- 6 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:45Und das steht geschrieben.
00:02:47Das ist doch gut.
00:02:47Ja.
00:02:48Ja.
00:02:49Baruch at Avonalei, Eloheinu Merek HaOlam, Amotzi Lechem Min HaFest, Amin.
00:03:05Shabbat Shalom, Shabbat Shalom.
00:03:19Shabbat Shabbat Shabbat Shalom, Shabbat Shalom, Shabbat Shabbat Shalom, Shabbat Shabbat Shabbat Shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Äh, Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizinstudium?
00:03:51Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Ja, stimmt. Wolltest du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:58Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt. Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig, ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:08Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Gott sei Dank.
00:04:12Ja, du musst hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Der Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:21Ja, ja.
00:04:22Aber ich bin nur einer von 40, das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja.
00:04:25Hey, so what?
00:04:26Du kannst gewinnen, du wünschst.
00:04:28Ganz sicher, du machst das.
00:04:30Er wird noch berühmt als sein Vater, ich sage das.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:35Braucht dich eigentlich niemanden?
00:04:36Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:39Richtig.
00:04:40Ich habe dem Dr. Peffs mir gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:44Moment.
00:04:45Du, du, du, du.
00:04:47Danke.
00:04:48Was da für Dinge rausgekommen sind.
00:04:51Also, für mich, als ich bekomme ...
00:04:54Warte mal, Moment.
00:04:57Moment.
00:04:58Das liegt in der Familie.
00:05:02Also ...
00:05:03Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Na, nicht wirklich.
00:05:14Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst,
00:05:17kommst du aus?
00:05:18Ja.
00:05:19Aber es reicht doch nicht.
00:05:20Normal.
00:05:24Du, ich hätte eine Idee, du könntest ...
00:05:26Danke dir, danke.
00:05:28Du könntest Karls' Buch transkribieren.
00:05:31Also, das machst du doch schon.
00:05:34Wir müssen aufs Geld.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein
00:05:37und die Vorträge sind auch schon alle ...
00:05:38Nein, nein, nein, nein, das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:42Mhm.
00:05:43Wie findest du denn eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:47Ja, aber so einen ersten Eindruck.
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was genommen?
00:05:54Ja.
00:05:57Ah, der Fisch.
00:06:01Sie trinkt kein anderes Gläschen.
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06So lange es ja kein Gewohnung wird.
00:06:07Ja.
00:06:21Möchtest du, dass ich das hier rauskriege?
00:06:24Ja, Moment, ich warte.
00:06:25Das sind die anderen.
00:06:26Ja.
00:06:39Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:44Die 40?
00:06:46Du kennst Sonja, sie ist neue Sekretärin.
00:06:48Was von der Praxis?
00:06:50Ja.
00:06:51Kennst du sie noch nicht?
00:06:52Ja.
00:06:55Happy Birthday to you.
00:06:58Happy Birthday to you.
00:07:02Happy Birthday near the car.
00:07:07Happy Birthday to you.
00:07:11No.
00:07:19Du sagst, die von Schlammerdau.
00:07:22Ja.
00:07:23Du seins.
00:07:29Ich muss helfen.
00:07:31Hm?
00:07:33Hofer.
00:07:34Mama?
00:07:35Mama?
00:07:36Was ist passiert?
00:07:37Jetzt kommt...
00:07:39Was hast du?
00:07:40Mami?
00:07:42Mom?
00:07:44Hi, Jenny.
00:07:46Mami?
00:07:48Mami?
00:07:50Mami?
00:07:52Was ist passiert?
00:07:54Wie fett sie das wieder, oder was?
00:07:56Lass sie mich an.
00:07:57Was ist?
00:07:58Was ist?
00:07:59Okay, okay.
00:08:01Leck dich hin.
00:08:02Leck dich hin.
00:08:04Leck dich hin.
00:08:05Leck dich hin.
00:08:06Leck dich hin.
00:08:08Hörst du mich?
00:08:10Hörst du mich?
00:08:12Hörst du mich?
00:08:13Okay.
00:08:14Pass auf, leck dich hin.
00:08:15Ganz ruhig, ganz ruhig.
00:08:16Es ist alles okay.
00:08:18Es ist der Kreislauf.
00:08:19Es ist gerade wieder okay.
00:08:21Was ist passiert?
00:08:23Was machst du?
00:08:24Wahnsinnig.
00:08:29Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:34Schon lange nicht mehr.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Ich glaube nicht.
00:08:49Ist das der Kern des Abends?
00:08:52Ich bin ein Mensch.
00:08:54Deine Familie gibt doch so viel.
00:08:57Mensch, du kannst echt meine Familie ausblenden.
00:08:59Was willst du eigentlich?
00:09:00Dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:01wenn sie ihr Blutlachen rumliegt?
00:09:05Sorry.
00:09:24Ich habe keine Schwierigkeiten.
00:09:25Ich bin dran.
00:09:26Ich werde mich nicht verbinden.
00:09:27Ich bin dran.
00:09:40Ich bin dran.
00:09:41What did you do?
00:09:51Nice, come on.
00:09:54I hope that you stopped it.
00:09:56It's good.
00:10:11I hope that you stopped it.
00:10:41What did you do?
00:10:47Fortsetzung for the Tierserie?
00:10:49No, no, it's a new one.
00:10:54I made something very different.
00:10:57I noticed that it was not so different.
00:11:00See you now?
00:11:02I don't know.
00:11:07Yes?
00:11:08The infrastructure here, it's not about the standard.
00:11:12Why not? What's not good?
00:11:14You have to do everything new.
00:11:16What?
00:11:17That tablet is the best.
00:11:19You have to do everything.
00:11:21It's going to be removed.
00:11:23And then,
00:11:24above the car and the other rooms,
00:11:26but...
00:11:27That's all...
00:11:28That's what we're doing, right?
00:11:30We're going to take a cup of coffee.
00:11:32These are broken.
00:11:34This has power.
00:11:36Do you like it?
00:11:38Yes.
00:11:40It's a bit relevant to you.
00:11:42No, it's just something new.
00:11:44And it would be wonderful to you.
00:11:46We're going to give you...
00:11:48Ah!
00:11:50Oh!
00:11:52Oh!
00:11:54Wow!
00:11:56Really?
00:12:02Hello.
00:12:04Hello.
00:12:06Is there before a restaurator?
00:12:08Yes.
00:12:10Ami, la citate.
00:12:12The Kruch flies not.
00:12:14Do you have a moment?
00:12:16What?
00:12:18Yes.
00:12:20Yes.
00:12:22Yes.
00:12:24Yes.
00:12:26Yes.
00:12:28Yes.
00:12:30Yes.
00:12:32Yes.
00:12:34Yes.
00:12:36Yes.
00:12:38Yes.
00:12:40Yes.
00:12:42Yes.
00:12:44Yes.
00:12:46Yes.
00:12:48Yes.
00:12:50Yes.
00:12:52Yes.
00:12:54Yes.
00:12:56Yes.
00:12:58Yes.
00:13:00Yes.
00:13:02Yes.
00:13:04Yes.
00:13:06Yes.
00:13:08But if you need to do this, let's do it and I'll do it with the Furt.
00:13:13No, no, I'll let me just do it. It's your thing.
00:13:17You'll see if you don't use it.
00:13:20Yeah, that's why I want to do it with the Furt,
00:13:23so that we can do it with it.
00:13:25And why don't you do it here?
00:13:30Don't forget it.
00:13:31No, don't forget it.
00:13:33I'll never go down and I'll do it myself.
00:13:36Yes.
00:13:38No, I'll never go down and I'll never go down.
00:13:41I'll never go down and I'll never go down and I'll never go down.
00:13:44I'll never go down and I'll never go down and I'll never go down.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:49Sie hat nichts in der Hand.
00:13:51Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann, dann ...
00:13:53Dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:13:57Also ...
00:13:59Was soll ich machen?
00:14:02Was soll ich machen?
00:14:04Was soll ich machen?
00:14:06Was soll ich machen?
00:14:07Was soll ich machen?
00:14:08Oh, Mann.
00:14:09Oh, Mann.
00:14:20Hey, Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:22Ja, ich schaffe das.
00:14:23Ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:25Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:30Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:33Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:47Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reitig sich so langsam durch.
00:14:52Das checkst du nicht, oder?
00:14:54Äh, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:14:57Hey, soll ich ... soll ich ... soll ich ... soll ich für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:06Es ist nur eine Woche.
00:15:08Es ist nur eine Woche.
00:15:38Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:43Äh, manchmal habe ich noch Nummern eingefügt,
00:15:45wie z.B. hier, 2b, aber ansonsten ist es chronologisch.
00:15:48Und dort, wo es akronologisch ist, das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier, wieso sind die nummeriert?
00:15:53Ja, wie diese Nummern entsprechen diesen Nummern.
00:15:56Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird, muss ich nachher nennen?
00:15:59Genau, das sind meine Vorträge, Q&As, Interviews, Analysen.
00:16:03Manuskriptisch, Text und so.
00:16:04Simon, es ist überhaupt kein Problem, macht dir keine Sorgen.
00:16:07Es ist alles in Hochdeutsch.
00:16:09Und zudem habe ich die Timecodes hier schon zusammengeschrieben.
00:16:13Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:15Bei der VS-Kassette, muss man aufpassen,
00:16:17gibt es zwei unterschiedliche Timecodes.
00:16:19Einer oben und einer unten.
00:16:21Und du musst auch hier oben schauen.
00:16:23Das gibt doch mindestens einen Monat Arzt.
00:16:24Nein, das sind zwei Wochen, wenn du dich konzentrierst.
00:16:27Höchstens drei.
00:16:28Ja?
00:16:29Herr Doktor, wegen dem Rezept.
00:16:32Ah, stimmt, jetzt nein.
00:16:34Ja, klar.
00:16:36Ja, stimmt, stimmt.
00:16:38Du bist bereit.
00:16:40Ja?
00:16:4153.
00:16:4253, genau.
00:16:43Was haben wir gesagt?
00:16:45200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:48Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:53Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja.
00:16:55Das weisst du, oder?
00:16:56Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch warten.
00:16:58Was ist denn das mit der Fabienne?
00:16:59Wir haben ein Projekt.
00:17:01Ein Kunstprojekt?
00:17:02Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:03Cool.
00:17:04Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:06Cool.
00:17:06Ist wie man es gesehen hat, diese Kuh?
00:17:08Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:10Dann rede ich mit Mami, dann find ich miteinander.
00:17:12Nein, ist gut.
00:17:13Ich mache es ja.
00:17:14Also, folgender Vorschlag.
00:17:15Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:16Okay?
00:17:17Und dann musst du mit Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:21Wie findest du übrigens?
00:17:45Ich habe eine schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen,
00:17:54aber wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:17:57So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:02Ich fühle mich als 32.
00:18:04Dumm, die Textrateien.
00:18:06Wenn ich die fertig habe, möchtest du sie dir...
00:18:08Mit dir und Fabienne?
00:18:09Ist das etwas Ernstes?
00:18:11Ja, ich glaube schon.
00:18:18Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:22Du machst das so gut.
00:18:24Merci.
00:18:25Also eben, aber Kapitel soll ich sie dann senden, per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:30Und sie gibt sie mir.
00:18:32Warum?
00:18:33Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:38Hier ist ein Stück.
00:18:40Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber sie hat einfach nicht wollen, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja?
00:18:52Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:57Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:01Oh, mit dem Papi.
00:19:03Du, oder?
00:19:05Passest du etwas auf das?
00:19:07Das?
00:19:08Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:10Immer abschliessen.
00:19:12Hm.
00:19:13Hm.
00:19:14Hm.
00:19:15Mach's gut.
00:19:16Genieß es.
00:19:17Hat eine gute Zeit.
00:19:18Hm.
00:19:19Mach's gut.
00:19:20Genieß es.
00:19:21Hat eine gute Zeit.
00:19:25Mach's gut.
00:19:26Mach's gut.
00:19:27Genieß es.
00:19:28Genieß es.
00:19:29Hat eine gute Zeit.
00:19:30Wir hören uns an eine gute Zeit.
00:19:33Wir werden jetzt überall die Nejchen und Zeilen nehmen nicht so wenig Zeit und
00:19:48Territation und für Leben zukommen ein.
00:19:53...in seinem Leben an der Flanke ...
00:19:57... und seinem eigenen Leben zu kommen ...
00:20:01... und dem Leben an der Flanke ...
00:20:03... allein zu leben und der betäuscht ...
00:20:05... wenn man an der Flanke kommt,
00:20:07... und dann zu verbrechen ...
00:20:09... von dem Leben zu gehen.
00:20:12He hat sich das schon gemeldet?
00:20:14Hm?
00:20:16Wenn ich gewonnen hätte, hat sich das schon gemeldet.
00:20:19Sie sagt das schon.
00:20:21I'm going to see you again.
00:20:23I'm going to see you again.
00:20:25I'm going to see you again.
00:20:27First place, with a big applause,
00:20:29I'm going to welcome Maximilian Locher.
00:20:39Very nice.
00:20:43For me this is the first time,
00:20:45the first time I was a member of the show.
00:20:49This is our show.
00:20:53I'll bring you tomorrow's interview.
00:20:55This book
00:20:57is about the human topic.
00:20:59Number one.
00:21:01Love and relationships.
00:21:03Love, which is not a limit,
00:21:05but a free and free.
00:21:07And a free and free.
00:21:09And a free and free.
00:21:11And a free and free.
00:21:13And a free and free.
00:21:15And a free and free.
00:21:17The time is still deeper and stronger,
00:21:19because it's true.
00:21:21And a free and free.
00:21:23The time is still deeper and stronger,
00:21:25because it's honestly.
00:21:27Please, please, please.
00:21:29The time is still here.
00:21:31The land street.
00:21:33Yes, it's better than the bus.
00:21:35The bus is still here.
00:21:37The bus is still here.
00:21:39The bus is still here.
00:21:41The bus is still here.
00:21:43The bus is still here.
00:21:45The bus is still here.
00:21:47Hmm.
00:21:49I hope that money is something important for life.
00:21:55What for money?
00:21:59That you did earn and you absolutely need to.
00:22:01Why are you doing the post?
00:22:05Why are you doing it?
00:22:08Because of your money, I went to my Ferien.
00:22:17I spoke not so much about the Ferien.
00:22:20For you?
00:22:22Do you know what the deal is?
00:22:26Who is there?
00:22:27Do you know Carl's story?
00:22:33Which one?
00:22:36His relationship.
00:22:47Do you think you have a memory of the relationship between Carl and me?
00:22:51What do we tell you?
00:22:57And he was trying to write.
00:23:00Does he say he is?
00:23:03What do we tell him a story?
00:23:05I will tell him that he wants to get a new life.
00:23:09I know.
00:23:11Help me to get a new life.
00:23:15What does he tell him a story?
00:23:18Who does he tell them?
00:23:21Who thought he is?
00:23:23He said, it's true.
00:23:24Yes.
00:23:44Can you do it a bit more hard to train?
00:23:47You're a crazy guy.
00:23:50He said 7 l a day.
00:23:52What?
00:23:54If it's only three seconds.
00:24:10Now it's going to fall down.
00:24:14Now.
00:24:16Now it's time to spend two days.
00:24:20Do you think about it?
00:24:23Do you know what to do?
00:24:24I came in 15 and did something to do in your hotel room,
00:24:27so that you're not at a time for one hour to visit.
00:24:34I'm going to spend my time.
00:24:37Exactly.
00:24:38My dear, you have a house, a career, a family.
00:24:42It's always the same!
00:25:05Yes?
00:25:06Hi.
00:25:07Everything okay?
00:25:08Normal.
00:25:12Und in der Praxis?
00:25:17Mit der Sonja geschwärzt?
00:25:24Sie hat so eine Nahteutung gemacht, dass ...
00:25:27... dass Sie über meine Vergangenheit geredet haben.
00:25:30Ja, kurz.
00:25:31Ja?
00:25:32Über was denn?
00:25:34Deine Exe.
00:25:37Simon, ich wäre froh, dass Sie über solche Sachen nicht reden würden.
00:25:46Ich rede mit ihr über solche Sachen natürlich, aber ...
00:25:51Sie ist wesentlich agiler, als wenn man auf den ersten Blick ...
00:25:55... dreidrücken.
00:25:58Ich mache das in meinem Tempo. Verstehst du?
00:26:00Mhm.
00:26:01Lass sie einfach sein.
00:26:02Mhm.
00:26:04Okay?
00:26:06Ich würde sagen, Beziehungen heutzutage verlangen Radikalität.
00:26:11Radikale Ehrlichkeit, radikales Vertrauen, radikale Kompromissbereitschaft.
00:26:17Liebesbeziehungen und Ehrlichkeit können zusammen existieren, müssen zusammen existieren, bedingen einander.
00:26:24Und wie weit ... ähm ... geht diese radikale Ehrlichkeit?
00:26:32Also mein Wegweiser ... ist mein Bauch.
00:26:34Dass du den ganzen Tag in den Bildschirm steuern kannst.
00:26:51Ja, und du, was machst du?
00:26:55Patientenberüchte.
00:26:56Von jeder Sitzung?
00:26:57Mhm.
00:26:58Ach, 40.
00:27:00Für dich, oder was?
00:27:01Ah.
00:27:02Krankenkasse, dass sie weiter bezahlen.
00:27:03Richtig.
00:27:04Darum muss ich das auch so etwas ausbauen, oder?
00:27:05Der Patient ist extrem krank, braucht auch ganz viel Therapie.
00:27:08Das ist ja immer schlimmer mit dieser Krankenkasse, als sie alles wissen wollen.
00:27:15Kathrin sagt mir schon Bürogummi.
00:27:18Wie geht's dir eigentlich?
00:27:20Oh ...
00:27:21Wieso ist sie nicht zum Festbauen?
00:27:23Na ja, weisst du, seit der Sache mit Sonja ist sie einfach auf Distanz gegangen zu deinem Vater?
00:27:46Warum das?
00:27:48Also, weisst du, eine Ex-Patientin als Angestellte.
00:28:03Aber sie macht es ja so wie gut, also ...
00:28:18...
00:28:21...
00:28:24...
00:28:27...
00:28:31...
00:28:35...
00:28:37...
00:28:39...
00:28:40I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:28:48Excuse me, you work here, right?
00:28:50Eh, yeah, so to say, yeah.
00:28:52I'm in the group at the Graf.
00:28:54I'm in the group, but I'd like to go to Dr. Kaufmann in a separate session.
00:28:59Yeah, that's actually the Traburna zuständig.
00:29:02That's so.
00:29:06I'd like to go to Dr. Kaufmann.
00:29:08Er ist ausgebucht.
00:29:09Oh, that's what she said.
00:29:11But I was last week at his office and he said, I should still give him the Termin.
00:29:16Wollen Sie sein Agenda sehen?
00:29:19Er ist wirklich ausgebucht.
00:29:38Er ist schon gut.
00:29:39Sie schickt es per Mail.
00:29:40Vielleicht habe ich auch noch einmal eines.
00:29:44Warum muss ich überhaupt diese Texte korrigieren?
00:29:45Das verstehe ich auch nicht.
00:29:46Ich habe nichts Besseres zu tun, als ein Buch zu lesen.
00:29:47Ich weiss genau, was du meinst.
00:29:48Ich weiss genau, was du meinst.
00:29:49Karlsini.
00:29:50Karlsini.
00:29:51Er hat seine Texte vernustet.
00:29:52Er muss uns das ganze Zeug übernommen.
00:29:53Er muss uns das ganze Zeug übernommen.
00:29:54Er ist schon gut.
00:29:55Er schickt es per Mail.
00:29:56Er ist schon gut.
00:29:57Er schickt es per Mail.
00:30:01Vielleicht habe ich auch noch einmal eines.
00:30:03Warum muss ich auch noch einmal an einem Film bekommen?
00:30:07Er ist schon gut.
00:30:08Ich habe nichts Besseres zu tun, als ein Buch zu lesen.
00:30:12Ich weiss genau, was du meinst.
00:30:18Karlsini.
00:30:19Er muss uns das ganze Zeug auf Video transkribieren.
00:30:24Ich meine...
00:30:33Oh, see, die jetzt.
00:31:03I don't know.
00:31:33I think it's good.
00:31:35You don't have to worry about it.
00:31:39I don't know.
00:32:03I don't know.
00:32:05I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:09I don't know.
00:32:11I don't know.
00:32:13I don't know.
00:32:259 %.
00:32:27I'm crazy.
00:32:29Spät.
00:32:30Was ist schon das Schip?
00:32:31Ja.
00:32:35Hast du dir vielleicht 15 Tonnen rumliegen?
00:32:37Kannst du nicht mit diesem Elektriker reden?
00:32:39Ich muss morgen anfangen.
00:32:41Das längst ist nicht bis zum 26.
00:32:43Was machst du jetzt?
00:32:47Ja, zeichnen.
00:32:49Darf ich zu dir kommen?
00:32:51Hm?
00:32:53Hm?
00:33:05Was?
00:33:08Ja.
00:33:09Ja, zu.
00:33:13Verstehen wir?
00:33:15Ja.
00:33:17Willst du es nicht?
00:33:19Ja.
00:33:20Yeah.
00:33:50Ich habe noch einen Stick gefunden.
00:33:52Ah, danke.
00:34:00Wegen gestern...
00:34:04Also für dich das nicht...
00:34:10Geld.
00:34:14Okay.
00:34:17Und wegen Karl, dem sagen wir nichts, oder?
00:34:22Ich habe es ihm schon gesagt.
00:34:24Also, natürlich nicht, dass es mit dir war.
00:34:29So glaube ich, ist es bestimmt kein Zufall.
00:34:45Also, kommst du mit?
00:34:48Ich bin in den Hirschen essen.
00:34:50Mittag.
00:34:59Machst du auch gleich Pause, oder?
00:35:02Bis später.
00:35:04Ich bin in den Hirschen.
00:35:22I'm going to put my hands on this.
00:35:52.
00:36:11Hello.
00:36:13Is Sonja Brung here?
00:36:15No, she's not here.
00:36:18Can I let her here?
00:36:20Or is there another Lieferadress?
00:36:26Plattenstrasse 6.
00:36:29The Kaufmann said...
00:36:31Yes, it's good.
00:36:33Okay.
00:36:35So, go ahead.
00:36:50The Kaufmann said...
00:36:52...if you want to go out?
00:36:54I'm going to go out.
00:36:56I'm going to go out.
00:36:58I'm going to go out.
00:37:00.
00:37:02.
00:37:04.
00:37:06.
00:37:08.
00:37:10.
00:37:12.
00:37:14Hey, I'm Piss.
00:37:16Will we go to the dinner?
00:37:18Let's go with blue.
00:37:20Piss.
00:37:22.
00:37:24.
00:37:26.
00:37:28.
00:37:29Hey!
00:37:34What are you doing here?
00:37:36Eh, I'm free.
00:37:38Really?
00:37:40And you, what are you doing?
00:37:42Can you remind me of it, Max?
00:37:44Sure, hi.
00:37:46Hi, how are you?
00:37:48We're talking about it.
00:37:50He's doing something for the show.
00:37:52Ah, cool.
00:37:54Yeah, we're going over.
00:37:56Komm schon.
00:37:58Eh, I'm just doing something.
00:38:01Okay.
00:38:03Also.
00:38:04Also, hey.
00:38:06Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:24Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:26Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:34Hä?
00:38:35Also, du füttest ihn ja durch.
00:38:40In dem Alter?
00:38:48Wo sind sie?
00:38:50Die Hosen.
00:38:53Die Hosen.
00:38:54Die Hosen?
00:39:02Das auf Hebräisch.
00:39:03Das Wort für Lieberwachen.
00:39:05Auch das Wort für einander Kenntnis.
00:39:11Warum stellst du ihn denn dann an, wenn ich hier bin?
00:39:16Also heißt es, ich muss doch das gefallen lassen.
00:39:18Nein, aber vielleicht...
00:39:21Guck mal, schau dir doch mal seine Zeichnungen an.
00:39:23Das ist so hier, wo er steht.
00:39:24Wieso?
00:39:26Emotional ist Simon ein Kind.
00:39:29Er malt Tiere, wie ein Fünfjähriger.
00:39:32Er verarbeitet seine Traumata.
00:39:34Ja, und?
00:39:35Dafür, dass er so geschädigt ist, meistert er sein Leben wirklich gut.
00:39:39Verteidigst du ihn jetzt?
00:39:40Weißt du, früher war Agnes noch viel hysterischer.
00:39:43Mit so einer Mutterbeziehung...
00:39:44Was hat das mit mir zu tun?
00:39:45Ach, du kannst Simon nicht wie andere Menschen betreiben.
00:39:49Das ist unbewusstes Zeug.
00:39:52Leider meinte er, er sei es.
00:39:56Moment, ich ruf zurück.
00:39:58Sag mir, was fällt dir ein?
00:40:00Selber Schuld.
00:40:01Ich ruf zurück.
00:40:02Sie sind nicht alleine.
00:40:03Meine Mutter ist selber schuld.
00:40:45Hast du sicher auch eine nette Analyse beraten?
00:40:47Ja, ja.
00:40:50Was hast du eigentlich das Gefühl, wenn er dich als Patientin beurteilt hat?
00:40:55Wie toll und psychisch gesund du bist.
00:41:05Das ist ein Schicksal.
00:41:09Wie soll es sein?
00:41:10Wie geht es?
00:41:11In der Karte?
00:41:12.
00:41:14.
00:41:16.
00:41:20.
00:41:22.
00:41:24.
00:41:26.
00:41:28.
00:41:30.
00:41:32.
00:41:34.
00:41:36.
00:41:38.
00:41:40.
00:41:42.
00:41:44.
00:41:46.
00:41:48.
00:41:50.
00:41:52.
00:41:54.
00:41:56.
00:41:58.
00:42:00.
00:42:02.
00:42:04.
00:42:06.
00:42:08.
00:42:10.
00:42:12.
00:42:14.
00:42:16.
00:42:17Was?
00:42:18Sonja sagt, du willst aufhören.
00:42:20Stell dir vor.
00:42:22Aber wieso denn jetzt plötzlich?
00:42:24Ja.
00:42:26Ja, was denn?
00:42:28Ob sie nicht mitkriegen?
00:42:30Du hast dreimal roten.
00:42:32Fabian.
00:42:34Er wird es vergessen einfach.
00:42:36Okay.
00:42:38Ist etwas mit dem Haus?
00:42:40Nein, nein.
00:42:42Was ist denn?
00:42:44Er will nicht mehr weiterarbeiten.
00:42:46Was?
00:42:48Wieso nicht?
00:42:50Ich weiss nicht.
00:42:52Du, red du mit dem.
00:42:54Du!
00:42:56Simon!
00:42:58Was ist los?
00:43:00Das verlogene Scheissbuch.
00:43:02Der verdammte Dreck.
00:43:04Ich mache das im Fall keine Minuten länger mit mir.
00:43:06So redest du nicht.
00:43:08Klar?
00:43:10Egal.
00:43:11Ich mache es einfach nicht mehr.
00:43:13Ein einziges Mal bitte ich dich um etwas.
00:43:15Und du lässt mich noch hängen.
00:43:17Nein.
00:43:18Ich will einfach nicht mehr.
00:43:20Du hast mir das versprochen.
00:43:23Das hat wirklich nichts mit dir zu tun, Mama.
00:43:27Aber wie das etwas mit mir zu tun hat,
00:43:28mir geht auf die Stelle nach Hause,
00:43:29wenn du das jetzt nicht weitermachst.
00:43:31Erst jetzt fange ich an,
00:43:33dass ich langsam wieder schlafen kann.
00:43:35Verstehst du, ich bin am Rand?
00:43:39Hey, Joe.
00:43:41Hey.
00:43:43Hast du ihn schon engagiert?
00:43:45Was?
00:43:47Schnell gegangen.
00:43:49Was?
00:43:51Mit der Setzen.
00:43:53Trinkst du schon durch den Tag?
00:43:55Hm?
00:43:57Hast du langsam das Gefühl, dass du etwas ...
00:43:59Ein Problem?
00:44:01Ich finde es einfach krass,
00:44:03wie schnell du mir Angst gefunden hast.
00:44:05In zwei Wochen eröffnen wir hier.
00:44:07Ich muss doch so schnell mit mir ...
00:44:09Ja, das kann ja sein,
00:44:11dass es das ganze Zeit ist.
00:44:13Simon, du weisst ganz genau,
00:44:15wie ich deine Bilder finde.
00:44:17Ja.
00:44:19Nicht wirklich relevant zu dir.
00:44:21Es ging mir echt darum,
00:44:23dass du etwas Neues machst,
00:44:25dass du dich weiterentwickelst.
00:44:27Ich entwickle mich nicht.
00:44:29Und eine Haltung hast.
00:44:31Und eine Haltung hast.
00:44:33Und eine Haltung habe ich auch keine.
00:44:35Nein.
00:44:37Hey, hey.
00:44:39Sag's doch.
00:44:41Sag's doch.
00:44:43Willst du mich weg, als du mit diesem Typ kannst?
00:44:45Ja, genau.
00:44:47Tschüss.
00:44:49Mann.
00:44:59Mann!
00:45:01In joust blow.
00:45:23I'm going to show you how to transfigure it.
00:45:26Where is the Schlüssel?
00:45:28Who?
00:45:31I don't know.
00:45:33Hey, let's do this! I don't have the whole time!
00:45:40Hey, I don't have the whole time!
00:45:42Hey, I don't have the whole time!
00:45:44Wut, shut up!
00:45:50Will you really read it?
00:45:56Okay, but then go out.
00:46:03I want the whole time!
00:46:33Hello!
00:46:43I have a question.
00:46:45Would it be bad if I take the whole time to take the tablet?
00:46:49Could I take the whole time?
00:46:51Yes.
00:46:53Yes, good.
00:46:55And my mom said,
00:46:57I'm much longer and much less.
00:47:01He's actually against it.
00:47:05But it's going to be better.
00:47:07What is the question?
00:47:09Soll I take it further?
00:47:15What's said in the book?
00:47:17Yes.
00:47:19Yes.
00:47:21Yes.
00:47:23Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:25Werden Sie auch einen Psychiater wie der Vater?
00:47:31Selbstverständlich.
00:47:33Yes, so viele von Ihrem Stamm, right?
00:47:37Yes.
00:47:39Yes.
00:47:41Yes.
00:47:42Yes.
00:47:43Yes.
00:47:45Yes.
00:47:46Yes.
00:47:47Yes.
00:47:48Yes.
00:47:49Yes.
00:47:50It's a good idea.
00:47:52Yes.
00:47:53Yes.
00:47:54Yes.
00:47:55Yes.
00:47:56Yes.
00:47:57As it is,
00:47:58you have to be able to get to the table.
00:47:59Yes.
00:48:00Yes.
00:48:02Yes.
00:48:03Yes.
00:48:04Yes.
00:48:05Yes.
00:48:06Interesting, isn't it?
00:48:10I can tell you about it.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16I don't have it.
00:48:20Let's go back.
00:48:36I think I need another.
00:48:50Do you have the signer?
00:49:08Ah, no.
00:49:10I need to go back to this week.
00:49:12Yes.
00:49:14Is everything good?
00:49:16Yes.
00:49:20Oh, Frau Jankovic, yeah, genau.
00:49:22Zehn Minuten.
00:49:48Trap.
00:49:50Trap.
00:49:52Trap.
00:49:54Trap.
00:49:56Trap.
00:49:58I don't know.
00:50:28Oh, man. Man, come.
00:50:32Come.
00:50:50Oh, yeah.
00:50:58Oh, yeah.
00:51:10I'm sorry.
00:51:11It's time.
00:51:41Do you want me to visit me?
00:51:58Yes.
00:52:11And I believe...
00:52:41I can't wait for a drink.
00:52:43I don't know.
00:52:49Come on, welcome.
00:52:51Where are you?
00:52:53Taibar.
00:52:55Are you ready?
00:52:57No.
00:52:59Hmm.
00:53:11And how is it going in the gallery?
00:53:15Okay.
00:53:17We are at the end.
00:53:19We are trying to try something.
00:53:23And Max?
00:53:25What is it for?
00:53:27That's cool.
00:53:31Okay.
00:53:37And...
00:53:39Fabian, do you have to go with him?
00:53:45Yeah, really.
00:53:47Extrem.
00:53:51Cool.
00:53:55What do you do?
00:53:57Yeah.
00:54:01Sorry.
00:54:03No more.
00:54:05No more.
00:54:07Also, wie?
00:54:09I don't know.
00:54:11It's just a...
00:54:13It's just a cramp, you know?
00:54:15It's a sign.
00:54:17It's a whole new thing.
00:54:19I don't know.
00:54:21I don't know.
00:54:23Really?
00:54:25And...
00:54:26No, no.
00:54:27iti
00:54:32What is your house domestically?
00:54:33What's that?
00:54:35jemand with a family?
00:54:36Who's not home?
00:54:37What's her almost?
00:54:40Huh.
00:54:42The same thing with everyone.
00:54:43Normal.
00:54:49What no way does that have to eat?
01:03:21Amen.
01:04:50Hey.
01:07:20Hey.
01:14:50Yeah.
01:22:50And...
Comments