- 6 bulan yang lalu
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00Transcription by CastingWords
00:30风中跌宕 无声中勇往
00:34风雨漆漫漫黄沙 江湖纷扰是淡浪
00:42终如年华 追寻着天光
00:46接手挑战世事无常
00:50是毕竟的岁月漫黄
00:54无畏声开枪 荆棘中成长
01:00破心在暗夜飘上
01:04不复所望
01:07守护着我的尘光
01:10白云中战风芒
01:13风转过往 生日藏
01:17陪我独见重浪
01:20军风光绝斗一场 疯狂爱一场
01:24对的气息一样
01:26笑对风霜歌唱 伤情伤
01:31胡乔 Ren
01:51你怎么是你
01:54岩绍 你终于来了
01:56How will the man be in your hand?
01:58It's my sister.
02:26There is water.
02:38Shukor.
02:39Meen Lo.
02:40Okay.
02:49Don't worry, there's no water.
02:51Don't worry.
02:52You can open it now.
03:04I'm going to live.
03:05Okay.
03:14It's okay.
03:15I have to sleep.
03:22Let's eat some椰果.
03:25I'm so sorry.
03:27I am so sorry.
03:29I'm so sorry.
03:31Come here.
03:33Daddy, you can eat some椰果.
03:38I can't wait for you.
03:50I'm so sorry.
03:52I'm so sorry.
03:54I'm going to sleep.
04:24Why did you come here?
04:36I wanted to go with my sister and my sister.
04:40But my father and my brother were not allowed to go.
04:43So I went to the hospital.
04:45My sister didn't come to the hospital.
04:47This is the case.
04:48I'm going to go back to my sister.
04:50No, don't.
04:52They don't want me to go out.
04:54But I also want to look at the outside.
04:56And if you're here, I'm not going to be in trouble.
04:59What's that?
05:01He's a young man who is a young man.
05:03He's a young man.
05:05He's not going to die for me.
05:07And now, my sister is not here.
05:10Do you want me to be my sister?
05:13I don't want.
05:15I don't care about my sister.
05:18Or if you have any wishes, I can help you.
05:22If you really want me to die in the desert,
05:25you won't be afraid of me?
05:28It's very dangerous.
05:48What's your ability to do now?
05:51I'm pregnant in the desert.
05:52You've must have told me.
05:54Bye.
05:57You won't have to dislike me.
05:58Time for me.
05:59Is your children's faint?
06:06I'm pregnant, right?
06:08You're'sONE.
06:09I don't mean anything to hate me.
06:11How would I be?
06:13My daughter is alsounkenщее.
06:16Let's go.
06:42My grandmother, my uncle, my sister,
06:46and my sister, my mother, and my sister girl,
06:50and her uncle, she won't like herself to lie after her.
06:54I'm sure.
06:56You're sure.
07:00So last night you're the captain of the uruguay tribe?
07:04You are right, I am the king of the queen.
07:09There are also the pot of people who are the king and the queen of the women,
07:12but the white wits was the place of help I helped.
07:16The cake is so quiet.
07:22That's not me, it's about me.
07:26I know that they have no respect to him,
07:28but you still taste like aishangai-nish king,
07:32and you, why do you use the king?
07:35I like him, then he's a bad guy.
07:37I don't know how to say it.
07:40But it's also true.
07:42I don't know how many times he killed me.
07:45Looks like he's a little bit soft for a girl.
07:52There's a dog.
07:54We've already found them.
07:56We haven't seen them.
07:57This girl is trying to fool us.
08:00What's going on now?
08:02Let's see if we can see the sun.
08:04Let's meet the sun.
08:07I'm sorry.
08:09Let's see.
08:13Oh, my God.
08:14You're going to help me.
08:15I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:19That's all.
08:20I'm sorry.
08:21Oh, my God.
08:22This girl is a little bit of a girl.
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:27I'm sorry.
08:28I don't have any other things.
08:29I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:31It's so easy.
08:32Don't be kidding me.
08:34I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:36Don't you worry.
08:37How many of you have passed away with me?
08:39No, it's not a child.
08:41Without any sort of adulteration, she won't give me a fortune.
08:44Even in the past, she decided to give me a fortune of divorced.
08:47They can't put my pride in my mind.
08:50And I am so afraid of the people who are sick.
08:55威武变区
08:56我能给他们保守什么秘密呢
08:59继续
09:05我退一万步说啊
09:09就算我今天打死不说
09:11帮他们保住秘密
09:13让他们拿到宝藏
09:14那你觉得
09:15他们能把宝藏分我一杯吗
09:18我还什么都没问呢
09:20你就打算全说了
09:22左右不过就是那些问题吧
09:24我给你节省点时间
09:25那你的意思是
09:28我的意思是
09:30你们呀
09:33你抓错人了
09:36不可能
09:37我要不说
09:41你是不是连这位花姑娘
09:43对你的怀春心思
09:45也看不出来吧
09:46你胡说什么呢
09:48那我问你
09:49刚才沈大哥上台阶
09:51先卖哪条腿
09:52右脚
09:53对吧
09:54只有对心仪之人才如此
09:57我懂
09:59对
10:00你知道为什么
10:01天刚掌门非得要娶我吗
10:03因为这钥匙
10:04他有两把
10:05另一把在他手上呢
10:07来
10:09来
10:10来
10:11来
10:11来
10:12来
10:12来
10:13来
10:14来
10:15来
10:16来
10:17来
10:18来
10:19来
10:20来
10:21来
10:21来
10:22来
10:23来
10:24来
10:25来
10:25来
10:26来
10:27来
10:27来
10:28来
10:29来
10:29来
10:30来
10:30来
10:31来
10:32来
10:33来
10:33来
10:34来
10:34来
10:35来
10:36来
10:37来
10:37来
10:38来
10:39来
10:39来
10:39来
10:40来
10:41Le'Veon, the Lord, the Lord,
10:43the Lord, the Lord, the Lord,
10:45is away from that.
10:46Big boy.
10:48Whamph?
10:49Whamph?
10:50Why are you here?
10:51I want to send you to the house.
10:53I'm going to be here.
10:55I'm not sure, but I'm in the hands of you.
10:57I'm glad there's a friend,
10:59who can help you.
11:03This one is a friend of God's a card.
11:07She thinks he is...
11:11They...
11:13I'll send him to the door, and I'll save him.
11:15Eh?
11:17A girl?
11:19Where is she?
11:20She's going to save my sister.
11:24If I'm going to go to天罡, I'm going to get the key.
11:28It's easier for you.
11:30Do you think I'm going to believe that you're going to be a group of people with the鬼谷盟?
11:35If you killed me, you can't get the key.
11:38If I'm going to go to天罡, I'm going to be able to get the key.
11:42The key is not in your hand.
11:45But the花期 has found this.
11:50The key is compared to the key.
11:54Which is the key?
11:57It's not just a little toy.
12:02It's not worth it.
12:04Let's go.
12:06From the end of the door, the door will come back to the door.
12:10If you were to go to the door and meet him, I will not be able to get the key.
12:15I'll be willing to do the thing.
12:17I like to take the key, and I love to die.
12:20And I'll be able to get the key.
12:22How can I do it?
12:25You are willing to give up the鬼谷盟
12:30and give up the power of the玉石山莊.
12:32You are willing to give up the power of the玉石山莊.
12:35But if you take up the power of the玉石山莊,
12:38I will just be willing to wait for the玉石山莊 to meet me.
12:42You say that I have a better idea?
12:55You are finally here.
13:02You are finally here for the玉石山莊.
13:05You are still alive.
13:07Let's go.
13:25Let's go.
13:35Let's go.
13:37Let's go.
13:47Oh, my God.
14:17Oh, my God.
14:21Oh, my God.
14:47Oh, my God.
14:53Oh, my God.
14:57You're all right?
14:58I'm all right.
14:59I'm all right.
15:00You're all right.
15:02There's a little bit of a thing.
15:03Let's go.
15:19Let her die.
15:37You're all right.
15:38You're right.
15:39I'm sorry.
15:40I'm sorry.
15:41I'm sorry.
15:42I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:46What?
15:47You're right.
15:49You're right.
15:50I'll save her.
15:54I'm sorry.
15:55You're wrong.
15:56I'm sorry.
15:57I'm sorry.
15:58I'll save her.
16:01Let me pay you.
16:02I'm not laughing at you.
16:03I'm not gonna destroy you.
16:04I'm without you.
16:05See you.
16:06Okay, fine, fine.
16:07I thought I couldn't meet you again.
16:14If I don't have a danger,
16:17you won't be able to come again.
16:19If you don't have a plan,
16:21you won't be able to meet you again.
16:24So you don't want to meet me?
16:27I don't think so.
16:29Why do you see you every time?
16:32You've got a problem,
16:36and you've got water.
16:38You're very likely to be infected.
16:41It's very dangerous.
16:42It's going to die.
16:44It's not that easy to die.
16:46Why did you see the blood that you didn't see?
16:49Yes.
16:50I don't know.
16:52And the last time,
16:54I was going to take care of my body.
16:57I'm in my body.
17:01I'm in my body.
17:03I'm in my body.
17:05I'm in my body.
17:06I'm in my body.
17:07I'm in my body.
17:08I'm in my body.
17:09I'm in my body.
17:10I'm afraid we can't leave here.
17:13Let's take care of my body.
17:16Once the body is fixed,
17:17we'll leave here.
17:19You're going to wait for me.
17:20I'm going to find some food.
17:22Okay.
17:23Let's take care of this.
17:26Let's take care of this.
17:28Let's take care of this.
17:35Why do you have to save your daughter?
17:51Why do you have to save your daughter?
17:53When I saw my father, he was injured.
17:56We can still stay together.
18:00Today, I'm going to die with my father.
18:02Then, I'll talk to my father.
18:23I'm going to give her a hug, so you don't need to be able to do it.
18:30You've already been救ed.
18:31Can't you see her dead?
18:33That's why we have a lot of people.
18:36We have a lot of people.
18:53There was no one here in front.
18:54Is it an empty space?
18:55You look over there.
18:57Hey, let's go.
18:58Do you see any of these?
19:03No.
19:04There is a room without them.
19:08We'll ask you how to get on the outside.
19:12Let's go.
19:15Let's go.
19:18Is it ok?