Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00:00I love you, I love you
00:01:00Nih, ya sini biar Tini aja yang ngaduk Miranya.
00:01:11Nggak usah, ingetnya udah hampir selesai.
00:01:13Udah, tidak apa-apa.
00:01:30Hari ini, bikin gula batoknya sedikit.
00:01:43Nih, ini agak capek.
00:01:46Iya, Nih.
00:01:46Kapan ya ibumu pulang?
00:01:59Betah dia di sana.
00:02:03Udah enam tahun.
00:02:07Nih, Nih kawan pisang.
00:02:09Sama, Nih.
00:02:17Semoga surat dari ibu cepat sampai lagi ya, Nih.
00:02:20Kan biasanya enam bulan sekali ibu kirim surat ke kita.
00:02:23Bye-bye.
00:03:53Kayaknya ibu ini tanya.
00:04:06Ibu pamit ya?
00:04:08Doain ibu kerjanya lancar di sana.
00:04:20Biar ibu bisa kirim uang buat Tini, buat Nini, buat sekolah Tini.
00:04:36Tini, udah atung ambek nak, ibu mau berangkat.
00:04:45Ayo, salam dulu.
00:04:47Ibu janji, ibu bakal kirim surat dari Arab, ya?
00:04:57Ya Allah.
00:04:58Ya Allah.
00:05:04Diri sehat-sehat.
00:05:18Sekolahnya juga harus pintar.
00:05:22Ini yang rajin sekolahnya, ya?
00:05:27Ibu.
00:05:28Ibu.
00:05:29Ibu.
00:05:30Ibu.
00:05:31Ibu.
00:05:32Ibu.
00:05:33Ibu.
00:05:34Ibu.
00:05:35Ibu.
00:05:36Ibu.
00:05:37Ibu.
00:05:38Ibu.
00:05:39Ibu.
00:05:40Ibu.
00:05:41Ibu.
00:05:42Ibu.
00:05:43Ibu.
00:05:44Ibu.
00:05:45Ibu.
00:05:46Ibu.
00:05:47Ibu.
00:05:48Ibu.
00:05:49Ibu.
00:05:50Ibu.
00:05:51Ibu.
00:05:52Ibu.
00:05:53Ibu.
00:05:54Ibu.
00:05:55Ibu.
00:05:56Ibu.
00:05:57Ibu.
00:05:58Ibu.
00:05:59Ibu.
00:06:00Ibu.
00:06:01Ibu.
00:06:02Ibu.
00:06:03Ibu.
00:06:04Ibu.
00:06:05Ibu.
00:06:06Ibu.
00:06:07Ibu.
00:06:08Ibu.
00:06:09Assalamu'alaikum, Waalaikumsalam.
00:06:33Baby!
00:06:39Baby!
00:06:44Baby!
00:06:48Baby!
00:07:04Baby!
00:07:06Baby!
00:07:08Baby!
00:07:10Baby!
00:07:11Baby!
00:07:12Baby!
00:07:13Baby!
00:07:14Baby!
00:07:15Baby!
00:07:16Baby!
00:07:17Baby!
00:07:18Baby!
00:07:19Baby!
00:07:20Baby!
00:07:21Baby!
00:07:22Baby!
00:07:23Baby!
00:07:24Baby!
00:07:25Baby!
00:07:26Baby!
00:07:27Baby!
00:07:28Baby!
00:07:29Baby!
00:07:30Baby!
00:07:31Baby!
00:07:32Baby!
00:07:33Baby!
00:07:34Ibu!
00:07:37Ibu!
00:07:47Ibu!
00:08:04Ibu!
00:08:05Ibu!
00:08:06Ibu!
00:08:07Ibu!
00:08:08Ibu!
00:08:09Ibu!
00:08:10Ibu!
00:08:11Ibu!
00:08:12Ibu!
00:08:13Ibu!
00:08:14Ibu!
00:08:15Ibu!
00:08:16Ibu!
00:08:17Ibu!
00:08:18Ibu!
00:08:19Ibu!
00:08:20Ibu!
00:08:21Ibu!
00:08:22Ibu!
00:08:23Ibu!
00:08:24Ibu!
00:08:25Ibu!
00:08:26Ibu!
00:08:27Ibu!
00:08:28Ibu!
00:08:29Ibu!
00:08:30Ibu!
00:08:31Ibu!
00:08:32Ibu!
00:08:33Ibu!
00:08:45It's like this one.
00:08:49Yes, it's not a problem.
00:08:51We can still eat it.
00:08:54It's not a problem.
00:09:02Ni, yang ngajak ibu kerja ke Arab teh siapa ya?
00:09:07Kenapa kamu tanya begitu?
00:09:10Emangnya kamu mau ke Arab juga?
00:09:16Kalau mau kerja kayak ibu kamu, kamu sekolahnya mesti lulus dulu.
00:09:23Ibu kamu pasti pulang dulu.
00:09:26Sahak nama Nini kalau kamu juga mau ke Arab.
00:09:32Ni, aku nanya tadi bukan karena mau kerja ke Arab.
00:09:37Terus karena apa?
00:09:41Aku pengen nanya ke orang itu kapan ibu bisa pulang gitu.
00:09:45Oh...
00:09:49Sebentar ya.
00:09:53Ibu.
00:09:55Ibu.
00:09:56Ibu.
00:09:57Ibu.
00:09:58Ibu.
00:10:03Ibu.
00:10:07Ibu.
00:10:08Ibu.
00:10:10Ma, Aba!
00:10:33Naon!
00:10:35You're going to work with me.
00:10:39That's why the name of Aba is written in there.
00:10:42It's called the program of the village.
00:10:45Why the village is the village?
00:10:51Did you write the name of Aba?
00:10:57That's what I mean, Aba.
00:11:00The name of Aba doesn't have to write in Spanduk.
00:11:02Just write the name of our village.
00:11:04You're going to write the name of Aba?
00:11:06I can only give the name of Aba.
00:11:09Because I'm a child, I'm going to put a name on Aba.
00:11:13You're going to put a name on Aba?
00:11:16You're going to pay the house to you?
00:11:20Who's paying the house to who?
00:11:22Who's paying the house to who?
00:11:23Who's paying the house to Aba?
00:11:24Taa!
00:11:25Eh, Taa!
00:11:27Ma, Harry!
00:11:29Tin!
00:11:30Harry!
00:11:31Harry!
00:11:32Harry!
00:11:33Harry!
00:11:34Nantiin!
00:11:35Eh, si Harry!
00:11:36Harry!
00:11:37Ijen Pak Kades!
00:11:38Siap!
00:11:39Pak Kades!
00:11:40Hebat kan?
00:11:41Keren!
00:11:42Pokoknya, Pak Kades!
00:11:43Hebat!
00:11:44Hebat!
00:11:45Hebat!
00:11:46Hebat!
00:11:47Hebat!
00:11:48Hebat!
00:11:49Hebat!
00:11:50Hebat!
00:11:51Hebat!
00:11:52Hebat!
00:11:53Hevat!
00:11:54Hebat!
00:11:55Hebat!
00:11:56Hebat!
00:11:57Hebat!
00:11:58Hebat Limat!
00:11:59Uh...
00:12:00Okey-
00:12:01No!
00:12:02Oh, hearing!
00:12:03Hebat!
00:12:04Hebat!
00:12:06Here!
00:12:12Hebat!
00:12:19Sleep.
00:12:20Good-bye.
00:12:22How about Alamat this, Pak?
00:12:29Oh, Pak Dadang?
00:12:31Pak Dadang is going to move.
00:12:35How to move to where?
00:12:37I don't understand.
00:12:39So, Pak Dadang is not going to work with the people.
00:12:44Why?
00:12:45Do you want to go to Arab too?
00:12:47No, I don't know, Pak.
00:12:49Oh, Pak.
00:12:50Saya mau menghubungi ibu saya, Pak.
00:12:52Ibu saya kerja di Arab.
00:12:53Waktu itu katanya daftarnya Soap Dadang.
00:12:58Ibunya TKW?
00:13:00Iya, Pak.
00:13:01Memangnya nggak ngasih nomor telepon atau alamat di sana gitu?
00:13:06Sebenarnya, Ma, ibu saya selalu ngirim surat setiap enam bulan sekali.
00:13:11Tapi di suratnya tidak pernah ditulis alamat ataupun nomor telepon di sana.
00:13:16Eh?
00:13:17Kenapa gitu?
00:13:18Takut?
00:13:19Eh, majikannya galak?
00:13:25Ibu bilang di suratnya majikannya baik.
00:13:31Alhamdulillah kalau begitu.
00:13:33Dulu istri saya juga TKW.
00:13:37Tapi nggak lewat Pak Dadang.
00:13:39Eh, dapet majikannya nggak baik.
00:13:43Orang baik gimana, Pak?
00:13:46Ya, itu.
00:13:47Nah, laki-laki.
00:13:48Genit sama istri saya.
00:13:50Eh, yang perempuan.
00:13:51Eh, kasar.
00:13:52Suka maki-maki.
00:13:54Lempar gelas.
00:13:55Lempar piring.
00:13:56Sampai istri saya kena.
00:14:00Tapi kalian nggak usah khawatir.
00:14:02Nggak semua majikan di sana gelok.
00:14:04Gini Neng, saya nggak tahu gimana cara menghubungi ibunya.
00:14:17Tapi semoga cepat ada kabar ya.
00:14:20Syukur-syukur kalau tiba-tiba dia muncul.
00:14:23Amin.
00:14:24Amin.
00:14:25Eh, saya permisi dulu.
00:14:26Iya, Pak.
00:14:27Makasih, Pak.
00:14:38A, saya sih jadi khawatir.
00:14:42Gimana ya kalau ibu saya kenapa-napa gara-gara majikannya?
00:14:47Eh, Tini.
00:14:48Bapak tadi tadi bilang tidak semua majikan diharapnya gelok.
00:14:52Ibu kamu tadi dapat majikan yang baik.
00:14:55Yakin?
00:14:58Eh, kamu tadi harus ambil sembahku di keluarhan.
00:15:01Yuk.
00:15:02Iya.
00:15:22Heem..
00:15:23Separde?
00:15:25Ada apa-apa?
00:15:26Oh iya.
00:15:29Satu nomen pasti Pak.
00:15:30Biar apa?
00:15:31Tengah?
00:15:32Engmamp.
00:15:33Baik!
00:15:34Lora?
00:15:35oyu.
00:15:36Tengah.
00:15:37Lora?
00:15:38Lora, pow!
00:15:39Tersembahkan?
00:15:40Lockyes.
00:15:42Tengah Tag.
00:15:43Lora!
00:15:44Tengah kawas Pointu.
00:15:46Tersembahkan, Pak.
00:15:47Secara App.
00:15:48Heem.
00:15:49Tengah.
00:15:50Ehm
00:15:53I
00:15:55Go
00:16:00To
00:16:03a
00:16:06A
00:16:07The
00:16:08Maul
00:16:12Maul
00:16:13Maul
00:16:14Maul
00:16:16Maul
00:16:16Maul
00:16:18Point Maul
00:16:18Baul
00:16:19Makul
00:16:19I can get a sembahko too, yeah?
00:16:21A sembahko?
00:16:23That's what you see?
00:16:25That's in meja?
00:16:27Is there not a sembahko?
00:16:31That means you don't get it.
00:16:34Hey, Abba,
00:16:36did you see the name that Abba brought?
00:16:38Is there a name?
00:16:39Is there a name?
00:16:40Is there a name?
00:16:42Is there a name?
00:16:43Is there a name?
00:16:44Is there a name?
00:16:45Is there a name?
00:16:46Ya tetap aja, sembahko nya sudah habis.
00:16:51Udah, Tinit. Sekarang kamu pulang.
00:16:53Saya juga harus pulang.
00:16:55Dan kamu, Erie.
00:16:57Kamu harus segera pulang.
00:17:01Ayo!
00:17:02Sudah, tidak apa-apa.
00:17:04Mungkin memang belum rezeki saya.
00:17:06Nah, itu tahu.
00:17:11Tin, saya antar.
00:17:12Wiyosa, Nuhun.
00:17:16Masih.
00:17:17Masih.
00:17:46Saya lakukan.
00:17:49Bapak.
00:17:50S francisira
00:17:55Sattirah kotak
00:17:57Kawarit.
00:17:59bankwatch.
00:18:04Kayan Expecti Tarat,
00:18:09J druga djerat.
00:18:43Ini kita dapet sembako.
00:18:59Alhamdulillah.
00:19:04Dari Pak Kades.
00:19:08Aku naon.
00:19:10Ternyata naon.
00:19:13Ternyata naon.
00:19:43Ternyata naon.
00:19:50Ternyata naon.
00:19:55Ternyata naon.
00:19:57Ternyata naon.
00:19:58Memang api yang ku bawa
00:20:02Tak sebesar hadapan
00:20:06Tapi maku
00:20:08Kenapa tega sama Tini?
00:20:10Ha?
00:20:12Apa?
00:20:14Eh?
00:20:16Kau tega sama Tini?
00:20:20Ya abadnya bisa tenang-tenang kayak gini
00:20:22Kalau mungkin di luar sana ada warga yang kelaparan
00:20:24Gara-gara tidak dapat sembako
00:20:28Sini sudah dapat sembakonya
00:20:36Yang bener bah?
00:20:38Eh kamu pikirkan abamu itu setega itu?
00:20:43Iya
00:20:44Eh?
00:20:46Kalau abah setega itu Heri
00:20:48Gak mungkin seluruh warga milih abah jadi kepala desa
00:20:54Terserah kamu percaya atau tidak
00:20:56Yang jelas
00:20:58Semua warga yang sudah didata namanya itu bakal dapat paket
00:21:02Termasuk keluarga si Tini
00:21:06Gitu
00:21:08Aku
00:21:14Cuman mba?
00:21:15Hmm
00:21:18Heri
00:21:22Gitu bah?
00:21:24Kamu jangan terlalu dekat dengan situ ini
00:21:26Ya?
00:21:27Oke
00:21:28Akanku buka pintu hatimu
00:21:33Entah
00:21:35Tunggu
00:21:37Tunggu
00:21:39Tunggu
00:21:40Tunggu
00:21:41Tunggu
00:21:43Tunggu
00:21:44Tunggu
00:21:45Tunggu
00:21:47Tunggu
00:21:48Tunggu
00:21:49At the name of Neng Tini
00:22:19You're welcome
00:22:21Come on
00:22:49I don't know.
00:23:19¶¶
00:23:48¶¶
00:24:18¶¶
00:24:20¶¶
00:24:22¶¶
00:24:24¶¶
00:24:26¶¶
00:24:28¶¶
00:24:30¶¶
00:24:32¶¶
00:24:34¶¶
00:24:36¶¶
00:24:38¶¶
00:24:40¶¶
00:24:50¶¶
00:24:52¶¶
00:24:54¶¶
00:24:55¶¶
00:24:56¶¶
00:24:57¶¶
00:24:58¶¶
00:24:59¶¶
00:25:00¶¶
00:25:01¶¶
00:25:02¶¶
00:25:03¶¶
00:25:04¶¶
00:25:05Ibu kamu ditahan polisi di Arab?
00:25:25Jadi bener...
00:25:31Itu isi suratnya, A.
00:25:39Sebentar, saya baca lagi.
00:25:54Dia itu isinya.
00:26:01Maaf ya. Sekarang bikin gula batok cuma sedikit.
00:26:15Tenang aku nih.
00:26:17Bantu doain anak saya yang jadi PKI cepat pulang.
00:26:25Amin.
00:26:27Mangga nih.
00:26:28Angga, mangga.
00:26:29Angga...
00:26:39Angga.
00:26:51Maaf ya.
00:26:57Maaf ya, A.
00:27:07Tidak apa-apa.
00:27:09Paling enggak kamu tegur nangis sendirian.
00:27:11Nini nggak boleh tahu soal masalah ini.
00:27:23Kasian.
00:27:25Saya harus cari cara buat nolong ibu saya.
00:27:39Apa rencana kamu?
00:27:43Apa rencana kamu?
00:27:59Tidak.
00:28:00Tidak, Tidak?
00:28:01Tidak, Tidak.
00:28:02Tidak, Tidak.
00:28:04Tidak.
00:28:21Siapa husbandnya?
00:28:24Copy, Bha.
00:28:29Tung, Ben.
00:28:33I want to tell you about this.
00:28:38What about what?
00:28:40Do you want to get some more money?
00:28:42No.
00:28:43What about you?
00:28:52So...
00:28:53Yesterday, I had a friend of Harry.
00:28:56He brought a letter to her.
00:28:59And the letter...
00:29:01She told her...
00:29:03She told her...
00:29:04She told her...
00:29:05She took the police in the Arab.
00:29:13Tim...
00:29:31Kenapa surat ibu kamu belum datang lagi, ya?
00:29:36Alhamdulillah.
00:29:46Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
00:29:50Surat ini...
00:29:52Untuk anakku Tini.
00:29:55Beberapa hari ini...
00:29:57Ibu makin kangen sama Tini.
00:30:02Nini kangen sama ibu.
00:30:07Sudah...
00:30:19Isi...
00:30:23Ibu pasti bakal pulang, kok.
00:30:27Nini sekarang tidur aja, ya?
00:30:36Ibu always remember the first time I was born to this world.
00:30:46I don't want to sleep.
00:30:54Ibu still remember the sound of your first time.
00:30:58When I was back, I couldn't talk anything about it.
00:31:02Bapak, Ibu terharu dan bersyukur karena buah hati yang lama ditunggu akhirnya lahir.
00:31:14Kamu lahir sehatin.
00:31:18Pokoknya Ibu janji, Ibu selalu berusaha kasih yang terbaik buat kamu.
00:31:25Meski Ibu rasa semuanya masih jauh dari cukup.
00:31:32Ya Allah, lindungilah Ibu hamba dari segala kesulitan, keburukan, dan kejahatan.
00:31:42Ya Allah, izinkan kami berkumpul kembali dan kuatkanlah hati kami supaya selalu tegar, ikhlas, dan rido atas apapun yang Allah putuskan untuk kami. Amin.
00:31:57Mengerik sudah, bunga dipelukan, merpati putih berarak pulang, terbang menerjang badai.
00:32:19Amin.
00:32:20Amin.
00:32:21Amin.
00:32:22Assalamualaikum.
00:32:23Waalaikumsalam.
00:32:24Waalaikumsalam.
00:32:25Waalaikumsalam.
00:32:26Waalaikumsalam.
00:32:27Waalaikumsalam.
00:32:28Waalaikumsalam.
00:32:29Waalaikumsalam.
00:32:30Pagi, Ibu Kades.
00:32:32Pak Kades.
00:32:33Ya, pagi.
00:32:35Maaf, saya mengganggu pagi-pagi.
00:32:42Tapi saya ke sini mau minta tolong.
00:32:45Minta tolong apa ya?
00:32:52Eh, duduk dulu, duduk.
00:32:55Maaf.
00:32:59Hmm?
00:33:00Gimana ya, saya ngomongnya?
00:33:06Oh iya, eh, semalam itu Harry cerita kalau ibu kamu ditangkap dan ditahan di penjara Arab Saudi.
00:33:24Betul?
00:33:26Iya.
00:33:27Betul, Pak Kades.
00:33:29Ibu saya di penjara.
00:33:31Tidak tahu kenapa.
00:33:33Tapi saya mah yakin ibu saya nggak mungkin jahat.
00:33:45Kata ibu di surat yang kemarin datang, orang yang di penjara buah nelfon keluarganya sekali.
00:33:52Hmm.
00:33:54Ibu saya nyuruh saya ke rumah saudara di kabupaten buat pinjem telfon, Pak Kades.
00:33:59Katanya ibu mau nelfon ke nomor rumah sana.
00:34:02Hmm, ya sudah.
00:34:05Beres, satu.
00:34:07Belum, Pak Kades.
00:34:09Terus?
00:34:11Kemang.
00:34:13Saya mau minta tolong Pak Kades antar saya ke kabupaten.
00:34:18Hah?
00:34:19Hah?
00:34:23Saya khawatir kalau saya jalan sendiri malahan nyasar.
00:34:28Udah gitu pun kan ya, Pak Kades?
00:34:32Pak Kades kan punya mobil.
00:34:34Saya bisa cepat sampai sananya.
00:34:38Ibu saya juga mau nelfonnya hari ini.
00:34:41Hah? Hari ini?
00:34:43Iya, Pak Kades.
00:34:46Persisnya jam lima sore.
00:34:51Wah, gimana ya?
00:34:53Saya banyak kerjaan.
00:34:55Jadi maaf saya nggak bisa bantu kamu, yah?
00:34:58Pak, tolong atau Pak bantuin si Tini.
00:35:01Kamu kenapa ikut campur? Masuk.
00:35:03Tini TNI kan warga Abah.
00:35:05Masuk.
00:35:06Masuk.
00:35:07Emang di sini siapa yang bisa nganterin Tini sejauh itu kecuali Abah?
00:35:10Masuk.
00:35:11Kamu.
00:35:14Masuk.
00:35:16Kamu itu jangan ikut campur, ya?
00:35:19Tini TNI lagi dapat masalah berat.
00:35:21Dia butuh bantuan.
00:35:22Abah sebagai kepala desa, masa tidak peduli sama marga?
00:35:25Masalah Tini itu bukan urusan Abah!
00:35:27Urusan Abah itu!
00:35:29Apa, Abah?
00:35:30Bagi-bagi sembah kok?
00:35:32Hah?
00:35:33Program kantor desa tapi di aku-aku sendiri?
00:35:34Iya!
00:35:35Biar apa, Abah?
00:35:36Biar dihormatin!
00:35:37Abah Tia cari muka terus keluarga.
00:35:39Tapi sama orang miskin kayak Tini, Abah senaknya!
00:35:41Abah!
00:35:42Ajar kamu ya?
00:35:44Berani kamu ya?
00:35:46Hmm?
00:35:47Berani kamu sama Abah?
00:35:51Hmm?
00:35:52Saya antar Tini!
00:35:53Eh!
00:35:54Harry!
00:35:55Tini, saya antar ke kabupaten.
00:35:57Ayo, ayo Tini!
00:36:03Ayo Tini!
00:36:06Biar wawah aja yang antar kamu.
00:36:07Saya yang antar Tini.
00:36:08Mau pakai apa?
00:36:09Mau pakai ini si Butut?
00:36:11Hmm?
00:36:12Ini sebentar lagi hujan!
00:36:15Mau pakai angkot, muter-muter?
00:36:17Yang ada nggak ngejar Tini buat nelfon ibunya.
00:36:21Udah, ayo!
00:36:23Ah Harry ikut?
00:36:24Iya, tak usah!
00:36:25Eh!
00:36:27Harry!
00:36:28Siapa yang jaga ibu kamu?
00:36:29Kalau kamu ikut?
00:36:30Udah di rumah aja ayo.
00:36:31Sini!
00:36:35Tidak apa-apa, A.
00:36:36Doain semoga lancar ya.
00:36:42Kalau bisa tolong tengokin ini.
00:36:44I will see.
00:36:49What's that?
00:37:15Pakades...
00:37:17I'm sorry if I didn't care about it.
00:37:22What?
00:37:24But I'm curious about it.
00:37:30Why did you find Aheri?
00:37:34It's not your rules.
00:37:40I'm sorry to Aheri.
00:37:43You don't have to think about it, Harry.
00:37:47Kakak bukan, saudara bukan.
00:37:51Pikirin aja tujuan utama kamu.
00:37:55Yang penting saya antar kamu untuk kamu bisa teleponan sama ibu kamu.
00:38:07Dini, jujur setelah bapak meninggal, ibu teh bingung.
00:38:14Ibu gak tau harus gimana dan harus ngelakuin apa untuk masa depan kamu.
00:38:19Waktu itu kamu masih kecil, bapak udah gak ada, jadi ibu harus kerja dan sering ninggalin kamu.
00:38:30Ibu kasihan sama kamu, tapi mau gimana lagi.
00:38:38Ibu minta maaf ya, Neng.
00:38:41Karena keadaan ini.
00:38:42Setiap malam di sini, ibu cuma bisa berdoa sambil ngeliatin foto kamu yang ibu bawa dari rumah 6 tahun lalu.
00:39:01Ya Allah, kamu tuh udah gede marinya sekarang.
00:39:06Tini, lelat surat ini ibu mau bilang, ibu sekarang di ruang tahanan.
00:39:20Tapi demi Allah ibu gak salah, Tini.
00:39:23Tini percaya ya sama ibu.
00:39:26Ibu korban, Tini.
00:39:28Korban ketidakadilan.
00:39:30Tapi ibu akan berusaha sekuat mungkin supaya masalah ini tercepat selesai dan ibu bisa pulang, bisa peluk Tini, bisa ketemu sama kamu sama Nini.
00:39:43Doain ibu ya, Tim.
00:39:50Ibu, kita pasti ketemu lagi.
00:39:55Iya isi kuat sekali.
00:40:01.
00:40:14Iya isi kuat sekali.
00:40:17Letsibir Marxya pulang al15 tikul di ibupi.
00:40:20Ibu, kitaè¿·ag kami.
00:40:24Ibu. Eh? Anak Ibu tos ui ga nih?
00:40:30Bajar apa tadi di sekolah? Matematika, Bu.
00:40:34Cik Ibu tingali.
00:40:41Cik tingali ponpenasa barah.
00:40:44Hmm.
00:40:50Tin?
00:40:52Ini sih buku kamu udah penuh ya?
00:40:56Kenapa atuh ga minta yang baru sama Ibu?
00:41:03Ini sih kamu nulis pake pensil, terus dihapus,
00:41:07terus ditulis lagi, terus dihapus gitu.
00:41:09Iya.
00:41:10Gusti, atuh, Tin, nih.
00:41:14Tuh.
00:41:16Hmm, cuma ini susah buat nulisnya, Teh.
00:41:23Tadi si Wiwin ngeledekin di sekolah.
00:41:26Ngeledekin apa?
00:41:27Katanya, Tin, ga boleh tau menyimpen pensil sampe sekelingking.
00:41:33Hmm?
00:41:34Nanti orang tuanya meninggal.
00:41:36Tin dibalas aja.
00:41:38Emang bapak aku, Teh, udah meninggal?
00:41:44Tin.
00:41:46Nanti, Ma.
00:41:48Kalo ada yang ngomong kayak gitu lagi,
00:41:51mantep kan weh?
00:41:53Untung ditangkap.
00:41:54Ya?
00:41:57Bu, hmm.
00:41:58Buang sekolah.
00:42:04Buang sekolah.
00:42:05Buang sekolah.
00:42:06Buang ORPA
00:42:17Tua pulang ya?
00:42:18I'm going to pay for 2 months.
00:42:28I'm going to pay for 2 months.
00:42:31I'm going to pay for 2 months.
00:42:35But if I'm going to buy a pencil,
00:42:38I'll buy a new one for the new store.
00:42:44Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:48Let's go.
00:43:02Assalamualaikum.
00:43:03Waalaikumsalam.
00:43:10Lamas pisang.
00:43:12Rumah makan tempat saya kerja tutupku.
00:43:18Ini upaya yang dikasih juga seadanya.
00:43:32Gini aja sudah bersyukur.
00:43:37Syukur mah syukur, Bu.
00:43:39Tapi ada mana cukup.
00:43:42Buat beli sekolah tini.
00:43:45Belum lagi bayar hutan.
00:43:48Belum buat makan, Bu.
00:43:51Aku matuh, Bu.
00:43:52Ya, kita cukup-cukupin aja.
00:43:57Kan kita bisa bikin gula batok yang lebih banyak lagi.
00:44:02Mau cekah, Bu?
00:44:04Mau cekah, Bu?
00:44:05Mau cekah, Bu?
00:44:06Gula batok mungkul mah.
00:44:19Gak lah, mending saya mah cari kerja aja yang lain lah,
00:44:22yang upahnya lebih besar.
00:44:23Tin, listen to the details of Ibu.
00:44:34Tin, Ibu Tekan went to find money.
00:44:41To pay attention, pay attention to school.
00:44:46Sok sebentar lagi Tekan, Tin ini mau lulus SD, masuk SMP, masuk SMA.
00:44:53Itu teh biayanya gede pisan, Tin.
00:44:57Tin, Ibu Mak cuma pengen kamu teh dukung Ibu.
00:45:04Jangan ngambek kayak gini, Atung.
00:45:09Tin.
00:45:17Tin, Ibu janji, Tin.
00:45:20Pokoknya kalau Ibu udah bisa ngumpulin uang yang cukup,
00:45:25Ibu pulang.
00:45:28Ya?
00:45:39Tin ini tidak apa-apa, Sur.
00:45:53Ya, paling besok juga udah berhenti Ibu ngambeknya.
00:45:57Bukan soal ngambeknya, tapi Tin ini teh masih kecil.
00:46:02Masih butuh kasih sayang ibunya.
00:46:05Bu, bentar lah juga ketika Tin ini gede, Bu.
00:46:11Bentar lagi garem aja.
00:46:14Tin juga pasti ngerti kenapa saya harus pergi.
00:46:18Tapi Tin ini sudah tidak punya bapak.
00:46:21Kalau kamu pergi jadi TKW, berarti hidup Tin ini juga tanpa ibunya.
00:46:27Kamu tegang lihat Tin ini begitu.
00:46:31Saya ngerti, Bu, perasaan Tin ini.
00:46:34Tapi kan hidup tikudu realistis, Bu.
00:46:37Sok mau sampai kapan kita teh hidup serba kurang kayak gini?
00:46:40Ya, saya mau pengen teh Tin ini sekolahnya selesai.
00:46:44Ya?
00:46:45Dapat kerjaan yang bagus.
00:46:48Nah, tidak liur jika indung nak.
00:46:50Saya teh trauma, Bu.
00:47:04Waktu Kang Ketisna sakit, saya tidak mengerti apa-apa.
00:47:09Waktu Kang Ketisna meninggal, saya tidak punya apa-apa.
00:47:12Tidak siap apa-apa.
00:47:15Dan situ teh saya mikir, Bu.
00:47:18Namun saya meninggal.
00:47:21Tin ini teh gimana?
00:47:23Tin ini tetap bisa lanjutin hidupnya.
00:47:26Susah ataupun senang.
00:47:28Ya, saya juga pengennya sama Tin ini senang, Bu, nantinya, Bu.
00:47:31Kamu mau dia punya kenangan apa sama kamu nantinya?
00:47:35Suatu saat, Tin ini bisa mandiri tanpa kamu.
00:47:46Tapi bukan sekarang.
00:47:48Ibu lebih senang kalau kamu tetap di sini.
00:47:56Apapun keadaannya, kenapa tidak kita bisa jalanin banyak?
00:48:03Terima kasih.
00:48:32Saya apa, Kades?
00:48:36Itu teh yang di kabupaten?
00:48:39Itu uah saya.
00:48:41Ya.
00:48:43Dulu setiap bulan beli gula batoknya banyak di Ibu.
00:48:48Buat dijual lagi.
00:48:50Hmm.
00:48:53Sampai sekarang itu?
00:48:55Tidak.
00:48:56Ibu kan ke Arab.
00:48:59Ya.
00:49:00Nini juga gampang capek, Pak Kades.
00:49:03Jadi bikin gula batok, Mas.
00:49:05Cukupnya aja.
00:49:06Berarti pemasukan banyak berkurang ya?
00:49:16Tidak, Pak Kades.
00:49:19Ibu kirim uang dari Arab.
00:49:22Ya dicukup-cukupin aja buat makan, sekolah saya.
00:49:27Terus sisanya ditabung.
00:49:29Itu yang Ibu ajarin ke saya.
00:49:32Ibu kamu hebat.
00:49:38Sama hebatnya kayak Nini.
00:49:4375 rupiah.
00:49:49Kok ini cepet ngitungnya?
00:49:54Hahaha.
00:49:55Nini mah cepet kalau disuruh hitung duit.
00:49:58Kan?
00:49:59Udah biasa jualan gula batok.
00:50:01Hehehe.
00:50:03Kamu teh, belajar yang rajin gak?
00:50:06Biar jangan kalah sama Nini.
00:50:09Biar jangan kalah juga sama orang-orang yang ngeledekin kamu.
00:50:14Iya.
00:50:15Selesai.
00:50:37Eh.
00:50:40Kenapa Pak Kades?
00:50:43Mafia Pak Kades?
00:50:44Maaf ya Pak Kades.
00:50:45Ini emang kalau ngobong suka asal.
00:50:51Pak Kades marah sama saya.
00:50:53Saya mau kencing!
00:51:14Makasih ya Pak Kades.
00:51:21Makasih kenapa?
00:51:23Makasih karena Pak Kades gak marah pas saya ceritain.
00:51:25Ini suka nyinyirin Pak Kades.
00:51:27Ini suka nyinyirin Pak Kades.
00:51:28Ini suka nyinyirin Pak Kades.
00:51:29Ini suka nyinyirin Pak Kades.
00:51:34Nih.
00:51:35Nih.
00:51:36Nih.
00:51:37Saya bantu ini.
00:51:38Nih.
00:51:39Nih.
00:51:40Nih.
00:51:41Nih.
00:51:42Nih.
00:51:43Nih.
00:51:44Nih.
00:51:45Nih.
00:51:46Nih.
00:51:47Nih.
00:51:48Nih.
00:51:49Tuh..
00:51:50Tuh..
00:51:51Tuh..
00:51:52NINT.
00:51:53Nih, gas gila-gila l windsor ini.
00:51:54Tuh..
00:51:55Tuh..
00:51:56Tuh..
00:51:57Tuh..
00:51:58Tuh..
00:51:59Tuh.
00:52:00Tuh..
00:52:01Tuh..
00:52:02Ini ada gula batok yang mau dijual lagi gak nih?
00:52:04Tuh..
00:52:05Tuh.
00:52:06Tuh.
00:52:07Tuh..
00:52:09Ini..
00:52:11Tuh..
00:52:12Tuh..
00:52:12Tuh..
00:52:13Let me help you, Nick.
00:52:19Can I help you, Nick?
00:52:21No need to help, Nick.
00:52:23No need to help, Nick.
00:52:43Lain kali, si AA-nya diajakin lagi, bantuin.
00:52:49Biar lebih cepet.
00:52:50Nohon, ya, Nick?
00:52:51Ya, sami-sami.
00:52:53Ah, atas? Ya, udah.
00:52:55Yuk, nohon, ya.
00:53:05Eh, nohon.
00:53:07Tapi ini mau buat ini aja.
00:53:09Simpen, ya.
00:53:10Saya mah sukarela bantuin ini.
00:53:12Ini perlu bantuin apa lagi?
00:53:14Bilang aja pasti saya bantuin.
00:53:16Betul, mau bantuin.
00:53:18Pasti, Nick.
00:53:20Betul.
00:53:22Betulin genteng Nini.
00:53:24Hah?
00:53:25Betul.
00:53:26Genteng Nini.
00:53:27Rumahnya betul.
00:53:28Cocor.
00:53:30Pak Kades.
00:53:31Ya?
00:53:32Sebenernya saya pergi begini tidak izin sama ini?
00:53:38Kunaon gitu?
00:53:42Kamu tahu, Tini.
00:53:44Perjalanan pulang-pergi ke Kabupaten itu lama.
00:53:48Belum lagi nunggu telepon dari ibu kamu.
00:53:54Kuna-naon, Pak Kades.
00:53:56Yang penting saya telepon dulu sama ibu saya.
00:54:00Nanti Nini biar saya ceritain aja.
00:54:04Tuh nggak apa-apa.
00:54:08Nini kamu ditinggal sendiri.
00:54:10Pak Kades.
00:54:12Sebenernya...
00:54:14Untuk nemenin Nini...
00:54:16Saya minta tolong Pak Kades.
00:54:18Hmm?
00:54:19Pak Kades.
00:54:20Tentang ya.
00:54:21Saya merepotin Pak Kades sekeluarga.
00:54:24Sudah-sudah.
00:54:26Saya memang sudah niat bantu kamu.
00:54:40Kalau saja saya bisa bantu Surti, saya juga bakal bantu dia kok.
00:54:44Untuk Pak Kades.
00:54:46Orang lain biasanya manggil ibu saya Butisna.
00:54:48Kok Pak Kades manggil ibu saya Surti-Surti aja memangnya dekat?
00:54:50Untuk Pak Kades.
00:54:54Orang lain biasanya manggil ibu saya Butisna.
00:54:59Kok Pak Kades manggil ibu saya Surti-Surti aja memangnya dekat?
00:55:11Sebenarnya Tini...
00:55:12When I met you, I met you and I met you first.
00:55:26You and Harry are the same.
00:55:34Oh, my friend.
00:56:12Terima kasih.
00:56:42Saya gak mikirin macem-macem.
00:56:44Kamu dulu kan ninggalin dia karena maunya Ambu.
00:56:46Bukan maunya kamu.
00:56:47Udah, berhenti.
00:56:49Oh iya.
00:56:51Kamu dulu juga pernah ajak dia kawing lari kan?
00:56:53Tapi dianya gak mau.
00:56:54Karena dia lebih mikirin perasaan ibunya.
00:56:57Akhirnya kamu minta tolong sama sahabat kamu,
00:56:59Sipisna, buat nikahin dia.
00:57:00Karena dia udah harus punya suami.
00:57:02Saya bilang berhenti!
00:57:03Sipisna!
00:57:04Sipisna!
00:57:05Sipisna!
00:57:06Sipisna!
00:57:07Sipisna!
00:57:08Sipisna!
00:57:09Sipisna!
00:57:10Sipisna!
00:57:11Sipisna!
00:57:12Sipisna!
00:57:13Sipisna!
00:57:14Sipisna!
00:57:15Sipisna!
00:57:16Sipisna!
00:57:17Sipisna!
00:57:18Sipisna!
00:57:19Sipisna!
00:57:20Sipisna!
00:57:21Sipisna!
00:57:22Sipisna!
00:57:23Saya benda kamu.
00:57:29Tapi jujur.
00:57:31Saya itu capek.
00:57:34Kamu jemburu terus sama Surti.
00:57:37Saya capek ngelarang Harry ketemu sama Timi,
00:57:40Tanpa alasan jelas.
00:57:41Saya capek musuhi satu keluarga.
00:57:44It's only because Abu didn't hurt me.
00:57:52My relationship with Surti is already finished
00:57:56since Tisna married with Surti.
00:58:06Do you know why Tisna married with Surti?
00:58:08Even if she had a child that wasn't her child?
00:58:11Because Tisna really loved me with Surti.
00:58:21Maybe compared to me,
00:58:25Tisnalah is the one who's feeling lost,
00:58:28who's sad when Surti was hurt.
00:58:32Oh, you're sad!
00:58:33You're sad!
00:58:38Bacingan sekali saya.
00:58:41Kalau anak sendiri meninggal, saya nggak sedih.
00:58:45Rensek sekali saya.
00:58:47Abis itu saya udah nggak punya ikatan sama sekali lagi dengan Surti.
00:59:02Saya sadar diri.
00:59:09Tisna dan Surti sudah menikah.
00:59:16Mereka hidup bahagia.
00:59:21Meskipun mereka mengalami musibah,
00:59:24tapi mereka tetap kuat.
00:59:26Maka saya tarik diri.
00:59:28Saya sadar diri.
00:59:31Bahkan saat ini lahir,
00:59:33saya juga tahu beberapa saat kemudian,
00:59:35karena yang saya pikirkan itu cuma kamu.
00:59:43Saya sudah menjadi suami kamu.
00:59:46Dan kita sudah punya Harry.
00:59:49Mungkin kamu perlu ya saya ingatin.
00:59:56Saya menikah dengan kamu bukan cuma karena dijodohkan.
01:00:05Tapi karena saya ingin hidup bahagia dengan kamu.
01:00:13Saya mau hidup bersama sampai tua cuma dengan kamu.
01:00:19Makanya saya jaga banget perasaan kamu.
01:00:26Kamu minta saya jauhi Nini.
01:00:29Jauhi Surti, Tini.
01:00:31So, saya jauhi.
01:00:37Kamu nggak mau Harry bertemu dengan Tini.
01:00:40So, saya ingetin.
01:00:42Saya ingetin Harry.
01:00:44Tapi sampai kapan?
01:00:48Sampai kapan kita musuhi orang dengan secara tidak adil?
01:00:58Ini bukan masalah musuhi orang.
01:01:03Ini masalah jaga hati.
01:01:04Iya, saya ngerti.
01:01:05Saya ngerti.
01:01:06Saya ngerti.
01:01:13Tapi saya mau kamu ngerti juga.
01:01:15Saya belum pernah minta maaf sama Surti.
01:01:22Saat saya dengar dia mau ke Arab.
01:01:32Saya rasa ini adalah kesempatan buat saya untuk minta maaf.
01:01:37Saya nggak mau ada rasa bersalah terus sampai mati.
01:01:45Saya nggak mau.
01:01:47Makanya...
01:01:51Saya gunakan kesempatan ini karena mungkin adalah kesempatan terakhir buat saya.
01:02:17Saya ketiduran.
01:02:20Saya ketiduran.
01:02:26Tidak apa-apa.
01:02:38Sepertinya masih ada waktu buat kita makan dulu, ya.
01:02:46Ada.
01:02:48Itu-itu buat saya ya, Nih?
01:02:50Iya.
01:02:52Tungguan.
01:02:54Terima kasih ya.
01:02:56Kamu sudah betulin genteng rumah Nini.
01:02:58Sama-sama, Nih.
01:03:00Eh..
01:03:02Tini te dari tadi nggak kelihatan.
01:03:06Did you get into the house?
01:03:09Yes.
01:03:11Yes.
01:03:13Do you see it?
01:03:16Where are you?
01:03:18Do you see it?
01:03:20Do you see it?
01:03:22Do you see it?
01:03:24Do you see it?
01:03:26Do you see it?
01:03:28Do you see it?
01:03:30Yes.
01:03:32I've got a friend.
01:03:34But why didn't you tell me about Nini?
01:03:37Nini is left with me.
01:03:40There's a friend who's holding Nini.
01:03:43She's just a son.
01:03:45I'm sorry.
01:03:47I'm sorry.
01:03:49I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:03:53I'm sorry.
01:03:55I'm sorry.
01:03:57Ayo.
01:04:17Mangga mau pesen apa Kang?
01:04:19Nasi ramas 2.
01:04:21Oke. Minumannya?
01:04:22Eh, tea hangat.
01:04:24Tea hangat.
01:04:25Okay.
01:04:29Let's eat first.
01:04:30Yes, Pak Kades.
01:04:36Did you tell me, Kang?
01:04:38Seriously from the time?
01:04:40This, there is a TKW
01:04:42that's going to kill the Arab
01:04:44and that's going to kill her.
01:04:46TKW can't kill her, Kang.
01:04:52TKW can't kill her, Kang.
01:04:54Masa iya malah ngebunuh orang yang ngasih kerjaan?
01:04:57Kalau saya denger-denger siya,
01:04:59biasanya
01:05:01si TKW itu sebenarnya cuma ngebela diri dari majikannya.
01:05:06Mari.
01:05:09Mari, Kang.
01:05:11Ayo, kamu mau makan dulu.
01:05:13Ya, Pak Kades.
01:05:16Ngebela diri?
01:05:19Artinya dia tidak ngebunuh, Kang.
01:05:21Tak, Eta.
01:05:24Eh, tapi kalau si TKWnya kena fitnah gimana, Kang?
01:05:27Misalkan nih,
01:05:29dia sebenarnya tidak ngebunuh,
01:05:30tapi dipaksa suruh ngaku ngebunuh.
01:05:33Kalau hukumnya adil,
01:05:35maksudnya TKW itu yang nggak dihukum mati.
01:05:38Tapi kan kita nggak tahu apa yang sebenarnya terjadi di sana.
01:05:46Pak Kades,
01:05:49kasian ya TKWnya.
01:05:52Saya jadi ingat ibu saya, TKW juga.
01:05:55Tapi kalau ibu saya mah,
01:05:57nggak bakalan sampai sebegitunya.
01:05:59Eh, berapa, TKW?
01:06:00Saya berapa?
01:06:011.500?
01:06:02Udah kan, Kang, makannya?
01:06:03Ya.
01:06:04Ini.
01:06:05Perang.
01:06:061.500?
01:06:09Udah kan, Kang, makannya?
01:06:11Ya.
01:06:12Ini.
01:06:13Berbunuh, Nato ya?
01:06:14Iya.
01:06:15Berbunuh banget, Kang.
01:06:16Iya, mau buru-buru.
01:06:18Oh, penteh.
01:06:19Ke hati ya, TNeng.
01:06:20Tidak, Tidak.
01:06:21Berbunuh.
01:06:22Berbunuh.
01:06:23Berbunuh.
01:06:24Berbunuh.
01:06:25Berbunuh.
01:06:26Berbunuh.
01:06:27Berbunuh banget, Kang.
01:06:28Iya, mau buru-bunuh.
01:06:29Oh, penteh.
01:06:30Berbunuh.
01:06:31Berbunuh.
01:06:32Berbunuh.
01:06:33.
01:06:35.
01:06:37.
01:06:39.
01:06:41.
01:06:43.
01:06:45.
01:06:47.
01:06:51.
01:06:53.
01:06:55.
01:06:57.
01:06:59.
01:07:01.
01:07:02.
01:07:12Pak Kades.
01:07:14Terima kasih ya.
01:07:16Saya akan selalu menganggap Pak Kades sekeluarga orang baik.
01:07:20Karena udah ngebantuin saya terus lagi susah-susahnya kayak sekarang.
01:07:24.
01:07:26.
01:07:27.
01:07:28Sebaiknya kamu aja yang antar timi, Pak.
01:07:30.
01:07:32.
01:07:33.
01:07:34.
01:07:36.
01:07:37.
01:07:38.
01:07:39.
01:07:40.
01:07:41.
01:07:42.
01:07:43.
01:07:44I don't know if you're like this for me to keep my feelings in my mind.
01:07:50But I'm not sick.
01:07:57I'm sorry for Siti.
01:08:03Harry, it's true.
01:08:05This is our family.
01:08:07We already have someone else.
01:08:10And she's still having a big problem.
01:08:15And I know you have the ability to help her.
01:08:25I just don't want us to help her if we don't help her.
01:08:32This is your house?
01:08:34Yes, Pak Hades.
01:08:36This is your house.
01:08:39This is your house.
01:08:47I'm sorry for you.
01:08:51For...
01:08:55I'm sorry for you.
01:08:57I'm sorry for you.
01:09:00Yeah.
01:09:06I'm sorry for you.
01:09:07No.
01:09:14No.
01:09:15No.
01:09:17No.
01:09:18No.
01:09:19No.
01:09:20No.
01:09:22No.
01:09:23No.
01:09:24No.
01:09:25No.
01:09:26Assalamualaikum Waalaikumsalam
01:09:36Priyatna
01:09:42Wa, saya Tini
01:09:58Tini, anaknya Tisna
01:10:02Ya ampun, kamu udah besar
01:10:06Akhir kali ketemu, kamu tuh masih letik pisang
01:10:10Si Surti, gimana?
01:10:12Udah pulang dari Arab?
01:10:14Belum, Wak
01:10:16Saya juga kesini karena dapet pesan dari ibu
01:10:30Yaudah masuk dulu
01:10:40Tanggal 23 Agustus nanti
01:10:48Ibu dibolehin pake telepon
01:10:50Ibu harap kamu bisa datang ke rumah Uwak di Kabupaten ya
01:10:54Buat penyim telepon
01:10:56Ibu bakal telepon jam 5 sore di Indonesia
01:11:00Tini
01:11:10Kamu yang sabar ya
01:11:12Di sini kamu bisa nungguin telepon ya
01:11:15Iya, Wak
01:11:17Selagi nunggu, nonton TV dulu aja
01:11:22Ya, Mak
01:11:32Ya, Mak
01:11:34Ya, Mak
01:11:36Ya, Mak
01:11:38Ayas
01:11:54Ya, Mak
01:11:56Ya, Mak
01:11:58Mas, Davis
01:12:01My little man!
01:12:09Your mother...
01:12:10Your mother...
01:12:14I've got a mother...
01:12:18Your father!
01:12:31Your daughter!
01:12:33I love you.
01:13:03I love you.
01:13:33Seorang tenaga kerja Indonesia asal Purwakarta bernama Surti Binti Mehmet Suhendar ditahan kepolisian jedah Arab Saudi.
01:13:43Ya Allah.
01:13:51Ya Allah.
01:13:51Sebelumnya divonis mati oleh pemerintah Arab Saudi karena dakwaan pembunuhan terhadap majikannya.
01:14:09TKI tersebut berdali dirinya membela diri atas percobaan pemerkosaan yang dilakukan oleh majikannya.
01:14:29Namun sidang yang dilakukan secara tertutup membuat pemerintah Indonesia kesulitan menangani kasus ini.
01:14:37Jenasa terdakwa akan dimakamkan di Arab Saudi dan tidak akan dipulangkan ke kampung halamannya di Purwakarta.
01:14:44Ibu...
01:14:48Ibu...
01:14:52Ibu...
01:14:54Ibu...
01:14:56Ibu...
01:14:58Ibu...
01:15:00Ibu...
01:15:02Ibu...
01:15:04Ibu...
01:15:06Ibu...
01:15:07Ibu...
01:15:08Oh
01:15:38Kenangan
01:15:40Bercipta
01:15:44Sampai
01:15:46Kepankah
01:15:48Jadinya
01:15:50Aku
01:15:52Harus
01:15:54Menunggu
01:15:56Hari
01:15:58Bahagia
01:16:02Seperti
01:16:04Dulu
01:16:06Bersama
01:16:10Kasih
01:16:12Kembali
01:16:14Maslah
01:16:16Berjuruh
01:16:18Lagi
01:16:20Memandu
01:16:22Satu
01:16:24Janji
01:16:26Berjuta
01:16:28Bintang
01:16:30Dalam
01:16:32Perlukan
01:16:34Sehangat
01:16:38Panik
01:16:40Yang
01:16:42Terang
01:16:44Terima
01:16:46Terima
01:16:50Terima
01:16:52Terima
01:16:54Terima
01:16:56Terima
01:17:00Terima
01:17:02Terima
01:17:04Set
01:17:06Terima
01:17:10Terima
01:17:14Terima
01:17:20Terima
01:17:22Terima
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:44:03