
00:10:40Malwa,
00:10:41as a state of doctor,
00:10:42you should have more understand
00:10:43what is a memory of memory.
00:10:45I do not want you to teach me how to do the job.
00:10:48You're starting to ask me,
00:10:50I am not going to eat my lunch today.
00:10:57Oi?
00:11:02Do you think so?
00:11:04Do you still want to help me?
00:11:20The wife can't eat anything.
00:11:23What can I do to prevent the pain of fever?
00:11:26Is it possible that she found me pregnant?
00:11:29She has been sick.
00:11:31She has been sick.
00:11:33So I'll ask you.
00:11:34I don't know.
00:11:44You can't be able to do anything like that.
00:11:46I gave you some ideas for you.
00:11:48Let's see.
00:11:49I don't want to go here.
00:11:50You should be careful.
00:11:52I don't care.
00:11:54If you don't want to die,
00:11:57why do you want to marry me?
00:11:59I don't want to be able to marry me.
00:12:11Your wife.
00:12:13It's time for today.
00:12:16I've got a restaurant.
00:12:17Let's go to dinner.
00:12:29We'll go here.
00:12:36What's the problem?
00:12:38You don't like the rest of your life.
00:12:41Let's go.
00:12:47Can you tell me about me?
00:12:49I don't like to eat.
00:12:52You're going to be eating it.
00:12:57Sorry.
00:12:58What do you want to eat?
00:13:00We'll have another one.
00:13:01In the future, we'll be back.
00:13:03Your heart has been sent to the song for the song.
00:13:07You'll have a song for the song for the song.
00:13:10It's okay.
00:13:12It's okay.
00:13:14I'm going to eat it.
00:13:18This year, I forgot to buy a gift.
00:13:21What do you want to eat?
00:13:23I'm going to eat it.
00:13:25I'll eat it.
00:13:27I'm going to eat it.
00:13:29I'm going to eat it.
00:13:36My parents?
00:13:38I'm just a regular friend.
00:13:40You don't have to be so happy.
00:13:43Why don't you make this?
00:13:47If you don't want to,
00:13:49you won't ask me what's going on.
00:13:52Good.
00:13:56I'm going to eat it.
00:13:57I'm going to eat it.
00:13:58I'm going to eat it.
00:14:03You're going to eat it.
00:14:04What do you want to eat?
00:14:05I'm going to eat it.
00:14:06I'm going to eat it.
00:14:08I'm going to eat it.
00:14:10冷风刺激着胸口
00:14:18宋泽 你看
00:14:20黑暗的街道上行人
00:14:24从从
00:14:27雨滴不觉之中定等
00:14:31先把它扣平
00:14:33然后再噴一些油
00:14:36
00:14:37踩一点面粉
00:14:39放塌而至的风也红
00:14:44十三点的朦朦感性
00:14:51开始汹涌
00:14:54年耐笑容
00:14:56灵魂已失控
00:15:01老婆
00:15:06老婆
00:15:07就选这个吧
00:15:08选最好的
00:15:09不能让我们的孩子
00:15:10输在喜宝线上
00:15:11不管他想要什么
00:15:12我都会满足他
00:15:15老婆
00:15:20我们要个宝宝吧
00:15:22眼睛像你
00:15:23鼻子像我
00:15:24老婆
00:15:26我们要个宝宝吧
00:15:28眼睛像你
00:15:29鼻子像我
00:15:30多讽刺啊
00:15:32江婷
00:15:33老婆
00:15:34老婆
00:15:35我们要个宝宝吧
00:15:36眼睛像你
00:15:37鼻子像我
00:15:38多讽刺啊
00:15:40江婷来
00:15:41你第一次想要孩子
00:15:43竟然是在即将
00:15:45失去他的这点
00:15:46秦朗哥
00:15:57秦朗哥
00:15:58我肚子不舒服
00:15:59你能陪我去医院吗
00:16:00
00:16:01
00:16:04宝宛
00:16:05汤死有急事
00:16:06
00:16:08江婷来
00:16:09如果我们有一个女儿
00:16:11你希望她家里一个什么样的人
00:16:13当然是嫁给一个全心全意爱她
00:16:15疼她
00:16:16照顾她的人
00:16:17那如果那个人有感觉光的呢
00:16:20那就离婚
00:16:21那如果有宝宝的人呢
00:16:24那就打掉
00:16:26我不同意她做单亲妈妈
00:16:28江婷来
00:16:29这些都生不出来
00:16:30最好不要后悔
00:16:31最好不要后悔
00:16:32
00:16:33
00:16:34
00:16:35
00:16:36
00:16:37江婷来
00:16:38这些都生不出来
00:16:40最好不要后悔
00:16:41
00:16:42
00:16:43
00:16:44
00:16:45
00:16:46
00:16:47
00:16:48
00:16:49
00:16:50
00:16:51
00:16:52
00:16:53陆医生
00:16:54孩子很健康
00:16:55你要我找孩子的病情
00:16:57在伤症伤症
00:16:58他已经死了
00:17:01伯伯
00:17:02他已经死了
00:17:05伯伯
00:17:09伯伯
00:17:10伯伯
00:17:11今天早点休假
00:17:13還有
00:17:14伯伯
00:17:16孩子好像听我的
00:17:18咱们去找醫生生
00:17:19视频
00:17:20髙敬
00:17:21I don't know.
00:17:51谁又真的在乎呢
00:17:55半场都上了
00:18:00怎么样了?
00:18:01他踢到我了
00:18:06江婷们
00:18:08你我的羁绊彻底消失了
00:18:11好吧
00:18:12就该学会放弃
00:18:15让自己放弃
00:18:17不好了不好了
00:18:19我现在流产倒是大出血了
00:18:21家属在吗?
00:18:22温医生
00:18:23乌婉
00:18:25你说什么?
00:18:26乌婉流产了?
00:18:31你说什么?
00:18:32乌婉她怎么流产了?
00:18:34你是?
00:18:35我是她老公
00:18:36什么老公?
00:18:37我已经死了
00:18:38
00:18:47天蓝哥
00:18:48天蓝哥
00:18:49天蓝哥
00:18:50阿子
00:18:51你听到了吗?
00:18:52他们说温婉流产了
00:18:53怎么可能呀
00:18:56天蓝哥
00:18:57一定是你听错了
00:18:58温医生
00:18:59是代表使用的
00:19:00在手术呢
00:19:01我有点不舒服
00:19:03我去送回家
00:19:05你说得对
00:19:07我一定是听错
00:19:09我们要是怀疑
00:19:10会告诉我们
00:19:11走吧
00:19:12走吧
00:19:32你怎么了?
00:19:33看起来
00:19:34好像有点不太高兴啊
00:19:36太累了
00:19:42神流通知单
00:19:57另外呢?
00:20:02老婆
00:20:12Are you baby?
00:20:14Are you back?
00:20:22Hello.
00:20:23What are you calling for?
00:20:25The last week is my first psicotoris.
00:20:27I'm gonna give you some money.
00:20:29Do you have to try and fill it?
00:20:30Then I'll tell you.
00:20:37What's the reason?
00:20:39I'm just like I couldn't be able to make my hands.
00:20:42But I want to thank you
00:20:44The last few years
00:20:45I've been in the hospital for a long time
00:20:48I've been in the hospital for a long time
00:20:51Oh, right
00:20:52You know?
00:20:54You know
00:20:56In my wedding day
00:20:58It's so much fun
00:21:00It's just that
00:21:01I don't know if I'm in the hospital
00:21:03It's so much fun
00:21:05If you don't know
00:21:07I'll be able to let you in
00:21:10Hopefully
00:21:11I'll be able to let you in
00:21:13What's the difference between him?
00:21:15Hey, your phone is right
00:21:16I can't
00:21:23Hi
00:21:25Who's the phone?
00:21:29I'm here
00:21:31I'm here
00:21:32I'll have you in the hospital
00:21:33Let's go with him
00:21:34I'm here
00:21:36I'm here
00:21:39I'm here
00:21:40I don't want to go with him.
00:21:42I don't want to go with him.
00:21:44I don't want to go with him.
00:21:46He has a child.
00:21:48You don't like him.
00:21:50I've been with you.
00:21:52I'm going to go with him.
00:22:04What time is our baby?
00:22:06What time is it?
00:22:08I don't want to go with him.
00:22:10If he's a girl, I'll send her to her to her.
00:22:12If he's a girl, I'll send her to her.
00:22:14I'll call you.
00:22:16He's not here.
00:22:18What are you talking about?
00:22:20What do you mean?
00:22:26I'm going to go with him.
00:22:28He has so many things to do.
00:22:30If he's going to go with him,
00:22:32he will come back to me.
00:22:34He will come back to me.
00:22:36He will come back to me.
00:22:38He will come back to me.
00:22:40Sometimes you put me into the long night.
00:22:44I'm going to go with him.
00:22:46I'm going to go with him.
00:22:48But he's no longer seeing me imitating the heart.
00:22:51But it's okay.
00:22:56Chad Gilani,
00:22:58there's my breath with anhist into an attractive blessing.
00:23:00Even my breath will fall after.
00:23:02I'm going to let you breathe.
00:23:18My wife, I'm going to go to Bali.
00:23:20You'll come back.
00:23:21I have a gift for you.
00:23:32My wife's hearing no sweat.
00:23:37My wife, I'm waiting for you.
00:23:40Let me know you.
00:23:41My wife, I'm good.
00:23:42I am doing so well.
00:23:44I'm so mad at you.
00:23:46You're like me.
00:23:47My wife, you're pregnant.
00:23:48My wife, I'm pregnant.
00:23:50I'm pregnant.
00:23:51My wife, I'm pregnant.
00:23:52My wife.
00:23:53She's pregnant.
00:23:55She's pregnant.
00:23:56She's pregnant.
00:23:57She's pregnant.
00:24:32그래 니가 맞았어 죽을 것 같이 아팠지만 나름대로 질지내게 돼 하자람이 난 조금 괴롭히는 것만 빼면 말이야
00:25:02참 보고 싶어
00:25:04그를 고를 때
00:25:05그를 다 사주곤
00:25:07나 새하던 내 마음이 흐리오
00:25:10화를 맞추며
00:25:12설레어 하던
00:25:14사랑했던 우리나라의 왕만
00:25:18그를 다 사주곤
00:25:45这要延迟多久呀
00:25:57直到不行咱们换别的吧
00:26:00对呀
00:26:01那明天还有生意要谈呢
00:26:03就是
00:26:03我会延误太久
00:26:05你怎么知道
00:26:07兜兜站站
00:26:13最后还是你
00:26:15My brother.
00:26:16My brother.
00:26:17My brother.
00:26:18My brother.
00:26:20My brother.
00:26:21My brother.
00:26:22He told me to let my son as a father.
00:26:24I can trust you.
00:26:26You are a substitute for it.
00:26:28He loves me.
00:26:29We are only three people.
00:26:38Can you please take a seat?
00:26:42Please take care of your hands.
00:26:44Please take a seat.
00:26:45Dear passengers, passengers are flying CB6-7 to Paris.
00:26:49We will now drop please to your carry-on luggage and repair.
00:27:15We will now drop please to your carry-on luggage and repair-on luggage and repair-on luggage and repair-on luggage and repair-on luggage.
00:27:45We will now drop please to your carry-on luggage and repair-on luggage and repair-on luggage and repair-on luggage and repair-on luggage.
00:28:15We will now drop please to your carry-on luggage and repair-on luggage.
00:28:17The driver will not be the one-maker.
00:28:21No.
00:28:22I was not mistaken.
00:28:24I was mistaken.
00:28:26The driver will not be the one-maker.
00:28:30I don't think it's going to be a kid.
00:28:38I'm still at night at 0.30.
00:28:41I'm still in the hospital.
00:28:44Do you want to go to the hospital?
00:28:47I'm still in trouble.
00:28:49Go ahead.
00:28:51See you.
00:29:00I'll take a look at my e-mail in the hospital.
00:29:13It's gonna be an I-the-for-the-for-the-for-the-for-the-for-the-for-the-for-the-big-il-meas,
00:29:20I will do it in my 了.
00:29:23I don't wanna go anyway.
00:29:25I can't.
00:29:26How is it?
00:29:31I...
00:29:32I...
00:29:33I didn't have to get my phone.
00:29:39Mr. Chairman,
00:29:40your purchase will be completed.
00:29:41I'll give you your purchase.
00:29:43Mr. Chairman,
00:29:47I'd love you.
00:29:54Mr. Chairman,
00:29:56Mr. Chairman,
00:29:58was he planning to promote your love he loved it?
00:30:02Mr. Chairman,
00:30:03I wanted to play his magazines
00:30:05I'd like to give him aле daughter.
00:30:08Mr. Chairman
00:30:09Mr. Chairman,
00:30:10he is happy to sell hisgy and after his love.
00:30:13Wow, I'm back.
00:30:26Wow, Wow, Wow, Wow.
00:30:39Wow.
00:30:40Wow.
00:30:41Wow.
00:30:42I'm going to go where are you?
00:30:49I'm going to go where are you?
00:31:12Where are you?
00:31:21How will you?
00:31:23What time?
00:31:28I will come to my birthday.
00:31:32I'm going to go where are you?
00:31:35I'm going to go where are you?
00:31:39I'll see you next time.
00:31:44What do you want to buy?
00:31:53I'm pregnant.
00:31:56I don't have any money.
00:31:58Do you want to be pregnant?
00:32:01What can you do to help you heal?
00:32:06I'm going to get sick.
00:32:07There is no need for it, so I'm going to ask you.
00:32:12I don't know.
00:32:17If we don't have a girl, do you want her to marry a girl?
00:32:21She will marry a girl who will marry her.
00:32:23She will marry her.
00:32:25If she doesn't want to marry her, she will marry her.
00:32:28She will marry her.
00:32:30If she doesn't want to marry her, she will marry her.
00:32:36She will marry her.
00:32:38I don't agree with her to marry her.
00:32:42No, no, no.
00:32:43We're going to marry her.
00:32:45Do you want her to marry her?
00:32:46Are you married?
00:32:49You're pregnant.
00:32:51You don't want to tell me.
00:32:53I'm leaving.
00:33:03I'm leaving.
00:33:09I'm leaving.
00:33:10I'm leaving.
00:33:11I'm leaving.
00:33:13You're pregnant.
00:33:15Goodbye, I'm leaving.
00:33:17I don't know.
00:33:47I don't know.
00:33:54四重,
00:33:55你帮我查一下,
00:33:56我毫费巴厘航班的神科名单。
00:33:58多谢。
00:34:10竟然是我亲手送走了你。
00:34:17这怎么可能啊?
00:34:19喂?
00:34:32平浪哥,
00:34:33我今天出院,
00:34:34你可以来接我一下吗?
00:34:36我没空,
00:34:37你自己打车吧。
00:34:38可是,
00:34:39我带着孩子还有很多心理,
00:34:41实在很不方便。
00:34:43万一我出意外了怎么办?
00:34:45你等着。
00:34:46你笑啦?
00:34:55你笑啦?
00:34:58平浪哥,
00:34:59你来啦?
00:35:00你要不要给孩子取个名字啊?
00:35:03不必了。
00:35:04出院手续,
00:35:05我已经帮你办好了。
00:35:06我送你去月子中心。
00:35:08这是我最后一次帮你。
00:35:11以后,
00:35:12我不会再让婉婉上席了。
00:35:16什么意思啊?
00:35:18平浪哥,
00:35:19你不是要当孩子的爸爸吗?
00:35:21你看,
00:35:22你看孩子多可爱啊。
00:35:24我只会和婉婉有孩子。
00:35:26平浪哥,
00:35:27你在说什么呀?
00:35:29你不是不爱她吗?
00:35:30你跟她结婚不是为了弃我吗?
00:35:33如今我回来了,
00:35:34我可以重新在一起了。
00:35:35我绝对不会离开你的。
00:35:37对你的。
00:35:41我说了,
00:35:42不必了。
00:35:43老实说,
00:35:44你刚回来的时候,
00:35:45我也迷茫过。
00:35:47我对你到底是什么感觉?
00:35:49现在我想不乱了。
00:35:50与其说是对你。
00:35:52不如说,
00:35:54是对过去的遗憾。
00:35:56和不敢。
00:35:58月子中心,
00:35:59我已经按照你的要求帮你定好了。
00:36:01以后我们不要再见了。
00:36:03我差了。
00:36:05金兰哥。
00:36:06金兰哥。
00:36:07金兰哥。
00:36:17尊敬的旅客,
00:36:18您的航班将于北京时间十八点准时起飞。
00:36:21请提前到达登机区域后机。
00:36:25我,
00:36:26我来找你了。
00:36:34童年,
00:36:35这就是你。
00:36:37我,
00:36:38我这就离开。
00:36:39我,
00:36:41我这个除了。
00:36:43自己的爱情。
00:36:44我,
00:36:45你老人吧。
00:36:46我哭,
00:36:47你老人呢?
00:36:48我?
00:36:49条子。
00:36:50你老人呢?
00:36:51我 Phallus,
00:36:52你不是把我的联系方式都拉黑了吗?
00:36:54你不是把我的联系方式弄开了吗?
00:36:55就算你要和无能好好在一起吗?
00:36:56我们还能够好朋友吗?
00:36:58队里,
00:36:59宋子。
00:37:00我已经跟你说的很清楚了。
00:37:01我们以后不要联系。
00:37:03Do you want me to help you?
00:37:20I've already helped you.
00:37:21Song慎.
00:37:22We're going to kill you.
00:37:24No!
00:37:25You can't do it!
00:37:33I'm going to kill you.
00:37:48I'm going to kill you.
00:37:59I'm going to kill you.
00:38:01The定義
00:38:03I will find you
00:38:05The定義
00:38:07The定義
00:38:09You really
00:38:13The定義
00:38:15The定義
00:38:17The定義
00:38:21The定義
00:38:23The定義
00:38:25The定義
00:38:27The定義
00:38:29The定義
00:38:31The定義
00:38:38The定義
00:38:49I need
00:38:51It's not
00:38:53Yes, it is.
00:39:03Your name.
00:39:12I'm sorry.
00:39:13I'm sorry.
00:39:14I'm sorry.
00:39:15Do you have a nurse in the hospital?
00:39:17You need to help me.
00:39:19I have a nurse in the hospital.
00:39:22I'm a nurse in the hospital.
00:39:23I am a nurse.
00:39:24Your wife takes care of me.
00:39:29Please don't worry.
00:39:31I'm not a nurse in the hospital.
00:39:32And you'll need to relax.
00:39:34Don't worry.
00:39:35Don't worry.
00:39:36Don't worry.
00:39:37Don't worry.
00:39:38Don't worry.
00:39:39Keep your Unknown Speaker.
00:39:41Keep it in mind.
00:39:42Get your hands down.
00:39:43Take your hands down.
00:39:45Stop it.
00:39:46chiom.
00:39:47Let's go.
00:40:17I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:40:47I'm not satisfied with you.
00:40:57You are just a cool person.
00:40:59You should let her forget you.
00:41:02You are not the only one who doesn't miss the red light.
00:41:05You are the only one who doesn't miss you.
00:41:08You are the only one who doesn't miss you.
00:41:10You are the only one who doesn't miss you.
00:41:12I don't know.
00:41:42I don't know.
00:42:12I'm coming for you.
00:42:39I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:39I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:39I don't know.
00:45:09I don't know.
00:45:39I don't know.
00:46:09I don't know.
00:46:39I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:39I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:39I don't know.
00:49:09I don't know.
00:49:39I don't know.
00:50:09I don't know.
00:50:39I don't know.
00:51:09I don't know.
00:51:39I don't know.
00:52:09I don't know.
00:52:39I don't know.
00:53:09I don't know.
00:53:39I don't know.
00:54:09I don't know.
00:54:39I don't know.
00:55:09I don't know.
00:55:38I don't know.
00:56:08I don't know.
00:56:38I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:38I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:38I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:38I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:38I don't know.
01:01:08I don't know.
01:01:38I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:38I don't know.
01:03:08I don't know.
01:03:38I don't know.
01:04:08I don't know.
01:04:38I don't know.
01:05:08I don't know.
01:05:38I don't know.
01:06:08I don't know.
01:06:38I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:38You're...
01:08:38I don't know.
01:09:08I don't know.
01:09:38I don't know.
01:10:08Yeah.
01:10:38最近,
01:11:08I don't know.
01:11:38I don't know.
01:12:08You're...
01:12:38I don't know.
01:13:08I don't know.
01:13:38You're...
01:14:08I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended