Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Obsession 疯狂的代价 1988 English subtitles
fllm3960
Follow
2 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
What happened to you?
00:35
What happened to you?
00:39
Don't worry, you're growing up.
00:43
Every child is growing up.
00:45
She's growing up.
00:47
She's growing up.
01:05
Okay.
01:07
Keep it up.
01:08
Stay in the middle.
01:10
Keep it up.
01:12
Keep it down.
01:14
Keep it down.
01:16
Keep it down.
01:18
Keep it down.
01:20
Take it down.
01:23
Take it down.
01:27
Bye.
01:28
I'm sorry.
01:46
It's so close to the door.
01:51
It's been a little bit.
01:52
I'm so sorry.
01:54
I'm so sorry.
01:57
清清 我还没发现 你脖子长得挺棒的 像画报里的大美人 你看看长肺子没有 说你胖你到船上了 四十八船晚了七天了 再不做泡腹产 怕大出血就危险了 怕男人不让 说是留疤难看 混蛋 他女的命都快保不住了 叫他自己来生 疼死他
02:27
听说 国外正研究男人怀孕的事呢 这事要是弄成了 妇女才算彻底解放
02:34
对 叫他们也怀胎十月 然后产钱 侧切 抛斧 动刀子缝针一胯上
02:40
女人受的罪呀 让他们也试上一回
02:43
以后 世界也就公平了
02:47
太感谢你们了 太感谢了 来来来 喝喝喝
02:55
对不起 婢钞还说是个女的 可你们给弄出个男的
02:59
真是天无绝人之路
03:02
同志 谁接的声
03:06
脖子好看 这是第一块
03:12
这是第二块 正配 正配 像天仙一样
03:17
你们俩 多水灵啊
03:21
你们俩 多水灵啊
03:22
你们俩 多水灵啊
03:24
你们俩还会心疼呢
03:25
你们俩还扔手
03:26
你们俩还扔手
03:27
你们俩还扔手
03:28
你们俩还扔手
03:28
我们俩ued手
03:29
对不起
03:44
这三ret应 tv 好意思
03:47
对不起
03:49
嗯 俩
03:49
挺蓝
03:51
只好
03:53
Well, I haven't done it yet.
04:03
5 seconds.
04:09
10 seconds.
04:15
15 seconds.
04:19
How many hours are you?
04:22
15 seconds.
04:23
6 seconds.
04:24
30 seconds.
04:25
11 seconds.
04:26
10 seconds.
04:27
50 seconds.
04:28
I'll get it for the ice.
04:29
How long?
04:31
How long?
04:33
You have to get the ice.
04:35
No.
04:36
It's not what done.
04:37
I'll get it.
04:38
12 seconds.
04:39
What do you need?
04:40
I'll get it for you.
04:41
We need it.
04:42
Did it want?
04:43
Cut it out.
04:44
If I get it for the ice.
04:45
You know what?
04:47
You decide to care about it.
04:48
I'll get my ice.
04:49
I'll get it for the ice.
04:50
I'll get it for a day.
04:51
You can't wait.
04:52
You should help me with my dad.
04:54
I will take my dad out to work.
04:56
Really?
05:02
We'll be fine.
05:06
If you have a number of each other, you can really take it.
05:09
My father says, I'll be in the field of school.
05:11
But I am going to be in my field.
05:13
The math and math and math are alright.
05:15
I can teach the history of what I'm doing, I can teach the history of my friend.
05:17
I can teach the history of my friend, I can teach the history of my friend.
05:19
I can teach the history of my friend.
05:20
I can teach the history of my friend.
05:22
I said it's the history of history.
05:24
It's only the science of science.
05:25
I thought it was my sister.
05:28
It's not science.
05:30
I don't understand the science of science.
05:32
The science of science is the医生.
05:34
No way.
05:35
It's the same as my sister.
05:36
It's the same as the whole thing.
05:38
It's the same as they don't cry.
05:40
That's it.
05:40
That's a doctor.
05:42
You need to be a doctor.
05:52
!
06:01
!
06:02
!
06:05
!
06:06
!
06:09
!
06:09
!
06:15
!
06:20
!
06:20
!
06:20
!
06:21
!
06:22
!
06:22
!
06:22
See you.
06:24
See you.
06:25
See you.
06:42
I'm sorry.
06:47
I'm sorry.
06:48
I didn't want to wash my clothes.
06:52
Let me go.
06:56
Just kidding.
06:57
Just kidding.
06:58
Let me go.
07:01
No problem.
07:02
It's late.
07:04
I didn't see anyone.
07:06
I'll pay you.
07:09
You're going to go.
07:11
I'll go.
07:19
Don't care.
07:20
I'll pay you.
07:22
I'm sorry, I'm going to pay for my clothes.
07:46
I'm going to go ahead.
07:50
I'm not going to go.
08:22
Let me go.
08:34
Let me go.
08:39
Let me go.
08:40
Let me go.
08:44
Let me go.
08:46
Ah.
08:47
Ah!
09:17
Oh
09:27
I'm not here
09:29
I can't
09:47
Hey.
10:17
Let's go.
10:47
What are you doing?
10:52
It's not a bad thing to watch.
10:55
You can't watch a good book.
10:58
There's a good book.
11:00
There's a good book.
11:02
Well, it's just a good book.
11:04
The The Phantom of the Jedi, the The Phantom of the Jedi.
11:07
How good is it?
11:08
It's a good book.
11:10
What a good book.
11:12
What a good book.
11:14
You're not going to be a good thing.
11:18
I'm not going to be a good thing.
11:22
Come on.
11:23
Come on.
11:25
Don't talk about this.
11:26
I'm going to play a game.
11:29
Who is playing?
11:31
I'm playing the game.
11:32
I'm not sure who is playing.
11:34
What is the game?
11:36
I'm going to play.
11:38
You're not going to play a game, right?
11:41
If you look at our own,
11:43
I'm going to play a game.
11:45
I'm going to play a game.
11:46
I'm going to play a game.
12:13
I'm going to play a game.
12:17
Did you find it like this?
12:19
Yes, it's like this.
12:20
Good.
12:21
Good morning,
12:23
I'm going to play a game.
12:25
Let's go.
12:26
The police said that the car was on the ground.
12:29
The car was found that the car was on the ground.
12:32
The car was on the ground and the number of the car was on the ground.
12:35
Do you have any more information?
12:38
The car was on the ground.
12:42
The car was on the ground.
12:44
Look, it's a bit strange.
12:45
It's not a weird thing.
12:49
Do you have any other answers?
12:51
就是說有沒有出現過口肝或者流淚的現象?
13:01
把這吃了沒關係這是杏仁
13:09
吃這種味道嗎?
13:14
這個
13:21
Yeah, I'm not going to go.
13:26
I'm not going to go like that.
13:31
Let's see if the whole thing is good.
13:34
I don't know. I'm so tired.
13:36
I can't see anything.
13:38
I don't know.
13:42
Stop.
13:43
We'll go back.
13:44
I'm going to open the door.
13:51
I'm going to open the door.
14:14
Are you sure?
14:21
Stop.
14:23
The woman is going to shoot.
14:25
This is supposed to be a threat.
14:28
You have to lose the strength, lose the strength.
14:30
You are going to lose the strength.
14:32
I'll do it again.
14:33
Let's go.
14:34
Stop.
14:35
Stop.
14:36
Stop.
14:41
Stop.
14:43
Come on.
14:44
How dare you do this?
14:46
What are you doing?
14:47
What are you doing?
14:48
I'm going to go out.
14:50
What are you doing?
14:52
You are calling me.
14:54
I'm going to go to the court for my brother.
14:56
I said the court is a month's last year,
14:59
the 200th book is already sold.
15:01
I'm not sure in the right mind.
15:03
I said the court is a one-to-one,
15:05
and it's not even the best for me.
15:08
I'm going to go out.
15:11
I'm going to ask him to go out.
15:13
Oh my god, this is really good.
15:27
This one is from the west side of the色狼.
15:31
This one is from the怪胎.
15:34
You want to take this one?
15:38
I'll take this one.
15:40
I'll take this one.
15:46
This one is from the world.
16:01
This one is from the world.
16:05
This one is from the world.
16:09
It's expensive.
16:11
It's expensive.
16:12
It's expensive.
16:13
It's expensive.
16:15
I'll take this one.
16:17
Thank you so much.
16:19
Thank you, Mr.
16:22
I'll take this one.
16:24
This one is from the world.
16:25
You won't won't.
16:27
You don't have to worry about it.
16:32
It doesn't have a problem.
16:36
Let's go.
16:40
Let's go.
16:44
Let's go.
16:47
You don't have to worry about me.
16:50
Let's go.
16:52
Let's go.
16:56
All I have to worry about you.
17:03
You're very scared.
17:05
Here you go.
17:07
Did you feel sorry?
17:10
Sorry.
17:12
I'm back in the morning.
17:15
I'm back in the morning.
17:19
Let me be back again.
17:21
I don't know.
17:51
I'll help you.
17:55
All of these are hundreds of books.
17:58
You can't do it.
18:09
You're a slave.
18:10
四十年后 照样被抓起来上脚架
18:21
要是去接蓝那就好了
18:30
他们能跟我说
18:35
第一 可能到书屋来过
18:43
第二 本地口音 是个司机
18:47
留下了脚印
18:50
还有 兰兰咬过它
18:55
可能在左手留下伤痕
18:57
还有 对了 爱吃口香糖
19:03
麻烦的是 只有兰兰能认出它
19:07
而且当时天黑 还不一定认得准
19:10
兰兰得上学呀
19:13
清静 你父母 他们知道了吗
19:17
来 来 来 来
19:22
来 来
19:23
PHONE RINGS
19:53
PHONE RINGS
20:23
PHONE RINGS
20:53
PHONE RINGS
20:55
PHONE RINGS
20:57
PHONE RINGS
20:59
PHONE RINGS
21:01
PHONE RINGS
21:03
PHONE RINGS
21:05
PHONE RINGS
21:09
PHONE RINGS
21:11
PHONE RINGS
21:13
PHONE RINGS
21:15
PHONE RINGS
21:19
PHONE RINGS
21:21
PHONE RINGS
21:23
PHONE RINGS
21:25
PHONE RINGS
25:07
You'll be able to get them.
25:09
You'll be able to get them.
25:11
You'll be able to get them.
25:13
Really?
25:15
You're not happy to take me.
25:20
You need to buy a high price.
25:22
Buy a price?
25:24
No, I'll pay you for a month.
25:28
I'll pay you for a month.
25:30
Really?
25:31
I'll pay you for a couple of years.
25:34
I'll pay you for my son's.
25:36
We'll pay you for a month.
25:38
I'll pay you for a month.
25:40
I'll pay you for a month.
25:42
You're back.
25:44
You're back.
25:46
I'll pay you for a month.
25:48
It's a lot.
25:50
You've got to pay.
25:52
Well, you can get your price.
25:54
You'll pay me for the money.
25:56
You'll pay me for a month.
25:59
You'll pay me for a month.
26:01
You say we made our money.
26:03
The bank says we bought our money.
26:05
Let's see, we're not going to have a lot of money.
26:14
Here we go.
26:18
Let's put the oil on.
26:23
Here we go.
26:27
This is not a big deal.
26:30
We're going to have a lot of money.
26:32
That's what we're going to do.
26:35
回娘家了
26:37
搞不好又要抓人了
26:39
弄不好
26:42
是小教堂那档子事
26:43
什么事
26:44
什么事
26:46
把一个十来岁的小女孩子给闹了
26:48
听说还是司机给开车骗去的
26:52
闭养的
26:53
抓住这块就直接闭
26:55
一个这个
26:56
一个小偷
26:58
加两个千斤的
27:00
都加小鑫
27:01
我那可是带伴的
27:03
你跟你老夫闹了三个月
27:05
八神是你小的造的念吧
27:08
我造你小姨子的念
27:09
别捏别捏
27:13
捏坏了你要不成小弟子来
27:15
过去生男生女被认为是女人单方面的事情
27:23
这显然是一种封建迷信
27:26
实际上生男生女是不以人的意志为转移的
27:31
好同学们 还有什么问题吗
27:34
报告
27:35
起立
27:37
杨老师 你的说法过时了
27:39
这是讲义上写的
27:42
那就是讲义过时了
27:45
黄晓琳同学
27:48
你发明了什么新观点
27:51
不是我发明的
27:52
是书上写的
27:54
写的什么能念念吗
27:57
不好意思
27:58
没关系
28:00
让同学们了解了解新观点也好嘛
28:04
瑞典医学博士本格哈利森的研究表明
28:10
人类控制后代性别的前景已经在望
28:13
众所周知
28:14
决定性别是染色体XY与XX
28:19
这两种精子游动速度寿命有很大差异
28:23
另外 女性分泌物的PH值对这两种精子的活力与寿命也构成不同程度的影响
28:32
比如说 卵子处于等候状态
28:34
携带XY染色体的精子先到达 则生男可能性较大
28:39
如精子处于等候状态 携带XX精子因寿命较长 则生女可能性较大
28:47
黄晓琳 你就是XY了
28:49
是啊 你也是
28:52
所以排卵的时机很重要
28:56
也可以说受精的时机更重要
28:59
我才不怕呢
29:01
出了愿意跟他离婚
29:02
这孩子真咬 跟他爸一模一样
29:06
一怀上孕 家里人就像甜鸭子一样
29:09
恨不得孩子比猪还胖
29:11
结果胖子生不下来
29:12
不是难缠 就是大出血
29:14
自己跟自己过不去
29:16
清清 你是不是不舒服
29:18
这孩子真咬 跟他爸一模一样
29:20
这孩子真咬 跟他爸一模一样
29:22
一怀上孕
29:23
家里人就像甜鸭子一样
29:24
恨不得孩子比猪还胖
29:25
结果胖子生不下来
29:26
不是难缠 就是大出血
29:28
不舒服
29:32
刚才多危险
29:38
干咱们这行的
29:39
一进产房就是两条人命
29:42
可不敢马虎
29:47
从明天起
29:48
你把我钱调上后野板
29:50
你别老想着那件事
29:53
其实懒了只要神经系统不出问题
29:57
心理上不落毛病
29:58
心理上不落毛病
29:59
就不影响将来结婚生孩子
30:01
再说
30:02
以后的年轻人
30:04
也不会在乎这事的
30:07
我记得一本杂志上提到过这个问题
30:10
我想想
30:11
是在谁那儿看见的
30:14
请听
30:15
请听
30:18
蓝蓝
30:19
蓝蓝
30:20
你怎么不回家呀
30:21
待会儿再走
30:22
蓝蓝
30:23
你怎么不回家呀
30:24
待会儿再走
30:25
Let's go.
30:55
Let's go.
31:25
Let's go.
31:55
Let's go.
32:25
Let's go.
32:55
Let's go.
33:25
Let's go.
33:55
Let's go.
34:25
Let's go.
34:55
Let's go.
35:25
Let's go.
35:55
Let's go.
36:25
Let's go.
36:55
Let's go.
37:25
Let's go.
37:55
Let's go.
38:25
Let's go.
38:55
Let's go.
39:25
Let's go.
39:55
Let's go.
40:25
Let's go.
40:55
Let's go.
41:25
Let's go.
41:55
Let's go.
42:25
Let's go.
42:55
Let's go.
43:25
Let's go.
43:55
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:43:53
|
Up next
The Drifting Classroom 1987 Hyôryu kyôshitsu / with English Subtitle
CINEx
9 months ago
1:21:26
Jan auf der Zille (1986) Garmen Movies Completos
CINEx
1 year ago
1:27:20
Dreaming About You 1992 ‧ Comedy/Romance
Razzmatazz
1 year ago
1:27:27
Ο ΤΣΙΤΣΙΟΛΙΝΟΣ - 1987 - VHSRip - 720x552
Greek TV
2 years ago
1:30:34
ΤΟ ΠΕΘΑΜΕΝΟ ΛΙΚΕΡ - 1992 - VHSRip - 720x540
greektvseries
2 years ago
1:45:07
Secas Li Se Dolly Bell (1981) Romance Darma
CINEx
1 year ago
1:45:53
Me And Your Mother Too (2001) Darma
fllm3960
7 weeks ago
1:43:12
La Seconda Moglie (1998) con Maria Grazia Cucinotta - FILM ITA
fllm3960
7 weeks ago
45:03
Nenè (1979) Italiano Movie Completos Part 0/2
CINEx
1 year ago
1:31:51
Exploits of a Young Don Juan (1986) Italiano Completos
ITALINO JOX
7 months ago
1:40:29
Sleeping Bride (Korean Movie)
CINEx
8 months ago
1:32:25
eun-bi route complete story/walkthrough/all endings Five Hearts Under One Roof
chlwrpg5031
5 weeks ago
1:51:22
Chal Mera Putt 3 New Superhit Punjabi Movie HD 720P
fllm3960
5 weeks ago
1:28:55
Philippe de Villiers raconte Saint Louis
fllm3960
5 weeks ago
36:50
Judwaa Pakistani drama episode 43
fllm3960
5 weeks ago
36:39
Judwaa Pakistani drama episode 35
fllm3960
5 weeks ago
25:07
Secret Lover Ep 3 Eng Sub
fllm3960
5 weeks ago
1:49:36
KPop Demon Hunters Full Movie - Netflix Animated Action - Arden Cho - Ahn Hyo-seop - Review & Facts
fllm3960
6 weeks ago
1:56:19
Mrs (2025) New Movie in Hindi || Sanya Malhotra Latest Superhit Bollywood Movie HD 720P
fllm3960
6 weeks ago
1:12:41
GOING IT ALONE: When Kenny Roberts Quit Yamaha and Built his own MotoGP bikes FROM SCRATCH
fllm3960
6 weeks ago
1:54:18
Shoot At My Heart Full HD #shortfilms | #shortfilms #shorttv
fllm3960
6 weeks ago
1:30:20
The Billionaire Female CEO from the Trailer Park - Full
fllm3960
6 weeks ago
1:38:37
Ep.14 - TNP - EngSub
fllm3960
6 weeks ago
1:56:25
Sí a primera vista Completo en Español
fllm3960
6 weeks ago
56:03
Young Mom (2017) Phillipines Movie
fllm3960
7 weeks ago
Be the first to comment